Уличный боец Скэрроу Саймон
– Будем надеяться, – произнес знакомый голос человека, чей капюшон оставался на голове. – Мой хозяин очень рассердится, если нам ничего не удастся сделать.
– У нас все получится, – не сдавался Бибул. – Скоро Цезарь умрет, и все оскорбления и унижения, какие мне пришлось вынести, будут отомщены.
Милон засмеялся:
– А я думал, что уличные банды – единственные, у кого нет угрызений совести. Правду говорят, что нет ничего более хитрого и смертоносного, чем завистливый политик.
Их шаги замерли вдали, а Марк остался сидеть на балке. Его пробирала крупная дрожь, все тело было в синяках от падения в канаву. Он был изможден, но боялся заснуть из страха упасть в воду. Он обхватил колени руками и приказал себе быть начеку оставшиеся до рассвета часы.
XXIV
– Ты уверен, что слышал именно это? – спросил Цезарь.
Марк стоял рядом с кухонным столом в одной набедренной повязке, и Фест обрабатывал порезы на его теле. Даже он удивился, когда снял с Марка рваную тунику и увидел все раны и ушибы, которые мальчик получил во время побега. Особенно пострадало колено: на нем был глубокий порез, после которого должен был остаться некрасивый шрам. Марк не хотел снимать тунику, но Фест заставил его. По крайней мере, он стоял лицом к присутствующим и его плеча никто не видел. Марк надеялся, что грязь, которой Луп намазал его, все еще скрывает его клеймо.
– Да, хозяин, – ответил Марк. – Ошибки быть не может. Они намерены убить тебя, когда ты объявишь, что сенаторов заставят дать клятву соблюдать новый закон.
– И ты уверен, что именно Бибула ты видел с Милоном?
– Это был Бибул.
– А другой человек? Он так и не открыл своего лица?
– Ни разу, хозяин. Но что-то в его голосе показалось мне знакомым.
– Хм, – Цезарь задумчиво потер подбородок. – Вот это поворот. Есть несколько человек, которых я считаю способными нанять кого-нибудь убить меня, но Бибул не из их числа. У него нет вкуса к таким делам. Мне казалось, он похож на Катона: пустые угрозы и высокие принципы. А теперь оказывается, что в нем таится еще и жестокость. Интересно, кто подговорил его на это?
В дверь постучали, и в комнату вошел Флакк. Он удивился, увидев раны и ушибы на теле Марка.
– В чем дело? – спросил Цезарь.
– Публий Клодий в атрии, хозяин. Он говорит, что ты посылал за ним.
Это было первое, что сделал Цезарь, когда Марк возвратился вскоре после рассвета.
– Правильно. Проводи его.
– Ты хочешь принять его в кабинете, хозяин?
– Нет. Проводи его сюда.
Флакк оглядел кухню, кивнул и неодобрительно сказал:
– Как пожелаешь, хозяин.
Он попятился назад и почти тут же возвратился с Клодием. Молодой аристократ пожал руки Цезарю и уж потом обратил внимание на Марка:
– Так-так, шпион вернулся. Причем слишком быстро. Насколько я понимаю, твоя миссия не увенчалась успехом.
Не успел Марк открыть рот, как вмешался Цезарь:
– Совсем наоборот. Молодой Марк узнал очень многое, прежде чем его раскрыли и он был вынужден бежать. Теперь мы подробно знаем планы врага.
– О-о? – Клодий внимательно посмотрел на Марка. – Очевидно, в тебе есть что-то, кроме того, что видит глаз, молодой гладиатор. Ты выполнил работу взрослого мужчины. Поздравляю тебя.
Марк почувствовал, как его переполняет гордость, и благодарно склонил голову.
Клодий повернулся к Цезарю:
– Так что же они замышляют?
Цезарь кратко рассказал о заговоре. Клодий обдумал услышанное и выразил свое мнение:
– Ясно, что ты не можешь посещать сенат, если убийца где-то рядом. Придется отложить принятие поправки до тех пор, пока мы не ликвидируем опасность. Мне всегда казалось, что это уж слишком – настаивать, чтобы сенат дал клятву никогда не отменять закон о земле. Ты знаешь, как они обижаются, когда в руках одного человека сосредоточивается слишком много власти.
