Отец наших отцов Вербер Бернард

Чего?

Уханье совы. Они трепещут. Совы призывают полуночников отыграться на дневных обидчиках. Летучая мышь-вампир вдруг падает на его покрытый волосами череп. Это одно из неудобств ночевок на деревьях. Беспокоят летучие мыши. ОН молниеносно хватает вцепившееся ему в шевелюру крошечное рукокрылое, сжимает его плечевые кости, чтобы сложить крылья, с хрустом ломает ему длинные пальчики, формирует компактный шар, который и съедает. Летучие мыши несколько резиновые по консистенции, но вкус у них неплохой. Жевание помогает прогнать страх ночи. Во рту, между языком и нёбом, летучая мышь вдруг предпринимает отчаянную попытку освободиться, но потом, уже проталкиваемая влажным языком в горло, затихает.

На вопрос «Жить, чтобы есть, или есть, чтобы жить?» летучая мышь ответила бы, что предпочитает жить, но уже слишком поздно.

Члены стаи пытаются заснуть, не потеряв бдительности. Они знают, что нужно восстановить потраченные за день силы. Но нельзя забывать и о том, что, уйдя в страну снов, они станут уязвимыми.

Звучное глубокое дыхание приближается. Сомнений нет. Это леопард. Все застывают. Источник шума продолжает двигаться в их направлении. Все инстинктивно определяют размеры леопарда. Он учащенно дышит, и это означает сразу две плохие новости: он голоден и он обнаружил стаю. Кто-то впадает в панику и пытается забраться на верхние ветки.

ОН убеждает собратьев вернуться обратно, так как ветки слишком тонки, чтобы выдержать нескольких человек. Если ветки обломятся, все упадут. Но соплеменники слишком напуганы. Страх – основная причина всех неудач. Собратья, которых уже слишком много, вцепились в него и в его ветку.

И случается то, что и должно случиться. Ветка ломается, все падают с дерева, практически под нос леопарду. Теперь ему нужно всего лишь вцепиться когтями в живот ближайшего из тех, кто свалился с дерева, вонзиться в него зубами и спокойно сожрать.

ОН быстро взбирается обратно на дерево. «Уф. Еще бы немножко, и все». В этом минус жизни сообществом – приходится пожинать плоды глупости собратьев.

Опасность миновала, все чувствуют облегчение. Можно почти спокойно заснуть. Ночь собрала свою дань.

30. В КЛЕТКЕ

Они купили билет в Большую галерею эволюции, впечатляющую еще более, чем галерея палеонтологии. Здесь экспонаты были одеты в тщательно подогнанные шкуры и мех.

Маленькие лампочки освещали растерянные морды животных, словно внезапно застигнутых во время своих повседневных занятий. На первом этаже они стояли, выстроившись в длинную очередь.

– Что вы обо всем этом думаете, Исидор?

– Он виновен.

– Вы считаете, что профессор Конрад убил профессора Аджемьяна?

– Он сделал нечто худшее. Он узаконил убийства всей этой армии животных, которые просто хотели мирно резвиться в лесах и саваннах. Я уж не говорю о тех, кто заключен пожизненно в зоопарк, хотя не сделал ничего дурного.

Лукреция была в задумчивом, но вовсе не философском настроении.

– Я вас серьезно спрашиваю, Исидор.

Толстый журналист обошел вокруг белого лабрадорского медведя.

– А я вам серьезно отвечаю, Лукреция. И я совершенно не доверяю людям, у которых лицо покрыто волосами, будь то усы или борода. Такие люди обязательно что-то скрывают, пусть это даже всего лишь подбородок.

Лукреция сочла эту теорию несколько наивной.

На табурете перед чучелом сидел таксидермист. Это было чучело орангутанга, в точности похожего на того, который погладил Лукрецию по голове. Специалист вынул у него глаза и заменил их двумя цветными стеклянными шариками. Немного укрепил начавший расходиться шов на руке шимпанзе. Сквозь разъезжавшуюся строчку вылезал поролон.

Девушка посмотрела на слона, возглавлявшего процессию эволюции. Казалось, он идет впереди стада животных, поднимающихся в Ноев ковчег. Она посмотрела на льва с лакированной развевающейся гривой. Встретилась глазами с угрожающим неподвижным взглядом волка и лисицы. Этих животных убили скорее всего во сне, а профессионалы затем постарались придать им агрессивный вид.

