Два шага на небеса Дышев Андрей
– Не знаю, – после небольшой паузы ответила Лора.
Она надолго закрылась в душевой, а я раздвинул настежь балконную дверь, постоял на пороге, всматриваясь в черноту. Ночь дышала сыростью с запахом хвои, и мне казалось, что я чувствую дыхание Мертвого города, заваленного погребальными венками, связанными из еловых веток.
Неприятный озноб, волной прокатившийся по спине, заставил меня вернуться в комнату. Я только раскрыл дверцу бара и принялся рассматривать этикетки на многочисленных бутылках, как в дверь постучали. Вряд ли какой-либо иной человек вызвал бы у меня столь яркую антипатию, как Мизин. Его бронзовая физиономия с близко посаженными белыми глазами излучала тупое самодовольство человека, не воспринимающего из-за своих особенностей никакую иную боль, кроме грубой физической.
– Собираю на похороны генерала, – голосом инициативного активиста объявил он и нацелил карандаш в огрызок бумаги. – Скоропостижно скончался от сердечного приступа. Прошу по пять фунтов с носа, но возьму, если не жалко, и больше. Будем заказывать от группы венок и подарки родственникам.
– Какие подарки? – пробормотал я, покорно ожидая неизбежного взрыва в своей душе и представляя, как бронзовая физиономия будет деформироваться и брызгать кровавой слюной, соприкоснувшись с моим кулаком.
– Что-нибудь, – ответил Мизин. – Сувениры. Напитки. Для самоуспокоения… Всегда же приятно, правда?
Нельзя! Нельзя! – мысленно приказывал я себе. Я должен продержаться до завтрашнего дня. Всего одну ночь простоять, не сорваться, не наполнить его поганой кровью джакузи…
– Хорошо, – ответил я. – Только у меня одна купюра в пятьдесят фунтов.
– Вауу! – сказал Мизин и почесал карандашом затылок. – Ноу проблем! Я сейчас схожу к себе и разобью по пятерке. Идет?
Мизин устал держать руку протянутой, кивнул и, насвистывая, пошел по коридору. Я вышел из номера, тихо прикрыл за собой дверь и последовал за ним. Его затылок вместе с ушами создавал фигуру из трех кругов, что-то вроде «оОо», но мне каждая часть его тела навязчиво напоминала боксерскую грушу или мишень в тире для стрельбы разрывными пулями.
– Сам проявил инициативу? – спросил я.
– Конечно! – произнес Мизин, тоном сетуя на черствость членов туристической группы. – Кому охота этим заниматься? Все хотят вино пить и на пляже валяться. А я подумал: жалко же мужика! И родных его жалко. Надо людям что-нибудь привезти из-за границы для самоуспокоения.
Он открыл ключом дверь своего номера и вошел внутрь. В комнате горела подвесная люстра и работал телевизор. На ходу сгребая с кровати трусы, носки и еще какие-то тряпки неопределенного назначения, Мизин предложил мне сесть поверх скомканного одеяла.
– Пятьдесят фунтов, фифти фунтз, – напевал он, выдвигая ящик тумбочки, в котором лежало несколько купюр. – А я тут от скуки английский стал изучать. Послушай, у меня правильное произношение? Фиф-ти фун-тз… Как правильнее: фифти или фифтю? Тут, говорят, кончик языка надо куда-то засунуть, чтоб лондонский акцент получился… Во! Если ты дашь мне десять, то я как раз найду тебе сдачи.
Я ходил по комнате. У прикроватной тумбочки я остановился, ухватил двумя пальцами зеленый абажур настольной лампы и приподнял ее. Электрического шнура у лампы не было.
– Значит, я записываю чирик? – продолжал трепаться Мизин, не глядя на меня. Он сел за стол, покрытый стеклом, разложил мятый листок и сосредоточился, покусывая кончик карандаша.
– Так! Как тебя… Нефедов?
– Нет, – ответил я. – Ты спутал. Меня зовут Кирилл Вацура. А Нефедова убили в Ялте.
– А? – Мизин повернул бронзовое лицо и приоткрыл золотоносный рот, отчего тот стал напоминать витрину лавки, торгующей дешевой бижутерией. – Как ты сказал?.. Хе, шутник!
Он склонился над списком и с грифельным писком что-то нацарапал. Я подошел к нему и встал за его спиной.
– А себя не забыл вписать, Шматько?
