Затерянный мир Колфер Йон
Его голос разнесся по всему залу. Улыбка застыла на губах блондинки, она обвела глазами ложи, выискивая того, кто выкрикнул комплимент. Через несколько секунд она увидела молодого ирландца, и их взгляды встретились.
Если Артемис полагал, что девочка придет в ужас и задрожит, увидев его и Дворецки, то его ждало разочарование. Да, тень удивления скользнула по ее лицу, но потом она ответила на аплодисменты кивком и царственным взмахом руки. Прежде чем уйти, она произнесла два слова. С такого расстояния Артемис не мог их расслышать, но ему не составило бы труда догадаться, что это были за слова. Впрочем, гадать не было необходимости – он давным-давно научился читать по губам.
«Артемис Фаул», – сказала незнакомка. И больше ничего. Похоже, Артемис поторопился, когда решил, что игра началась с появления демона. Настоящая игра началась только теперь. Как интересно…
А потом случилось непредвиденное – к аплодисментам Артемиса присоединились другие зрители. Робкие поначалу хлопки вскоре сменились бурной овацией. Весь зал вскочил на ноги, и изумленные исполнители были вынуждены несколько раз выходить на поклон.
Через несколько минут, уже в фойе, Артемис невольно услышал обрывок разговора завзятых театралов, обсуждавших весьма оригинальный финал оперы. «Взорвавшийся софит, – говорил один знаток, – несомненно, олицетворяет падающую звезду самой Нормы». – «Нет, – возражал ему другой. – Софит, очевидно, является модернистской интерпретацией костра, на который должна была взойти Норма».
«А иногда, – подумал Артемис, пробиваясь сквозь толпу на улицу и чувствуя, как легкий сицилийский туман приятно холодит лоб, – взорвавшийся софит бывает просто взорвавшимся софитом».
ГЛАВА 5
ПО СЛЕДАМ ПОХИТИТЕЛЕЙ
Капитал Элфи Малой из Восьмого отдела проводила похитителей до «лендровера-дискавери», а потом до парома на Равенну. Пленника они переложили из мешка в прочную сумку для гольфа, из которой для виду торчали несколько клюшек. Операция была продумана до мелочей. Трое взрослых мужчин и девочка-подросток. Участие девочки Элфи не сильно удивило. В конце концов, Артемис Фаул сам еще недавно был ребенком, что совершенно не мешало ему быть не только участником, но и разработчиком куда более рискованных афер.
Перебравшись в материковую Италию, заговорщики сдали «лендровер» в агентство «Герц», а сами взяли билеты в спальный вагон ночного сверхскоростного экспресса, идущего на север по западному побережью. Выбор транспорта был вполне понятен – при посадке на поезд не нужно проходить проверку багажа на рентгеновском оборудовании.
Элфи могла не беспокоиться по поводу досмотра рентгеновским или любым другим оборудованием. Благодаря маскировочному костюму, выданному Восьмым отделом, она оставалась невидимой для лучей любого типа, которые могли направить на нее пограничники. Обнаружить включившую защитный экран эльфийку можно было, если только случайно попасть в нее камнем, но и тогда ничего страшного бы не произошло. Тот, кто бросил камень, получил бы по уху от невидимого противника, и дело с концом.
Элфи незаметно проникла в спальный вагон и расположилась на пустующей багажной полке над головой девочки. Мужчины прислонили сумку для клюшек к стене и уставились на нее так, словно… Словно в сумке сидел демон.
Трое мужчин и девочка. Элфи легко могла справиться с ними. Например, вырубить при помощи парализующего разряда «Нейтрино» и попросить Жеребкинса прислать специалистов по стиранию памяти. Элфи не терпелось поскорее освободить бедного демона. На все потребовалось бы не более нескольких секунд. Останавливали ее лишь непрерывно звучавшие в голове голоса.
Один из голосов принадлежал Жеребкинсу, второй – Артемису.
