Покровские ворота (сборник) Зорин Леонид
Маргарита . Тем лучше. В холодном состоянии операция пройдет безболезненно. Хотя, согласись, твое состояние от холодного далеко.
Хоботов . Какой-то бред!
Маргарита . Со всех точек зрения тебя полезно госпитализировать. Отлежишься, придешь в себя…
Выходит Савва с хоботовским портфелем.
Савва . Все в аккурате.
Хоботов . Я не пойду!
Маргарита (возмущенно) . Доктор наук ждет в приемном покое. Не заставляй меня краснеть.
Вбегает Велюров.
Велюров . Почти немыслимая удача. У подъезда остановил.
Хоботов . Нет! Ни за что!
Маргарита . Тебя не спрашивают. Савва, Аркадий, ведите его!
Велюров и Савва надевают на Хоботова пальто, нахлобучивают шляпу и под руки ведут к машине. Маргарита, торопливо одеваясь, идет за ними, Алиса шлет воздушные поцелуи. Меланхолично бьют часы.
Занавес.
Речитатив
Голос Костика .
Дело к маю идет. Оживают бульвары.
Днем – совсем теплынь. И только тогда,
Когда загораются фонари и озаряются витрины,
Когда вспыхивают названия фильмов
И призывы Аэрофлота,
Когда город тысячами огней
От Лефортова до Останкина
Зовет, советует, приглашает, —
Только тогда становится ветреней
И прохладней. А днем печет
Изголодавшееся солнце.
Днем уже ходят в костюмах и платьях.
Старожилы опять ничего не помнят.
На этот раз они не помнят
Такой дружной весны, такой летней весны.
Дело к маю идет.
Красят скамьи,
Красят скворечники автоматов.
Красят двери. «Осторожно, окрашено!»
Осторожно!
Но нет – не до осторожности.
Дело к маю идет.
7
Больничный дворик. Светит солнышко. Кустарники и деревца. На одной из скамеек сидит Хоботов. Он во фланелевой пижаме, которая ему широка. В глубине под навесом за длинным столом выздоравливающие больные с громкими выкриками «забивают козла». Входит Людочка с кульком.
Хоботов . Людочка! Я вас ждал! Я верил!
Людочка . Ешьте, пожалуйста, я прошу.
Хоботов . Спасибо, я сыт.
Людочка . Вы отощали. Пижама прямо на вас висит.
Хоботов . Просто она не по размеру.
Они целуются.
Когда меня привезли с операции, меня уронили.
Людочка (всплеснув руками) . Я так и знала!
Хоботов . Людочка, сколько я пережил! Людочка, я лежал на столе. Обнаженный и беззащитный. Со мной могли сделать все что угодно.
Людочка . Зачем вы? Чего не надо, не сделают.
Хоботов . Откуда у вас такая уверенность?
Людочка . Просто я медицинский работник.
Хоботов . А потом я лежал неделю, а вы не шли…
Людочка . Ну я ж не знала…
Хоботов . Конечно, конечно… Я сам виноват.
Людочка . Если бы Костик меня не нашел…
Хоботов . То вы не пришли бы.
Людочка . Ну я ж не знала.
Хоботов (умиленно) . Боже, сколько в вас чистоты!
Целуются.
Людочка . Но почему же вы не едите?
Хоботов . Не знаю. Не хочется. Не идет. (Чуть нараспев.) «О господи, по жизненной дороге с усилием передвигаю ноги…»
Людочка . Вы говорили об этом врачу?
Хоботов . Эти стихи принадлежат одной французской поэтессе. Знаете, в это самое время она носила под сердцем дитя и, видимо, тяжко переносила этот период. «Что ждет его, младенца моего? О горький мрак, не вижу ничего. Ничто не мило. Взор мутится мой. Не ем, не пью. Тревожусь в час ночной».
Людочка . Это бывает, и очень часто. Проявления самые неожиданные. К нам в девятнадцатый кабинет ходила дама в таком положении. Можете себе представить, при виде мужа ее тошнило.
Хоботов . Моя любимая!
Целуются.
Входят Костик и Алевтина.
Костик . Поправляетесь?
Хоботов . Костик, я вам так благодарен. Вы мне вернули этот мир.
Костик . Да ради бога. Чуть что – обращайтесь. Людочка, это Алевтина.
Людочка . Здравствуйте, Костик про вас говорил.
Алевтина . Верю. Он – разговорчивый малый.
Костик . Верите, слово боюсь сказать.
Алевтина (отдает Хоботову коробку) . Конфетки.
Хоботов . Спасибо. Это излишне.
Людочка . Не ест, не пьет и ночью не спит.
Костик . Надо стремительно восстанавливаться. Второго мая, впервые в истории, сезон открывается в Лужниках!
Людочка . Я еще там не была ни разу!
Костик . Это я беру на себя. (Хоботову.) А мы не одни. У нас эскорт. Савранский на своем мотороллере нас почтительно сопровождал.
Хоботов . Где же он?
Костик . Сидит у ворот.
Хоботов . Так пусть он идет сюда.