Неожиданно в мозгу Лукреции мелькнула мысль. Она подумала, что люди ведут этих животных вовсе не к спасительному ковчегу. Они ведут их в небытие. Животные для людей не имеют будущего. Они им больше не нужны. Разве что как музейные экспонаты, чтобы рассказывать детям о прошлом. Возможно, в один прекрасный день животных вообще не останется на Земле.

Исидор Катценберг разделял ее опасения. Это была не просто выставка. Журналисты стояли посреди кладбища, свидетельствовавшего о превосходстве человека над всей остальной природой. Вид у побежденных был жалкий.

– Даже набитые соломой животные сохраняют остатки души. Даже набитые соломой, они могут нам помочь, – заметил спутник Лукреции.

Исидор Катценберг пристально смотрел в искусственные глаза зебры, буйвола, газели.

– Вы видели первого человека? – спросил он.

Чучела не отвечали.

– Расскажите мне о нем, – настойчиво попросил журналист. – Какой он был? Это была больная обезьяна-мутант? Или сверходаренная обезьяна?

Вдалеке раздался вопль. Журналисты вздрогнули. Кричал, без всякого сомнения, профессор Конрад. Журналисты бросились в отдел приматов.

На месте происшествия уже собрались люди. Журналисты протиснулись сквозь толпу зевак, размахивая своими удостоверениями. Профессор Конрад неподвижно лежал на полу перед клеткой. Бабуины гладили его по голове, пытаясь привести в чувство. Один из них, воспользовавшись ситуацией, залез к профессору в карман и стащил соленое печенье.

– Кто видел, что произошло? – спросила Лукреция.

– Я, – ответила пожилая дама.

Она рассказала, что пострадавший, человек в белом халате, кормил обезьян. Никто, даже он сам, не обратил внимания на более крупного, чем остальные обезьяны, примата, игравшего в стороне.

– Вдруг животное поднялось, и я увидела в его руках предмет, – уточнила дама, дрожа от пережитых эмоций. – Это была не игрушка, это был револьвер, который зверь держал неумело, но все-таки сумел приставить к виску человека в халате. Профессор был так поражен, что стоял неподвижно с разинутым ртом. Обезьяна крутанула барабан, словно играла в русскую рулетку, и нажала на спусковой крючок. Конрад закричал и упал без сознания.

Несколько человек, включая внука пожилой дамы, смышленого мальчика лет двенадцати, подтвердили ее рассказ. Все они наблюдали за забавными обжорами-бабуинами, когда разыгралась эта страшная сцена.

– Вы говорите, обезьяна? Вы уверены, что это не мог быть человек, переодетый обезьяной? – спросила Лукреция, доставая карандаш и блокнот.

Нет. Все придерживались единого мнения. Животное было покрыто шерстью и скрылось, прыгая с дерева на дерево и цепляясь за ветки руками.

Полиция и «скорая помощь» приехали одновременно. Пребывавшего по-прежнему в бессознательном состоянии профессора унесли на носилках, а полицейские попросили присутствующих рассказать, что произошло.

Под грустное ворчание бабуинов журналисты отошли в сторону.

– Исидор, вы считаете, что это опять была обезьяна?

– Чертовски умная в таком случае обезьяна, – заметил Научный Шерлок Холмс, почесывая лысину. – Обезьяна, способная сама зайти в клетку с оружием в руках, терпеливо выждать удобный момент, сыграть в русскую рулетку, а затем убежать и выжить где-то в городских условиях.

– Очень умная обезьяна. Или очень хорошо выдрессированная, – напомнила Лукреция.

Исидор заметил, что, хотя жизнь иногда и похожа на роман, трюк с обезьяной уже был использован в рассказе Эдгара По «Убийство на улице Морг». Лукреция возразила, что этот рассказ основан на истинном происшествии. Исидор этого не знал.

– Что меня беспокоит, так это юмор нападающего. Астронома, убежденного в основательности теории о метеоритах, едва не убило летящим камнем. Жизнь биолога, уверенного в случайности происхождения человека, была поставлена в зависимость от исхода азартной игры!

Журналистка изящно откинула длинные рыжие волосы, мешавшие ей перечитывать записи.

– Складывается впечатление, что недостающее звено появилось в наши дни, чтобы высмеять все возникшие на его счет теории.

А Исидор, внезапно пораженный грацией девушки, смотрел на нее, словно видел в первый раз, и находил необыкновенно красивой.