– Ничего не предпринимай, капитан Малой, – твердил кентавр. – Мы должны выяснить, как далеко это может зайти.
С момента похищения демона Восьмой отдел проявлял повышенный интерес к действиям Элфи. Жеребкинс даже открыл для нее выделенный канал связи.
Шлем Элфи был звуконепроницаемым, и все же она заметно нервничала из-за того, что приходилось разговаривать в непосредственной близости к объектам наблюдения. В такой ситуации самым главным было говорить, не жестикулируя. А это гораздо сложнее, чем может показаться.
– Бедный демон наверняка напуган до смерти, – сказала Элфи, неподвижно лежа на полке. – Я должна как можно быстрее освободить его.
– Нет, – отрезал Артемис. – Элфи, привыкай мыслить шире. Мы не имеем ни малейшего представления о том, насколько серьезна эта организация и что этим людям известно о волшебном народце.
– Намного меньше, чем тебе. Демоны не признают Книгу. Они не любят подчиняться правилам.
– По крайней мере, в чем-то вы с ними похожи, – заметил Дворецки.
– Я могу использовать свои гипнотические чары, – предложила Элфи.
Чары – один из видов магического оружия, которым обладают подземные жители. Когда кто-то из представителей волшебного народца применяет чары, людям кажется, будто они слышат божественно прекрасный голос, которому невозможно не подчиниться.
– Они расскажут мне все, что знают.
– Только то, что знают, – заметил Артемис. – Если бы я руководил этой организацией, то сообщил бы подчиненным исключительно то, что им необходимо знать. Никто из участников операции не обладал бы информацией в полном объеме. Кроме меня самого, конечно.
От расстройства Элфи захотелось врезать кулаком по стене. Впрочем, Артемис был прав. Ей оставалось только наблюдать. Надо раскинуть сеть как можно шире, чтобы поймать побольше крупной рыбы.
– Мне понадобится поддержка, – прошептала Элфи. – Сколько агентов может выделить Восьмой отдел?
Жеребкинс смущенно кашлянул и ничего не сказал.
– В чем дело, Жеребкинс? Что у вас происходит?
– Арк Сул пронюхал о посещении. От одного упоминания имени гнома у Элфи застучала кровь в висках. Именно из-за майора Арка Сула она вынуждена была уволиться из Подземной полиции.
– Сул! Как ему удалось узнать об этом так быстро?
– Видимо, у него есть шпион в Восьмом отделе. Он вызвал к себе Виниайа. Ей ничего не оставалось, как посвятить его во все происходящее. Элфи застонала. Сул был настоящим королем волокиты. Как злословили другие гномы, он не смог бы принять решения, даже если бы у него загорелся задний клапан, при том, что в руках был бы кувшин с водой.
– Что посоветуешь?
– Сул выбрал путь минимизации ущерба. Взрывозащитные стены уже подняты, операции на поверхности отменены. Вся работа приостановлена до заседания Совета. Сул не хочет оказаться в ответе, если в систему рециркуляции воздуха попадет навоз.
– Политика, – презрительно произнесла Элфи. – Сула беспокоит только его драгоценная карьера. Итак, ты не можешь никого прислать мне на помощь?
Отвечая, Жеребкинс тщательно подбирал слова:
– Официально – нет. И никого официального. Я имею в виду, что любой специалист, например технический консультант, не сможет миновать взрывозащитные стены с оборудованием, которое может тебе понадобиться. Понимаешь?
Элфи отлично понимала, что именно пытался ей сообщить Жеребкинс.
– Сообщение принято, Жеребкинс. Работаю в одиночку. Официально.
– Вот именно. Майору Сулу известно лишь то, что ты следишь за подозреваемыми. Действовать тебе разрешено только в том случае, если возникнет прямая угроза огласки. При возникновении такой угрозы тебе приказано, я цитирую Сула, «выбрать наименее сложный и наиболее эффективный план действий».
