Никому не говори Берк Алафер
— Думаю, за десять тысяч вы назовете и свои фамилии.
— Сайкс. Брэндон Сайкс.
Брэндон постарался произнести это как можно более угрюмым тоном, демонстрируя тем самым свое негодование.
— Ну а как насчет тебя, Вонда?
Девушка сидела, скрестив руки на груди. Эти двое ребят явно принадлежали к категории заводил компании.
— Меня зовут Вонда Смит. Слово скаута. — Девушка подняла три пальца.
Эта клятва сильно отличалась от той, что Элли обычно давала в детстве, но она не стала заострять на этом внимание.
Вонда и Брэндон. Эти имена упомянул Кейси, когда Элли спросила его, кого застала Кэтрин Уитмайр в особняке вместе с Джулией.
— Уитмайры говорят, что вы располагаете информацией по поводу смерти их дочери, — сказал Роган. — Результаты предварительного медицинского осмотра свидетельствуют о самоубийстве.
— У нас другие сведения, — возразила Вонда.
— У сплетен есть одна забавная особенность, — заметил Роган. — Они не всегда достоверны, особенно когда гуляют среди бездомных ребят, надеющихся получить десять тысяч.
— Это не сплетни. — Голос Брэндона прозвучал на целую октаву выше и отозвался гулким эхом в стенах просторной комнаты с высоким потолком. Отстраненность в его тоне уступила место гневу. — Кейси рассказал нам, что произошло.
— Кейси Хайнц? — уточнила Элли.
— Да. Вы ведь знаете, что она вовсе не парень, а только притворяется им. Чертова извращенка.
Сильно сказано для татуированной мордашки. Элли покачала головой:
— А Кейси назвал вас своими друзьями. Он возмутился, когда я сказала ему, что мать Джулии считает, будто вы причастны к ее смерти.
— Он, наверное, просто не захотел оказаться с нами в одной компании. Мы знаем, что это его рук дело. Он нам все рассказал.
— Рассказал о чем?
— Что он убил Джулию.
— И когда же он вам об этом рассказал?
— Вчера вечером, — ответил Брэндон. — Мы встречались с ним в парке.
— Кейси сказал, что он поссорился с ней из-за Рамоны и набросился на нее, — вступила в разговор Вонда. — Потом он расплакался, словно девчонка, кем, собственно, и является, и стал говорить, что не хотел делать этого.
— Если кто-то и убил Джулию, то он хорошо поработал, чтобы это походило на самоубийство. Я не думаю, что это произошло . — Элли прилагала все усилия, чтобы не раскрыть какие-либо детали гибели Джулии, но при этом хотела довести до их сознания, что они с Роганом — в отличие от Уитмайров — не собираются принимать на веру каждое их слово. — Что конкретно сказал вам Кейси о том, как произошло убийство?
— Ничего, — ответил Брэндон. — Казалось, он жалеет, что сказал нам об этом. Мы просили его рассказать подробности, но он только плакал, как маленький.
— А почему он поссорился с Джулией из-за Рамоны?
— Потому что Кейси без ума от Рамоны, — сказала Вонда. — Он надеется, что рано или поздно она ответит ему взаимностью. Очень трогательно. Если бы вы видели, как он смотрит на нее, то сразу бы поняли, о чем идет речь.
Элли вспомнила, что Кейси говорил о Рамоне Лэнгстон так, словно та была ангелом во плоти.
— Если хотите знать, — сказал Брэндон, — эта ссора была связана с его отношениями с Джулией.
— Ты ведь сказал, что Кейси без ума от Рамоны, — удивленно произнес Роган. — А теперь выходит, он был с Джулией?
— Ну да. Он по уши влюблен в Рамону, но это типа платонического чувства. Как будто она его девушка или что-то в этом роде. Но Джулия пыталась что-то такое сделать. В общем, вы понимаете. Возможно, она собиралась рассказать об этом Рамоне. Тогда у Кейси не осталось бы никаких шансов.