– А ты можешь вообразить, насколько я обидчив в отношении политиков, опускающихся до уровня убийства? В частности, моего убийства, – резко возразил Цезарь.
– Да уж, – усмехнулся Клодий. – Так как ты намерен поступить?
– Я не покажу им, что боюсь. Это только придаст им уверенности. Поэтому все будет как обычно. Я пойду в сенат и изложу сенаторам свою поправку.
Фест перестал вычищать грязь и песок из порезов Марка:
– Нет, хозяин. Зачем подставлять себя под нож убийцы? Ты не должен рисковать.
– Жизнь любого человека, достойного жить, – риск, дорогой мой Фест. Но я понял тебя и намерен уменьшить опасность, грозящую мне. Во-первых, я возьму с собой в сенат Марка. Враги видели его лицо, поэтому ему надо надеть капюшон. Он должен проследить за сигналом, о котором говорил. Как только сигнал будет подан, ты, Фест, и твои люди должны сомкнуть вокруг меня кольцо. В то же время Клодий и его банды будут контролировать подходы к Дому сената. Мы не дадим Милону возможности устроить какую-нибудь гадость. – Цезарь оглядел присутствующих. – Пока мы все будем бдительны, опасность невелика.
– Как скажешь, Цезарь, – хмыкнул Клодий.
Марк спросил себя, действительно ли его хозяин так спокоен, каким кажется. Но внезапно к нему пришло понимание. В каком-то смысле такие люди, как Цезарь, похожи на гладиаторов. Их с детства приучали противостоять опасности, не показывая страха, и, если придется, встречать свой конец с достоинством на глазах у всего мира. Их бои могут проходить совсем на других аренах, но ставки одинаковые: жизнь и слава – или смерть.
Цезарь повернулся к Марку:
– Я еще раз должен поблагодарить тебя. Ты так же храбр, как солдаты, которыми я когда-либо командовал, и я прослежу, чтобы в свое время ты получил награду.
Марк кивнул, и у него в груди снова затеплилась его самая главная надежда. Но он знал, что должен подождать до тех пор, пока угроза Цезарю не исчезнет окончательно. Тогда его хозяин будет особенно расположен к нему, и он сможет попросить награду.
– Ты закончил с ним? – спросил Цезарь у Феста.
Фест выжал последние капли воды из тряпки и ответил:
– Да, хозяин.
– Что ж, ты можешь идти, Марк. Отдохни.
– Да, хозяин.
Он повернулся к двери, но не сделал и двух шагов, как Цезарь окликнул его:
– Подожди!
Марк остановился и стал поворачиваться к Цезарю, но тот велел:
– Стой, как стоишь. Что это за знак у тебя на плече?
У Марка скрутило живот от ужаса. Цезарь подошел к нему сзади и прикоснулся к шраму на спине. Марк постарался сдержать дрожь, облизнул губы и осмелился ответить.
– Я не знаю, хозяин. Он всегда был там.
Цезарь замолчал, изучая шрам.
– Это своего рода клеймо. Что это? Голова волка… и меч… Кажется, я где-то видел его раньше. А ну-ка повернись.
Марк стойко встретил пронизывающий взгляд Цезаря, хотя ледяной холод сковал ему сердце. «Вот и все, – подумал он в ужасе. – Он знает!» Потребовалось все его мужество, чтобы на лице ничего не отразилось, пока глаза Цезаря сверлили его.
– Где тебе поставили это клеймо?
– Не знаю, хозяин. Я даже не знал до недавнего времени, что это клеймо, – правдиво ответил он. – Я всегда думал, что это шрам.
– Твои родители ничего не говорили тебе об этом?
– Нет, хозяин.
Цезарь уставился на него, хмурясь:
– Я видел его прежде. Я уверен.