Он по-новому вдыхал ее аромат. По-новому воспринимал ее женственность. «Это необыкновенная девушка», – подумал он вдруг и спросил себя, откуда же появилось это волшебство. Ответ пришел немедленно. Жизнь. Лукреция была переполнена жизнью. Радость жизни придавала ей особое сияние. Исидору показалось, что он падает в бездонную пропасть. Он влюбился в эту девушку, и это простое событие потрясло его. Он, огромный слон, сражен очарованием крошечной мышки? Он не посмел даже представить себе, как это хрупкое маленькое существо будет раздавлено его непомерным весом.

– Вы мечтаете, Исидор? – спросила Лукреция.

Он не ответил и робко опустил глаза, не в силах видеть больше ее великолепия.

31. ВЛАЖНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ

Женские половые органы, горячие, почти дымящиеся, вдруг возникают перед ним. Уж если что и бодрит при пробуждении, то именно это. Половые губы красотки прямо перед его носом. Словно насмешливый рот в вертикальном положении.

От них сильно пахнет гормонами.

Эти половые органы принадлежат молодой самке. Ее розовая и блестящая промежность вспухла от течки. Ее половые губы похожи на два больших набухших лиловых баклажана, прилепленных к задней части туловища. ОН думает, что ей, наверное, и садиться-то больно.

Она желает, чтобы кто-нибудь с ней совокупился. Но ЕМУ сейчас не очень этого хочется. Не так же, прямо сразу, с утра. Сначала надо выпить чашечку свежего воздуха, сжевать пару листиков. Она трется об него, настаивая. И ОН начинает удовлетворять ее, думая о другом, предоставляя половому члену действовать вместо себя. Едва ОН начинает скользить в ней, как самка хватается за ближайшие ветки и, часто дыша, нервно качает их.

Она энергично вторит его движениям. Ее шумное дыхание превращается в крик. Вопли ее столь громогласны, что ОН, не прекращая своего занятия, вынужден зажать уши. Неужели обязательно будить весь лес из-за небольшой попытки утреннего оплодотворения? Но молодая самка, кажется, знает, что делает. Быть может, пережитый страх в пещере с чудовищем придает дополнительную жизненную энергию.

О, эти самки…

Устроившись сзади, ОН видит, как ягодицы красотки меняют цвет, от лилового к красно-оранжевому. Его подруга так сильно сотрясает ветки, что с них, как спелые желуди, сыплются маленькие белки. К счастью, это в основном летающие белки. Очутившись в воздухе, они расправляют мембраны между лапками, замедляющие падение.

Естественно, весь этот шум привлекает остальных сородичей. К нему подходит молодой самец и трогает его за плечо, вызывая на дуэль. ОН просит самца подождать еще несколько минут, дав ему возможность закончить, а затем ОН будет в полном распоряжении соперника. Но тот толкает его и прерывает процесс, он не собирается ждать и хочет разбить ему лицо.

Два самца смотрят друг на друга. ОН, ударяя себя кулаком в грудь, пытается отбить у соперника желание драться. ОН бьет сильно. ОН вздыбливает свою шерсть. ОН ощеривает зубы. Может быть, ты утихомиришься? Но нет. Не дав ему даже времени закончить устрашение, противник хочет укусить его.

Тогда ОН сжимает свой еще напряженный половой член и размахивает им, как шпагой. Но и этот прием не впечатляет соперника, который сам хватается за свой поднявшийся (после секундного массажа) член и принимает вызов. И вот два самца на дереве дерутся пенисами, выступающими то в роли дубинки, то в роли плети.

Юная самка, спровоцировавшая всю эту суматоху, подбадривает претендентов. Она кричит так, будто ей хочется, чтобы схватка была как можно более жестокой. Вся стая сбегается полюбоваться спектаклем в ветвях.

Ударом пениса наотмашь ОН почти опрокидывает противника. К счастью, в этом отношении ОН экипирован неплохо. Вражеский пенис, более короткий и слишком эмоциональный, начинает уменьшаться в размерах, несмотря на крики молодой самки.

Можно считать, что ОН уже победил. Но соперник хочет показать самке, на что способен. Презрев законы стаи, он бросается вперед и пытается задушить его. Безрассудная юность.

Выбора у него не остается. Не тратя времени и сил, ОН бьет противника ребром ладони по шее. Тот падает как подкошенный. Вот оно, преимущество возраста и опыта. Умение осадить зарвавшихся.

Молодая самка со вспухшими ягодицами гневно кричит, находя дуэль слишком короткой. За нее надо биться дольше. Ее потребность в зрелище, видимо, столь же сильна, как и потребность быть оплодотворенной, только ей мало спермы, она хочет еще и крови.

ОН смотрит на неподвижное тело противника. На минуту в нем просыпается отвращение к самому себе. ОН был вынужден так поступить, но ОН очень не любит насилие.