– То есть уничтожить демона?
– Сул так не говорил, но несомненно подразумевал именно это.
С каждым ударом сердца Элфи презирала Сула все больше.
– Он не может отдать мне такой приказ! Убийство одного из своих противоречит всем законам Книги. Я этого не сделаю.
– Сул знает, что не имеет права официально приказать тебе применять оружие против одного из наших. Он просто дает неофициальную рекомендацию. Которая может оказать огромное влияние на твою карьеру. Элфи, ситуация сложная. Возможно, нам повезет и все разрешится само собой.
Мнение, которого придерживались все, высказал Артемис:
– Этого не произойдет. Похитители – не дилетанты. Мы имеем дело с организованной группой, которая прекрасно знает, что делает. Эти люди были в Барселоне, теперь оказались здесь. Они разработали план использования своего демона и, готов поспорить, собираются предать дело огласке за приличную сумму денег… Если, конечно, здесь не замешаны военные. Это будет грандиозная сенсация. Даже поимка лох-несского чудовища и снежного человека в придачу не наделала бы такого шума.
Жеребкинс вздохнул.
– Элфи, положение почти безвыходное. Сейчас тебе не помешало бы легкое неопасное ранение, которое позволило бы вывести тебя из игры.
Элфи вспомнила слова своего старого наставника: «Важно не то, как будет лучше для нас. Важно, как будет лучше для волшебного народца».
– Иногда приходится думать не только о себе, Жеребкинс. Как-нибудь справлюсь. Значит, мне будут помогать?
– Будут, – заверил ее кентавр. – Нам не впервой спасать волшебный мир.
Элфи почувствовала себя лучше, услышав уверенный голос Жеребкинса, хотя кентавр и находился очень далеко, в сотнях миль под землей.
В разговор вмешался Артемис.
– Думаю, сейчас не время делиться воспоминаниями о былых подвигах. Нельзя пропустить ни единого слова из разговоров этих людей. Мы можем получить некоторое преимущество, если окажемся в пункте назначения раньше их.
Артемис, конечно, был прав. Отвлекаться на лирику было некогда. Элфи быстро произвела системную проверку всех приборов шлема и направила забрало на сидевших внизу людей.
– Жеребкинс, есть сигнал? – спросила она.
– Чистый, как хрусталь. Я тебе рассказывал о своих новых газовых экранах?
От вздоха Артемиса в наушниках раздался оглушительный шорох.
– Да, рассказывал. А теперь, кентавр, помолчи. Мы выполняем задание, или ты уже забыл?
– Как скажешь, вершок. Эй, посмотри, твоя подружка что-то говорит.
В распоряжении Артемиса был целый ряд язвительных ответов, но ни один из них, по его мнению, не соответствовал тяжести оскорбления. Подружка, надо же! Впрочем, он не был уверен, что это было оскорблением. И если да, то для кого – для него или для незнакомки? Блондинка говорила по-французски, словно родилась и выросла во Франции.
– Формально, – говорила она, – нас можно обвинить только в одном правонарушении: безбилетном провозе пассажира, да и то вряд ли. С юридической точки зрения невозможно похитить того, кого, по общему мнению, не существует. Сомневаюсь, что кому-либо приходило в голову обвинить Марри Гелл-Мана[4] в похищении кварка, хотя всем было известно, что у него в кармане их было не меньше миллиарда. – Девочка едва слышно хихикнула, отчего ее очки сползли с переносицы.
Никто не засмеялся, кроме юноши-ирландца, подслушивавшего разговор издалека, – Артемис находился в паре сотен миль от девочки, в международном аэропорту Фонтанаросса, чтобы на самолете компании «Алиталия» добраться до Рима. Он рассчитал, что в Риме у него будет больше возможностей, чем на Сицилии: куда бы ни повезли демона, из Рима можно будет добраться до пункта назначения гораздо быстрее.