Бритая голова стала медленно подниматься. Карандаш выпал из руки. Скосив глаза, дезертир взглянул на меня, и его губы снова разомкнулись.
– Ну и что? – произнес он. – Что дальше?
Я схватил его за ворот майки и приподнял. Стул упал на пол. Пытаясь за что-нибудь схватиться, Мизин провел ладонью по столу и смел деньги со списком. Мне бы не составило никакого труда вышвырнуть это тщедушное тело через открытые балконные двери, но сейчас я не мог позволить себе это удовольствие. Мизин пытался улыбаться, хотя мой кулак так растянул его щеку, что рот оказался где-то под ухом.
– И ничего ты мне не сделаешь, – сказал он. – Потому что я могу дать показания против тебя. Скажу, что это ты ударил меня топором по голове. Шрам имеется, и свидетелей тоже найдем…
Он наотмашь ударил ладонью по стене и удачно попал по кнопке вызова горничной. Я даже зажмурился и замычал, накрыв ладонью ненавистное лицо и сминая его пальцами, словно это был портрет моего злейшего врага, опубликованный в престижном журнале под рубрикой «Герой дня». Мизин попытался укусить меня за палец, но я избавил его от необходимости вспоминать способы самозащиты и швырнул на стол. Пытаясь, как кошка, перевернуться в воздухе, Мизин начал производить несуразные движения руками и ногами, но полет закончился, и он с грохотом повалился на стол, разбивая мосластым тазом стекло.
И в любви, и в ненависти – все надо доводить до конца, чтобы у избытка чувств был выход, как у полноводной и чистой реки. А мне всюду приходилось сдерживать себя – и по отношению к Лоре, и по отношению к дезертиру.
Я подошел к двери и распахнул ее. Приветливо улыбнувшись, горничная вопросительно взглянула на меня. Я попросил у нее воды для Мизина:
– Potable water, please!
– Эй, прислуга! Обратите внимание! – орал из комнаты Мизин, осторожно сползая со стола, чтобы не порезать о битое стекло джинсы. – Он первый напал на меня! Попытка нанести физическое оскорбление! Засеките время! Тиме! Тиме!
Я отстранил горничную, подсовывая ей большую свинью в виде Мизина, и вышел в коридор. Там я нос к носу столкнулся с Алиной. Девушка выглядела неважно. Ее джинсовый костюм и кроссовки были выпачканы в глине, в волосах застряли хвойные иголки, глаза отливали багряным закатом, как бывает, если много часов кряду провести за рулем.
– Привет, – сказала она, слабо улыбнувшись. – Давно не виделись.
– Давно, – согласился я. – Как успехи?
– Полным ходом, – уклончиво ответила Алина. – А я к тебе собиралась зайти.
– Собиралась – заходи, – ответил я, открывая перед девушкой дверь.
Не обратив внимания на шум воды в душевой, Алина прошла в комнату и, прежде чем сесть в кресло, задвинула балконную дверь.
– Я, как коллега коллегу, хочу тебя кое о чем предупредить, – сказал я, вынимая из бара маленькую плоскую бутылочку с джином «Гордонз» и внимательно рассматривая этикетку. – Завтра мы едем на экскурсию в Фамагусту. Наш бронзоволикий Мизин в определенное время выкинет финт, который привлечет всеобщее внимание. Полагаю, что это произойдет в непосредственной близости от гостиницы «Фламинго»… Тебе разбавить тоником или нет? А лед?.. Так вот, я советую тебе занять такое место в автобусе, откуда бы ты хорошо его видела, но в то же время находилась от него максимально далеко.
Я протянул девушке бокал, звякающий льдинками, как бубенцы свадебной тройки.
– И в знак благодарности за то, что я когда-то воспользовался твоим «макаровым», – завершал я, – позволь сделать тебе маленький, но очень полезный подарок.
Я выдвинул ногой из-под стола спортивную сумку.
– Что это? – спросила Алина, лишь мельком взглянув на сумку.
Я наполовину раскрыл «молнию». Алина подняла на меня недоуменные глаза.
– Ты так серьезно готовишься к завтрашнему дню?
– Исключительно серьезно.
– Что ж, – произнесла Алина и качнула бокалом. – Спасибо за щедрый подарок. Я попробую не остаться перед тобой в долгу и тоже кое о чем предупредить.
Мы выпили. Девушка поставила бокал на стол.
– Сегодня днем я стояла у могилы Дамиры Осак.
