Прикосновение полуночи Гамильтон Лорел
– Ну, если только это будет хорошая демонстрация, – сказала я, и мой голос тоже был неустойчив.
– О, не сомневайся, – ответил он с абсолютно мужской уверенностью.
Я поверила. Вполне.
Глава 31
Настала моя очередь лечь на полотенца. Я лежала и смотрела, как Гален подбирается ко мне.
Я многое хотела сделать с Галеном, и многое удалось, но, как и прочие мужчины, он слишком хотел ребенка, чтобы прибегать к альтернативным вариантам. Я смотрела, как он подползает ко мне, и желание становилось почти невыносимым.
Он хихикнул скорее нервно, чем польщенно.
– Ты смотришь на меня так, словно съесть хочешь.
– На меня она так не смотрит, – с грустью сказал Китто.
От этих слов я пришла в себя: мне нужно было сказать ему что-то ободряющее. Я начала замечать, что главная проблема с несколькими мужчинами одновременно не в том, чтобы правильно выбрать позицию для секса, а в том, чтобы не ранить чьи-то чувства, случайно оставив его "за бортом". Сложности возникали не из-за числа тел в постели, а из-за числа сердец и умов.
Я дотянулась до колена Китто. Он стоял очень близко: предполагалось, что он учится новой позиции.
– Гален – моя первая любовь, Китто, первый мужчина, которого я пожелала. Первый, кого я полюбила. Я годами мечтала о нем, прежде чем он пришел в мою постель. Тебя я узнала совсем недавно. О тебе я не могла безнадежно фантазировать долгими ночами.
– Не переживай, – сказал Никка, – на меня она тоже так не смотрит.
Я посмотрела на него:
– Я не представляла, что...
Он поднял руку и прервал меня.
– Я не обижен, Мерри. Все, у кого были глаза, знали, как долго ты страдала по Галену. Ты бегала за ним, словно щенок, еще тогда, когда и сама не понимала, видимо, почему он так тебя привлекает.
Не могу сказать, что сравнение со щенком мне очень понравилось, но протестовать я не стала, потому что применительно к моим четырнадцати годам это было, наверное, очень даже точно.
– Мерри, – ахнул Гален, – ты покраснела!
Я закрыла лицо ладонями. Я редко краснею вообще-то. И сейчас я покраснела не за себя, а за ту давнюю девчонку. Та девочка, какой я когда-то была, провалилась бы сквозь землю, узнав, что ее "тайная" любовь ни для кого не была тайной.
Мне на запястья легли чьи-то ладони.
– Мерри... – Голос Галена был так же нежен, как и движение, которым он отвел с лица мои руки. – Ты краснеешь из-за меня?
Я просто не могла на него посмотреть.
– Из-за того, что все вокруг все знали. Я не думала, что была видна насквозь.
– Нас всех насквозь видно в четырнадцать лет, – сказал он с улыбкой.
– С тех пор, как мне было четырнадцать, прошло несколько веков, – улыбнулся Никка, – но если память мне не изменяет, Гален прав.
– Гоблинам такие тонкости не свойственны, – заметил на это Китто.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Гален.
– Что когда гоблин хочет кого-то, это знают все. Мы не видим причин скрывать свое восхищение, разве что когда другой гоблин может счесть это восхищение оскорбительным. Мы совсем не тонкие в этих материях, но мы умеем скрывать свои чувства, если приходится.
Я протянула ему руку ладонью вверх. Он взял ее с недоумевающим видом.
– Чего ты хочешь от меня, принцесса?
– Улыбки, – сказала я.
Он пришел в еще большее недоумение.
Гален пояснил:
– Она хочет прогнать тень из твоих глаз.
Китто наградил нас обоих робкой улыбкой и покачал головой:
– Мне нравится быть сидхе.
Я сжала его руку и сказала бы что-то утешительное, но Никка выбрал как раз этот момент, чтобы погладить меня рукой, и все слова вдруг вылетели у меня из головы.
Потом он убрал руку и сказал Галену:
– Покажи Китто его позицию, чтобы у меня перед глазами было достойное зрелище, когда она будет готова.
– Скажи мне, когда настанет момент, – попросил Гален.
– Мне не придется тебе говорить, – ответил Никка, – ты и так поймешь.