– Неплохо, – заметил Артемис, пересказав шутку Дворецки. – Возможно, детали и недодуманы, но это настоящая шутка, а не лекция по квантовой физике.
Дворецки поднял похожую на подъемный мост левую бровь.
– Я как раз думал о непродуманных деталях.
В это время в сверхскоростном экспрессе один из сообщников блондинки, тот, у которого словно по волшебству зажила нога, заерзал на обитом кожзаменителем диване.
– Минерва, в котором часу мы будем в Ницце? – спросил он.
Для Артемиса эта единственная фраза была ценнейшим источником информации. Во-первых, он узнал имя незнакомки – Минерва. Предположительно ее назвали так в честь богини мудрости в римской мифологии. Пока девочка вполне оправдывала свое имя. Во-вторых, они направлялись в Ниццу, город на юге Франции. В-третьих, главной в группе и в самом деле была девочка. Поразительно.
Вопрос вывел ее из себя. Перестав улыбаться своей удачной шутке о кварках, Минерва набросилась на «китайца»:
– Никаких имен! Всюду уши. Все может пойти прахом, если кому-нибудь станет известна хотя бы мельчайшая деталь нашего плана.
«Слишком поздно, девочка, – подумала капитан Элфи Малой, лежа на багажной полке. – Артемис Фаул уже узнал о тебе слишком много. Не говоря уже о моем ангеле-хранителе Жеребкинсе».
Она крупным планом запечатлела лицо блондинки.
– У нас есть фотография и имя. Жеребкинс, этого достаточно?
– Надеюсь, – ответил кентавр. – У меня есть снимки мужчин. Потребуется некоторое время, чтобы я прогнал их через свою базу данных.
Второй спутник Минервы отстегнул от сумки ложный верх с обрубками клюшек.
– Хочу проверить клюшки, – сказал он. – Убедиться, что хорошо упакованы. Если сдвинулись, придется чем-нибудь их переложить. Все его слова прозвучали бы вполне невинно, если бы на него с багажной полки не была направлена камера.
Мужчина сунул руку в сумку, пошарил в ней, извлек маленькую лапку демона и сосчитал пульс.
– Отлично. Все в порядке.
– Хорошо, – сказала Минерва. – Вам необходимо поспать. Ехать еще долго. Я пока спать не буду, потому что хочу почитать. Следующий сможет почитать часа через четыре.
Трое мужчин кивнули, но ни один из них не лег. Они продолжали сидеть и смотреть на сумку для клюшек, словно внутри находился демон.
Артемису и Дворецки повезло – они быстро пересели на рейс «Эйр Франс» в Ниццу, к десяти часам сняли номера в отеле «Негреско» и скоро наслаждались кофе с круассанами на бульваре Променад Дез Англе.
Элфи повезло значительно меньше. Она опять лежала на багажной полке в купе поезда. Не на той же самой. Это была уже третья полка. Сначала они сделали пересадку в Риме, потом – в Монте-Карло и теперь наконец ехали на поезде, который должен был доставить их в Ниццу.
Артемис говорил с ней, зажав в руке волшебный коммуникатор. Со стороны казалось, что мальчик просто дурачится, держа у лица воображаемую телефонную трубку.
– Они хоть чем-то намекнули, куда именно направляются?
– Пока нет, – ответила уставшая и раздраженная Элфи. – Эта девчушка держит взрослых сообщников в ежовых рукавицах. Они бояться сказать ей хоть слово. Господи, как мне надоела эта полка! Ощущение такое, будто я уже целый год по багажным полкам валяюсь. А вы что делаете?
Артемис осторожно, чтобы не звякнуть о блюдце, поставил чашку с капучино.
– Мы сейчас в центральной библиотеке Ниццы, пытаемся найти хоть что-нибудь об этой Минерве. Может быть, нам удастся выяснить, нет ли у нее виллы неподалеку.
– Рада это слышать, – сказала Элфи. – А мне показалось, что вы попиваете чай на пляже, пока я тут потею.