Алина рассчитывала, что ее слова произведут яркий эффект, который должен был сразить меня наповал. Могла бы сказать просто: «Я выяснила, что Дамира умерла, а наша мадам присвоила себе ее имя». Нет, захотелось подать себя в виде маленькой бомбочки особой разрушительной силы: «Я стояла у могилы Дамиры Осак». Я пожалел ее напрасное усилие, но изображать шок не стал.
– Я это знаю, – ответил я. – Дамира умерла в шестьдесят восьмом, оставив после себя двойняшек – девочку и мальчика.
Щеки Алины порозовели. Ее всегда бледному лицу румяные щеки не шли – она становилась похожа на замерзшую торговку с оптового рынка. Не желая упускать лидерство, Алина снова пошла козырем:
– Женщина, которая называет себя Дамирой, сегодня продала свой дом в Кирении. У меня есть все основания утверждать, что вырученными от продажи дома деньгами она собирается рассчитаться со Стеллой за какую-то информацию, которой сначала владел Виктор.
– Не за информацию, – поправил я. – А за золотые пластины этрусков, которые работник советского посольства Марат Челеш извлек с морского дна двадцать пять лет назад и незадолго до своей гибели спрятал в одном из номеров гостиницы «Фламинго» в Фамагусте. Какой это номер – не знает никто, но Стелла по снимкам составила систему координат: башня с часами – окно – дверной косяк.
Алина проигрывала сражение по всем фронтам. Проигрывать, как я уже давно заметил, она не умела. Я контратаковал без усилий, с легкостью сминая ее хилые выпады, и это, наверное, было проявлением жестокости. Глаза девушки заблестели, как два крупных бриллианта. Она очень, очень хотела ошарашить меня и доказать, что хоть на шаг, хоть на полшага идет впереди.
– Вчера я несколько часов висела на хвосте черного «Мерседеса», – кинула она в бой резервы. – От полицейского участка в Протарасе он поехал по хайвэю на Лимасол, а оттуда свернул в горы, на Троодос. На серпантине я от него отстала.
Алина замолчала и вопросительно взглянула на меня, ожидая то ли похвалы за усердие, то ли уточняющих вопросов. Я наморщил лоб и кивнул:
– Очень интересно!
– В «Мерседесе» в качестве пассажира ехал наш капитан.
– Потрясающе! – воскликнул я.
– Ты чему-то радуешься? – едва ли не с ненавистью спросила Алина.
– Нет, я предвосхищаю твое сенсационное открытие.
– Зря иронизируешь. Мне известно о том, что случилось со спасательными жилетами. И еще о телефонном разговоре Лоры с отцом.
– У тебя есть подслушивающее устройство? – первый раз удивился я.
– Нет, я подружилась с девушкой, работающей на коммутаторе нашей гостиницы.
– Неплохо, – оценил я простой и надежный ход конкурента. – Так о чем же ты все-таки хочешь меня предупредить?
Алина не успела рта раскрыть, как дверь душевой распахнулась, и, шлепая босыми ногами по полу, к нам выскочила Лора, замотанная в большое черное полотенце. Ожидавшая чего угодно, но только не этого, Алина плавно откинулась на спинку кресла и побледнела.
– Вы видели моего отца?! – воскликнула Лора, и мне показалось, что она сейчас упадет перед Алиной на колени. – Это правда?! Вы знаете, где его прячут?!
Придя в себя после короткого шока, Алина повернула голову и посмотрела на меня с недвусмысленным выражением, которое можно было трактовать как строгий вопрос: «Что все это значит?» В ответ я скорчил гримасу, которая могла означать недоумение: «А хрен его знает!»
Странно, что Алина не обиделась и пулей не вылетела из номера, хлопнув за собой дверью. Выражение на ее лице смягчилось и стало заинтересованным. Попеременно глядя то на меня, то на Лору, она неторопливо произнесла:
– Да. Я приблизительно знаю, где его держат.
– Прошу вас! – взмолилась Лора, опускаясь на край кровати и прижимая руки к груди. – Помогите мне!
– Помоги девушке, – заступился я за Лору и своей просьбой как бы признал некое превосходство Алины над собой.
– Хорошо, – согласилась Алина, незаметно подтягивая ноги к креслу, словно опасалась, что Лора начнет целовать ее коленки. – Я расскажу, куда увезли вашего отца…
– Спасибо вам! Век буду обязана! – поторопилась благодарить Лора.