Аромат цветов ослабел, лишь угадываясь в воздухе. Как если открыть дверь в давно запертую комнату: улавливаешь едва ощутимый аромат, и он тут же исчезает, и ты думаешь, не почудился ли он. Так уходят из мира смертных привидения и духи. Многое, что люди принимают за призраки, – это тени былого, тени тех существ, что не были по-настоящему смертными.
Я немедленно потянулась к Галену, но он засмеялся и отгородился рукой.
– Дай мне сначала встать как нужно; в таком положении ты себе шею потянешь.
Он придвинулся ближе, сжав мне плечи коленями. В этой позе я отдавала контроль мужчине. Но Гален глядел на меня, и его глаза заполнялись той темнотой, какая появляется только в интимнейшие моменты, а сам он подавался ко мне... Мне пришлось отвести голову назад, чтобы вдохнуть.
– Ты знаешь, чего я хочу, – сказала я.
Он покачал головой.
Я провела руками по его ягодицам.
– Никка изольется в меня, а потом я прикосновением верну его в готовность. Он послужит этой ночью и мне, и Бидди. Почему тебе не испытать два оргазма за ночь?
– Я обычно так и делаю.
– Давай один раз так, а потом – как ты захочешь? Ну пожалуйста, Гален!
– Я бы полмира отдал за то, чтобы женщина так меня просила, – сказал Китто. – Не отвергай этого дара.
Я на Китто не смотрела, для меня сейчас существовал только Гален.
А он все так же смотрел на меня.
– Пожалуйста, – повторила я.
Гален снова придвинулся.
– Принцесса не должна умолять, – последнее, что я расслышала перед тем, как предаться давно желанному наслаждению.
Глава 32
Внизу скапливалась теплая тяжесть. Никка остановился. Он почти не двигался, только изредка я ощущала быстрые прикосновения – достаточно, чтобы возбуждение не ослабевало, но и близко не то, что было нужно для оргазма. В других обстоятельствах это раздражало бы, но сейчас лишь позволяло мне сосредоточиться на ощущении Галена, ощущении, в котором прежде мне было отказано. А Гален сдерживался. Он не давался мне целиком, даже наполовину не давался.
Сдавленным голосом, выдававшим напряжение, которого ему стоил этот зачем-то удерживаемый контроль, он сказал:
– Никка, почему ты остановился?
– Решил дать вам насладиться друг другом, не слишком отвлекаясь на меня. Хотя, судя по тому, что она делала с Шалфеем и Мистралем, ты слишком осторожничаешь.
– Я не хочу сделать ей больно.
В том-то и дело. Я сумела высвободить руки и толкнула его.
– Я хочу чувствовать тебя, Гален, всего тебя.
– Но тебе ведь будет больно?
Никка лег щекой мне на ногу и сказал:
– Ты же был в том коридоре. Ты видел ее с Мистралем.
Гален кивнул.
– Видел, – буркнул он, плечи слегка сгорбились.
Я провела пальцами по его груди, по животу.
– В чем дело? – спросила я.
– Мне не нравится причинять кому-то боль.
– Тебе и не нужно причинять мне боль, просто доверься мне целиком.
Он сделал большие глаза.
– Гален, время уходит, ты это понимаешь? Дойл с Холодом уже решили, что кольцо выбрало для меня Мистраля.
Гален был поражен. Словно я ударила его холодным железом в самое уязвимое место.
– Я не думаю, что они правы, но я не знаю наверняка. Никто из нас не знает. Так что я хочу тебя, пока ты мой. Как же ты не понимаешь?
Он опустил глаза.
– Если тебе так нравится то, чем ты занималась с Мистралем, зачем тебе я?
– Мне не все время хочется жесткого секса. Иногда я хочу нежности, Гален. Иногда я хочу заниматься любовью, а не трахаться.
– Но в другие ночи ты хочешь трахаться, – сказал он, – а я практически всегда предпочитаю заниматься любовью.
– Не могу поспорить, – улыбнулась я.
Он попытался сохранить серьезность, но тоже не удержался от улыбки.
– Не то что я назвал бы трахом то, чем вы занимались с Мистралем...
– Но это и было трахом. Секс зависит от партнера, Гален. Ритм определяют все, кто в нем участвует. – Я протянула к нему руку: – Иди ко мне.