А самка, тихо кудахча, снова тычет свои половые органы ему в лицо. Она готова простить ему укороченную схватку, если ОН начнет с того места, на котором они остановились. ОН смотрит на нее, находит довольно приятной, вдыхает острый запах гормонов и не спеша возвращается к ней.

Она вращает тазом, подбадривая его.

32. ТЕОРИЯ ДОКТОРА ВАН ЛИЗБЕТ

Это была высокая брюнетка. Очки в тонкой черепаховой оправе поверх хирургической маски. Она скрутила кончик операционной нити, продела его в ушко иглы и погрузила руки в трепещущую плоть.

Доктор Соланж Ван Лизбет работала в клинике «Мимозы» в Кламаре, пригороде Парижа. Когда Исидор и Лукреция увидели ее сквозь стеклянную дверь, хирург, окруженная ассистентами в халатах цвета лаванды, копалась в теле толстого спящего бородача, оплетенного трубками. Движения ее были так спокойны, точны и торжественны, словно она служила мессу. Время от времени она молча протягивала руку, и нужный инструмент немедленно оказывался в ее пальцах. Операция подходила к концу. Доктор Ван Лизбет зашила человеческую кожу, как будто закрыла крышку.

Журналисты подошли к ней, когда она, сняв маску и перчатки, энергично мыла руки над раковиной. Они представились корреспондентами «Современного обозревателя», и Соланж Ван Лизбет согласилась ответить на вопросы.

Когда она сняла маску, ее лицо было серьезным, прямой взгляд говорил о сильном характере. Она попросила собеседников дать ей время переодеться, а потом предложила пойти в кафетерий клиники.

По коридорам ходили толпы пациентов в махровых халатах. Нефтяные эмиры, звезды рок-музыки и кино, все были в черных очках и, как правило, в сопровождении телохранителей, на тот случай, если вдруг поклонники или политические противники доберутся до них и здесь. Вселяя уверенность в обитателей этого маленького мирка, отовсюду слышалась музыка, обычно звучащая в аэропортах. Клиника «Мимозы» была олицетворением роскоши и покоя для состоятельных клиентов.

В коридорах висели указатели: «операционный блок», «комнаты отдыха», «лаборатории» и «ЦИКИ, для персонала со специальным допуском».

Исидор Катценберг спросил, что значит «ЦИКИ».

– Центр имплантантов и клеточных исследований, – уточнила доктор. – Там наши ученые разрабатывают новейшие технологии, которые принесли клинике «Мимозы» всемирную известность. Благодаря этой лаборатории, мы можем претендовать на звание лучшей в мире клиники в области успешной пересадки тканей в послеоперационный период.

– У вас тут, наверное, ужасно дорого, – сказала Лукреция, разглядывая висящие на стенах картины известных мастеров.

– Конечно, удовольствие не из дешевых, но деньги необходимы, чтобы сохранять превосходство над конкурентами в области научных разработок, – заметила доктор. – В государственных клиниках успешно проходит шестьдесят процентов научных экспериментов, здесь, в «Мимозах», семьдесят пять. Это обеспечивает приток пациентов со всего мира и оправдывает наши цены.

Они пришли в роскошный кафетерий, где предались церемонии «пития кофе из пластиковых стаканчиков». Напиток был безвкусным, но его обжигающая горечь принесла большое облегчение Соланж Ван Лизбет, чьи нервы подверглись тяжелому испытанию во время операции.

Она достала сигарету и сильно затянулась, наполняя легкие никотином. Вот она, власть растений над животными.

– Мы хотим задать вам только один вопрос, – сказала Лукреция. – От кого мы произошли?

Хирург помедлила, не зная, как отвечать, серьезно или с юмором. Залпом допила кофе.

– Знаете, я получила очень специфическое образование. У меня есть диплом хирурга, но я также основательно изучала молекулярную биологию, чтобы проводить исследования по пересадке тканей. Интересуясь генезисом клеток, их организацией и приживаемостью, я поняла, почему некоторые из них мирно сосуществуют, а некоторые отталкивают друг друга. Пойдемте. Я покажу вам то, что вас заинтересует.

Она пригласила журналистов в зал экспериментов, заполненный клетками и аквариумами. Ван Лизбет показала некий сосуд и попросила внимательно посмотреть на его содержимое. Журналисты увидели внутри облачко крошечных подвижных точек бежевого цвета.

– Вы хотите знать, от кого мы произошли? От них.

Хирург взяла пипетку и набрала немного воды, наполненной жизнью.