– Но! – перебила Алина и подняла указательный палец. – Но в обмен на информацию о Мизине. Я чувствую, что вы многое знаете о нем.
Лора стрельнула глазами в меня. Она боялась, что я откажусь от этой сделки.
– Ты сама уже как Мизин, – не преминул я высказать колкость в адрес Алины. – Решила заняться продажей информации?
– Не продажей, – поправила Алина, – а обменом. Бартер!
– Давай расскажем! – с мольбой в голосе обратилась ко мне Лора.
– Как считаешь нужным, – ушел я от принятия решения. Мизин мог вывести нас на наркотики, и информация о нем в шкале ценностей стояла на первом месте. Но Лора – хозяин – барин, потому как мы крутились вокруг проблемы с ее отцом.
Окрыленная этими словами, Лора вскочила с постели и, придерживая на себе полотенце, которое норовило свалиться к ногам, кинулась в душевую, где на батарее-змеевике сушился наш трофей, очень напоминая дешевое и застиранное донельзя нательное белье.
– Вот, – сказала она, кладя Алине на колени уже высохшее, но словно жеваное письмо.
Минуту мы с Лорой не сводили с нее глаз. Мне казалось, что Алина не столько читает, сколько думает над каждым словом. Лицо ее ничего не выражало, зрачки двигались очень медленно, часто останавливаясь, и порой ее взгляд становился рассеянным, устремленным в какой-то бесконечно удаленный от Мизина мир.
– Вот как, – глухим голосом произнесла она, дочитав письмо до конца. – Все дело, оказывается, в паспорте…
Она пришла к тому же выводу, что и я, когда на глиссере прочитал письмо первый раз. Вслед за выводом на Алину обрушились те же чувства, которые причинили мне такую острую боль. Она стала покусывать губы, отвлекая себя от мыслей о Валерке. На ее ресницах заблестела роса.
– Ладно, – хрипло произнесла Алина, резко поднявшись с кресла, и подошла к окну. Скрестив руки на груди, она стала массировать плечи. Крепкие ногти, выкрашенные перламутровым лаком, оставляли на коже розовые полосы. Самообладание стоило Алине огромных усилий. – Запоминайте: ваш отец ехал в черном «Мерседесе» с красным номером «ZCAM774». Не въезжая в Лимасол, машина свернула в горы, на Троодос. Потом все время вверх по серпантину. На пересечении перед поселком Платания машина свернула влево, по указателю на гору Олимпус. Там я отстала, но когда подъехала к телевизионной вышке, то нашла «Мерседес» недалеко от лыжного подъемника. В машине уже никого не было.
– Кроме лыжного подъемника и телебашни, там еще что-нибудь было? – спросил я. – Дома? Или гостиницы?
– И частные дома, и гостиницы, – ответила Алина, по-прежнему не оборачиваясь к нам. – Там что-то вроде зоны отдыха.
– А вы не дождались, когда появится хозяин машины? – с надеждой спросила Лора, вытирая нос кончиком полотенца.
– Нет, не дождалась, – призналась Алина. – Уже темнело, и я боялась улететь в пропасть на серпантине.
– У машины был красный номер, значит, арендована, – вслух подумал я. – Мы знаем номер. Выяснить личность арендатора – проще пареной репы.
Алина смотрела мне в глаза. Мне показалось, что этот взгляд очень напоминает взгляд боксера, который отыскал на лице противника открытый участок.
– Я уже выяснила, – произнесла она.
– Что?! – воскликнула Лора. – Это правда?! Кто он?!
– Арендатора зовут Эдди Кид.
Мы с Лорой переглянулись.
– Черт возьми! – с досадой произнес я. – Они захватили твоего отца в собственной машине! Это хуже. Пока ни одного следа!
– Мы должны поехать туда, – прошептала Лора. Ее глаза смотрели в никуда и были наполнены безумной отвагой – безумной потому, что поездка на Троодос была только лишь поездкой и ничем иным; результаты ее были бы соответствующими.
Алина наконец повернулась к нам.
– Я на экскурсию в Фамагусту не поеду, – сказала она. – Передайте гиду, чтобы утром меня не ждали.
Она взялась за лямки сумки, в которой лежал мой подарок, закинула их на плечо и подошла к тумбочке, на которой стоял телефон. Сняв трубку, она набрала номер.
