Покровские ворота (сборник) Зорин Леонид
Всегда он был такой?
Орлюк
Созрел.
Заметно вырос.
Лариса
Все – не дети.
Орлюк
Кто знает? Впрочем, все на свете
меняется.
Людмила
Не вы.
Орлюк
Как раз
мной заниматься смысла нету.
Я вижу лишь невесту эту!
Взглянуть достаточно на вас,
чтоб обнаружить воплощенье
высокого преображенья.
Людмила
Так замуж вышла.
Орлюк
В добрый час!
Хоть белой зависти я полон,
пусть весело плывет ваш челн.
Людмила
Вы ловко спрыгнули с челна.
Орлюк
Поверьте, что и мне не сладко.
Но жизнь чуждается порядка,
своей сумятице верна.
Рационального зерна
в ней ощущается нехватка.
Людмила
И не хватило вам ума.
Орлюк
Что делать, рыжая чума?!
Сверчок да знает свой шесток.
Лариса
Так вы сверчок? Большая странность.
Орлюк
А вы примите эту данность.
Лариса
Но жребий у сверчка жесток.
Орлюк
Нет, есть в нем и своя гуманность.
Людмила
Какая ж?
Орлюк
Невысок полет,
но ведь зато сверчок поет.
Лариса
Да, мастер вы словесных петель,
но иногда приходит срок
не слов, а действий.
Орлюк
Я – свидетель.
Я – не жених и не игрок.
Мне эти страсти не по чину.
Игра в любовь игры любой
сложней.
Лариса
Зачем искать причину?
В любовь играет лишь мужчина,
трус не играет и в любовь.
Из одной комнаты выходит Молочников, из другой – Балтазаровы.
Людмила
Молочников! Мы ждем.
Молочников
Ну что вы?
Готовы?
Людмила
Мы давно готовы.
Молочников
А я тем более готов.
Алевтина
Что ж, с Богом!
(Подносит платок к глазам.)
Людмила
Ух, какая драма…
Алевтина
Вот выдашь дочь – поймешь…
Людмила
Ну, прямо…
Сначала Лару выдам, мама.
Уж к ней подкатывался Лбов.
Алевтина (Ларисе)
Ах так?! Ты этого дебила
добыла?
Лариса
Вроде бы добила.
Алевтина
Ну и змея!
Лариса
Тут дело тонко.
Не знала я мечты иной.
Всегда хотела стать женой
великосветского подонка.
Чтоб безнадежно поврежден
он был родительской заботой,
а воспитательной работой
возможно больше обойден.
Балтазаров (потрясение)
Нет, какова?!
Молочников (строго)
Пусть это шутки,
пусть шутки тоже нам нужны,
есть сферы, где они вредны.
К подобным крайностям мы чутки.
И уж не так они смешны
в присутствии моей жены.
Лариса
Молодчик. Не откажешь в хватке.
Подруга, ты – в большом порядке.
Балтазаров
Он прав. Есть то, над чем не шутят.
А вы и ваши все друзья,
скажу я, только воду мутят.
Людмила
Тоска. И пошутить нельзя.
Лариса
Да кто шутил?
Алевтина
Ну будет, будет…
Лариса
Серьезно говорила я.
Молочников
Свернули. Время. По машинам,
пока не требуют гудком.
Располагайтесь в них чин-чином,
а мы за вами – с Орлюком.
Балтазаров (растроганно)
Вот говорят: отцы и дети…
Даст Бог, и ты, сынок, в свой срок
в отцовом будешь кабинете.
А может, и в другом – даст Бог.
На то мы и живем на свете.
Все дело в этой эстафете!
Трое Балтазаровых и Лариса уходят.
Молочников
Сядь.
Орлюк (с усмешкой)
Притомился?
Молочников
Догадался.
Орлюк
Там ждут. Ведь это, брат, скандал.
Молочников
Пусть ждут. Я дольше дожидался.
И поджидал и выжидал,
Теперь пусть ждут меня.
Орлюк
Удал!
В день свадьбы думать о реванше.
Молочников
О нем я думал много раньше,
о нем я думать буду дальше.
Себе я клятву в этом дал.
Орлюк
Вот неожиданная весть!
А между тем твой бедный тесть
совсем тобою околдован.
Молочников
Еще бы! Спас ему я честь.
Конфликт вполне локализован.
Он знает: я ему помог,
я вытащил его из… лужи,
чтоб не сказать словечка хуже.
Орлюк
Да, да, ты сделал все, что мог.
Но все-таки, на всякий случай,
цитату снял он под шумок.
Молочников
Мой был совет. Так будет лучше.
Орлюк
Прав. Нужно ль знать, что так живуче?
Молочников
А ты – лукавый паренек.
Жди переделки неминучей,
ведь что ни слово – то намек.
Орлюк
Впредь надо быть потише?
Молочников
Впредь
свой стиль оставишь. Он рискован.
Уж слишком, голубь, ты раскован.
Недолго так и погореть.
Всего себя пересмотреть,
мой шустрый, ты теперь обязан.
Поскольку ты со мною связан,
то уж не действуй, как медведь
в посудной лавке. Пусть твой разум
твою придерживает прыть.
Все говорить – большой соблазн.
Но кое-что полезно скрыть.
Не ерничай. Не жми педаль.
Не из веселых кавалеров
растут ряды функционеров.
Не за язык дают медаль.
Сначала – смех, потом печаль,
тому есть множество примеров.