– Из этих бактерий, из этих одноклеточных существ. Миллионы лет они царили на Земле, а затем пришло время перемен. От инфузории-туфельки произошла рыба.

В аквариуме побольше плавали рыбки гуппи. Соланж Ван Лизбет взяла сачок, выловила из третьего аквариума скалярию и пересадила ее к гуппи. Скалярия, более крупная, с более острыми зубами, немедленно принялась кусать самцов гуппи.

Доктор сказала, что если журналисты вернутся через две недели, то увидят, что у самцов гуппи больше не будет широких разноцветных хвостов.

– Они станут более незаметными, чтобы не привлекать внимания хищника – скалярии. Они изменят свой организм, чтобы адаптироваться к новому «тревожащему» фактору в окружающей среде. И пока скалярия останется в аквариуме, не появится ни одного маленького самца с широким разноцветным хвостиком. Это эволюция, которую можно наблюдать в ускоренном темпе. Если же скалярию из аквариума убрать, у гуппи вновь появится яркая раскраска, которая служит для привлечения самок.

Доктор объяснила, что изменения внешней среды влекут за собой изменение клеток.

– Совершенно то же самое произошло с человеком. Он адаптировался.

– А что было «тревожащим» элементом?

– Рифт. Разлом вынудил первых доисторических людей жить в безлесной саванне. Они не могли больше взбираться на деревья, спасаясь от хищников. Люди вынуждены были встать на задние лапы, чтобы издалека видеть врага в высокой траве. Постоянно опасаясь нападения, люди выпрямились и превратились из «животных, в основном живущих на деревьях и иногда принимающих вертикальное положение» в «прямоходящих животных, иногда взбирающихся на деревья».

Страх перед хищниками… Лукреция вспомнила рисунок над столом профессора Аджемьяна, изображавший историю эволюции. Маленькая рыбка задает маме вопрос: Какие они – те, кто вышел из воды? Те, кто эволюционировал? Обеспокоенные. Испугавшиеся. Недовольные. Желавшие изменить мир. Параноики, захотелось добавить Лукреции. Те, кому везде чудилась опасность, или те, кто видел грядущие проблемы.

Соланж Ван Лизбет сгорбилась, изобразила обезьяну.

– Использование нижних конечностей освободило верхние лапы, – объяснила она. – Теперь в руках можно было держать палку и использовать ее как оружие.

Прямохождение открыло эру и других изменений, в частности в костяке. Таз сделался корзиной для внутренностей. Раньше соединение позвоночного столба и черепа было горизонтальным. Теперь оно стало вертикальным, и объем черепа увеличился, так как спинной мозг больше не мешал ему.

– За два миллиона лет объем головного мозга вырастает с 450 до 1000 кубических сантиметров, затем от 1000 до современных 1450, – объясняла доктор, показывая черепа разного размера.

– А почему у нас почти не осталось шерсти? – спросил Исидор Катценберг.

– Еще одна адаптация. Шерсть была нужна, чтобы младенцы могли вцепиться в живот матери. Это стало ненужным, когда матери смогли взять детей на руки. И шерсть осталась только на макушке черепа для защиты от солнца.

– А брови?

– Безделушка. Губочка на случай дождя.

Теория, которую излагала доктор Ван Лизбет, называлась «трансформизмом» и была выдвинута в 1815 году Жаном-Батистом де Ламарком – по мнению Соланж Ван Лизбет, единственным истинным основателем современной человеческой палеонтологии.

– А какая разница между ламаркизмом и дарвинизмом? – спросила Лукреция, увидев в блокноте лекцию по дарвинизму от профессора Конрада.

– Дарвинисты считают, что люди – это животные, у которых случайно оказался ген, позволивший им встать на задние лапы. А ламаркисты считают, что любое животное, если это необходимо может трансформировать свои гены, – объяснила доктор Ван Лизбет.

Слегка улыбнувшись, она заключила:

– М-м-м, идеи Ламарка дают каждому надежду на лучшее. А Дарвин, если ты представитель не самого удачного вида, не оставляет тебе ни малейшего шанса.

В соседней комнате в емкостях с формалином плавали зародыши. Кроме человеческих, здесь были эмбрионы ящерицы, обезьяны и других животных.

– Развиваясь в течение девяти месяцев, зародыш человека проживает всю историю своего вида.

Соланж Ван Лизбет обошла комнату. В одной емкости находилась маленькая розовая фасолина: шестидневный зародыш человека, очень похожий на одно из простейших существ, которые они только что видели. Рядом двенадцатидневный эмбрион напоминал крошечного удлиненного червячка с большими глазами.