– Меня зовут Алина, – представилась она кому-то. – В ближайшее время Гена Шматько появится в Мертвом городе, чтобы прибрать к рукам спрятанное в одной из гостиниц Фамагусты антикварное золото. Понимаю, что Шматько плюет на законы вашей дружбы и намерен втайне от вас сорвать выгодный куш. Потому готова сообщить вам место и время его появления в Мертвом городе…
– Что она говорит?! – с ужасом произнесла Лора, взглянув на меня. – Какое золото?
– …с условием, что вы возьмете Шматько с поличным и отдадите его мне. Буду ждать вашего человека сегодня до полуночи у бухты Святой Троицы…
Я с опозданием кинулся к Алине и ударил рукой по клавишам замыкателя. Но девушка отнеслась к этому спокойно. Она протянула мне трубку и поправила на плече лямки сумки. Я не пытался выяснить, кому она звонила, – все было понятно. Так долго и без пауз можно было говорить только с автоответчиком, номер которого был указан в письме Шматько.
– Ты просто больная женщина, – произнес я, все еще не в силах оторвать руку от клавиш телефона. – Ты страдаешь маниакальным синдромом. Зачем, скажи мне, зачем ты это сделала?
– Затем, – ответила Алина и, повернувшись, быстро вышла из номера.
Некоторое время мы с Лорой сидели молча и с таким видом, словно только что пережили большое несчастье.
– Мы потеряли порошок навсегда, – едва слышно произнесла Лора и вытерла глаза краем простыни. – Теперь братки будут настороже, они будут ждать Шматько в Мертвом городе, выставив все свои пистолеты. И мы своими пятью автоматными патронами ничего против них не сделаем.
Я вздохнул и сознался:
– И пяти автоматных патронов уже нет. Как, собственно, и самого автомата.
Лора подняла на меня глаза. Это были два полноводных озера, две переполненные плотины.
– Все, – прошептала она. – Мы проиграли. Отца уже не спасти… Что же делать? Надо что-то делать…
Она вскочила с кровати и кинулась к телефону. Я едва успел выхватить у нее из рук трубку.
– Никогда ничего не делай сгоряча, – посоветовал я, снова усаживая Лору на кровать. – Кому ты хотела позвонить?
– Исхаку, – ответила Лора, глядя сквозь меня. – Он богат. Он очень богат. Надо упасть ему в ноги и попросить в долг… Надо только выкупить отца, а деньги потом будут…
– Да погоди ты в ноги падать! – отмахнулся я. – Еще ничего страшного не произошло. То, что Алина наговорила на автоответчик, необязательно сегодня же попадет к браткам. И еще я хочу тебе сказать: даже если мы потеряли порошок, у нас остался в запасе еще один шанс.
– О чем ты говоришь? – уже почти без всякой надежды спросила Лора, опускаясь на подушку.
Я накрыл ее одеялом и погасил свет.
– Не уходи, – попросила она и нашла мою руку в темноте.
Мы лежали рядом, и я слышал, как девушка, прижавшись губами к моей шее, дышит тихо и неровно. Она, как и я, не спала.
– Кто ты? – прошептала она, и я почувствовал, как ее ладонь скользнула по моему лицу.
– Кирилл Вацура.
Я слышал, как девушка шевелит губами, повторяя мое имя.
– Тебе это имя не идет, – сделала она вывод.
– Так кажется. Просто ты привыкла к другому.
– Валерой звали твоего друга, о котором ты говорил?
Она перевернулась и легла на меня. Ее легкая тяжесть, мягкий прохладный живот были приятны, как тайский массаж.
– А хорошая компания подобралась, правда? – с иронией спросила Лора, продолжая, словно слепая, ощупывать мое лицо, хотя наши глаза уже привыкли к темноте и в комнате, освещенной луной, без труда можно было различить каждый предмет. – Ты – Кирилл Вацура. Дамира Осак – Эмина. Мизин – Гена Шматько. Почти половина пассажиров отказалась от своих имен, и на всех без исключения – маски.
– И на тебе тоже? – спросил я.
– Конечно, – без колебаний ответила Лора. – Но сейчас я сняла с себя все.
Я опустил руки на спину девушке, словно хотел убедиться, что она сказала правду. Мы оба замерли и даже перестали дышать, словно поймали и остановили мгновение, которое уже никогда не удастся повторить.
Глава 45
Я испытывал мандраж, как молодой солдат перед боем, но успешно скрывал свои эмоции, и Лора, которая уже привыкла оценивать обстановку по моему поведению, была спокойна и даже улыбалась мне.
