Новая порода Нортон Андрэ
Гаммаж, похоже, был ничуть не разочарован.
– Выходит, твой талант связан только с живыми существами, – изрек он. – А теперь подумай о ком-нибудь, кого ты знаешь в Логовищах.
Фуртиг прикусил губу и задумался. И вдруг его осенило. Он понял, что сейчас его умение проявится и подтвердится, да еще как! Он вообразил себе второго стражника Крыстона, стерегущего его с Фоскаттом во время их пленения.
К его изумлению и радости туман в коробочке сгустился. И тут появилось изображение, правда, не очень отчетливое. Однако различные детали все-таки различить он сумел. Он заметил, что это поняли и наблюдающие за ним, поскольку они о чем-то оживленно заговорили, и в голосах их чувствовалось удивление.
Он увидел Крыстона. Но тот не стоял, а лежал на полу охранного помещения. Изображение было неясным, стертым, однако детали различить было можно. Нога Крыстона была придавлена огромным обломком стены, выбитом при движении Грохотуна. Тем не менее, Крыстон был еще жив; это было видно по его сверкающим красным глазкам, и еще Фуртиг увидел его открытый рот, жадно хватающий воздух, словно Крыстон звал кого-то на помощь, которая никогда не придет. Фуртиг подумал, что сотоварищи Крыстона бросили его на произвол судьбы, как никому ненужного калеку.
– Это же часовой Крыстонов! – вскричал Фоскатт. – Я его видел, черт возьми! Это он стерег нашу камеру! И еще это место… Мне его никогда не забыть…
Изображение поблекло, и сцена исчезла.
– Да, да, это один из стражников, что стерег меня! – кричал Фоскатт.
– Выходит, ты обладаешь возможностью брать след не только Народа, – произнес Гаммаж. – Да-а, эти коробочки с изображением могут сыграть важную роль. А если кто-нибудь еще научится пользоваться ими так же, как ты, – возбужденно говорил Гаммаж, – они станут куда-а более важным приспособлением, нежели детская игрушка. Лоханна, было бы весьма неплохо незамедлительно проверить тех, кто неправильно ими пользовался, чтобы потом узнать, думали ли о чем-либо, когда играли с ними, и не получались ли у них изображение того, о чем они думали в тот момент! Пусть даже они просто играли этими коробочками. И могут ли дети управлять тем, что они видели? Могут ли они управлять появлением изображения? Или такая способность дана только лишь немногим?
Тут снова вмешался воин:
– Разведчики! Надо собрать всех разведчиков и показать им, как пользоваться этими штуковинами! Надо показать им изображения. Тогда мы заранее будем предупреждены об опасности.
С этими словами он поднял искусственную руку и провел ею по подбородку.
Лоханна уже была возле двери.
– Я узню ответ на твой вопрос, старейшина, и сделаю это, как можно быстрее.
– Она очень хорошо разбирается в обучающих машинах, – обратился Предок к Фуртигу. – А единственное, чего мне хотелось иметь, это как можно больше записей.
Фоскатт заерзал на своем месте, но Гаммаж продолжал:
– Друзья мои, только не надо воспринимать мои слова, как сетования на ваши неудачные поиски. Никто из вас не знал, да и не мог знать о вторжении Крыстонов в наш сектор. Ведь никого об этом не предупредили. И помните, нельзя недооценивать этих вонючих тварей. Они плодятся с огромной скоростью, не то, что мы. Поскольку после зловещих экспериментов Демонов мы, Народ, перестали быть настолько плодовитыми. А все из-за заболеваний! И еще. Среди Крыстонов наблюдается прогресс. Постепенно они стали настолько умны, чтобы самостоятельно выискивать знания Демонов. А все потому, что при своем маленьком росте они способны проникать в помещения, куда не в состоянии попасть ни один из нас. А чтобы закрыть какую-либо часть Логовищ – об этом не может быть и речи. Помимо всего прочего, Крыстоны научились изобретать и расставлять весьма хитроумные ловушки. Но и мы тоже не лыком шиты, ибо у нас есть кое-какое оружие Демонов. Но, к несчастью, как и Грохотуны, оно не очень надежно и может выйти из строя в любую минуту. – Он покачал головой и продолжил: – Ну, а теперь самое главное. И… я бы сказал… Это прискорбно… Знания, расположенные в специальном отдельном хранилище, в настоящее время находятся на территории, куда проникли Крыстоны. И если они доберутся до этих знаний, то нам грозит огромная опасность. Поскольку я уверен, что даже среди Крыстонов могут оказаться такие, кто сумеет овладеть этими знаниями и умением! А у нас так мало времени, так мало времени!
Глава восьмая
– Нам надо сделать только одно, – с решительностью в голосе проговорил Фоскатт. – Я снова отправлюсь на разведку, но на этот раз я буду куда осторожнее, чтобы опять не угодить в ловушку, расставленную Крыстонами!
Гаммаж отрицательно покачал головой.
– Вспомни, мой младший брат, ведь ты только что покинул оздоровитель. Рана, конечно, затянулась, но сразу подвергать ее такой нагрузке я бы не стал. Она снова может дать о себе знать. Разве ты не помнишь, что случилось с То-То?
В этот момент Фуртигу показалось, что Фоскатт начнет негодующе возражать, шумно выражая несогласие, но его соплеменник лишь тяжело вздохнул.
– Хорошо, но если не я, то кто же пойдет в разведку? А если Крыстоны доберутся до хранилища, то как мы получим записи Демонов, которые нам очень нужны?
– Он прав! – рявкнул однорукий Долар. – Эх, если бы я только мог… – и от бессилия он треснул кулаком по столу когтями с такой силой, что на столешнице осталась солидная вмятина.
– Долар, друг мой, конечно же, ты пошел бы в разведку сам, если мог. Но в разведке нужна ловкость тела и ног, а мы с тобой давно утратили их.
И тут Фуртиг, не узнавая своего голоса, произнес:
– Старейшина, я хорошо обученный и опытный воин. К тому же я умею ориентироваться на месте, потому и попал сюда, в незнакомое место. Позволь мне узнать, что искать – и я готов идти!
– Нет! – вскричал Гаммаж. – Сначала ты должен как следует поработать с этой коробчкой, пока не научишься и не узнаешь, как это у нее получается. Неужели ты не понимаешь, как это важно для всех нас?
– Неужели это важнее, чем спасти записи от Крыстонов? – с сомнением в голосе произнес Долар. – У нас всего шесть воинов, которые явились сюда из внешнего мира, и четверо сейчас отсутствуют, устанавливая контакты с другими кланами и племенами. Если уж Фоскатт не может отправиться в разведку, то кого же нам послать? Рожденного в Логовищах? Но они ни за что не доберутся до нужного места, поскольку у них нет опыта длинных переходов, а если и добираются куда-то, то только после того как проделают этот путь несколько раз и с проводником. Кто же будет учить их всему этому? Разумеется, эта коробочка пригодится для разведки, и это обязательно надо попробовать на деле. Так пусть Фоскатт и этот молодой воин проверят, можно ли посылать в коробочку изображение различных мест и тем самым обмениваться информацией друг с другом.
Предложение Долара показалось разумным, и поэтому остаток дня и часть ночи Фоскатт с Фуртигом провели в опытах. Они прятались друг от друга в бесконечных коридорах верхнего этажа, окликали друг друга и выслеживали. Когда Фуртиг прятался, то Фоскатт пытался отыскать его при помощи изображения места в коробочке. Но у Фоскатта ничего не получалось. Ни одно более или менее отчетливое изображение у него не удерживалось. Впрочем, пару раз туман в коробочке скапливался, образуя какие-то смутные очертания, и это вдохновляло Фоскатта на продолжение экспериментов.
И вот, Фуртиг, снова не найденный Фоскаттом, разочарованный вышел из своего укрытия и хотел было предложить покончить с этим бесполезным занятием. И обнаружил Фоскатта в весьма озадаченном состоянии.