Костик . Невозможно. Он не бросит стального друга. (Кричит.) Савранский! Ты там не уезжай, а временно побудь за оградой.
Голос Савранского: «Слышу!»
Мы вам не будем мешать.
Входит Велюров в новом костюме.
Смотрите, до слез знакомый образ…
Велюров . Я не вовремя?
Хоботов . Ну почему же?
Велюров . Возьмите яблоко. Это вам.
Костик (Велюрову) . У вас такой триумфаторский вид. Кого вы разбили под Аустерлицем?
Велюров (тихо) . Я видел…
Костик . Светлану?
Велюров . Ее подругу. В субботу они придут на концерт.
Костик . Не повторите прежних ошибок.
Велюров . Кого вы учите?
Костик (озабоченно) . Очень жалко, что вы не грассируете. Этот штришок придал бы вам аромат и шарм.
Велюров (небрежно) . Не беспокойтесь. Сойдет и так.
Костик . И малость подправили бы фамилию. Ше-велюров. Это звучней. Менее мануфактурно.
Велюров . Вздор. Нет никакой необходимости.
Костик . Ваше дело. И все же не надо бы забывать. Всемирный фестиваль на носу. Вам следует быть во всеоружии.
Велюров . Не запугивайте меня.
Костик (озабоченно) . Глядите.
Велюров (озираясь) . В больнице я не лежал. Я был в санатории. Тоже не сахар. Особенно угнетают женщины. Все от шестидесяти и выше. Начисто убивает тонус.
Костик . А зачем вас туда занесло?
Велюров . Меня зондировали.
Костик . И успешно?
Велюров . Бестактный вопрос. (Хоботову.) Я рад, что вам лучше.
Хоботов . Аркадий, я тоже вам очень рад. Хотя не скрою, мне больно вспомнить, что вы участвовали в насилии.
Велюров . Помилуйте, я вас хотел спасти!
Костик (Хоботову) . Да, они вас ловко упрятали.
Хоботов . Я ничего не мог поделать. Поймите, один против четырех.
Костик . Все же не стоит переживать. Важно не то, что вас победили. Важно, что вы сопротивлялись!
Людочка . Не надо про грустное говорить!
Костик . Верно, давайте лучше петь. Вашу польку в моем переводе. «Мой отец за-пре-щал, чтоб я польку тан-це-вала. Мой отец запрещал, чтоб я польку тан-це-вал».
Алевтина . И чтобы я с незаконченным высшим все это слушала.
Людочка . Так хорошо же!
Костик (полуобняв Алевтину) . Я перед нею робею. Нет, правда.
Хоботов . Боже мой, Маргарита и Савва!
Людочка . Я убегу.
Хоботов . Ни в коем случае.
Людочка . Убегу.
Костик . Не надо бежать. Временно отойдем под навес и посмотрим, чем кончится партия.
Костик, Алевтина и Людочка идут к доминошникам, и таким образом, появившиеся Маргарита и Савва их не видят.
Маргарита (оглядывая Хоботова) . Ну, сегодня совсем молодцом. Глаза совсем по-другому смотрят.
Хоботов . Да, я чувствую, что здоров.
Савва . Вот и ладно.
Маргарита . Привет, Аркадий.
Велюров . Каково вам на новом месте?
Савва . Это, брат, сон. Хожу да жмурюсь. Такой это, понимаешь, простор. Такая воля. Гуляй не хочу. Есть, конечно, чего поделать. Я утром как встал, так сразу за дрель… Ну… и полы, и всякая мелочь. Но это, знаешь, были бы руки. Все налажу в короткий срок. Льву там тоже очень понравится.
Хоботов . Это не так уж важно.
Савва . Не скромничай. Тебе там жить.
Хоботов . Вы вновь за свое?
Маргарита . Я говорила с Верой Семеновной. Она сказала – тебя можно брать.
Хоботов . Что значит – брать?
Маргарита . Я к ней пройду. А ты пока оформляй бумаги и спускайся в приемный покой. Савва, возьми такси на стоянке и подгони машину сюда.
Савва . Сделаю.
Маргарита . Мы везем его к нам. Живо! Хоботов, ты не мешкай. (Идет.)
Хоботов . Савва, скажи, когда это кончится? Что ты молчишь?
Савва . Нехорошо.
Хоботов . Что нехорошего?
Савва . Не обижайся. Я тебе откровенно скажу. Ты – выдающийся человек. Я безусловно тобой восхищаюсь. Я, откровенно говоря, просто даже не понимаю, откуда такая вот голова и чего в нее ни напихано. Но скажу тебе откровенно, ты иногда ставишь в тупик.