– Похож на зародыш рыбы, правда? Мы ведь сначала были рыбами, – заметила Соланж. – Когда человеческому эмбриону тридцать один день, он похож на ящерицу, в девять недель – на детеныша землеройки, в восемнадцать недель ничем не отличается от зародыша обезьяны.

Рассказ произвел на Лукрецию сильное впечатление, она быстро записывала.

– Словно каждый из нас вспоминает до рождения все этапы истории человечества, – пробормотал Исидор Катценберг, тоже увлеченный новой теорией.

– Тайна формы цифр, – прошептала Лукреция. – 1, 2, 3, 4, 5. Перед тем как родиться, мы повторяем все стадии эволюции жизни.

– Что вы сказали? – с любопытством спросила Соланж Ван Лизбет.

Лукреция указала на живых обезьян, сидящих в больших клетках.

– Зачем здесь эти обезьяны?

– Для опытов. У людей девяносто девять процентов генов совпадает с шимпанзе. У них можно позаимствовать некоторые органы для пересадки больным людям. Чем больше экспериментов по пересадке органов животных мы проведем, тем реже придется обращаться в банк донорских органов, и количество злоупотреблений уменьшится.

– Каких злоупотреблений? – удивилась Лукреция.

– В странах третьего мира бедняки продают свои органы, чтобы не умереть с голоду. Почки, легкие, роговицу глаза… Поскольку спрос значительно превышает предложение, возник целый бизнес по торговле органами. В такой ситуации здоровой альтернативой может стать пересадка органов животных, практически идентичных человеческим, в частности органов шимпанзе.

Соланж Ван Лизбет добавила, что даже не все шимпанзе в этом смысле одинаковы.

– Только бонобос из Конго обладают генами на 99,3 процента совпадающими с человеческими, что является залогом успеха. На них мы и сосредоточили все наше внимание.

Соланж Ван Лизбет открыла клетку, в которой сидел молодой бонобос. Он доверчиво пошел к ней на руки. Затем подобрался к Лукреции и начал играть ее рыжими волосами.

– Бонобос – обезьяны чрезвычайно умные. Они живут стаями. Конфликты улаживают, играя и занимаясь любовью. Играть они готовы всегда, а это главный признак ума.

Соланж Ван Лизбет протянула обезьянке мяч, но в последний момент спрятала его за спиной. Обезьянка попыталась угадать, в какой руке находится предмет, и испустила серию радостных вздохов, когда сделала верный выбор.

– К несчастью, бонобос вымирают. Найти их можно только в Конго, где местное население считает их мясо деликатесом. Мы пытаемся заставить их размножаться здесь, в неволе. Но проблема в том, что бонобос могут жить лишь на свободе. Они начинают размножаться, только если чувствуют себя комфортно. А чувствуют они себя комфортно, только когда их мозг постоянно стимулируют.

Доктор Ван Лизбет повела журналистов в соседнее помещение. Это был игровой зал. Чтобы выбраться из клеток, снабженных кодовыми замками, обезьяны должны были построить логичную фразу.

– Что значит «логичная фраза»?

– Фраза, в которой есть подлежащее, сказуемое и дополнение. Слова заменяются идеограммами.

Действительно, на кнопках были изображены голова обезьяны, бананы, разные предметы…

В других клетках обезьяны упражнялись с кодовыми замками, чтобы добраться до еды.

– Когда ум бонобос активен, они чувствуют себя хорошо и начинают совокупляться. А если их оставить взаперти, как в зоопарке, они впадают в меланхолию и умирают. В этих клетках у них в какой-то степени есть иллюзия того, что они продолжают эволюционировать.

Большинство бонобос действительно казались очень активными. Некоторые после появления людей перестали играть с замками и принялись так пристально наблюдать за поведением незнакомцев, что это создавало определенный дискомфорт.

– Вы член клуба «Откуда мы?». Вы должны были хорошо знать профессора Аджемьяна, – сказал Исидор Катценберг.

– Да, я его знала, – ответила Соланж Ван Лизбет.

– Даже больше, чем хорошо, – уточнил толстый журналист. – После развода вы даже прожили несколько месяцев вместе.

– Верно, но откуда вы это знаете?

Исидор Катценберг улыбнулся.

– Я не знал. Просто предположил.

Хирург сделала неопределенный жест.

– Старая история, это было давным-давно. Мы расстались много лет назад, но оставались близкими людьми. Я была потрясена его убийством.

Она запнулась, посмотрела на журналистов так, словно хотела понять, можно ли им доверять.