– Слушай! Ты находился в комнате со светящимися узорами, так?! Потом положил ладонь на один из узоров, и на стене отразился еще один ты, стоящий рядом ладонь к ладони.
– Точно! – радостно воскликнул Фуртиг, присаживаясь у стены. – Так я и сделал, прежде чем возвращаться. Значит, ты тоже можешь создавать изображения!
Возвращаясь с хорошими новостями о своем небольшом успехе, их приветствовал еще один разведчик, принесший безрадостную новость. Он исследовал территорию неподалеку от другого племени, которое охотилось на севере, но так и не смог добраться до них, будучи отрезанным Лайкерами, которые, похоже, неплохо там обосновались.
Гаммаж мерил шагами комнату, словно мысли не давали ему сидеть спокойно на одном месте. Уши его были поджаты. Не знай Фуртиг, что в Логовищах запрещены Турниры, он подумал бы, что Предок готовится к бою.
– В записях сказано, что некогда Лайкеры были рабами Демонов и повиновались им беспрекословно, даже больше, чем мы, Народ. Они вылизывали им пятки, чего себе никогда не позволял Народ! Я понадеялся… А-а, это другой вопрос. Если Лайкеры начинают подбираться к Логовищам, мы можем подумать, что это некий знак, говорящий о возможном возвращении Демонов. И вполне вероятно, что Демоны втайне связываются с Лайкерами при помощи каких-то секретных сигналов. Но тут я подумал, что если бы Лайкеры знали о жуткой кончине своих бывших хозяев, то я бы на их месте не очень-то торопился идти на их зов.
– Лайкеры не живут в Логовищах, – вмешался Долар. – Они роют норы, и если вылезают оттуда в Логовища, то очень ненадолго.
– Да, охотничьими группками, – согласился Гаммаж. – Но на этот раз с ними женщины и дети. Спроси у Фай-Яна, который три восхода наблюдал за ними. Нам надо тщательно все разведать!
– Мы сможем прояснить ситуацию, Предок, – произнес Фоскатт. – При помощи этой коробочки. Мы же нашли ей применение и научились ею пользоваться. Я видел в ней Фуртига.
Гаммаж повернулся с такой скоростью, будто был совсем молодым. Его желтые глаза сверкали.
– Так-так-так… Верно. – Сперва из его рта раздалось шипение, очень похожее на предупреждение одного воина другому об опасности. – Тогда мы отыщем хранилище, и знания Демонов помогут нам выстоять в Логовищах! И даже если Лайкеры останутся нашими врагами…
– Останутся нашими врагами? – Долар с недоуменным видом щелкнул когтями. – А ты не думаешь, что все может статься как раз наоборот? Или ты опасаешься, что они заключат перемирие с Крыстонами?
– Вполне возможно. Когда идет война лучше заранее не говорить «этого не может быть», ибо произойти может все, что угодно. Поэтому надо быть готовым к любой опасности. И еще раз я скажу – слова здесь не играют никакой роли… А имея дело с Крыстонами, вообще нельзя быть уверенным ни в чем! Помни об этом, Фуртиг, когда отправишься туда.
Фуртиг подумал, что уж он-то не нуждается в предостережениях. Его жгучая ненависть к этим тварям, вкупе с полученными от них ранами и шрамами уже были достаточным предостережением для него, чтобы соблюдать осторожность. Ни один воин не доверяет друг другу, разве только если это не его собрат по клану. Или тот, кто предоставил ему убежище в Логовищах.
Он слушал наставления Предка, запоминал информацию о предстоящем пути. Фоскатт объяснил ему, где нужно искать хранилище. Но его объяснения касательно того, что именно нужно искать, оказались довольно смутными. Фуртигу придется ориентироваться по меткам на стенах – которых, кстати, может и не быть вовсе – и еще ему поможет проводник.
Проводником Фоскатт окрестил коробочку, похожую на ту, которая привела в действие Грохотуна. Но она издавала жужжание по другому поводу – эта коробочка начинала жужжать, если где-то поблизости находились диски с записью знания Демонов.
Взяв инструменты, съестные припасы и прочие устройства для разведки, Фуртиг, наконец, двинулся в нижние уровни Логовищ. Пока еще никто не знал, насколько глубоко в Логовища проникли Крыстоны, хотя на важнейших путях и перекрестках выставили часовых. Помимо этого, были расставлены Грохотуны, но Фуртиг прошел мимо машины, не обратив на нее особого внимания.
Наконец, он соскользнул в один из тесных туннелей, служивших проходами как для Народа, так и их врагов. Он миновал огромное множество дверей, не останавливаясь, чтобы зря не тратить время на их осмотр. Он понимал, что в этом месте не могло располагаться хранилище. Фуртиг бесшумно пробирался вперед, прислушиваясь, вглядываясь и принюхиваясь. Он знал, что запах Крыстонов забыть просто невозможно, а это уж такое предупреждение, которое его лютый враг ни за что не сможет скрыть.
Будучи охотником, он знал, что многие существа обладают нюхом намного лучше его. Например, Лайкеры. Зато в полумраке Фуртиг лучше видел и слышал, и в этой серой дымке это было его личным оружием.
В туннелях не было совершенно темно. Через равные промежутки Фуртиг видел на стенах едва светящиеся небольшие вертикальные бруски. Наверное, годы сделали свое дело, и, некогда светившие ярко, теперь они потускнели. Но этого света было вполне достаточно для разведчика, чтобы продолжать путь.
Спустя некоторое время Фуртиг поел, попил и хорошенько выспался. Еду он нес на поясе, питье – тоже. Те, кто его дожидался, надеялись, что он вернется быстро, но Фуртиг – опытный охотник – предчувствовал возможные задержки по дороге.
Пыль мягким ковром пружинила под его ногами, но он шел так легко, что пыль не понималась в воздух. Рука покоилась на спусковом крючке оружия, которое ему выдал однорукий Долар из своего небольшого арсенала. Это оружие было неудобным для Фуртига, ибо было предназначено для более широкой ладони. Чтобы оружие заработало, надо было сперва нажать кнопку – а до этого зарядить патроны в зарядник вставить обойму. И еще, чтобы нажать кнопку, надо было сперва снять столь излюбленные когти.
Однако, испробовав оружие Долара, Фуртиг понял, что преимуществ в нем куда больше, нежели недостатков. Ибо, нажав на кнопку, он увидел ярко-белую вспышку – как у Демонов, которые умели запрятывать в свое оружие сжатые молнии. Из дула вылетело пламя, прямо как нож из света. А предмет, в который оно попадало, просто-напросто исчезал! Это было действительно грозное и смертельное оружие. Но, как и все сокровища Демонов, оно оказалось ненадежным. Разведчики отыскали множество образцов подобного оружия, и только совсем небольшая их часть срабатывала. А большинство спрятанных «молний» бездействовало, будто жизнь в них иссякла за долгие годы бездействия.
Фуртиг свернул из главного прохода в узкий коридорчик и начал считать тусклые лампады на стене. Возле четвертой он остановился и посмотрел вниз. И увидел отверстие, забранное решеткой, точно такое же, где Крыстоны держали пойманного ими Фоскатта. И это отверстие Фуртиг отметил для себя, как первую метку на своем пути.
Затем, опустившись на колени, он натянул на ладони когти, чтобы подцепить ими решетку, закрывающую отверстие. Ему хотелось как следует осмотреть путь. Фоскатт остерегал его, что произведенный шум может привлечь к нему Крыстонов. Поэтому Фуртиг действовал с огромной осторожностью.
Поднимая решетку, он думал о Фоскатте, надеясь, что его друг, находясь в Логовище, видит его и чем он занимается. Полностью сосредоточившись на этой мысли, и надеясь, что у него все получится, Фуртиг, наконец, поднял решетку, положил ее на пол и провел рукой по темному отверстию внизу.
Проход туда оказался достаточно узким, но забраться внутрь он мог. Но Фуртиг не спешил. Очень подозрительные Крыстоны могли установить здесь ловушку. Он огляделся. С другой стороны прохода не было, потому что обвалившиеся стены и потолок загромоздили коридоры.