Хоботов . Позвольте…
Савва . Нет уж, позволь и мне. Откровенно сказать, – наболело. Такая у тебя голова, и этой самою головою не смыслишь самых простых вещей. Сам знаешь, у Маргариты мозги – тебе против них не потянуть. Что тебе дадено, то тебе дадено, а чего не дано, того не дано. Пойми наконец, какой ты везучий. Жалеет тебя такой человек. Можешь жить у нее как за пазухой. Чего ж тебе надо? Живи да радуйся. И делай что тебе говорят. Вот вырезали у тебя твою дрянь. Кажется, счастье. А что ты делал? Как себя вел? Как скандалист. Ты же буквально сучил ногами. Ты же попросту хулиганил. «Уйдите, не дамся, я сам – с усам!» Я откровенно скажу – постыдно. Сам ты хоть отдохнул под наркозом, а Маргарита ночи не спит. (Махнул рукой.) Думал, в больнице ты стал сознательней. А ты – за старое. Нехорошо.
Хоботов . Ты объясни, зачем тебе нужно, чтоб я у вас жил? Тебе что за радость?
Савва . Вот ведь, на всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь. Живут не для радости, а для совести. Что ж делать, коль ты без нас пропадешь?
Хоботов . Но почему ты вбил себе в голову, что я пропаду?
Савва . Спроси у Аркадия. Я – за машиной. Пора тебя брать. (Уходит.)
Хоботов . Я погиб.
Велюров . А если он прав? Люди эмоционального склада нуждаются в некотором руководстве.
Хоботов . Костик!
Подходят Костик, Людочка и Алевтина.
Костик . Ушли?
Хоботов . Сейчас вернутся. Маргарита в приемном покое. Савва побежал за такси. Они меня увезут к себе. Я погиб.
Костик . Только без паники.
Хоботов . Костик, я знаю что говорю. Стоит мне только туда попасть, и уже не будет исхода.
Костик . Надо бежать. Сейчас. Немедленно.
Хоботов . В пижаме не выпустят.
Костик . Предусмотрел. Пройдите с Велюровым под навес. Он нацепит ваши обноски, а вы облачитесь в его костюм.
Велюров . Что такое?
Людочка . Больные ж увидят!
Костик . Больные не выдадут.
Хоботов . Это правда. У больных – большая взаимовыручка.
Костик . Савранский сажает вас на мотороллер, везет к себе, и эту ночь вы проводите у Савранского. А завтра суровая Алевтина, используя свое положение, вас регистрирует с чудной Людочкой. И дело сделано. Решено?
Хоботов (зажмурившись) . Я готов.
Велюров . Но это немыслимо. Это какой-то нелепый фарс.
Костик . Черт знает что!! В конце концов, вы артист, лицедей или банщик? Может быть, уже двадцать лет вы просто морочите публике голову? Скажите, где ваша страсть к сюжету? Не побоюсь сказать – кви про кво. Где тяга актера к переодеванию?
Велюров . Опять!
Костик . Да дайте же нам заглянуть в ваши старые пороховницы. Я мечтаю в них обнаружить хотя бы одну щепотку пороха.
Велюров . Вы мальчишка!
Костик . Свободная вещь. Но я смертельно разочарован. Как видно, вы уже не дровосек.
Велюров . Постойте, я не сказал «нет».
Костик . Раздумывать некогда. Надо действовать. Я к вам обращаюсь как к сверхчеловеку.
Велюров . Единственно – из симпатии к Хоботову. Не под влиянием ваших речей. (Уходит с Хоботовым под навес.)
Алевтина . Конечно, мальчишка, – Велюров прав.
Костик . Вы оглянуться не успеете, как я изменюсь. И не в лучшую сторону. Каким рассудительным я стану. Каким умеренным стану я. И стройные длинноногие девушки будут почтительно обходить мое выдающееся брюшко.
Людочка . Не может быть!
Алевтина . Он нас запугивает. И поторапливает.
Костик . Чуть-чуть. Девушки, не опоздайте на поезд. (Кричит.) Савранский! Ты нам сейчас понадобишься. Свезешь моего соседа к себе.
Голос Савранского: «Ладно».
Он – человек дела. Свели бы его со смелой девушкой. Он бы катал ее день-деньской.
Алевтина . Пожалуй, есть одна на примете.
Костик . Циркачка?
Алевтина . Нет, стоматолог.
Костик . Сойдет.
Людочка . Смотрите!
Входит Хоботов в костюме Велюрова. Доминошники прекратили играть.
Хоботов . Что скажете?
Костик . Впечатляет.
Входит Велюров в пижаме Хоботова. Доминошники от восторга даже привстали.
Хоботов . Я похож на какого-то прощелыгу.
Велюров (обиженно) . Если мой новый костюм не устраивает… Я надел его в первый раз…
Людочка . Прекрасный костюм!
Костик (Хоботову) . С вашей фланелькой я бы не слишком привередничал. ( Девушкам. ) Отведите его к Савранскому.
Велюров . Савва идет!
Костик . Бочком, бочком. Спросите у Савранского адрес и отправляйтесь к нему на автобусе. Встретимся у него… В добрый час!
Девушки уводят Хоботова. Велюров в изнеможении опускается на скамью. Вбегает Савва, Велюров отворачивается.
Савва . Пригнал машину. Пришла Маргарита? (Костику.) И ты, брат, явился?
Костик . Пришел навестить.
Савва . Вовремя. Мы его забираем.