В шести метрах от Артемиса волны накатывали на берег, словно изумрудная краска, растекающаяся из опрокинутого ведра.
– Чай? На пляже? Элфи, сейчас не время расслабляться. Нам предстоит выполнить очень важную работу. – Он подмигнул Дворецки.
– Ты уверен, что сидишь в библиотеке?
Мне показалось, что я слышу шум воды. Артемис улыбнулся, крайне довольный собой и беседой.
– Воды? Конечно нет. Здесь течет только информация.
– Артемис, ты сейчас улыбаешься? Почему-то у меня возникло чувство, что сейчас у тебя на лице твоя знаменитая самодовольная улыбка.
В разговор вмешался Жеребкинс:
– Элфи, есть контакт! Потребовалось время, но мы выследили нашу таинственную девочку. Улыбка исчезла с лица Артемиса. Дело превыше всего.
– Жеребкинс, кто она такая? Честно говоря, я удивлен, что только сейчас узнал о ее существовании.
– Минерва Парадизо, двенадцать лет, родилась в городе Каньсюр-Мер на юге Франции. Мужчина в очках – ее отец, Гаспар Парадизо. Пятьдесят два года. Пластический хирург, бразильского происхождения. Есть еще один ребенок, мальчик Бо, пяти лет. Мать ушла год назад. Сейчас живет в Марселе со своим бывшим садовником.
Артемис был озадачен.
– Гаспар Парадизо – пластический хирург? Тогда почему понадобилось столько времени, чтобы это узнать? Наверняка должны быть записи, фотографии его семьи.
– Так получилось. В Сети не нашлось ни одной фотографии. Даже снимка из местных газет. У меня возникло впечатление, что кто-то систематически уничтожал все электронные упоминания об этой семье.
– Но от тебя ничего невозможно утаить, верно, Жеребкинс?
– Именно так. Я произвел глубокое зондирование и нашел паразитное изображение на архивной странице французского телевидения. Минерва Парадизо стала победительницей в национальном конкурсе на знание орфографии, когда ей было четыре года. Узнав имя, было нетрудно извлечь всю стертую когда-либо информацию. Твоя подружка, Артемис, весьма не проста. Она уже закончила среднюю школу и сейчас заочно учится в университете по двум дисциплинам. Квантовой физике и психологии. Я подозреваю, что она получила докторскую степень по химии под вымышленным именем.
– Кто такие остальные мужчины? – вмешалась в разговор Элфи, прежде чем Жеребкинс успел еще раз произнести слово «подружка».
– Латиноамериканец – Хуан Сото, глава одноименного агентства безопасности. Судя по всему, является владельцем вполне легальной компании. Опыта почти нет, боевой подготовки – тоже. Не о чем беспокоиться.
– А стрелок?
– «Калеку» зовут Билли Конг. Тот еще мерзавец. Посылаю досье на экран твоего шлема.
Через секунду в наушнике Элфи раздался сигнал получения почты, и она открыла файл на экране, встроенном в забрало. В левом верхнем углу появилось вращающееся трехмерное изображение Билли Конга, а по экрану побежали строки из досье преступника. Артемис откашлялся.
– Жеребкинс, так получилось, что у меня нет шлема.
– Ах да, совсем забыл, наш маленький ущербный помощник, – полным снисхождения голосом произнес Жеребкинс. – Прочесть?
– Если только твой великий мозг снизойдет до простого выражения мыслей голосом.
– Ладно. Билли Конг. Вырос в цирке, в схватке с тигром потерял глаз…
Артемис вздохнул.
– Жеребкинс, прошу тебя, нет времени валять дурака.