С такой же осторожностью, Фуртиг водрузил решетку на место. Он уже принял решение. Чтобы двигаться по пути, уже пройденным Фоскаттом, надо быть полным дураком. За время обучения в Логовищах он узнал множество типов ловушек, изобретенных Крыстонами. И некоторые из них почти нельзя было распознать. Выходит, надо искать другой путь к хранилищу. Или, вероятно, Фоскатт может подсказать ему другой путь, потому что он хорошо знал Логовища.
Фуртиг присел на корточки и снова сосредоточился на мысленном изображении; на это раз не о том, что он делает, а для того чтобы уловить Фоскатта. И он представил его себе, будто тот находился рядом.
В его мозгу отпечаталось отчетливое изображение. Фуртиг закрыл глаза – и вот он, собрав всю силу мысли в кулак, пристально смотрел в другое лицо. Он просил информацию. И все время думал: «Помоги мне, Фоскатт!» Сейчас он занимался совершенно новым делом. Сумеет ли он связаться с ним таким образом – даже если Фоскатт держит коробочку для помощи?
Фуртиг испытывал сомнения. Действительно ли он получил послание от другого, или получилось так, что его вопрос прозвучал так неуверенно, что его мозг ошибся?
«Прямо-направо-вниз».
Фуртиг открыл глаза. Теперь он был уверен, что это – не его мысли. «Прямо-направо-вниз»… Что ж, выходит, надо идти прямо по проходу, затем повернуть вправо и спуститься вниз. А что если эта подсказка – ловушка? Но Фуртиг решил, что лучше принять ее, как за подсказку верного пути.
Он оставил зарешеченное отверстие и пошел дальше по проходу. Сперва он шел по совершенно прямому и пустому коридору, если не считать нескольких дверей. Затем он увидел в самом конце стену. Значит, коридор привел его в тупик, ибо он не видел ни правого поворота, ни левого. И он остановился у последней двери, находящейся справа.
Фуртиг отворил ее и вошел. Комната оказалась совершенно пустой. В эту комнату можно было попасть только через эту дверь. Но в полу он заметил два зарешеченных отверстия, а из одного тянуло воздухом. Фуртиг нагнулся и принюхался.
Он не почувствовал едкого и мерзкого запаха Крыстонов. Пахло только затхлостью, плесенью, как в любых подобных местах. Значит, ему все-таки удалось уйти с опасной территории! По крайней мере теперь у него либо есть хороший шанс, либо он потерпит крах, даже не попытавшись добраться до нужного места.
Он попытался поднять решетку, но та не поддавалась. Тогда Фуртиг решил использовать когти. С огромными усилиями отодвинув ее, он увидел, что открывшееся отверстие намного шире предыдущего.
Прежде чем проникнуть в отверстие Фуртиг долго сидел на корточках и размышлял, была ли подсказка от Фоскатта или нет. Потом он снял с ремня один из инструментов Гаммажа. Инструмент был не больше его ладони, когда он подсунул его в петлю на решетке. Но чем сильнее он нажимал на этот стержень, тем больше тот вытягивался, до тех пор пока не стал вдвое больше его роста. Фуртиг понял, что этот стержень поможет ему избежать невидимых ловушек, если, конечно, правильно его применять.
Он решительно пополз вперед. Лаз был достаточно широким, так что ему удалось просунуть руки и колени, но внутри было очень темно, поэтому Фуртиг ничего не видел. Да, зрение здесь ему не поможет. Единственной помощью был шест, которым он прощупывал им окружающее пространство, простукивая стены и прочее. Он знал, что порой разведчикам удавалось таким образом обнаружить ловушку. Но и разведчики время от времени ошибались и терпели неудачи. Почему-то Фуртигу именно сейчас отчетливо вспомнился такой разведчик.
Внезапно конец шеста уперся в твердую поверхность наверху. Фуртиг поводил стержнем – то же самое. Вокруг были голые стены. Но откуда тогда продолжает поступать воздух?!
Может быть, через боковые стены? Фуртиг снова пошарил шестом по ним, но они оказались совершенно гладкими. Значит, лаз уходит либо вниз, либо вверх… А Фоскатт в своем послании передал, что ему следует двигаться вниз. Фуртиг провел шестом по полу и тут обнаружил довольно широкое отверстие. Он осторожно подполз к самому его краю, наклонил голову, пытаясь определить глубину.
Как следует исследовав отверстие шестом, он надел когти и полез туда. В стене находились места, за которые можно было уцепиться когтями, но это сильно замедляло его движение. Да, это был опасный спуск, потому что Фуртиг не знал, какой высоты спуск ему придется преодолеть. Так он и полз и, не достигнув дна, не обращая внимания на ноющие суставы, остановился возле первого ответвления, идущего вправо.
К счастью, он все-таки достиг его и, весь потный и изможденный, лег, тяжело дыша. Отдохнув, он снова двинулся в путь.
Новый коридор оказался очень узким, поэтому Фуртигу пришлось пробираться ползком. Зато он не ощущал запаха Крыстонов. И поэтому решил продолжить путь, ибо глупо было бы отказываться от этого пути к цели. Тем более – безопасному…
Он передвигался очень медленно, извиваясь и то сгибаясь, то разгибаясь. Очень медленно… Никаких препятствий впереди он не обнаружил. И вдруг впереди увидел еле различимый свет. Это настолько обрадовало его, что Фуртиг пополз намного быстрее, чем раньше.
И здесь он наткнулся на еще одну решетку. Она была вделана в потолок комнаты, как и в темнице, куда угодил Фоскатт. Фуртиг подполз ближе, чтобы осмотреть помещение за решеткой. И тут он увидел!.. Внизу, в комнате, находились Крыстоны! Он ощутил их запах еще до того, как увидел их. Фуртиг замер, боясь пошевелиться, чтобы не издать какой-нибудь звук. Его усы грозно поднялись, ибо вонь от врагов перебивал характерный запах крови. У Крыстонов находился кто-то из Народа!
Он прислушался к тому, что творится внизу, но он находился в такой позе, что никак не мог увидеть, что там происходит. Он только слышал жалобные крики боли и радостное повизгивание Крыстонов. Потом в помещение буквально вкатили полуживое тело.
Всю шерсть пленника заливала кровь. Фуртиг узнал в несчастном Ку-Ла. Значит, чужаку так и не удалось выбраться отсюда! И он не только не выбрался, но он еще жестоко пострадал от пыток этих мерзавцев, а то, что Ку-Ла до сих пор жив, говорило только об их невыразимой жестокости. Народ же Крыстоны использовали только в качестве пищи.
Распластавшись на решетке, Фуртиг вслушивался с такой силой, словно все его тело принимало в этом участие. До него доносилось отвратительное повизгивание, возня и тихий топот лап проклятых Крыстонов. И вдруг наступила тишина. Фуртиг подождал, когда Крыстоны уйдут, и очень удивился, заметив, что они не оставили стражника.
Фуртиг понял – почему. Он посмотрел на Ку-Ла. Тот безнадежно пытался приподнять голову, но не мог, и только жалобно стонал. Естественно, что он не смог бы дотянуться до ремня, связывающего его. Да и Крыстоны не были полными идиотами: они мастерски связывали своих жертв. Несчастный снова попытался справиться с узами, но силы покинули его, и голова Ку-Ла снова упала на пол. Словно это было его последним движением.
Ку-Ла не принадлежал к клану Фуртига, поэтому Фуртиг мог бы бросить его на произвол судьбы. Да и к чему рисковать? Но ведь Ку-Ла – тоже из Народа, внезапно подумал он. На его месте мог бы оказаться и он, Фуртиг. Или Фоскатт.
И вот, уже отползая от решетки, Фуртиг подумал, что не может вот так уйти. Что-то внутри не позволяло ему уйти, бросив Ку-Ла на съедение Крыстонам. И Фуртиг возвратился к окошку, в надежде, что самой судьбою предначертано ему поднять эту решетку.