– Потрясена тем более, – продолжила она после минутной паузы, – что и сама, получив множество писем с угрозами, недавно пережила тревожные события.

– Расскажите, – попросил Исидор самым ласковым голосом.

Это случилось накануне вечером. Соланж Ван Лизбет устраивала шимпанзе бонобос в адаптационной клетке с новым замком, как вдруг появилась большая обезьяна, которую она видела впервые. Она захлопнула дверь клетки, перепутала код замка и скрылась. Соланж была уверена, что животное не принадлежало клинике «Мимозы», где она знала каждого примата. Она долго возилась с замком, перебирая фразы, которые обычно открывали его.

– Может быть, это была не обезьяна, а человек, переодетый обезьяной? – предположила Лукреция.

Доктор не исключала такого варианта. У нее не было времени как следует рассмотреть незнакомого примата, но фразу, которой он закодировал замок, мог родить только развитый разум.

– Какую?

– «Обезьяна любит Человека». И составила ее не я, а шимпанзе бонобос, с которой мы оказались запертыми, – призналась Соланж Ван Лизбет.

Соланж Ван Лизбет подозревала, что авторами неудачной шутки могли быть члены ассоциации противников вивисекции. У нее целый ящик стола был забит листовками типа «Оставьте животных в покое», «Ты на собственной шкуре узнаешь, что они чувствуют», «У людей будет та судьба, которую они уготовили животным».

– Они не понимают, что эксперименты над животными необходимы, чтобы избежать экспериментов над людьми, – сказала доктор.

– Как убежал тот, кто напал на вас? – спросил Исидор Катценберг.

Окно было открыто. Был ли это человек или обезьяна, но он спрыгнул с подоконника и скрылся, прыгая с дерева на дерево, цепляясь за ветки руками…

– Вы уверены, что это не был один из ваших бонобос? – спросила Лукреция.

– Абсолютно. У нас все на месте. И мне кажется, он был крупнее, чем шимпанзе.

Исидор высунулся из окна и осмотрел парк. Дерево, росшее у самой ограды, было очень высоким нижние его ветки были метра на два выше клумбы, цветы на которой не были примяты.

– Если это человек, то это скорее всего талантливый акробат, – заметил он.

– Акробат? Я об этом не подумала.

Соланж Ван Лизбет сдвинула брови.

– Акробат? Бывшая жена профессора Аджемьяна, постоянно присутствовавшая на заседаниях клуба «Откуда мы?», работала в цирке.

– Как ее зовут? – спросила Лукреция.

– Софи Элюан. Богатая наследница. Вы, несомненно, читали или слышали рекламу: «Мясные изделия Элюан едят с начала времен». На плакатах был портрет Аджемьяна, по радио звучал его голос. Они заключили контракт: жена финансировала его исследования и раскопки, а он как ученый своим авторитетом гарантировал качество ее продукции.

– Некоторое время назад эта реклама исчезла, – заметила Лукреция.

– Конечно. Они поссорились, развелись, и контракт был расторгнут. К тому же Аджемьян постепенно стал воинствующим вегетарианцем. Представляете радость его жены! Колбасная промышленница замужем за проповедником вегетарианства…

Рыжая журналистка заглянула в блокнот.

– Имени Софи Элюан нет в списке членов клуба «Откуда мы?».

– Она приходила на заседания по приглашению. Она вовсе не ученый. Я уверена, что она была акробаткой и совершенно точно может перелетать с дерева на дерево.

33. С ВЕТКИ НА ВЕТКУ

ОН бросается вперед, перепрыгивая с ветки на ветку. ОН любит размяться так после случки. Но сейчас это не просто прогулка по лесу. ОН участвует в охотничьей экспедиции.

Остальные сильные самцы тоже продвигаются вперед в хорошем темпе, их ноги остаются свободными, а руки, как крючки, цепляются за ветки. Перелетая с ветки на ветку, они движутся гораздо быстрее, чем по земле.

Глаза находят нужную точку, руки – опору, центр тяжести перемещается вперед. Когда они развивают большую скорость, пальцы лишь касаются ветвей, словно лаская их. Ненадолго возникает ощущение полета. Но страх упасть и сломать позвоночник не позволяет потерять бдительность. Достаточно одной подгнившей ветви, и ты можешь свалиться вниз. ОН однажды упал так с высоты, но, к счастью, в последний момент сумел ухватиться за лиану.