Если у Кейси были сексуальные отношения с Джулией, то он солгал им с Роганом. Элли не верилось, что Кейси действительно признался во всем этим ребятам, но они не могли игнорировать факт его лжи.
Она продолжала давить на них:
— Стало быть, после того как Кейси сказал вам, что он убил Джулию, вы не предприняли ничего, пока не услышали о вознаграждении.
— Кейси наш друг, разве непонятно?
— Друг, которого ты только что назвал «чертовой извращенкой».
Брэндон опустил голову и принялся выковыривать грязь из-под ногтей.
— Да, наверное, с моей стороны это не очень красиво. Но нам нужны эти деньги.
— Правда, поверьте нам, — добавила Вонда.
— Тогда вы наверняка не будете возражать, если мы поговорим с каждым из вас по отдельности.
Элли заметила, как ребята переглянулись, когда Вонда последовала за Роганом в кабинет, примыкавший к гостиной.
Она осталась с Брэндоном наедине. Интуиция подсказывала ей, что эти ребята явились сюда исключительно ради денег, но если хотя бы один из них не признается во лжи, родители Джулии будут верить в то, во что хотят верить. Возможно, если ей удастся установить контакт с этим парнем, он во всем признается.
— Откуда ты приехал?
— Роузбург, штат Орегон. Родился в Портленде. Одна девчонка сказала мне, что здесь лучше, и восемь месяцев назад я приехал сюда на автобусе.
— Где ты достал деньги?
— Я пришел в церковь и наврал, что еду в Нью-Йорк к своим родителям. Они купили мне билет, и вот я здесь.
— И что, здесь лучше?
— Нисколько. Наверное, было бы лучше, если бы я жил в таком доме. А так нет. Подают больше, но и с полицейскими больше проблем. А зимой чертовски холодно.
— А чем тебе было плохо в Роузбурге?
— Ничем, до тех пор, пока отчим не сломал мне левую руку за то, что я пропускал занятия в школе.
— Похоже, это была несколько чрезмерная реакция.
— Ну да. Но после того как однажды утром к нам неожиданно заглянул социальный работник, в тот самый момент когда он готовил денатурат в гараже, мой отчим, судя по всему, не посчитал, что это чрезмерная реакция.
— А мать?
— Ей все равно. Она уже давно устала возиться со мной. Теперь я, выражаясь вашим языком, свободен от родительской опеки . Это означает, что я несу за себя юридическую ответственность.
— Тебе, должно быть, приходится нелегко.
— Ничего особенного. Зато я сам себе хозяин. Кейси не рассказывал вам о своей семье? Родители отправили его в лагерь для промывания мозгов, где так называемый воспитатель пытался заставить его путем изнасилования снова стать девчонкой.
— Ты называешь Кейси извращенкой, но говоришь о нем он, а не она. — Элли достаточно много слышала о половой идентификации, чтобы поправлять Брэндона, когда тот вначале пытался использовать женские местоимения, но она была вынуждена признать, что употребление правильной терминологии требует определенных сознательных усилий. — Я понимаю твою позицию. Ты неплохо относишься к Кейси, но хочешь, чтобы на него пало подозрение в убийстве Джулии.
— А я понимаю вашу позицию. Мне не нужна ваша дружба.
— А я не допущу, чтобы двое эгоистичных ребят, которые врут в церкви, чтобы получить билет на автобус, воспользовались горем родителей, потерявших дочь. Это не шутка, Брэндон. Возможно, тебе было наплевать на девушку из состоятельной семьи, но Джулия мертва. Возможно, ты хочешь, чтобы мы поверили, будто ее убил Кейси, но я могла бы сказать ее родителям, что вы с Вондой сочинили эту историю, чтобы прикрыть собственные задницы.
— Зачем нам это нужно?
— Затем, что их дочь убили вы.
Лицо парня залила краска, проступившая даже из-под зеленой татуировки.
— Да вы что… ничего подобного… Я знал, что полицейские не будут нас слушать.
— Расскажи правду, и я с удовольствием выслушаю тебя.
Минутный страх прошел. Брэндон взял себя в руки и перестал запинаться.