Мы сидели с ней в последнем ряду микроавтобуса – на самых удачных местах с точки зрения безопасности и контроля за салоном, хотя я намеревался сесть за водителем, рядом с Мизиным, но это место заняла Стелла. Госпожа Дамира сидела в среднем ряду, лицом к Стелле, и комкала сумочку, крепко прижимая ее к груди.
– Не правда ли, странно, друзья, что мы снова вместе? – сказала она и, насколько ей позволил шейный остеохондроз, повернула голову в мою сторону. – Кажется, что мы не виделись целый год!
– А я, как ваше лицо сегодня утром увидел, подумал, что мы лет десять не виделись, – вставил свое остроумие Мизин. Он полулежал на сиденье, как в ванне, раскинув руки в стороны, будто небрежно обнимал двух девушек, одна из которых убежала, а второй была сидящая рядом Стелла. Мы ехали по пыльной и разбитой дороге, которая местами превращалась в грунтовку. Вокруг нас простиралась холмистая степь, в выжженное тело которой вцепились колючие кустарники. Чем ближе мы подъезжали к «зеленой» зоне, тем меньше встречалось людей. Казалось, земля кончается и скоро мы остановимся у обрыва, за которым начнется черная бездна.
– А почему ты не взял с собой своего Пыжика? – спросила меня Стелла.
– Что за Пыжик? – влезла в разговор Дамира. – Почему он должен брать неизвестно кого? Эту экскурсию, да будет вам известно, я пробила! И нам посторонние не нужны!
– Мы говорим о госпоже Алине, – с крокодильей улыбкой пояснила Стелла. – О нашей серой мышке, которую я с любовью называю Пыжиком.
– В самом деле, господин Нефедов! – Дамира снова начала выкручивать шею. – А почему не поехала Алина? Кажется, она была в списке.
– Приболела, – односложно ответил я и отвернулся к окну, чтобы Дамира отвязалась от меня и не свернула себе шею. Но мадам переключилась на Лору.
– А вас, милая, очень непривычно видеть в нашем кругу. Весьма непривычно. За барной стойкой еще куда ни шло…
Наверное, мадам хотела сказать, что юной барменше не место среди господ туристов. Хорошо, что Лора не приняла слова Дамиры близко к сердцу и не ответила, что ее место – на киренийском кладбище.
Мы проехали несколько больших стендов с грозными предупреждениями о всяческих запретах, связанных с посещением Фамагусты, и возможном применении оружия патрулями.
Автобус остановился перед шлагбаумом. Наш водитель вышел из машины, и на его место сел плечистый мулат в камуфляжной форме, подпоясанной ремнем с короткой кобурой. Обернувшись к нам, он сказал по-английски:
– Я буду сопровождать вас по Фамагусте. Хочу предупредить, что во время нашей поездки по городу запрещена фото– и видеосъемка. Все понимают английский?
– Что он сказал? – выдал себя Мизин – единственный среди нас, которому нужен был переводчик, и я не преминул воспользоваться моментом.
– Ну-ка сядь на мое место, – сказал я Стелле и едва ли не силой вытащил ее с сиденья. – А я буду переводить Мизину.
– С девушками надо обращаться нежно, – заметила Стелла, отыскивая на своих руках следы моей грубости. – Я тебе не Пыжик.
Все-таки она смирила гордыню и села рядом с Лорой. Мизин без особой радости покосился на меня, но ничего не сказал. Шлагбаум колодезным журавлем взмыл вверх, и мы въехали в зону, огражденную колючей проволокой. Дамира жадно прильнула к окну. Мизин хотел было снова раскинуть руки, но вовремя вспомнил обо мне. Стелла завела разговор с Лорой. Я заметил, что показушное спокойствие дается Стелле с большим трудом, и ее пальчики, нервно танцующие по спинке соседнего сиденья, выдавали волнение.
– Скажите, – обратилась Дамира к мулату, – сколько вы предоставите нам свободного времени?
– Не понял, – после короткой паузы ответил гид, сбавляя скорость и аккуратно объезжая глубокую воронку в асфальте. – О каком свободном времени вы говорите, мадам?
– Как о каком? – начала заводиться Дамира. – Всем экскурсантам после ознакомления с достопримечательностями обычно предоставляют свободное время.
– Это исключено, – ответил мулат. – Мне приказано только провести вас по маршруту.