Металл звякнул, и Фуртиг снова застыл и прислушался. Не услышав ничего, что бы говорило о возвращении врагов, он снова принялся поднимать решетку.
Ему пришлось потратить очень много сил, но в конце концов он справился с решеткой. Помогли инструменты Гаммажа, прикрепленные к ремню. Помимо стержня у него имелся моток крепкой веревки, выглядевшей очень тонкой, но способной выдержать вес нескольких. И у него было еще одно приспособление Демонов, имевшее такой жалкий вид, что оно не выдержит и ребенка. На самом же деле оно выдерживало вес намного более Фуртига.
Зацепив веревку за решетку наподобие якоря, он соскользнул вниз. Затем спрыгнул на пол, готовый отразить нападение врагов. Но вокруг стояла тишина. Фуртиг с облегчением вздохнул. Никто не открыл дверь с той стороны, куда скрылись Крыстоны.
Фуртиг ловко подскочил к Ку-Ла. Тот изумленно посмотрел на него, но не проронил ни слова. Когда Фуртиг разрезал ремни, связывающие пленного, тот даже не пошевелился: настолько сильно он был изранен. Фуртиг понял, что вместе с Ку-Ла ему ни за что не пробраться по этим узким проходам. Не лучше Ку-Ла, как истинному воину попросить своего соплеменника легкой смерти, чем погибнуть в муках от руки врага? Удар ножом по горлу и все…
Фуртиг протянул руки с когтями к глазам Ку-Ла, показывая тому, что выбор за ним. Ку-Ла посмотрел на когти своими голубыми глазами и очень медленно поднялся. Затем направился к свисающей веревке, давая понять Фуртигу, что он готов бороться до конца. Фуртиг с уважением посмотрел на него.
Но на какой-то момент он с горечью пожалел, что вообще свернул в этот проход. Зачем он повернул, когда его специально выбрали для выполнения жизненно важной миссии, и теперь вместо того он помогает воину, да еще не из их клана, чего совершенно не обязан делать? Фуртиг никак не мог понять этот секундный импульс, побудивший его помогать Ку-Ла, способный принести массу трудностей в выполнении его цели.
Ку-Ла никак не мог подняться по веревке, но старался с такой решительностью, что Фуртиг бросился ему на помощь. Он понятия не имел, как поднимет наверх почти беспомощного воина. Но его гнало вперед опасение, что в любую минуту сюда могут вернуться Крыстоны. Он обвязал пленника веревкой вокруг талии, потом поднялся сам наверх в отверстие и вытащил туда Ку-Ла.
Если бы высота оказалась хоть чуть-чуть побольше, Фуртигу не удалось бы этого сделать. Однако он все же умудрился подтянуть Ку-Ла к отверстию, а тот, собравшись с силами, поднял руки и уцепился за край отверстия и подтянулся.
Не тратя зря времени на осмотр и перевязку ран несчастного, Фуртиг быстро водрузил решетку на место. Потом приблизился к Ку-Ла и протянул ему флягу с водой, полагая, что тот безумно страдает от жажды.
– И куда мы теперь пойдем? – еле слышно спросил Ку-Ла.
Он еще спрашивает! – возмущенно подумал Фуртиг. Конечно, вопросы задавать проще, чем волочить на себе безжизненное тело! Ведь совершенно ясно, что Ку-Ла самостоятельно ни за что не проберется тем путем, который проделал Фуртиг. Наверное, следует оставить его прямо здесь, в сравнительной безопасности, а самому продолжить миссию. Ку-Ла словно прочитал его мысли:
– Крыстоны станут искать меня…
Конечно, станут. И довольно быстро определят, что пленник скрылся через отверстие в потолке. Все это Фуртига отнюдь не радовало. И тогда он достал шест и замкнул им решетку, чтобы ее невозможно было открыть. Крыстоны, разумеется, справятся с шестом, но им придется потрудиться.
– Нам остается одно: идти, – произнес он наконец, даже не думая о том, насколько далеко и куда они направятся. Потому что даже если Ку-Ла и сможет передвигаться, то очень медленно. Так что его участие в судьбе Ку-Ла не принесет ничего, кроме лишних неприятностей, подумал Фуртиг.
Впрочем, и от Ку-Ла может быть какая-нибудь польза, когда они отползут от решетки подальше. И тогда он спросил Ку-Ла, знает ли он этот участок Логовищ. И не дождавшись ответа, прибавил:
– Ты сможешь ползти?
– До последнего вздоха, – ответил тот с такой решительностью, словно давал клятву на крови. Фуртиг поверил ему. Потом помог уцепиться за свой пояс.
– Держись за меня покрепче – и двигаем отсюда скорее! – произнес он.
Глава девятая
Они лежали на маленькой площадке, на которой скрещивались два прохода. Фуртиг слышал тяжелое, прерывистое дыхание Ку-Ла и понимал, что тот все время теряет силы. И вдруг Фуртигу пришло в голову, что теперь сам он ни за что не может уйти с этого места, бросив здесь раненого на верную смерть. Поскольку он не мог избавиться от этого чувства, в нем постепенно закипала ярость.
Внезапно Ку-Ла заговорил. Его голос являл собой нить каких-то звуков, поэтому Фуртигу пришлось изо всех сил прислушиваться, чтобы понять все, что тот говорит.
– Нет… Дальше мы не пойдем…
Значит, Ку-Ла все-таки выбрал биться здесь до последнего конца, мелькнуло в голове Фуртига. И он почувствовал облегчение. Вот если бы Ку-Ла сдался и принял неизбежность, когда острые когти вонзятся ему в горло, избавив его от нестерпимых мук… Однако Ку-Ла не сдался, и даже, пребывая в столь плачевном состоянии, будет продолжать бороться.
– Что ты ищешь? – спросил Ку-Ла.
– Знания, – честно ответил Фуртиг. – Знания, спрятанные Демонами в хранилище.
– Так… я же нашел его… Еще до того, как угодил в лапы Крыстонам, – слабо проговорил Ку-Ла.
Фуртиг повернулся к нему в полном изумлении, пытаясь увидеть собеседника в кромешной тьме. Только клан Гаммажа обладал кое-какими знаниями Демонов и умел пользоваться ими. А теперь этот чужак утверждает, что обнаружил хранилище!
– Неужели ты нашел записи? – требовательно спросил Фуртиг. Он мог бы допустить, что Ку-Ла обнаружил какое-то неизвестное доселе и очень действенное оружие. Но, безусловно, он не мог знать о хранилище, которое разыскивал Гаммаж.
– Да, я нашел знания Демонов, – произнес Ку-Ла, и его шепот стал немного громче, словно к нему вновь возвратились силы. – Они держат записи в специальных лентах, свернутых в рулоны. Наш народ узнал об этом. Ты вставляешь такую ленту в… – и он снова замолчал.
Но ведь только клан Гаммажа сумел изучить их! И все же Ку-Ла утверждает, что знает, как пользоваться этими пленками. Фуртигу надо расспросить его поподробнее. Протянув руку, он коснулся плеча раненого, но Ку-Ла лишь издал крик боли.
– Откуда тебе известно, как пользоваться записями?
– Мы… Я… мой клан… Мы живем в большом Логовище… это на востоке… Мы разыскиваем знания Демонов… – еле ворочая языком, отвечал Ку-Ла.
Так, выходит еще один клан, такой же, как клан Гаммажа занимается той же задачей, только в других Логовищах? Но это же просто невозможно! Как говорил Ку-Ла, эти Логовища очень далеко. И пока между Логовищами не было никаких контактов, а это значит, что Народ клана Ку-Ла специально скрывается, и их намерения вполне могут быть недобрыми. И вполне вероятно, что он, Фуртиг, вызволил из плена Крыстонов еще одного врага, как, к примеру, Лайкеры, или даже одного из древних зловещих существ, напоминающих Демонов!