– Конечно, – ответил кентавр. – Тогда не говори, что вы сидите в библиотеке. Так и быть, шутки в сторону. Родился в Малибу в начале семидесятых, настоящее имя – Иона Ли. Семья переехала из Тайваня. Мать Энни, старший брат Эрик, погиб в драке. Потом мать перевезла детей в Синьчу, это к югу от Тайбея. Конг перебрался в Тайбей и стал мелким воришкой. Вынужден был уехать в девяностых, после того как драка с соучастником закончилась убийством. Орудием убийства был кухонный нож. До сих пор существует ордер на его арест, выписанный на имя Ионы Ли.
Элфи была удивлена – ей Конг показался вполне безобидным. Тщедушный парень с топорщащимися осветленными волосами, он был похож скорее на участника детского ансамбля, чем на мастера ближнего боя.
– Переехал в Париж, сменил имя, – продолжал Жеребкинс. – Начал заниматься боевыми искусствами. Сделал пластическую операцию, но не смог скрыться от моих компьютеров. Артемис опустил руку с телефоном и повернулся к Дворецки.
– Ты знаешь Билли Конга?
Телохранитель насторожился.
– Опасный противник. У него хорошо обученная команда. Нанимаются телохранителями к людям, жизнь которых связана с риском. Я слышал, он узаконил свой бизнес и стал работать на какого-то врача во Франции.
– Конг в поезде, – сообщил Артемис. – Человек на костылях – это он.
Дворецки задумчиво кивнул. Конг был хорошо известен в преступном мире. Он не признавал никаких нравственных норм и с радостью брался за любую работу, какой бы грязной она ни была, лишь бы хорошо платили. Конг соблюдал только одно правило – не отступать, пока работа не выполнена.
– Если в этом деле замешан Билли Конг, дело серьезнее, чем мы предполагали. Необходимо спасти этого демона как можно быстрее, – сказал телохранитель.
– Согласен, – кивнул Артемис, поднимая руку с телефоном к уху. – Жеребкинс, у нас есть адрес?
– Гаспар Парадизо является владельцем шато между городками Сен-Поль-де-Ванс и Туретт-сюр-Лу, в двадцати минутах езды от Ниццы.
Артемис одним глотком допил капучино.
– Отлично. Элфи, встретимся там.
Артемис встал и одернул пиджак.
– Дворецки, старина, нам понадобится оборудование для наблюдения. Надеюсь, ты знаешь в Ницце кого-нибудь, кто будет рад нам его одолжить?
Дворецки открыл сверхтонкий сотовый телефон.
– А ты как думал?
Туретт-сюр-Лу оказалась небольшой деревушкой, прилепившейся к подножию Приморских Альп. Шато Парадизо стоял на небольшом плоскогорье над деревней, но ниже границы снегов.
Шато, небольшой замок, был построен в девятнадцатом веке, но с тех пор претерпел значительные перестройки. Стены были обложены камнем, в окна вставлены зеркальные и, возможно, пуленепробиваемые стекла, повсюду установлены камеры наблюдения. К шато вела типичная для данной местности дорога – узкая и извилистая. В южной части поместья возвышалась наблюдательная башня, которая обеспечивала часовому полный обзор прилегающей местности. Несколько человек расхаживали по дорожкам рядом с главным зданием, кое-где виднелись островки травы, но спрятаться было практически негде.
Артемис и Дворецки лежали в кустах на соседнем склоне. Дворецки изучал шато в мощный бинокль.
– Умеешь ты выбирать противников, – пробормотал телохранитель. – Кажется, я видел подобную крепость в одном из фильмов о Джеймсе Бонде.
– Но проникнуть туда не проблема, по крайней мере, для тебя.
Дворецки нахмурился.
– Артемис, я телохранитель. Ходячий бронежилет. Я не специалист по проникновению в укрепленные замки.
– Тебе приходилось вытаскивать меня из более неприступных мест.
– Верно, – признал Дворецки. – Но тогда у меня была информация, был осведомитель. Или у меня не оставалось иного выхода. А сегодня я не буду слишком переживать, если мне придется уйти отсюда ни с чем, при условии, что ты уйдешь вместе со мной.