— Можете обвинять нас в чем угодно, но мы не имели никаких дел с Джулией. И у нас не было ключа от этого дома.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Может быть, Кейси и не рассказывал нам конкретно, что он сделал с Джулией, но мы говорим вам правду. Вы правы, он мой друг. И действительно мы с Вондой пришли сюда только из-за денег. Но Кейси сказал, что он убил Джулию. И именно он — а не мы — мог проникнуть в этот дом. Джулия дала ему ключ, когда они встречались. Почему вы не спросите его об этом?
Элли уже начало тревожить возраставшее противоречие между заявлениями Брэндона и впечатлением, которое производил Кейси. Сначала отношения с Джулией. Теперь ключ. Если Кейси имел доступ в дом, он имел доступ и к Джулии. И к ее компьютеру. Он также мог быть автором угроз в блоге Эдриен.
— Что Кейси думал о семье Рамоны?
Брэндон хихикнул:
— Вы имеете в виду его будущих тестя и тещу?
— Кейси в самом деле так любит Рамону?
— В самом деле. Он готов отдать за нее жизнь. Но что касается ее родителей… Он считает их избалованными придурками.
— Почему?
— Потому что они такие и есть.
— Ты их знаешь?
— Я знаю людей такого типа.
Парень огляделся, словно окружающая роскошная обстановка служила объяснением его слов.
— Он говорил что-нибудь конкретное о ее родителях?
— Ничего такого. Только то, что когда он однажды появился в их доме, они таращили на него глаза. Ну, знаете, как будто у него было что-то не в порядке.
Элли все еще не представляла, что Кейси мог сознаться в убийстве этим двум ребятам, но в рассказе Брэндона была своя логика. Сейчас она понимала, что, почувствовав симпатию к Хайнцу, отпустила его слишком быстро. Нужно было расспросить Кейси более тщательно во время разговора в парке.
Брэндон сидел, потупив взор. Когда он поднял голову, Элли с удивлением заметила, что выражение его лица смягчилось.
— Как я уже говорил, Кейси мне друг.
Элли напомнила себе, что ему всего шестнадцать, что детство его было ужасным и что сейчас домом ему служили улицы Нью-Йорка, где он не мог рассчитывать на чью-либо помощь или поддержку.
— Так когда же мы получим наши деньги?
Сочувствие, которым Элли только что прониклась к парню, моментально улетучилось.
Глава 30
Элли и Роган нашли Кэтрин Уитмайр в небольшой комнатке на третьем этаже. Как и гостиная на первом этаже, она была обставлена роскошной мебелью, а пол устилали ковры. Тут не было ни телевизора, ни кровати, поэтому комната представлялась Элли совершенно бесполезной.
Как только детективы появились в дверях, Кэтрин тут же поднялась с кресла. Внизу, в вестибюле, ее муж Билл разговаривал по своему смартфону «блэкберри». Элли показалось странным, что в этот момент они находятся порознь. «Если появление в доме двух тинейджеров, утверждающих, что им известна личность убийцы дочери, не являлось достаточным основанием для того, чтобы свести их вместе, — подумала Элли, — бывают ли они вообще когда-нибудь в одном помещении?»
Полицейские и хозяева дома собрались в кухне.
— Вы получили санкцию на арест этой девчонки Кейси Хайнц?
У Элли не было времени объяснять музыкальному продюсеру подробности процедуры получения санкции на арест.
— Мы собираемся отыскать Хайнц немедленно, — ответил Роган. Она обратила внимание на то, что ее партнер не стал упоминать об их разговоре с Кейси прошлым вечером. — Предлагаю вам пока повременить с выплатой денег этим двум тинейджерам.
— Но Билл сказал им…
Роган покачал головой.
— Поверьте мне. Если вы дадите этим ребятам десять тысяч, завтра они уже будут в Сиэтле. Дайте им пару сотен и скажите, что для того, чтобы собрать остальную сумму, потребуется время. Тогда они никуда не денутся.
Билл Уитмайр мерил кухню шагами.