– Мне говорили, что его отец был центурионом, – сказал Фест. – Наверное, это имеет какое-то отношение к клейму. Ты знаешь, как солдаты относятся к своим тайным клубам и религиям, хозяин.
– Нет, – покачал головой Цезарь. – Это не то.
– В любом случае сейчас это не имеет значения, – нетерпеливо вмешался Клодий. – У нас и без этого есть о чем беспокоиться.
– Да, – кивнул Цезарь, не отводя глаз от клейма и недоуменно качая головой. – Ты прав. Марк, ты можешь идти.
Марк склонил голову и вышел так быстро, насколько посмел. Сердце гулко билось у него в груди. В коридоре он прислонился к стене и начал глубоко дышать, чтобы привести мысли в порядок. Этот знак был строго охраняемым секретом. Только Спартак и люди из его ближнего круга имели такое клеймо. Откуда же Цезарь мог узнать его? Возможно, однажды он уже видел такое. В конце концов, волк и меч вполне обычные символы… Марк скрипнул зубами и отбросил эти утешительные мысли. Голова волка – зверя, который вскормил Ромула и Рема, основателей Рима, – насаженная на меч гладиатора, демонстрировала явный вызов Риму. Именно так говорил Луп. Цезарь, разумеется, понимал это, даже если и не знал истинного происхождения символа. Марка затошнило от страха, и он поскорее вернулся в помещения для рабов.
Лупа не было в их комнате, и Марк был рад, что остался наедине со своими мыслями. Он лег на постель и уставился в потолок. Как только он расслабился, сразу же заныли все порезы, а пульсирующая боль в колене вспыхнула с новой силой. Марк вновь начал переживать события прошлой ночи, те ужасные мгновения, когда он думал, что его поймают и будут пытать. Он был так счастлив вернуться к безопасности дома Цезаря, но Цезарь увидел клеймо Спартака и напомнил ему, что безопасность эта мнимая. Как только Цезарь вспомнит, что означает клеймо, он заподозрит, что Марк как-то связан с его заклятым врагом. И тогда Марку не видать никакой награды. И он, и его мать будут убиты.
Прошуршали чьи-то тихие шаги, и Марк посмотрел на дверь. На пороге появилась Порция. Взглянув на мальчика, она побледнела:
– Боги милостивые, Марк. Что с тобой случилось?
Марк потянулся за одеялом и накрыл себя.
– Со мной все хорошо, хозяйка. Я просто устал.
– Где ты был? Фест сказал, что ты что-то делал для дяди. – Она прищурилась. – Тебя за что-то побили? Это Флакк? Скажи мне, и я разберусь с ним.
– Нет, хозяйка. Я упал.
– Упал? – Порция вскинула бровь. – Один раз?
Марк засмеялся и поморщился от боли. Порция подошла ближе, наклонилась и осторожно положила руку ему на плечо.
– Тебе больно. Надо послать за дядиным хирургом.
– Нет. Мне ничего не нужно, кроме отдыха, – ответил Марк – Тебе не стоит находиться здесь, хозяйка. Если тебя найдут здесь…
– То я скажу, что интересуюсь здоровьем моего телохранителя. Совершенно невинно. – Она улыбнулась. – И пожалуйста, перестань называть меня хозяйкой. Мы одни. Наверное, в последний раз. Как только будет решен вопрос в сенате, я выйду замуж за племянника Помпея. Через несколько дней дядя устраивает обед, чтобы отпраздновать свой успех и мою свадьбу.
– Так скоро? Я думал, свадьба будет в конце лета.
– Сначала так и решили, но Помпей попросил ускорить. Дядя считает, что он хочет быть уверен в надежности их союза.
«Как горько это слышать», – подумал Марк.
– А как насчет твоих планов взять меня с собой телохранителем?
Порция покачала головой:
– Дядя не отпустит тебя.
– Ты спрашивала его?
– Я просила. Он сказал, что ты слишком ценный для него. – Она улыбнулась через силу. – Кажется, я не единственная, кто ценит тебя.
