Покровские ворота (сборник) Зорин Леонид

Всегда он был такой?

Орлюк

Созрел.

Заметно вырос.

Лариса

Все – не дети.

Орлюк

Кто знает? Впрочем, все на свете

меняется.

Людмила

Не вы.

Орлюк

Как раз

мной заниматься смысла нету.

Я вижу лишь невесту эту!

Взглянуть достаточно на вас,

чтоб обнаружить воплощенье

высокого преображенья.

Людмила

Так замуж вышла.

Орлюк

В добрый час!

Хоть белой зависти я полон,

пусть весело плывет ваш челн.

Людмила

Вы ловко спрыгнули с челна.

Орлюк

Поверьте, что и мне не сладко.

Но жизнь чуждается порядка,

своей сумятице верна.

Рационального зерна

в ней ощущается нехватка.

Людмила

И не хватило вам ума.

Орлюк

Что делать, рыжая чума?!

Сверчок да знает свой шесток.

Лариса

Так вы сверчок? Большая странность.

Орлюк

А вы примите эту данность.

Лариса

Но жребий у сверчка жесток.

Орлюк

Нет, есть в нем и своя гуманность.

Людмила

Какая ж?

Орлюк

Невысок полет,

но ведь зато сверчок поет.

Лариса

Да, мастер вы словесных петель,

но иногда приходит срок

не слов, а действий.

Орлюк

Я – свидетель.

Я – не жених и не игрок.

Мне эти страсти не по чину.

Игра в любовь игры любой

сложней.

Лариса

Зачем искать причину?

В любовь играет лишь мужчина,

трус не играет и в любовь.

Из одной комнаты выходит Молочников, из другой – Балтазаровы.

Людмила

Молочников! Мы ждем.

Молочников

Ну что вы?

Готовы?

Людмила

Мы давно готовы.

Молочников

А я тем более готов.

Алевтина

Что ж, с Богом!

(Подносит платок к глазам.)

Людмила

Ух, какая драма…

Алевтина

Вот выдашь дочь – поймешь…

Людмила

Ну, прямо…

Сначала Лару выдам, мама.

Уж к ней подкатывался Лбов.

Алевтина (Ларисе)

Ах так?! Ты этого дебила

добыла?

Лариса

Вроде бы добила.

Алевтина

Ну и змея!

Лариса

Тут дело тонко.

Не знала я мечты иной.

Всегда хотела стать женой

великосветского подонка.

Чтоб безнадежно поврежден

он был родительской заботой,

а воспитательной работой

возможно больше обойден.

Балтазаров (потрясение)

Нет, какова?!

Молочников (строго)

Пусть это шутки,

пусть шутки тоже нам нужны,

есть сферы, где они вредны.

К подобным крайностям мы чутки.

И уж не так они смешны

в присутствии моей жены.

Лариса

Молодчик. Не откажешь в хватке.

Подруга, ты – в большом порядке.

Балтазаров

Он прав. Есть то, над чем не шутят.

А вы и ваши все друзья,

скажу я, только воду мутят.

Людмила

Тоска. И пошутить нельзя.

Лариса

Да кто шутил?

Алевтина

Ну будет, будет…

Лариса

Серьезно говорила я.

Молочников

Свернули. Время. По машинам,

пока не требуют гудком.

Располагайтесь в них чин-чином,

а мы за вами – с Орлюком.

Балтазаров (растроганно)

Вот говорят: отцы и дети…

Даст Бог, и ты, сынок, в свой срок

в отцовом будешь кабинете.

А может, и в другом – даст Бог.

На то мы и живем на свете.

Все дело в этой эстафете!

Трое Балтазаровых и Лариса уходят.

Молочников

Сядь.

Орлюк (с усмешкой)

Притомился?

Молочников

Догадался.

Орлюк

Там ждут. Ведь это, брат, скандал.

Молочников

Пусть ждут. Я дольше дожидался.

И поджидал и выжидал,

Теперь пусть ждут меня.

Орлюк

Удал!

В день свадьбы думать о реванше.

Молочников

О нем я думал много раньше,

о нем я думать буду дальше.

Себе я клятву в этом дал.

Орлюк

Вот неожиданная весть!

А между тем твой бедный тесть

совсем тобою околдован.

Молочников

Еще бы! Спас ему я честь.

Конфликт вполне локализован.

Он знает: я ему помог,

я вытащил его из… лужи,

чтоб не сказать словечка хуже.

Орлюк

Да, да, ты сделал все, что мог.

Но все-таки, на всякий случай,

цитату снял он под шумок.

Молочников

Мой был совет. Так будет лучше.

Орлюк

Прав. Нужно ль знать, что так живуче?

Молочников

А ты – лукавый паренек.

Жди переделки неминучей,

ведь что ни слово – то намек.

Орлюк

Впредь надо быть потише?

Молочников

Впредь

свой стиль оставишь. Он рискован.

Уж слишком, голубь, ты раскован.

Недолго так и погореть.

Всего себя пересмотреть,

мой шустрый, ты теперь обязан.

Поскольку ты со мною связан,

то уж не действуй, как медведь

в посудной лавке. Пусть твой разум

твою придерживает прыть.

Все говорить – большой соблазн.

Но кое-что полезно скрыть.

Не ерничай. Не жми педаль.

Не из веселых кавалеров

растут ряды функционеров.

Не за язык дают медаль.

Сначала – смех, потом печаль,

тому есть множество примеров.

Страницы: «« ... 3536373839404142 »»

Читать бесплатно другие книги:

Роман «» – первая книга серии замечательного американского писателя Фенимора Купера, посвященной при...
Одним из главных памятников победе над Наполеоном стала знаменитая Галерея героев Отечественной войн...
В этой книге автор научно-популярных бестселлеров и эксперт по здоровью мозга Дэниэл Дж. Амен расска...
Не всегда путь к стройности лежит через диеты, иногда достаточно немного подумать и изменить какие-т...
Гретхен Рубин сумела открыть в себе и своей обычной жизни неиссякаемые источники радости. Разработан...
Знаете ли вы, что француженки не ходят на свидания? Пока американки вычисляют, на каком свидании при...