Артемис похлопал его по плечу.
– Мы не можем просто уйти, старина.
Дворецки вздохнул.
– Я так и думал. – Он передал Артемису бинокль. – Начни с западного угла, постепенно переходи к восточному.
Артемис поднес бинокль к глазам и настроил фокус.
– Вижу парные патрули.
– Частная охранная фирма Сото. Оружия не видно, но куртки подозрительно оттопырены. Полагаю, прошли основной курс подготовки. Их больше двадцати человек, и обезвредить всех одновременно будет крайне трудно. Кроме того, даже если мне это удастся, через несколько минут прибудет местная полиция.
Артемис повернул бинокль на несколько градусов.
– Вижу маленького мальчика в ковбойской шляпе на игрушечном автомобиле.
– Предположительно сын Парадизо, Бо. Никто не обращает на него внимания, – отмахнулся Дворецки. – Смотри дальше.
– Датчики на карнизах?
– Я знаю эту модель охранной системы. Герметичные узлы безопасности. Замкнутые контуры, инфракрасные датчики, датчики движения, приборы ночного видения. Полный комплект. Я собирался поставить такую в родовом поместье Фаулов.
На зубцах ограды, вокруг поместья, можно было разглядеть устройства, похожие на маленькие динамики.
– Акустическая система? – уточнил Артемис.
Дворецки фыркнул.
– Если бы. Это излучатели помех. Использовать наши направленные микрофоны абсолютно бессмысленно. Сомневаюсь, что даже Жеребкинс сможет рассмотреть хоть что-нибудь внутри этого дома.
Рядом с ними перешла в видимый спектр Элфи.
– Ты прав. Он изменил орбиту одного из наших замаскированных спутников, чтобы осмотреть это место, но шато окажется в зоне обзора только через несколько часов.
Дворецки убрал руку с рукоятки пистолета.
– Элфи, больше не появляйся так неожиданно. Я же телохранитель. Это действует мне на нервы.
Элфи улыбнулась и ущипнула его за ногу.
– Знаю, великан. Хотела тебя проверить. Считай это дополнительным обучением без отрыва от работы.
Артемис на мгновение опустил бинокль.
– Нам нужно узнать, что там происходит. Если бы кому-нибудь удалось проникнуть в дом…
Элфи нахмурилась.
– Я не могу входить в жилище человека без разрешения. Ты знаешь правила. Если любой из нас войдет в жилище человека незваным, то лишится магической силы, а до этого будет в течение нескольких часов испытывать страшную боль и судороги.
После битвы при Тальтиу Фронд, король волшебного народца, попытался запретить своим шаловливым подданным приближаться к жилищам людей. А чтобы они соблюдали этот запрет, он придумал гизу, ограничения для волшебного народца. Повинуясь воле короля, маги составили мощное заклинание. С тех пор любой представитель волшебного народца, нарушавший эти правила, смертельно заболевал и лишался магической силы. Со временем заклинание ослабело, но в нем по-прежнему хватало могущества, чтобы вызывать приступы тошноты и гасить искры магии.
– А как насчет Дворецки? Ты могла бы одолжить ему маскировочную пленку Жеребкинса, и он стал бы почти невидимым.
Элфи покачала головой.
– Вся площадь поместья накрыта пирамидой из лазерных лучей. Даже завернувшись в маскировочную фольгу, Дворецки неминуемо заденет их.
– Значит, нужно позвать Мульча. Он – закоренелый преступник, аллергия на проникновение в жилище ему давно не грозит. Ни рвоты, ни судорог.
Элфи просканировала поместье рентгеновским фильтром.
– Дом построен на монолитной скале, толщина стен не меньше метра. Мульчу ни за что не пробраться туда незаметно.
В рентгеновских лучах она увидела скелет маленького мальчика, увлеченно гонявшего на электрическом автомобиле. Элфи подняла забрало и посмотрела на Бо Парадизо, которого охранники почти не замечали.