На мадам было жалко смотреть. Она принялась крутить головой в поисках сочувствующих взглядов. В глазах Мизина ей удалось отыскать понимание, и тогда Дамира начала вовлекать его в бунт.
– Это возмутительно! – громко заявила она. – Нам обещали свободную прогулку по городу!
– Не знаю, кто вам мог это обещать, – невозмутимо отозвался мулат. – Спрашивайте у того, кто обещал. А мне приказано провести вас по маршруту.
– А если кто-то из нас захочет в туалет? – спросила Стелла.
– Что она говорит? – краем рта спросил меня Мизин.
– Она говорит, что забыла надеть памперс, – ответил я, сдвигаясь на самый край сиденья, так как рукоятка револьвера, спрятанного за поясом спортивных брюк, до боли врезалась в поясницу.
– В туалет, так и быть, отпущу, – согласился мулат. – Но всех сразу.
Мы въехали в город. Рекламные вывески, летние кафе, витрины магазинов – все напоминало бутафорные декорации для съемок фильма о семидесятых годах. Во многих окнах стекла были выбиты и зияли черной пустотой. Асфальт покрывала сеть трещин, а сквозь тротуарную плитку повсюду проросла высокая трава. В некоторых местах она плотно сплелась с одичавшими деревьями, и белокаменные дома, обросшие со всех сторон растительностью, напоминали проглоченные джунглями города инков.
Все невольно притихли, словно автобус въехал на территорию кладбища. Водитель сбавил скорость. Мы медленно катили по центру Мертвого города. Ничего подобного я не видел никогда. Картину, открывшуюся нам, нельзя было сравнить ни с заброшенными заводами, ни с объектами долгостроя, ни с руинами разрушенных землетрясением городов. Дома, перекрестки со светофорами, двери подъездов, балконы, провода электропередачи и многое другое сохранилось в том виде, в каком оно было в семьдесят четвертом. Цивилизация оставила этот город, отдав его на разрушение времени. И следы деятельности этого вандала были хорошо видны в ржавчине на металлических конструкциях, в плесени на стенах домов, покрытых глубокими трещинами, словно лицо старика морщинами.
Мы свернули на набережную. Песчаный пляж, подвластный ветру, серповидными дюнами обложил прибрежные улицы и проулки. Некоторые дома были засыпаны песком до второго этажа, а жесткая выгоревшая трава, покрывшая песчаные холмы, сделала многие улицы совершенно непроходимыми. Скорость автобуса стала резко падать, наверное, колеса начали увязать в песке. Опасаясь, что автобус может сесть на брюхо, водитель резко затормозил, переключил на заднюю передачу и попытался выехать из опасного места. Мотор натужно гудел, колеса выбрасывали во все стороны фонтаны песка, но автобус не двигался.
– Вот вам и туалет, и свободное время, – проворчал мулат и вышел из автобуса.
Я последовал его примеру. Потягиваясь, следом за мной вышел Мизин.
– Вауу! А здесь полно ящериц!
Дамира, щурясь от солнца, надвинула почти на самые глаза шляпу и смешной походкой пошла в туфлях по песку к ближайшей тени.
– Вы не знаете, как называлась эта улица? – громко спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь. Никто конкретно ей не ответил.
Водитель встал на колени рядом с колесами, наполовину зарытыми в песок, и принялся откапывать их маленькой армейской лопаткой. Я подал руку Лоре, помогая ей сойти, и шепнул:
– Будь внимательна… Когда мы снова поедем, я уложу Мизина на пол, а ты постарайся сразу же успокоить водителя, чтобы не стрелял.
Лора кивнула.
– Ну-с, что будем делать, маман? – громко пропела Стелла, снимая с ног босоножки, и, морщась, пошла по раскаленному песку в тень.
Мизин склонился над водителем и принялся учить его откапывать колеса. Я чувствовал, как тревога в душе стремительно нарастает. Поглядывая по сторонам, я продолжал стоять у двери автобуса, стараясь видеть всех одновременно. Что может предпринять Мизин? – думал я. Он совсем не выдает своих намерений, что на него мало похоже. А что могут предпринять Дамира и Стелла? Их сделка под угрозой срыва… Мизин сделает ставку на одну из них… Скорее на Стеллу…
Срывая сухие травяные стебли, ко мне приблизилась Лора.