Сильные самцы скользят меж ветвей. Это патруль, ищущий дичь. Они не забывают посматривать вниз – нет ли там протеинов на лапках. Ничего особенного не видно. Нет больше ни шакалов, ни гиен, ни кроликов, ни газелей. Вчерашние буря и пожары разогнали всю дичь. Как же накормить самок и детей? Его пустой желудок начинает недовольно ворчать.

О, еда, куда ты спряталась?

ОН подскакивает. Где-то внизу мелькает кролик. Но, прежде чем стая успевает наброситься на него, с неба падает орел и уносит кролика к себе в гнездо. Конкуренция жестока. Сильные самцы разочарованно останавливаются и смотрят друг на друга, балансируя на ветвях.

«Еда», – думают они.

Что не отдали бы они за еду? За возможность вновь испытать чудесное ощущение набитого рта, за возможность жевать.

Тело уже начинает наказывать его болью. ОН знает, что, если быстро не найдет еду, мышцы переполнятся токсинами. Легкие горят. В желудке колики. Кишки сводит.

Еда. Надо найти еду.

Скорее.

34. ИМПЕРИЯ МЯСА

Сквозь окна приемной они видят многотонные грузовики, наполненные продукцией фирмы Элюан: колбасой, сосисками, ветчиной, паштетами, свиными ножками, кровяными колбасами. Мясные изделия отправляются к потребителю в самых разнообразных видах: быстрозамороженными, просто замороженными, солеными, консервированными, в вакуумной упаковке, сублимированными, сушеными. На бортах грузовиков веселый поросенок, наряженный, как первобытный человек, в шкуры, повторяет слоган фирмы: «Мясные изделия Элюан едят с начала времен».

Грузовики, загружающие и выгружающие груды соленых протеинов, казалось, кружились в бесконечном танце.

На стенах приемной висели фотографии акробатов. На одном снимке все трое были в цирковых костюмах. Рядом с молодой женщиной в костюме Джейн – это была сама Софи Элюан – стояли Тарзан в пятнистой набедренной повязке и человек, переодетый гориллой, в облезлых искусственных мехах. На других фотографиях они были изображены во время выступлений, когда выполняли опасные прыжки под куполом цирка или висели на трапеции.

Раздалось какое-то жужжание, и перед ними возникла пухленькая секретарша в строгом синем костюме.

– Госпожа Софи Элюан скоро вас примет.

– Скоро – это когда? – уточнила Лукреция.

– Возможно, часа через два, – ответила секретарша.

Журналистка вскочила на ноги.

– Но позвольте… – возмущенно запротестовала она.

В приемную вошел очень элегантный молодой человек в сером халате и представился – Люсьен Элюан, родной брат Софи. Он предложил провести экскурсию по заводу. Журналисты помедлили в нерешительности, но, поскольку заняться им было нечем, согласились.

Выйдя из здания, гости Люсьена Элюана сели в маленький электромобиль.

Завод оказался настоящим городом с указателями, улицами и складами, на которых кипела работа. Тут рабочие перевозили огромные баки, из которых свисали гирлянды кишок, там высились горы сала с воткнутыми в них лопатами.

Люсьен Элюан остановился перед большим плакатом с надписью «Разведение скота». Над огромным зданием вились клубы белого дыма, почти не имевшего запаха. Внутри журналисты увидели сотни служащих и десятки грузовиков, перевозящих скот.

– Перед тем как прийти на наше семейное предприятие, я учился на обычных бойнях, – сказал молодой человек. – И с полной ответственностью могу заявить, что там творится нечто ужасное. Коров убивают пятикилограммовой колотушкой, которой нужно резко ударить животное по голове. Люди, которые занимаются этим целый день, рано или поздно сходят с ума. Начинают пить, чтобы поднять себе настроение, и, чем больше пьют, тем более неуклюжими становятся. Они часто промахиваются, и коровы с наполовину снесенным черепом, мыча, носятся по двору, сея панику.

Лукреция стиснула зубы после этого жуткого рассказа, а Люсьен, довольный впечатлением, произведенным на хорошенькую девушку, продолжил:

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Открытия делаются по-разному. Павел Смолин во время обследования поверхности луны обнаружил кратер, ...
«Олег распахнул дверцу холодильника и покачал головой. На нижней полке валялись две бутылки „Ессенту...
«Свет, проходя сквозь загустевшую атмосферу, становился грязно-желтым, почти ржавым. Он висел в возд...
«…На экране разворачивалась эскадра Саака. Восемнадцать средних крейсеров типа «Тритон» и ударный ли...
По заданию Тамерлана Иван Раничев отправляется с тайной миссией на Ближний Восток, чтобы узнать воен...