Он покачал головой.
– Если я сделаю это сейчас, я не смогу повторить, когда Никка наконец в тебя войдет.
– Я могу снова тебя возбудить, почти не тратя магии.
– Ну да... Но когда ты это делаешь так скоро, это больновато.
– Ты мне не говорил...
Я посмотрела на Никку, притихшего у меня в ногах. Похоже, я была ему нужна сейчас скорее в качестве подушки, чем сексуального партнера.
– Правда, что ли? То есть правда больно?
– Я до недавнего времени почти всегда делил тебя с Рисом, так что для нас обоих перерывы были подлиннее. И больно не было. Но если без перерыва, то могло быть.
– Дойл и Холод ни разу не жаловались...
– Наверное, для них боль приятней в постели, чем для меня или Галена.
Я задумалась на секунду.
– Может быть.
– Ты хочешь меня таким способом, потому что не желаешь видеть меня своим королем? – тихо спросил Гален.
Я возмутилась было, а потом задумалась. Я не потому этого хотела, но последнее утверждение было правдой – или стало ею совсем недавно.
– Я хочу тебя так просто потому, что я тебя хочу, – сказала я.
– Я видел, как она занималась этим и с другим, не только с Мистралем. Ей это нравится, я бы сказал, – заявил Никка.
– С Шалфеем, ты имеешь в виду? – невесело спросил Гален. На лице у него, как всегда, были написаны все эмоции.
– Да, – подтвердила я, не зная, как его утешить. Так долго дуться было не в обычае Галена. Такое было прерогативой Холода.
– Шалфей, – протянул он, – еще один, кто не должен стать королем.
Я вздохнула.
– Мы могли бы провести ночь экстаза, а ты все портишь дурацкими вопросами. Это на тебя не похоже.
– Да, это больше похоже на Холода.
Он произнес вслух мои мысли. Сегодня это удалось ему не в первый раз.
– Ты жалуешься на перепады его настроения, но любишь его все больше. Может, тебе нравятся сложности с мужчинами?
Я не знала, что на это сказать. Почему влюбляешься в этого мужчину, а не в другого? Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? Тайна, загадка. Но я все же могла ответить ему чистой правдой:
– Я люблю тебя, Гален.
Он молча на меня смотрел.
– Может, я чуточку забыла, как сильно я тебя люблю, но сегодня... когда я увидела, как ты лежишь там...
Голос прервался, и мне пришлось зажмуриться, чтобы отогнать видение Галена в луже крови.
Никка погладил меня по ноге – чтобы успокоить, а не возбудить.
– Когда я увидела тебя в том коридоре, я думала, что умру от горя. Никогда больше не видеть твоей улыбки... – В глазах щипало, и я не знала, станет мне легче, если я заплачу, или наоборот.
Он прикоснулся к моей щеке, и я знала, что это он, даже не открывая глаз. Теплая, нежная ладонь. Я легла в нее щекой. И остро припомнила, как точно так же легла в ладонь Дойла несколькими часами раньше. Гален тогда подвел меня, не понял, почему я расплакалась из-за предательства Джиллета. Но отдать Галена другой женщине, на ночи нежной любви – это одно; отдать его могиле – совсем другое. Такого мне не перенести.
Я открыла глаза и посмотрела ему в лицо. В эти зеленые-зеленые глаза.
– Ты плачешь, – с удивлением сказал он.
– Не совсем, – попыталась улыбнуться я, но голос был полон слез. Мне пришлось сглотнуть, чтобы продолжить. – Наверное, я отдалилась от тебя. Я этого не хотела.
Я прижала его ладонь к своей щеке.
– Я только по одной причине не хочу, чтобы ты стал королем: потому что тогда наши враги тебя убьют. Если мне нужно выбрать мужчину, который выживет в этом коварном мире, то это – не ты, моя нежная любовь.
– Дормат думал примерно так же, когда хотел, чтобы я простил тех, кто едва не убил меня.
– Да.
– Последняя моя мысль, самая последняя, была о тебе. Я боялся, что это начало покушений на всех стражей по очереди. – Он опустил голову, отведя взгляд. – Я подумал, что Дойл и Холод сумеют тебя защитить. Что если кто-то из нас должен был погибнуть, хорошо, что это я. – Он довольно грустно улыбнулся. – И я подумал: почему же выбрали меня? Если бы я выбирал, я убил бы Дойла. Я помолился Богине, чтобы она хранила тебя, и умер.