Однако Ку-Ла продолжал:
– Сперва мы обнаружили хранилище в маленьком Логовище, когда вышли на охоту… – вновь донесся измученный пытками голос Ку-Ла. – Это и привело нас сюда. Вот я и вышел на поиски. У нас существует древняя легенда… что мы… когда-то… очень давно… жили вместе с Демонами… И научились у них…
Тут Фуртиг подумал, а не могло ли статься так, что давным-давно Демоны в разных местах относились к разным кланам Народа по-разному? Что, если они пощадили клан Ку-Ла, и в тоже время безжалостно расправлялись с другими кланами? Фуртиг решил, что такое вполне вероятно. А если это так, то нет никаких сомнений в том, что клан Ку-Ла, поскольку он первым начал исследования, намного опережает в знаниях их клан. И все-таки он снова вышел на поиск открытий, а это значит, что Фуртигу намного важнее доставить знания Гаммажу.
Ку-Ла рассказал, что ему удалось обнаружить перед тем, как его схватили Крыстоны. А это значило, что хранилище расположено либо на территории, захваченной Крыстонами, либо очень близко от Фуртига с Ку-Ла. Поэтому Крыстоны постоянно и патрулируют здесь. Тогда к какому же хранилищу направлялся Фоскатт?
– Где находится хранилище?
– Оно находится в зале, где стоит множество машин, наподобие тех, которые умеют прошибать стены, – более окрепшим голосом ответил Ку-Ла, словно сосредоточил свои мысли только на находке, отвлекаясь от нестерпимой боли. – На двери есть впадина, похожая на ладонь, и стоит тебе направить туда луч света… Тогда она откроется… – Его шепот завершился глубоким вздохом боли. И хотя Фуртиг потряс Ку-Ла за плечо, тот не проронил больше ни слова.
Неужели Ку-Ла умер? – с ужасом подумал Фуртиг и приподнял голову соплеменника, потом приложил ладонь к его рту, стараясь определить, дышит ли тот. Ку-Ла еще дышал. Но Фуртиг сомневался, что Ку-Ла сможет рассказать ему еще что-нибудь. Где ему искать эту комнату? Но в любом случае Фуртиг больше не имел права медлить.
Спрятав лицо в сложенные чашечкой ладони, он представил себе лицо Фоскатта. Потом он без особого труда мысленно прошелся по проходам и коридорам, которые уже преодолел, но все время сосредотачивался на том месте, где находился в настоящее время. Он сомневался, что Фоскатт получит его мысленное послание, но старался сделать все, что в его силах. Сняв с пояса флягу с водой, он протянул ее Ку-Ла, и когда тот взял ее ослабевшими руками, пополз по коридору направо.
Через некоторое время он опять наткнулся на отверстия, закрытые решетками. Он быстро перебирался от одного к другому. Наконец, за решетками он увидел нечто, похожее на огромный склад, где находились целые штабеля коробок и контейнеров. Словно именно здесь Демоны оставили свои сокровища. Фуртиг не знал, что хранится в этих ящиках. И он подумал, что для того, чтобы Народ разобрался в содержимом этих ящиков, коробок и контейнеров, понадобится несколько сезонов. Даже если бы сбылась безумная мечта Гаммажа и множество племен и кланов объединились бы, все равно прошло бы немало времени, прежде чем все они смогли бы разобрать содержимое и как следует исследовать это место.
Также Фуртиг чувствовал нестерпимое желание самому начать разбирать свою находку, хотя он совершенно не понимал, что это. Он понимал, что большинство из находок, несмотря на изучение лучшими специалистами рожденных в Логовищах, до сих пор сохраняют свою тайну. Поэтому еще неизвестно, смогли бы они разобраться в находке, даже если у них было бы достаточно времени, а вокруг не бродили бы враги. Что сумели бы они узнать?
Фуртиг внимательно разглядывал сокровища, как любой охотник, напавший на свежий след. Ему безумно хотелось открыть какой-нибудь из ящиков и изучить его содержимое. Но его послали отнюдь не для того, а чтобы просто отыскать это. И он с трудом взял себя в руки и решил уйти, чтобы не поддаться искушению.
И он пополз дальше. А через несколько минут испытал нечто вроде шока, ибо увидел, что за последним зарешеченным отверстием его взгляду открылось совершенно новое зрелище. Он подполз поближе к решетке, чтобы получше разглядеть увиденное. Все помещение были заставлено рядами каких-то неведомых механизмов – безмолвных слуг Демонов. В зале была сего одна-единственная дверь на уровне пола. Фуртиг вспомнил рассказ Ку-Ла и подумал, что, может быть, это и есть тот самый склад, который обнаружил его соплеменник? Но вряд ли это был тот зал, который подробно описал ему Фоскатт.
При очень тусклом освещении Фуртиг так и не обнаружил на стене отпечатка ладони, о котором говорил ему Ку-Ла. Он принюхался, но не обнаружил едкого запаха Крыстонов. Пахло так, как обычно пахнет в подземелье. Фуртиг подумал, что даже если он наткнулся на помещение, описанное Ку-Ла, то Крыстоны не поставили около него часовых. Может быть, ему стоит рискнуть и проверить слова соплеменника самому?
Если народ Ку-Ла долго находился в связи с Демонами, то их знания должны намного превосходит все то, что удалось узнать Гаммажу. Поэтому Фуртиг решил доказать это своей разведкой хранилища! Но должен ли он это делать, чтобы просто доказать свою правоту? – подумал он неожиданно.
Он снял с отверстия решетку и воспользовался веревкой, чтобы спуститься вниз на пол. Однако прежде чем искать помещения, он подошел к двери. Она была заперта, но Фуртигу все равно захотелось забаррикадировать ее, хотя он не видел ничего достаточно объемистого для этой цели. Он мог надеяться только на то, что Крыстоны, если приблизятся сюда, то выдадут себя своей вонью, своим едким омерзительным запахом, который можно учуять на огромном расстоянии.
Фуртиг поспешно подошел к стене, о которой рассказывал Ку-Ла. И он совсем не удивился, обнаружив на ней углубление, расположенное намного выше уровня его глаз. Поэтому Фуртигу пришлось искать его на ощупь.
Что там еще говорил Ку-Ла? Ах да, он говорил о свете. Но о каком свете? Который необходимо направить прямо на углубление. Но чем он будет светить, Фуртиг не знал. Он прислонился к стене и задумался над этой проблемой. Свет… Оружие Демонов, скрывающее в себе молнии!.. – Больше он ни о чем не думал, поэтому Фуртиг вытащил Демонское оружие. Долар научил его, как регулировать силу выстрела. Если повернуть небольшой рычажок на рукоятке, то можно управлять силой света. Он отрегулировал его на самую малую мощность, понимая: ведь то, что он делает, совершенно неведомо ему…
Сделав это, Фуртиг навел дуло оружия и нажал на спуск. Он сильно нервничал, впервые в жизни применяя силу, непонятную ему.
Углубление от жара стало красным. Затем, очень медленно, с глухим звуком, будто откупоривали нечто, закрытое давным-давно, стена развалилась надвое. Фуртиг сильно обрадовался, издал победоносный рык, но не решил войти в образовавшийся пролом. Напротив, он задумался, как ему безопасно выйти из хранилища. Ведь дверь могла закрыться, и он окажется в ловушке. Его радость смешивалась с любопытством, и все же он принял все меры предосторожности.
Хотя дверь оставалась открытой, Фуртиг подошел к ряду машин, стоящих рядом с ним. Он подумал завести одну из них. И даже, если они не оживут, размышлял он, сумеет ли он сдвинуть машину вперед? Ведь Фоскатт рассказывал, что передвигаются они очень легко. Он подошел к ближайшему ряду, выискивая самую маленькую, с которой легче всего справиться. И наконец, хотя он так и не нашел машину подходящих размеров, выбрал одну из них и начал подталкивать ее к двери.
По пути он вспомнил про устройство Гаммажа, способное распознавать местонахождение записей. Не то чтобы он вспомнило о нем – оно само дало о себе знать громким жужжанием, доносящимся из мешочка, в который Фуртиг его спрятал. И тут он понял, что находится на правильном пути.