— А вы не можете задержать их на всякий случай, чтобы они действительно никуда не делись?
— Нет, — ответила Элли. — Они не совершили ничего противозаконного.
— Они молчали о том, что знают убийцу, до тех пор, пока не было объявлено о вознаграждении!
— Закон не требует, чтобы люди сообщали об известных им противоправных действиях, мистер Уитмайр.
— Но это же нелепость…
— Иначе вам пришлось бы звонить в полицию каждый раз, когда кто-нибудь в вашей студии закуривает косячок. Вы понимаете?
— Это не одно и то же…
— Я просто объясняю, почему мы не можем задержать этих двух тинейджеров.
— Они не сбегут?
— Вонда уже совершеннолетняя, а Брэндон утверждает, что свободен от родительской опеки, и тогда он приравнивается к совершеннолетним.
— А как насчет… Как это называется? Важные свидетели или что-то в этом роде.
— Только в том случае, если они отказываются сотрудничать со следствием. Как и мой напарник, я убеждена, что они никуда не денутся, если только вы вдруг не выплатите им достаточно крупную сумму денег. — Элли начинали утомлять рассуждения Билла Уитмайра на юридические темы. — У нас имеются и другие версии. Нам необходимо задать вам вопрос по поводу отношений вашей дочери с Эдриен Лэнгстон.
Лицо Билла Уитмайра оставалось совершенно невозмутимым. Вместо него заговорила его жена.
— Билл, ты ведь знаком с мачехой Рамоны. Ты постоянно говоришь, как молодо она выглядит и как естественно она себя ведет. — В ее голосе отчетливо прозвучала горечь. — Джулия очень любила Эдриен. Она не уставала повторять, какая та замечательная мать. Я прекрасно понимала, какой смысл она вкладывает в эти слова, — с грустью добавила она.
Когда до сознания Билла дошла суть вопроса, он не стал ждать ответов.
— Это нелепость. Вы должны искать Кейси Хайнц.
— Мы этим займемся, и очень скоро, — сказала Элли. — Но нам нужно подготовиться к опросу всех подозреваемых, чтобы получить всю необходимую информацию.
Она принялась рассказывать о блоге Эдриен, как вдруг Кэтрин перебила ее:
— Так этот грандиозный проект Эдриен представляет собой всего лишь блог?
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Пару недель назад Лени Маркс сказала мне, что Эдриен заключила крупный контракт на издание книги. Лени работает в журнале «Нью-Йорк». До нее дошел слух, будто Эдриен продала права на издание своих мемуаров главному редактору издательства «Уотертон Пресс». Все решили, что это будет очередное скандальное откровение жительницы Верхнего Ист-Сайда. Единственный вопрос заключался в том, будет ли Эдриен называть имена. Вот что значит верить сплетням! Блог, о котором начинают говорить на Мэдисон-авеню, очень скоро превращается в контракт на шестизначную сумму.
«Да, это безнадежно», — подумала Элли. Как бы Кэтрин ни горевала два дня назад, сейчас бы она упивалась тем, что ее давняя знакомая — женщина, вышедшая из социальных низов, полюбившая свою падчерицу как родную дочь и относившаяся к дочери Кэтрин как к родной, — оказалась простым блогером, а не писательницей, чья книга должна в скором времени увидеть свет. Сейчас миссис Уитмайр испытывала не душевную боль, а откровенное злорадство. И ревность.
Элли коротко изложила факты, свидетельствовавшие о том, что ноутбук Джулии использовался для размещения в блоге одной из угроз.
— Не было ли у Джулии причин не любить мать своей подруги?
Билл нетерпеливо вздохнул, в то время как его жена покачала головой:
— О чем вы говорите? Я никогда не слышала от нее дурного слова об Эдриен.
— У Джулии имелись запасные ключи от вашего дома, которые она могла передать своим друзьям?
На лице Билла Уитмайра появилось выражение озадаченности. Очевидно, он не имел ни малейшего представления о том, чем жила его дочь.