– Мульч пробраться туда не сможет, – сказала она и улыбнулась. – Но я точно знаю, кто сможет.
ГЛАВА 6
И В ХАРЧЕВНЮ ВОШЕЛ ГНОМ
Мульч Рытвинг шагал по Базарному району Гавани и с каждым шагом чувствовал себя все лучше.
Базарный район считался неблагополучным и опасным, насколько мог быть неблагополучным район с двумя сотнями камер слежения и постоянным полицейским постом на перекрестке. Впрочем, несмотря на все эти меры, на одного законопослушного жителя здесь приходилось восемь правонарушителей.
«Здесь живут родственные мне души, – думал Мульч. – По крайней мере, они были родственными, пока я не связался с Элфи». Не то чтобы Мульч жалел об этом, просто иногда он тосковал по прежним временам. Было что-то в воровстве, что заставляло его сердце петь. Трепетное предвкушение момента кражи, эйфория от легких денег…
«Не забывай о неотвратимости заключения, – напомнила ему прагматичная часть рассудка. – И об одиночестве жизни в постоянных бегах».
Что верно, то верно. Преступная жизнь отнюдь не всегда была праздником. У нее имелась пара мелких недостатков, таких как страх, боль и возможность бесславно умереть. Но Рытвингу удавалось избегать их очень долго, до того дня, когда майор Джулиус Крут пал жертвой преступника (точнее, преступницы). До этого убийства вся жизнь Мульча была увлекательной игрой. Джулиус был кошкой, а он – неуловимой мышкой. Но Джулиус погиб, и теперь возвращение к преступной жизни было бы надругательством над посмертной славой майора.
«И именно поэтому мне так нравится моя новая работа, – самодовольно постановил Мульч. – Я вынужден в тайне от Подземной полиции якшаться с известными преступниками».
Он смотрел ток-шоу, когда в приемную Восьмого отдела легким галопом влетел Жеребкинс. Честно говоря, Жеребкинс Мульчу нравился. Да, конечно, они доводили друг друга до белого каления при каждой встрече, зато это не давало им расслабиться, добавляло жизни остроты.
На этот раз времени на дурачества не было, и Жеребкинс быстро обрисовал сложившуюся на поверхности ситуацию. У них был план, но успех его выполнения зависел от того, удастся ли Мульчу разыскать контрабандиста-пикси Штуку Фарта и доставить его в Восьмой отдел.
– Это не так просто сделать, как кажется, – заметил Мульч. – Когда я в последний раз видел Штуку, он соскабливал с башмаков застывшую гномью слюну. Он явно не испытывает ко мне расположения, поэтому я должен чем-то его заинтересовать.
– Скажи этому пикси, что с него будут сняты все обвинения, если он нам поможет. Я лично войду в систему и уничтожу все записи о его преступлениях.
Мульч удивленно поднял косматые брови.
– Это настолько важно?
– Настолько.
– Я спас этот город, – обиженно проворчал гном. – Дважды! И никто не уничтожил мое досье. А этому пикси достаточно принять участие в одной несложной операции, и все, он свободен! А мне что остается? Только наблюдать, как вы исполняете прихоти других?
Жеребкинс нетерпеливо стукнул копытом.
– Тебе остается получить чрезмерно высокий гонорар. Как бы то ни было, займись этим. Ты сумеешь выследить мистера Фарта?
Мульч присвистнул.
– Это будет дьявольски сложно. Он наверняка залег на дно после того, что произошло с ним утром. Но я тоже не вчера родился. Я справлюсь.
Жеребкинс сердито посмотрел на него.
– За это тебе платят сумасшедшие деньги.
В самом деле, найти Штуку Фарта было вовсе не так сложно, как пытался преподнести Мульч, – прежде чем попрощаться с контрабандистом, Мульч незаметно сунул ему в башмак капсулу слежения.