Невеста Абидосская. Турецкая повесть Лорда Байрона. Перевел с английского Иван Козлов – Полевой Николай
Электронная книга
Дата добавления:
Краткое содержание Невеста Абидосская. Турецкая повесть Лорда Байрона. Перевел с английского Иван Козлов
«есть одинъ изъ т?хъ поэтическихъ цв?товъ, которые доставило Европейской Литтератур? путешествіе Байрона по Греціи и Турціи. Событія, вид?нныя и слышанныя имъ въ сихъ странахъ, видъ богатыхъ картинъ, природы и дикихъ нравовъ обитателей, или гордыхъ въ нев?жеств? или угнетенныхъ рабствомъ и всегда одушевленныхъ сильными страстями, произвели сильное впечатл?ніе на душу Поэта Британскаго…»Читать книгу "Невеста Абидосская. Турецкая повесть Лорда Байрона. Перевел с английского Иван Козлов" (Полевой Николай)
Другие книги:
«Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней? Воспоминания эти освежают, возвышают мою душу и служат для ме...
«Что за улица! Что за городок! Мостовая вымощена перламутром; небо пёстренькое, черепаховое; по небу ходит золотое солнышко; поманишь его – оно с неба сойдёт, в...
«Дело под вечер, зимой,И морозец знатный.По дороге столбовойЕдет парень молодой,Ямщичок обратный;Не спешит, трусит слегка…»...
«Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери; хороши звезд...
«Что волки жадны, всякий знает:Волк, евши, никогдаКостей не разбирает.За то на одного из них пришла беда:Он костью чуть не подавился.Не может Волк ни охнуть, ни...
«Вечерний звон, вечерний звон!Как много дум наводит онО юных днях в краю родном,Где я любил, где отчий дом,И как я, с ним навек простясь,Там слушал звон в после...