Кэтрин подошла к узкому шкафу, стоявшему возле холодильника, извлекла из ящика красный кожаный брелок и еще некоторое время рылась в нем.
— Одного нет. Мы храним здесь два ключа. Второй — на серебряном брелоке с этим… как его… Единорогом. Я точно знаю, что на прошлый День Благодарения он был здесь, потому что отдавала его подруге Билли на уик-энд, но сейчас его нет. Куда он мог деться? — В голосе Кэтрин послышались панические нотки. — Неужели кто-то завладел ключами от нашего дома? Теперь придется менять замок!
— Мы не знаем этого наверняка, — сказала Элли самым непринужденным тоном. — Но не исключено, что ваша дочь могла давать ключ от дома своему другу.
— Одному из этих бездомных ребят? — возмущенно воскликнул Билл. — Боже милостивый, это так похоже на Джулию!
Кэтрин бросила на мужа быстрый взгляд, мгновенно погасивший вспышку негодования.
— Как я тебе уже говорила, — спокойно произнесла она, — наша дочь отличалась чрезмерной щедростью. На всякий случай я вызову слесаря. И заверяю вас, мы с мужем будем и в дальнейшем предоставлять всю необходимую вам информацию. Но сейчас, пожалуйста, найдите эту Кейси Хайнц.
Сидя в автомобиле, Элли и Роган сравнили показания, полученные ими от Брэндона и Вонды.
Они полностью совпадали. Место. Время. Во что был одет Кейси. Что он говорил. Говорил он так быстро, что они едва успевали воспринимать его слова. Дело было каким-то образом связано с Рамоной. «Я набросился на нее, — сказал он. — И это произошло». Слезы. «Как бы мне хотелось вернуть все назад».
— Они поют одну и ту же песню, — сказал Джей Джей.
— На мой взгляд, слишком уж ладно. Они оба точно помнят, во что был одет Кейси. И то, что он делал стойку на руках возле собачьей площадки.
— Судя по всему, Кейси носит все время одну и ту же одежду и каждый день занимается одним и тем же. Неудивительно, что они запомнили это.
— И одни и те же фразы дословно?
— Послушай, Хэтчер, разве не то же самое говорят адвокаты всякий раз, когда мы с тобой приводим одни и те же детали?
— Мы с тобой — не двое бездомных ребят, которые пытаются выманить вознаграждение у известного музыкального продюсера.
— У нас были свидетели и похуже. Помнишь Отиса Джонса?
Конечно же, Элли помнила. Они построили дело об убийстве на показаниях отбывшего наказание торговца наркотиками, который утверждал, что всю первую половину дня, когда произошло преступление, он курил косячок, в то время как его купали трое наркоманок, служивших ему гаремом. Полицейские не стали даже проверять их свидетелей.
— Да, но мы поверили Отису Джонсу, поскольку его показания соответствовали тому, что мы знали об убийстве. А Брэндон и Вонда? Единственное соответствие, имеющее место в данном случае, — это соответствие между их свидетельствами. И какие-либо инсайдерские детали отсутствуют.
— Может быть, они отсутствуют потому, что Кейси замолчал прежде, чем высказал их? Разве такое невозможно?
— Думаю, возможно.
— Черт возьми, Хэтчер. Эти двое — убогие существа, но если Кейси спал с Джулией, имел ключ от ее дома и ничего не сказал нам? Мы должны разыскать его, не так ли?
— Разумеется.
— Поэтому говорю еще раз: напряги свои умственные способности.
Глава 31
Элли доводилось видеть немало приютов для бездомных. Во время работы в патрульной службе она всеми силами старалась избегать выезда туда по вызовам. Это были грязные ночлежки, переполненные надломленными, отчаявшимися людьми. У нее всегда возникало впечатление, будто стены зданий впитывали в себя горести и печали их обитателей.
Но Центр Надежды для молодых людей не принадлежал к этой категории. Строение с чистым кирпичным фасадом и застекленным атриумом при входе больше походило на центр общины, нежели на приют для бездомных — если не обращать внимания на консьержку с ярко-розовым ирокезом и серебряной цепочкой, соединявшей ее правую ноздрю и ухо.