Воодушевленный этим, он с удвоенной силой навалился на машину и стал подталкивать ее к двери. Фуртиг маневрировал машиной так, чтобы даже если дверь попытается закрыться, машина не дала ей это сделать. Наконец он вкатил машину наверх и влез на нее, чтобы убедиться, что дверь не захлопнется.
Потом он осмотрел потолок и увидел узкий проход, где стояли контейнеры, такие, в которых всегда хранились пленки с записями. Подцепив пальцами ближайший, он потянул его к себе. Он подкатился, и Фуртиг и увидел ящики с пленками. Его поразило, сколько их там! Если каждое из них… Он снова взглянул на двойной ряд контейнеров – содержит в себе столько же пленок, сколько находилось в этом, то это явно было именно то хранилище, которое с таким рвением разыскивал Гаммаж.
Фуртиг медленно прошелся по проходу, минуя один стеллаж за другим. Но прежде чем приблизился к последнему в этом довольно коротком ряду, он увидел, что в каждом из них хранится бесчисленное количество пленок. И только последняя секция оказалась пустой. Ну и что, подумал Фуртиг, даже если и так, то ему есть, чему обрадоваться.
Фуртиг задумался о том, как же их транспортировать… Он прислонился к противоположной стене и посмотрел на заблокированную дверь. Так, еще одна проблема, подумал он. На его поясе была сумка, но она вместит в себя три-четыре пленки, не больше. Кто же знал, что хранилище окажется таким большим? Выходит, что транспортировать записи постепенно сейчас невозможно, но по крайней мере можно перепрятать пленки в другое место. А ведь его еще надо было найти среди уже пройденных Фуртигом проходов и коридоров. Только потом их можно будет доставить Гаммажу.
Фуртиг принялся за работу. Он аккуратно складывал записи в сумку, потом взбирался в проход, по которому добрался сюда, и переносил их туда. Спустя некоторое время он почувствовал глубокую усталость. И было от чего! Ведь сперва он тащил на себе раненого Ку-Ла, и еще тогда заметно притомился. Однако он продолжал выполнять свою сложную задачу, мысленно приказав себе сделать так, чтобы в хранилище не осталось ничего.
Таким образом он сделал десять ходок, и уже изнывал от усталости. Вообще-то ему следовало бы выкатить из проема машину, чтобы дверь захлопнулась вместе с его следами, чтобы ни один Крыстон не догадался об этих сокровищах, находящихся в хранилище. И еще ему нужно было замаскировать пленки, перенесенные в проход, чтобы эти вонючки не подобрались к пленкам. Но Фуртиг устал почти до полной потери сил. Ему просто не хватит сил, чтобы выполнить эту задачу, подумал он. И он в последний раз лег, чтобы перевести дух, и лежал так до тех пор, пока набрался сил поставить на место ноющими от напряжения руками тяжеленную решетку, закрывающую отверстие, ведущее в хранилище.
Пленки, лежащие рядом с ним, раскатились, потому что он свалился на них от усталости. Но он осознавал, что не рискнет оставить записи рядом с хранилищем. И тогда он вновь наполнил пленками сумку, а остальное взял в руки. И вместе с грузом пополз обратно к проходу.
Когда он достиг пересечения проходов, где оставил Ку-Ла, то услышал, как тот слабо зашевелился.
– Ты… нашел… хранилище… – Шепот Ку-Ла был настолько отчетливым, что Фуртиг сперва не понял, сказал ли это его соплеменник, или ему это просто показалось.
– Да. Но я должен дотащить их сюда. – Фуртиг разжал руки, и коробки упали на пол. Затем он вытряхнул сумку и, ни слова не говоря, двинулся к оставленному им тайнику.
Он не помнил, сколько ходок туда-обратно он совершил. Он знал одно: что он не имеет права расслабляться ни на минуту, и поэтому полз то туда, то обратно. И только когда возле стены образовался высоченный штабель из пленок, он прилег рядом с раненым сотоварищем.
Тут он почувствовал, как что-то с небывалым упорством лезет ему под ладонь. Он приподнялся, чтобы оттолкнуть назойливый предмет, но понял, что это – фляга с водой, которую он оставил Ку-Ла. Фуртиг взял ее и сделал пару глотков.
Вода освежила его, но он сразу почувствовал голод. Он выпрямился, насколько мог в этих катакомбах, и взял сумку с едой. Когда он предложил перекусить Ку-Ла, тот тоже стал есть, что очень обрадовало Фуртига, ибо он понял, что если тому хочется есть, то, вероятно, он не настолько сильно изранен, как это казалось с первого взгляда. И тогда, может быть, Ку-Ла сумеет ползти сам, что сделает их возвращение не такой уж невыполнимой задачей.
Однако пока Фуртиг решил никуда не идти. Немного перекусив и еще меньше выпив воды, он вытянулся так, насколько позволял узкий проход, заваленный записями, добиваясь наибольшего комфорта. Следовало отдохнуть. Он понимал это, поскольку безумно устал.
Он не мог сказать, сколько он пробыл в дремотном состоянии. Но, пробудившись, он услышал какие-то посторонние звуки. Его рука невольно потянулась за оружием Демонов. Пленки!
– Ты уже проснулся? – спросил Ку-Ла. – А я тут подсчитываю нашу находку…
Фуртиг увидел, что Ку-Ла сортирует записи в каком-то особом порядке. Фуртиг заметил, что последняя куча пленок пропала. И еще… Ку-Ла, кажется, сказал «нашу находку». Неужели он претендует на пленки, добытые Фуртигом с таким трудом и опасностями? Ведь пленки нашел не он, Фуртиг! Ку-Ла не сумел вынести их, а угодил в лапы к Крыстонам! Выходит, Фуртиг успешно справился с задачей, в то время как его соплеменник потерпел неудачу!
Но Фуртиг не хотел устаивать ссору. Несмотря на то, что Ку-Ла стало лучше, ему ни за что не выбраться отсюда без его помощи. Он не знал, каким путем пришел сюда Фуртиг. Поэтому Фуртиг просто-напросто может бросить его здесь вместе с большей частью записей. Либо ему надо попытаться отыскать другой проход, по которому они сумели бы выбраться вдвоем.
Они лежали на широкой площадке, к которой сходились три прохода. Два из них привели бы их в никуда, значит, оставался третий, решил Фуртиг. Он уходил влево, и вполне возможно, мог привести их прямо на территорию, захваченную Крыстонами. Впрочем, кто знает?..
– Как ты пробрался сюда? – спросил Ку-Ла.
– Чтобы добраться обратно, мне пришлось несладко, – ответил Фуртиг. – Спускаться было очень трудно, поэтому мне пришлось действовать обеими руками.
– Эти серые вонючки повредили мне одну руку, а на одной руке вряд ли я смогу подняться, – сказал Ку-Ла. – Но ты мог бы вернуться…
– Сдается мне, что Крыстоны уже пометили путь, – прикинул Фуртиг. – Я не смогу тащить тебя на себе… а также не смогу унести больше, чем несколько пленок. А оставить записи Крыстонам…
– Записи важнее меня, разве не так, воин? – спокойно спросил Ку-Ла. – Скажи, зачем ты вообще рисковал жизнью, чтобы спасти меня от Крыстонов? Ведь ты не знал, что мне известно, где находится хранилище. И не в обычае твоего или моего племени оказывать помощь чужакам.
– Сам не знаю, зачем я это сделал, – честно ответил Фуртиг. – Я думал только о том, чтобы не оставить Крыстонам на растерзание кого-нибудь из Народа, моего клана или чужака – это уже не имеет значения. Или возможно, я обучился этому у Предка.
– Ах да, ваш Предок. Мне доводилось слышать о его странных мыслях… Чтобы весь Народ и все кланы могли бы объединиться на долгое перемирие. Один из его посланников разговаривал об этом с нашим Старейшиной. Однако тот не нашел в этой идее мудрости. Во всяком случае – тогда.
– А сейчас ты, верно, думаешь по-другому? – усмехнулся Фуртиг, и в глазах его блеснули искорки интереса. Неужели Гаммажу все же хватило доводов склонить к объединению тех, кто не состоял с ним в родстве? Если учесть, что к словам Гаммажа не прислушивались даже в его собственном клане?