– Что-то не то, – тихо сказала она. – Кажется, Мизин намерен сбежать…
Она не успела закончить фразу, как раздался выстрел, и я заметил, как все вздрогнули, а Лора схватила меня за руку и до боли впилась в нее ногтями. Я кинулся к передку автобуса, но из-за него тотчас показалось бронзовое лицо Мизина. Нацелив мне в лицо ствол пистолета, он отрывисто крикнул:
– Руки! За голову! Живо!
Опоздал, подумал я, подчиняясь. Мизин медленно выходил из-за автобуса, ни на мгновение не спуская с меня глаз. По его лицу лился пот, ноги мелко дрожали, его вообще всего трясло как в лихорадке. Облизывая губы, он перекладывал пистолет из одной руки в другую, словно это была картофелина, только что вынутая из углей.
– Ну что, сыщик? – бормотал он, силясь улыбаться. Получалась жуткая гримаса. – Попался? Вляпался? Ну-ка повернись ко мне спиной!
Я встал лицом к Дамире и Стелле. Девушка смотрела на Мизина, покусывая губы, и сказала мадам по-английски:
– Ну вот, обезьяна завладела пистолетом.
– Это я сейчас отправлю всех вас к маньке![22] – звонко крикнул Мизин, на свой лад повторив понравившееся ему английское слово. Наверное, он хотел силой голоса побороть собственный страх. – Ну-ка, бабье, все сюда! Живо! Бегом! Ван, тю, сри!
Этот дебил застрелил водителя, думал я, чувствуя, как рукоятка револьвера раскаленным железом жжет мне спину. Значит, на очередное убийство он пойдет с легкостью. Рисковать нельзя…
Я стоял к нему спиной на одной линии с Лорой, Дамирой и Стеллой, и любой из нас в любую минуту мог стать мишенью. Никто не ожидал от Мизина такой отчаянной решительности, и внезапный поворот событий застал всех врасплох.
– Что такое? – попыталась возмутиться Дамира, до которой все доходило в последнюю очередь. – Что все это значит?
– Бегом! – заорал Мизин и снова выстрелил. Я скрипнул зубами. Дамира вскрикнула. Пуля, ударившись в заплесневелую стену, оставила на ней белый кариес.
Стелла, покачивая бедрами, что в ее понимании подчеркивало высокое достоинство, приблизилась к автобусу и зашла внутрь. Дамира, невнятно бормоча себе под нос, последовала за ней.
– А тебе, юнга без ширинки, особое приглашение надо? – сострил Мизин в отношении Лоры. – На заднее сиденье все! И молчать! Рты не раскрывать!
Я слышал, как шуршит песок под ногами Мизина. Он обходил меня на почтительном расстоянии, словно гоголевская ведьма философа Хому, очертившего вокруг себя круг.
– Не вздумай пошевелиться! – предупредил Мизин.
Он постепенно привыкал к власти, которую давал ему пистолет, и уже дрожал не так сильно. Вокруг нас громоздились слепые дома и расползались в разные стороны улочки, загруженные песком, словно железнодорожные платформы, и не было никого, на чье вмешательство мы могли бы рассчитывать.
– Давай беги! – сказал мне Мизин и проглотил слюну так, что кадык на его тощей шее можно было рассмотреть во всех анатомических подробностях.
– А не страшно? – спросил я, удивленный тем, что дезертир готов на самые крутые меры.
– Мне? – хихикнул Мизин. – Мне плевать на вас всех, понял? Я всех вас тут замочу, а тебя первого!
Если бы я успел передать револьвер Лоре, фантазировал я совсем не к месту, то проблема была бы исчерпана.
– Не пугай, – как можно спокойнее сказал я. – Я верю, что ты сможешь в меня попасть. А что потом? Ты же неделю будешь шататься по Фамагусте, отыскивая «Фламинго». А уже к вечеру на улицах появится патруль.
Я здорово рисковал, произнеся название гостиницы, – Мизин мог сгоряча разрядить в меня обойму, обозлившись на то, что я знаю о нем запредельно много. Но обошлось. Дезертир криво ухмыльнулся, боднул воздух бритой головой и выдал:
– Вауу, какой умненький! Зачем же мне неделю шататься? Я на автобусе поеду. С ветерком.
И все-таки мое предостережение заставило его задуматься. Сидя за рулем, он подставил бы незащищенную спину обиженным женщинам. Не знаю, как с Лорой и Дамирой, но с обиженной Стеллой, на мой взгляд, стоило считаться.