В парке Вашингтон-сквер какие-либо признаки существования Кейси Хайнца отсутствовали. Мобильный телефон Рамоны отвечал голосовой почтой. Таким образом, Центр Надежды стал следующим пунктом поисков единственного человека, представлявшего интерес для расследования смерти Джулии Уитмайр. Женщина с розовым ирокезом не видела Кейси сегодня, но сказала им, что немедленно разыщет директора центра.
Спустя две минуты их приветствовала женщина с черными, аккуратно уложенными волосами и кожей безупречно алебастрового цвета. Ее строгий костюм и черные чулки отдавали старомодным чопорным формализмом, но это впечатление улетучилось, когда она развела руки в стороны и радушно улыбнулась, словно знала посетителей долгие годы.
— Детективы, меня зовут Чан Мэйри. Добро пожаловать в Центр Надежды. Насколько я понимаю, вы ищете Кейси?
Роган представился, представил Элли и объяснил женщине цель их визита.
— По нашему мнению, Кейси располагает информацией, касающейся дела, которое мы расследуем.
Улыбка директора центра сделалась еще шире.
— Кейси — замечательный человек. Если ему действительно известна информация, способная помочь вам, я уверена, он обязательно поделится ею с вами. Это умный парень, и, я уверена, он добьется в жизни успеха.
— Я побывала во многих приютах, миссис Чан, — сказала Элли, — и не слышала, чтобы кто-то из их обитателей добился больших успехов.
— В этом-то и заключается особенность Центра Надежды. Существуют приюты для матерей с детьми и приюты для взрослых, которые, как правило, имеют какую-либо зависимость либо психическое расстройство или просто махнули на себя рукой. Центр Надежды создан для молодых людей с менее благоприятными стартовыми возможностями, чем у других, которые, тем не менее, все еще пытаются найти свое место в жизни. Мы создаем для этих ребят условия, дабы они могли встать на ноги.
— А каковы были неблагоприятные стартовые возможности у Кейси? — поинтересовалась Элли.
Женщина опустила глаза, продолжая улыбаться.
— Думаю, это дело Кейси решать, с кем ему делиться своими секретами.
— Нам известно, что он транссексуал, если вы это имеете в виду.
— А вы не считаете, что это достаточная причина для того, чтобы у человека возникла необходимость начать новую жизнь?
— А что вы скажете о Брэндоне Сайксе и Вонде Смит? Они тоже ищут возможности, чтобы начать новую жизнь?
По лицу миссис Чан пробежало выражение тревоги.
— Что-то я не слышу от вас дальнейших предсказаний успехов обитателей вашего центра, миссис Чан.
— Пожалуйста, пройдемте со мной.
Они последовали за ней через здание центра, минуя мастерские и маленькие комнаты с койками, пока не достигли крошечного кабинета, в котором помещались лишь письменный стол и два стула.
— Извините за столь стесненные условия. Когда мы строили центр, я решила, что обитателям должно быть отведено максимально возможное пространство.
— Вы здесь с самого начала? — спросил Роган.
— Да. Мы открылись три года назад. До этого я была директором «Оперэйшн Найтуотч». — Элли знала этот временный приют, дававший кров на одну ночь и не обеспечивавший долгосрочного пребывания. — И вдоволь насмотрелась на наших молодых клиентов. Слабые, наивные, они стремились к достойной жизни, но у них ничего не получалось. Вам известно, что каждый второй беглец подвергался дома побоям? Что каждый третий предпринимал попытки самоубийства? А у этих ребят еще есть шанс. У них нет никаких зависимостей, и они не страдают психическими расстройствами. Именно поэтому мы принимаем только молодых людей в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет.
Элли с сомнением покачала головой:
— В этой возрастной группе не так уж много бездомных.
— У вас не совсем точные сведения. Треть американских бездомных составляют дети. У нас в списке ожидания никогда не бывает меньше пятидесяти имен.