– Ты не умер, – прошептала я.
Он взглянул мне в глаза и улыбнулся почти по-настоящему.
– Как мне винить тебя за то, что ты смотришь на них как на возможных королей, когда я сам, умирая, думал о том же? Мало быть просто хорошим, черт возьми. Здесь так не выживешь. Прости...
– Я думала, что для тебя опасно стать королем, Гален, но теперь я знаю, что тебя все равно пытались бы убить. – Мне нужно было говорить, чтобы стереть горечь с его лица. – Я не знала точных слов пророчества, пока их не произнесла королева, но моих союзников все равно будут стараться убить. Мои враги попытаются лишить меня всякой поддержки, если сумеют. Так что, раз уж ты все равно в опасности, почему бы тебе и не стать королем?
– Куда ни кинь, всюду клин, – хмыкнул он, и усмешка опять стала горькой.
Я села и попыталась его обнять, но он подался назад. Никка из-за моего движения переместил голову с бедра на возвышение меж моих ног. Мягко, без сексуального заигрывания, но он лег туда щекой.
– Пожалуйста, Гален...
– Я не смогу быть твоим королем, Мерри. Это смерть для нас всех. – В его лице была жесткость, которой я раньше не замечала. Я видела, как он взрослеет на глазах – не как добавляются морщины, их не было, а как в глазах у него появляются опыт, глубина.
– Ты уступишь кому-то место в ее постели? – поразился Никка.
– Нет, – заявил Гален голосом таким же мрачным, как его лицо. – Я не настолько силен, чтобы отказаться от нее, пока меня не заставят. Но мне пора об этом задуматься.
Он улыбнулся, хотя глаза так и остались серьезными, такими не похожими на галеновские.
– Но я могу занять место Никки и целовать тебя не только в губы.
– Ты это делал и раньше.
– Но раньше ты не имела возможности отплатить мне тем же.
– У тебя будут и другие ночи, – сказал Никка. – Ты откажешь мне в последней близости с нашей Мерри?
– Нет, конечно. Если б это была моя последняя ночь, я бы хотел провести ее точно по моему плану. – Гален выглядел уже почти обычно, но проблеск этой новой серьезности остался в его глазах, и я радовалась этому, но и печалилась тоже.
– Я хочу довести ее до пика губами и языком, а потом я хочу видеть в ее рту другого мужчину. Вот чего я хочу.
Гален согласно кивнул.
– О'кей.
– Мне не важно, кто из вас будет у нее во рту, но если ты, то у меня одна просьба, Гален.
– Какая? – спросил Гален.
– Ты выше Китто. Встань сбоку от нее. Ты загораживаешь мне вид на ее груди, а раз уж я в последний раз любуюсь самой большой грудью во дворах сидхе, я хочу видеть ее целиком.
– Значит, сбоку, – согласился Гален.
– Тогда мне нужно что-то подложить под голову, – сказала я.
– Сложенные полотенца, – предложил Гален.
– Можно, я буду подушкой для Мерри? – спросил Китто. – Положи голову мне на колени, принцесса.
Мы трое переглянулись, и слов не понадобилось.
– О'кей, – сказала я.
Китто просиял. Чтобы сделать его счастливым, хватало такой малости...
Никка склонился надо мной, снова обхватив руками мои бедра.
– Итак, на чем мы остановились?
У меня внезапно пересохло во рту. Я спросила:
– Разве Гален не должен сначала занять свое место?
– Пусть Никка доставит тебе удовольствие, а потом мы с Китто займем свои места.
Может, я бы и запротестовала, но губы Никки сомкнулись на моей плоти, его язык лишил меня дара речи, отобрал у меня возможность дышать, и, наконец, для меня исчез весь мир. На несколько драгоценных минут я забыла, что нам грозит опасность, что мне нужно выиграть гонку за трон и вообще что существует что-то, кроме губ Никки. Его губы и мое тело стали наслаждением, словно не было кожи, не было костей, ничего твердого и реального, только невыносимое наслаждение, только дрожь оргазма.
