Покровские ворота (сборник) Зорин Леонид

меня всего как земляка

блистательного Орлюка.

Но – вы над пропастью повисли.

Прислушайтесь к моим словам —

он вовсе не подходит вам.

Людмила

Однако!

Молочников

Он не глуп, не пресен,

бывает даже интересен,

но путного не истолок.

Увы, он слишком легковесен.

Отсюда – низкий потолок.

Для счастья мало сладких песен.

Когда бы вас он уволок,

вам очень скоро стал бы тесен

бесперспективный уголок.

Людмила

А вы?

Молочников

А я – совсем другое.

И как толковый ученик

постиг, что юность – не пикник.

Используй время дорогое,

чтоб стать заглавною строкою

в какой-нибудь из главных книг.

Дорога может быть и длинной,

но важно вовремя начать.

Я в ваших ручках буду глиной,

чтоб после – мужем и мужчиной —

усилья ваши увенчать.

Так станьте терпеливым зодчим!

Я гибкости не утерял.

Вам достается, между прочим,

податливый материал.

Но кровь во мне, а не водица!

Поверьте, мне помочь не грех.

Мне б только от моих помех

решительно освободиться

и очутиться среди тех,

кому сопутствует успех.

Кто с просьбами не пишет писем,

кто гордо тих и тихо горд

причастностью к заветным высям,

где первый ряд и первый сорт —

любимый и привычный спорт.

Где тон хотя бы – независим,

где облик – резок и не стерт.

Чтоб рядом с вами на приеме

в каком-нибудь известном доме

не мучился бы я тоской,

не зажимался бы в истоме,

а знал: я – свой. Я сам такой.

Людмила! Милая! Взгляни!

Я – вот. Я – тот. Я отскитался.

Я полон сил. Я застоялся.

Я слишком долго был в тени.

Людмила

Как это все необычайно!

Ну да – вы человек прямой.

Но я ж не знаю вас. Вы – тайна.

Молочников

Так это ж главный козырь мой!

Я неизвестен, но прославлюсь,

я – на великом рубеже.

Я – сам. Не чей-то протеже.

От всяких комплексов избавлюсь.

Понравлюсь я себе, понравлюсь!

Людмила

А мне ты нравишься уже.

Он ее целует.

Но ты сюда принес беду.

Здесь – траур.

Молочников

Я – беды источник,

так я беду и разведу.

Людмила

Я буду звать тебя: молочник.

Молочников

Зови отца и мать.

Людмила

Иду.

(Открывает дверь в комнату Балтазаровых.)

Родители! К вам гость как раз.

Балтазаров

А кто же это?

(Входит, поддерживаемый Алевтиной, видит Молочникова

и от потрясения замирает.)

Бесподобно.

Людмила

Вы побеседуйте подробно,

а я пока оставлю вас.

(Уходит к себе.)

Балтазаров

Молочников! Ну ты и лих!

Пришел на дело рук своих

взглянуть? Предаться здесь веселью?

Погарцевать при свете дня?

С такою ты явился целью?

Молочников

Нет, цель иная у меня.

Все, что касается цитаты,

я выяснил.

Алевтина

Ох, смерть моя!

Балтазаров

Так говори ж!

Молочников

Но только я

потребую за это платы.

Балтазаров

Что ж, требуй, раз пришел с ножом.

Молочников

Согласен, я – не бескорыстен.

Одна из непреложных истин:

долг всякий красен платежом.

Прошу у вас руки Людмилы.

Алевтина

О господи! Как будто вдруг

на голову свалился тюк.

Молочников

Не бойтесь. Мы друг другу милы.

Алевтина

О господи!

Молочников

Я – не Орлюк.

Во мне кипят большие силы.

Балтазаров

Позволь, какой же ты супруг?

Молочников

О да, я не вхожу в ваш круг.

По воле случая слепого

я запоздал. Но я – в пути.

И современника любого,

и в том числе любого Лбова,

еще успею обойти.

Я тверд, на моду я не падок.

Я гибок, но отнюдь не трус.

Я молод, но люблю порядок,

дистанцию и твердый курс.

Я – за права. И – за барьеры.

Они достойным по плечу.

Не мыслю службы без карьеры,

но и в премьеры – не хочу.

Я был горяч. Теперь остужен.

Миролюбив. Но, так сказать,

при случае – не безоружен.

Мне сдачи дать, как сдачу взять.

Короче говоря, вам нужен

такой неутомимый зять.

Балтазаров

Да-а… интересная картина…

Но… коли я законный тесть…

то это значит… Алевтина!

Постой, постой… тут что-то есть.

Молочников

Суть в том, что нет отныне пищи

досужим байкам. Надлежит

усвоить людям, как я сшит.

Они смекнут: на пепелище

подобный малый не спешит.

Не камикадзе. Не шиит.

Сев в лодку, проверяет днище.

Балтазаров

Да, уж такой не насмешит.

Молочников! Ты – голова…

Кто б думать мог? Ах, черт хвостатый…

Так как же обстоит с цитатой?

Молочников

Давно известные слова.

Не только разумом богатый,

но первый встречный знает их:

«Хватают мертвые живых».

Балтазаров (потрясенно)

«Хватают мертвые…»?

Молочников

Вот-вот.

Балтазаров (восторженно)

Ты прав, сынок!

Молочников

Я прав, папаша.

Понятно, что цитата ваша —

лишь современный перевод.

«Живому тормоз – мертвечина»

вполне возможный вариант.

Балтазаров

Молочников, да ты – талант!

Ты – выдающийся мужчина!

Молочников

Не хрюкнет ни один педант.

Классическое изреченье,

что взято на вооруженье —

и с незапамятных времен —

созвездием больших имен.

Кого там нет! И среди них

и сам товарищ Луначарский,

и буревестник пролетарский,

и еще множество других.

Балтазаров

«Хватают мертвые живых»…

Страницы: «« ... 3334353637383940 »»

Читать бесплатно другие книги:

Роман «» – первая книга серии замечательного американского писателя Фенимора Купера, посвященной при...
Одним из главных памятников победе над Наполеоном стала знаменитая Галерея героев Отечественной войн...
В этой книге автор научно-популярных бестселлеров и эксперт по здоровью мозга Дэниэл Дж. Амен расска...
Не всегда путь к стройности лежит через диеты, иногда достаточно немного подумать и изменить какие-т...
Гретхен Рубин сумела открыть в себе и своей обычной жизни неиссякаемые источники радости. Разработан...
Знаете ли вы, что француженки не ходят на свидания? Пока американки вычисляют, на каком свидании при...