Элли подумала об учениках школы Касден, сидевших на транквилизаторах. Они даже не догадываются, какое счастье выпало на их долю.
— Вы пригласили нас сюда после того, как мы спросили вас о Брэндоне Сайксе.
— Я не люблю говорить плохо о молодых людях, которым мы стараемся помочь.
— И все же?
Миссис Чан положила руку на сердце:
— У меня особое отношение к Кейси. Если причины, побудившие вас встретиться с ним, каким-то образом связаны с этими двумя ребятами, для меня это тревожный сигнал.
— У нас сложилось впечатление, что они друзья.
— Кейси стремится подружиться с каждым. Но не каждый воспринимает его так, как ему того хочется. Что касается Брэндона — я все же думаю, временами он относится к Кейси неплохо. Кейси общается здесь главным образом с девочками. А с парнями у него проблемы. Мне пришлось выделить ему отдельную комнату, по половым причинам. Брэндон совсем другой. Он защищает Кейси от других парней.
— Так в чем же проблема?
— Для Брэндона это третий и последний шанс остаться здесь. Ранее мы были вынуждены уже дважды просить его покинуть центр из-за употребления наркотиков.
— Каких наркотиков?
— Героина. Мы не доносим в полицию на своих клиентов, но и не терпим подобное поведение. В первый раз мы нашли у него небольшое количество порошка и спустили его в унитаз. Два месяца назад у него был обнаружен шприц. Около месяца назад мы приняли его обратно, но, скажем так, у меня есть причины для беспокойства.
— А как насчет Вонды? — спросила Элли.
— Боюсь, я не смогу принять Вонду назад. — Миссис Чан покачала головой. — Я уверена, она не виновата. Но ее присутствие здесь приносит непоправимый ущерб нашей миссии.
— Как это?
— Она — не могу подобрать другого слова — словно зараза, которая отравляет все вокруг себя. Одна из девушек, Лиза, подала заявление о поступлении в Нью-Йоркский университет. Мы заполнили формы на предоставление ссуды и гранта. Она очень хотела учиться и могла стать первой в своей семье, получившей высшее образование. Но тут явилась Вонда и все испортила. Она сказала Лизе, что та слишком красива, чтобы учиться в университете. Что она проведет лучшие годы своей жизни в аудитории, вместо того чтобы встречаться с мужчинами. И это далеко не единственный случай.
— Извините, миссис Чан, но Вонда не производит впечатления девушки, слишком озабоченной тем, находят ли ее мужчины привлекательной.
— Вы хотите сказать, что она некрасива?
Элли пожала плечами.
— И именно поэтому она постаралась разрушить амбиции Лизы. Потому что Лиза красива, а Вонда нет, но хотела бы быть красивой. Если кто-то отличается хорошим здоровьем, она пытается заставить его есть всякую дрянь. Если кому-то удается устроиться на работу, она не дает ему заснуть допоздна, на следующее утро он просыпает, опаздывает на работу, и его увольняют. Вместо того чтобы стремиться вверх самой, она тянет вниз других. Когда ко мне приходят два детектива, разыскивающие Кейси, и говорят, что к этому имеет отношение Вонда, это вызывает у меня большую тревогу. Кейси попал в беду?
— Мы не хотели причинять вам беспокойство, — сказал Роган. — Нам нужно было просто задать несколько вопросов об этом парне. Пожалуйста, позвоните нам, когда он появится.
Когда Джей Джей и Элли вернулись в офис, сидевший за столом детектив Джон Шеннон поднял голову, и на его лице расплылась улыбка упитанного мальчика, которому только что удалось украдкой съесть пирожок и остаться безнаказанным.
— В чем дело, Шеннон? — спросила Элли. — Ты купил два пончика «Криспи Крем» по цене одного?
Ее слова могли показаться слишком бесцеремонными, если бы они были обращены к кому-то другому, но с Шенноном у них давно вошло в привычку добродушное подтрунивание друг над другом.
— Не знаю, как насчет двух пончиков по цене одного, но у вас, похоже, одна проблема на двоих.