Глава 33
Когда глаза перестали самопроизвольно закатываться вверх и смогли что-то видеть, то увидели они широкую улыбку Никки.
– Эхо было неплохо.
Говорить я еще не могла, так что только кивнула.
– Умеешь, – оценил Гален.
– Яеще не говорил с Бидди о сексе. Встречаются женщины, которые такого не позволяют.
Я сказала еще не своим голосом:
– Ненормальные.
– Может быть, но поскольку я не знаю, не в последний ли это раз, я постарался от души.
Мне было трудновато начать думать, но в конце концов я выговорила:
– Я не хочу отправлять тебя к другой с такими грустными мыслями.
Он встал на колени, а потом лег на меня, соединив нашу наготу. Я вздрогнула.
Он смотрел на меня сверху вниз, приподнявшись на руках, но плотно прижимаясь ко мне нижней половиной тела. Каким бы нежным любовником он ни был, взгляд его стал сейчас характерно мужским. Яростное веселье и уверенность, что ондоставил мне удовольствие, а теперь получит свое. Не знаю, почему у всех мужчин до единого где-то – то ближе, то дальше – прячется такой взгляд, но я видела его так часто, что точно знаю – он есть.
– Поцелуй меня.
Он целовал меня, пока наши языки, наши руки, наши тела не соединились, потом отстранился, почти бездыханный, и сказал:
– Идеально.
Я правильно его поняла, не что я идеальна, а что поцелуй был идеален, точно такой, какого он хотел.
Он поднялся надо мной на четвереньки:
– Я готов.
– Вижу, – выдохнула я.
Никка оглядел остальных мужчин:
– По местам, господа.
В его голосе различалась командная нотка, которую я редко слышала даже в разгаре секса. Я припомнила, что впервые занимаюсь с ним сексом с тех пор, как к нему вернулась сила. Не крылья, а сила, магия. Мы толком не знали, что за магию он приобрел, зато он наверняка приобрел кое-что другое, связанное вовсе не с магией, а с уверенностью в себе.
Китто замешкался, не вполне понимая, что ему делать.
– Приподнимись, Мерри, – сказал Гален. – Покажи, как тебе нужно устроить голову.
Тон и выражение лица Галена были очень дружескими – похоже, он хотел помочь Китто справиться с нервозностью. Ночи в Лос-Анджелесе мы с Галеном проводили всегда вдвоем, так что мне не доводилось видеть его во взаимодействии с другими мужчинами при интимных контактах. О мужчине можно многое узнать, когда в постели он не наедине с вами. А если он отказывается делиться – ну что ж, это тоже кое-что о нем говорит.
Я приподнялась, опираясь на локти.
– Подвинься поближе, Китто, я положу голову тебе на колени.
Он придвинулся, все еще неуверенно, будто ожидая возмущения со стороны других мужчин, уселся по-турецки, а я не сразу легла на него головой, а прогнулась в спине, проведя волосами по его паху. Я вертела головой, пока он не начал постанывать от наслаждения.
Тогда я опустила голову в колыбель его ног, прижимаясь макушкой. Это было неплохо, но колени его оказались выше моего лица, и я потерлась об него головой, как кошка. Китто задышал чаще, но для Галена наша поза явно была неудобна.
– М-м-м... – подтвердил мое предположение Гален.
– Что, если Китто полуляжет, и голова Мерри разместится у него на животе? – подал идею Никка.
Мы опробовали этот вариант. С первой попытки не вышло: найти удобное положение ног для Китто было нелегко. Никка предложил Китто перевернуться на живот, и наверное, так было бы проще, но я это забраковала. Мне хотелось, чтобы он прижимался к моей голове. Хотелось чувствовать не просто тело Китто, а вполне определенную его часть. Мне нравилось это ощущение, и я хотела дать Китто хотя бы столь немногое. Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс. Хотя бы прикосновения нужно было ему оставить.
Так что я легла на спину поверх Китто, и голова оказалась на очень теплой, очень твердой и очень эротичной подушке. Я потерлась об нее головой, и Китто вскрикнул.
– Чуть поменьше прыти, Мерри, – усмехнулся Гален, покачав головой, – или он кончит раньше нас всех.
Я остановилась.
– Что? – переспросила я.
– Просто увидел, как тебе это нравится.