– Хотя и не Старейшина, но теперь думаю по-другому, – сказал Ку-Ла. – Ты не бросил меня умирать от клыков Крыстонов. Хотя раньше я бросил бы тебя и твоего родственника. И несмотря на то, что ты знал, что я вас предал, ты вернулся ко мне, когда обнаружил то, что искал. И сейчас я начинаю понимать ценность того, к чему призывает ваш Предок. Вместе мы способны на такое, что по отдельности у нас никогда бы не получилось.
– У нас пока еще ничего не получилось, – вставил Фуртиг. – Мы и не добьемся никакого успеха, пока не возвратимся в целости и сохранности в ту часть Логовища, где обитает Народ. И пока не доставим туда наши находки. Поэтому нам надо поторапливаться.
И с этими словами Фуртиг наугад взял несколько коробок с записями и как можно плотнее уложил их в сумке. Остальные так и остались валяться у стены. Фуртиг решил, что это место, где расходились три пути, ничем не лучше, чем склад. Потом он мысленно сконцентрировался, пытаясь связаться с Фоскаттом.
Он никак не мог проверить, действует ли подобная связь. И действительно, чем дальше он уходил из этого места, тем больше сомневался в ценности подобной связи. Они с Ку-Ла снова поели и попили. Теперь у них оставалось очень мало воды, и Фуртиг сомневался, что им хватит ее, пока не обнаружат какой-нибудь источник. Однако Фуртига больше волновала не вода, а путь, пролегавший между ними и Гаммажем.
И он опять пополз, таща с собой Ку-Ла, уцепившегося здоровой рукой за его пояс. Фуртиг свернул в левый проход. Он понятия не имел, сколько отдельных комнат находилось под этим проходом, ибо он больше не видел решеток. Помимо всего прочего, в этой кромешной тьме и в подобных обстоятельствах было очень сложно определить время. Затем проход стал прямым, и Фуртиг не видел нигде никаких ответвлений или боковых ходов. Ему оставалось лишь надеяться, что они направляются в ту часть Логовищ, где обитал Народ.
Потом он попытался определить направление посредством чутья, которое никогда не подводило его прежде. Однако либо его талант истощился, либо его не было вообще, потому что они так и ползли в темноте без всяких ориентиров.
В конце концов, впереди забрезжил свет. Еще одна решетка? Фуртиг уже почти забыл об осторожности, ибо просто хотел достигнуть этого места, поскольку ему хотелось увидеть свет не меньше, чем напиться и наесться до отвалу. Когда он добрался до него, Фуртиг был уверен, что свет здесь намного сильнее, чем просто отдельные отблески, просачивающиеся сквозь решетки.
Наконец они доползли до отверстия, и их глаза, привыкшие к темноте, невольно зажмурились, поскольку отверстие вело к открытому пространству, хотя и находилось на много уровней ниже поверхности земли. Через решетку на их шерсть попадал дождь.
Это оказался колодец, некогда построенный внутри Логовищ. Его противоположную сторону полностью закрывала густая пелена дождя. От этого дождя стены колодца были гладкими, без щербин и решеток. Только в одном месте края проломленной стены чернели трещинами. Фуртиг решил, что это произошло от попадания молнии. Если, конечно, молния угодила точно в колодец. Или это была молния, выпущенная из оружия Демонов. Потому что ничто не смогло бы проделать такую огромную дыру. Чтобы ее сломать, нужна сила, например, как у Грохотунов. Однако, вполне возможно, что у Демонов имелось какое-то похожее, но более мощное оружие. Старые легенды гласили про жуткие войны, которые вели Демоны друг с другом, прежде чем истребили себя окончательно. И этот ужасный пролом и являлся свидетельством тех страшных давних времен, когда между Демонами возникла битва не на жизнь, а на смерть.
С другой стороны, эта дыра могла быть входом в ту часть Логовищ, куда они стремились добраться. Фуртиг страшно устал, так долго ползая по нескончаемым коридорам! К тому же, в этих своеобычных норах он заметил нечто сверхъестественное, что замутняло его разум, так что он не мог размышлять четко и ясно. А как ему хотелось попасть на свежий воздух! А вместо этого он чувствовал, как стены давят на него, путая ему мысли. А из пролома дул свежий ветер, обещавший желанный простор, и это еще сильнее подгоняло Фуртига к действию.
– Мне знакомо это место! – вдруг вскричал Ку-Ла. – Я уже видел его… Но не отсюда, а сверху.
И он подполз к Фуртигу, пытаясь оттащить его от решетки, и все время выворачивал голову, чтобы взглянуть наверх.
– Нет, – наконец произнес он. – Отсюда ничего не видно. Но наверху есть одно местечко, откуда можно рассмотреть эту дыру!
Фуртига слова Ку-Ла не очень-то обрадовали. Выходит, тот знает здесь все окрестности. Как бы ему хотелось попасть туда, где все знакомо ему! Но Фуртиг не проронил ни слова, а легко отстранил Ку-Ла, чтобы получше рассмотреть пролом. Трещина проходила не очень далеко от дна колодца. Фуртиг был уверен, что они смогут до нее добраться. И он принялся поднимать решетку. Пока он откручивал болты, то поделился с Ку-Ла своими мыслями.
– Возможно, этот пролом послужит нам неплохой дверью, – проговорил он. Фуртиг снял решетку и выскользнул наружу. Он почувствовал невероятное удовольствие от дождя, падающего ему на шерсть, хотя, будь он в нормальных условиях, обязательно постарался бы избежать ливня. Потом Фуртиг спрыгнул на дно колодца, расплескав скопившуюся там воду. Затем сделал знак Ку-Ла, поворачивая голову из стороны в сторону. Как и сказал Ку-Ла, наверху виднелся ряд окон. А еще повыше находился мост, соединяющий то место, где он стоял, с противоположной стороной. Фуртиг подумал, что таких мостов, вероятно, было несколько, и они соединяли какие-то здания, но даже от оставшегося сохранилось всего несколько пролетов. Середина же моста давным-давно обрушилась, и от него остались только перекладины. Фуртиг не заметил нигде признаков жизни. А дождь уничтожал все запахи. Тем не менее, они должны воспользоваться этой возможностью. Фуртиг вытащил веревку и со второго раза забросил ее наверх, потом подергал, проверяя, крепко ли она держится. Ку-Ла спустился, чтобы помочь ему, и дождь размывал кровавые пятна на его взъерошенной шерсти.
Окна довольно сильно обеспокоили Фуртига. У него возникло чувство, которое часто преследовало его в Логовищах, что за ним наблюдают. К тому же, он ненавидел открытые пространства. Потом он помог Ку-Ла взобраться, поддерживая его за плечо, поскольку тот никак не мог преодолеть такое расстояние одним прыжком. Фуртигу казалось, что прошло очень много времени, прежде чем они добрались до пролома и с трудом влезли в дыру.
Глава десятая
Айана лежала, завернутая в специальную сетку, и пристально глядела на небольшой виза-экран, установленный на переборке кабины. В таком неестественном положении она провела множество посадок корабля во время практических тренировок. Однако сегодня все было иначе – эта посадка была настоящей, а не имитацией посадки, когда корабль совершал совершенно безопасное приземление на Эльхорне-II, когда все, и Айана, знали, что это была лишь игра, несмотря на имитированные сильнейшие перепады давления и опасности, которые были имитированы во время этой очередной тренировки.
Теперь же различие вызывало у Айаны леденящий холод внутри, и с каждым мгновением комок в горле подступал все выше и выше, и так было до тех пор, пока корабль, выскочив из гиперпространства, не начал входить в Солнечную систему. Неужели здесь ее родная планета, откуда ее далекие предки поднимались в космос, что ознаменовало собой начало восхождения человека к звездам?
Когда она внимательно просматривала записи исследований историоскопом, прослушивала различные записи, собранные вместе, то верила, что все было именно так. Но в данном случае она участвовала в путешествии в неизвестность, чтобы искать то, что давным-давно уже стало легендой…
Айана была страшно поражена, когда увидела свое имя в списке тех, кого отобрали для полета. Затем ей пришлось пройти месяцы испытаний и тренировок, а также спецкурсы ментальной настройки, для того чтобы теперь лежать здесь и наблюдать за Солнечной системой на виза-экране, установленном в ее крошечной каюте – и при этом знать, что они запросто могут сгореть заживо, если отправятся к мирам, которые сотни солнечных лет были недоступны для визитеров. Защитная сеть, сковывающая ее члены, зашевелилась сверху. Это Тан опять попытался устроиться поудобнее, хотя сеть предоставляла очень мало возможностей для подобных движений. Тан всегда считался беспокойной личностью, даже несмотря на долгие месяцы подготовки. Он воспитывался как исследователь и не мог спокойно лежать, ибо нуждался в том, чтобы увидеть, что его окружает, и никогда не был удовлетворен тем, что творилось вокруг, когда, наконец, достигал своей цели. Он уже снова смотрел на горизонт. Именно это и делало полет с ним возбуждающим и безумно интересной жизнь с ним на Эльхорне. Хотя Айана прекрасно понимала, что это может втянуть ее вслед за ним к новым проектам. А это грозило опасностями. Она знала, что старину Тана следовало бы иногда осаживать, и делать это должен кто-то, имеющий на него влияние.
Айана взглянула на сеть, в которой находился Тан. Тот пребывал в полной безопасности, но долго ли будет так продолжаться? Он имел беспокойный характер, поскольку воспитывался в качестве Первопроходца. Как только они приземлятся, он выскочит на флиттере – и случится это до первого приказа, запрещающего ему это делать. Сейчас Айана надеялась, что так и будет. Она никак не могла понять глубочайшую депрессию, когда ее окутывал туман. Это началось как только они вышли из гиперпространства и усиливалось с каждым мгновением, когда она смотрела на виза-экран. Она видела какие-то мигающие точки света. Это были миры, ожидающие их корабль, а из тьмы к нему тянулось нечто, похожее на пальцы, готовые схватить их. Айану пробрал холодок.
Воображение, подумала она. Воображение всегда было ее слабым местом, и когда она заикнулась об этом на последнем экзамене, то ее чуть не отчислили из команды. А оставили ее только потому, что она являлась своего рода балансом для необузданного темперамента Тана. И порой она ощущала себя несчастной, что ее взяли в команду только из-за этого.
– А вот и наши планеты! – громко провозгласил Тан, и Айана не почувствовала в его голосе ни страха, ни ликования. Ибо это был триумф. – Выходит, мы не ошиблись в расчетах по системе корневых уравнений! – прибавил он радостно.
Почему она не разделяет вместе с Таном его триумф? Было ясно, что Тан ликует из-за того, что они совершили путешествие, почти не имея ориентиров. Прошло пять сотен планетарных лет с тех пор, как Первопроходцы с Первых Кораблей беспечно уничтожили свое прошлое. И многолетние исследования практически не дали ничего, хотя компьютеры непрестанно работали над информацией и по крошечным частицам восстанавливали маршрут их полета.
Только два Первых Корабля приземлились на Эльхорне. По какой же загадочной причине эти люди уничтожили не только все упоминания о планете, с которой они улетели некоторое время назад, оставив лишь крохи сведений об инструментах, при помощи которых строили на ней свои корабли, а потом отправляли их в космос? Наверное, колонисты претерпели упадок, ибо смешались с примитивными племенами, населяющими эти планеты, которые с радостью приняли их, и горячо сопротивлялись жадным попыткам новых поколений узнать причину их миграции. Поэтому два или три поколения родившихся на Эльхорне остановились в дальнейшем развитии, так больше ничего и не узнав.
Позднее, когда первые поселенцы исчезли вместе со своим влиянием на других, появились первые любопытные. И снова возникли вопросы. Исследователи обнаружили в одном из кораблей закрытую каюту, где сохранились записи первых маршрутов. И хотя они были сильно подпорчены временем, колонисты взялись за их изучение.
После восстановления знаний колонисты принялись за новые открытия, ибо никто не желал, чтобы их потомки остались в полном неведении. На поиски и исследования ушло почти сто лет, пока, наконец, все ресурсы Эльхорна не были переведены на решение этой задачи. Нашлись и такие, кто отчаянно сопротивлялся этому. Они находились почти в каждом поколении. Они настаивали, что их предки не просто так уничтожили прошлое, и что его поиск может привести к новому несчастью. У них к тому же имелись последователи. И они могли бы сильно помешать новейшим исследованиям и этому полету, если бы внезапно не появилось Облако.
Айана вспомнила все тяжелые годы своей жизни, когда она размышляла об Облаке. Вначале эту проблему все считали незначительной. Ученые захотели организовать добычу редких ископаемых, которые обнаружили детекторы в породах южной части острова Искар; однако работать на юге этого острова оказалось практически невозможно из-за мощных вулканических выбросов смертоносных газов. По старым записям, они создали роботов, похожих на тех, которыми пользовались Первые Поселенцы с Первых Кораблей, и эти роботы были отправлены на Искар на поиски ископаемых. Однако ядовитые газы буквально «сожрали» их оболочки и повредили им «мозги», несмотря на защитные поля, защищающие машины от проникновения газов. Тогда ученые придумали и использовали химическую защиту от газов. К своему же несчастью. Ибо роботы вышли из строя, и работа в шахтах стала невозможной. И результатом всего этого стало зарождение и постепенное разрастание Облака.
Оно не поднималось высоко вверх, а медленно ползло, извиваясь змеею, наводя на всех ужас, и казалось разумным существом, а не просто массой пара. Таким образом оно накрыло Искар, но к счастью на нем почти не было живых организмов, однако по истечении некоторого времени Облако нависло над морем.
Вода стала отравленной от соприкосновения с этим омерзительным туманом. Все живые организмы, населяющее море, погибали, а те, которым удалось сбежать, заражали других, находящихся за пределами моря. И эти существа тоже умирали, хотя намного медленнее.
Наконец, сдались даже те, кто пытался сопротивляться Облаку. Знания колонистов были ограничены, поскольку знаний Первопроходцев с Первых Кораблей им недоставало. Никто не мог противостоять Чудовищу с Искара. Поэтому людям необходимо было либо уничтожить смертоносное Облако, либо отправить всех оставшихся в живых людей куда-нибудь подальше от него.
Люди сперва создали Путеискатель, а потом все оставшееся работоспособное население Эльхорна занялось восстановлением Кораблей первых колонистов. Однако как их привести в первоначальное состояние, не знал никто. Путеискатель был сконструирован из небольшого корабля-разведчика, который имелся при кораблях колонистов.
И вот этот корабль вышел в космос, неся на своем борту четверых; каждый – специалист в своем деле, и к тому же этот человек мог в случае чего заменить любого из своих спутников, занимающихся другими специальностями. Айана была врачом и историком. Тан – разведчиком и специалистом по обороне. Джейсель, их капитан, был к тому же еще отличным навигатором. Масса – пилот и отличный техник. И против этой четверки была вся Солнечная система, с которой некогда бежали их предки с Первых Кораблей, причем в таком ужасе, что уничтожили все воспоминания о прошлом.
Айана задумалась о том, а может быть, Облако покрыло планету, откуда бежали их предки? Об этом говорилось в старых записях. А возможно, и того хуже (если вообще что-нибудь могло быть хуже этого), люди охотились друг за другом? По крайней мере на Эльхорне люди перестали хвататься за оружие при разногласиях в вере!
Чем ближе Путеискатель приближался к цели, тем больше страх обволакивал Айану; ведь она не знала, что ожидает их на планете.
По корабельному времени они летели уже несколько дней по солнечной системе, некогда населенной их предками. Всеобщим собранием они избрали своей целью третью планету от солнца. Потому что команда знала, что, судя по показаниям компьютера, эта планета была лучше всего приспособлена для жизни.