Марк вздохнул. Он так и думал. Все теперь зависит от того, завоюет ли он расположение Цезаря. Но Марку будет не хватать дружбы его племянницы.
У Порции задрожал подбородок.
– Похоже, я должна проститься со всем, что я знала, и с тобой тоже. Но я перед тобой в неоплатном долгу. Ты спас мне жизнь.
– Я спас жизнь нам обоим, – улыбнулся в ответ Марк.
Несколько мгновений Порция смотрела на него, потом наклонилась и поцеловала.
– Я никогда тебя не забуду, Марк.
Марк поднял руку, чтобы она не сказала лишнего.
– А я не забуду тебя. Прощай, Порция.
Она улыбнулась, повернулась и вышла из комнаты. Марк слышал, как удаляются ее шаги, и в доме снова стало тихо. Остались только отдаленные голоса других рабов, переговаривающихся во время работы в саду на фоне приглушенного шума города. Марк снова откинулся на спину и уставился в потолок. На сердце его лег еще один груз. Несмотря на все свои тренировки, Марк вдруг ощутил такое горе, какого раньше не знал. Он осознал, что есть кое-что хуже, чем страх, хуже, чем ужас перед противником в бою, хуже, чем быть человеком, за которым гонится по улицам Рима кровожадная банда, и это – понимание того, что ты один на целом свете.
Повернувшись на бок, он свернулся клубком, не в силах больше бороться с горем, которое уже давно накапливалось в нем.
XXV
– По крайней мере, в этом я не буду один, – уверенно заявил Цезарь, когда они отправились в сенат из дома в Субуре.
Впереди Цезаря шли десять человек Феста, вокруг него – двенадцать ликторов, почетная охрана консула. Еще десять телохранителей шагали сзади. Рядом с ним шли Фест и Марк, оба вооруженные до зубов спрятанным оружием. Луп шел в нескольких шагах позади своего хозяина, неся свою сумку.
Марк решил, что при таких обстоятельствах ни один убийца не преуспеет в попытке убить Цезаря. Несмотря на это, Марку было неуютно. Он плохо спал, расстроенный новостью, которую принесла Порция, и страхом, что Цезарь узнает секрет его клейма. Правда, с тех пор об этом никто не вспоминал, и Марк молил богов, чтобы Цезарь не придал клейму слишком важного значения и не захотел узнать больше.
Небольшая процессия прошествовала по узким улицам Субуры и вышла на Форум. Было позднее утро, и в центре города было полно народу. Большинство делали покупки с прилавков вдоль главных улиц с общественными зданиями, но было немало и таких, что стояли группами, глазея на прохожих, переговариваясь и обмениваясь шутками. Марк невольно задумался, сколько из них принадлежит к враждебным бандам и сколько пришли, просто чтобы посмотреть на драку.
Самая большая толпа собралась вокруг Дома сената, и здесь царила атмосфера ожидания, когда Цезарь и его люди подошли к ступеням лестницы. Марк должен был наблюдать за левой стороной, Фест – за правой. По лицам, окружавшим Цезаря и его свиту, ничего нельзя было определить. Как всегда, большинство людей приветствовали его, размахивая руками. Но другие свистели и потрясали кулаками. Марк пристально следил за тем, не блеснет ли где лезвие.
Толпа замедлила продвижение небольшой колонны, и казалось, что прошло немало времени, пока Цезарь и его спутники достигли входа в здание – подальше от опасности на улице. Большинство телохранителей и ликторов остались ждать на улице у входа, а Марк, Фест и Луп присоединились к небольшой группе писарей за возвышением, на котором стояли кресла консулов. Писари сели на стулья и приготовили восковые дощечки и перья, чтобы записывать ход заседания. Фест и Марк следили за сенаторами в ожидании красного платка, который заговорщики выбрали сигналом для убийцы. Большинство сенаторов уже заняли места на скамьях, стоявших полукругом перед возвышением. На многих были белые тоги, но молодые сенаторы предпочли более яркие цвета. Некоторые, такие как Катон, были в простых коричневых тогах, призванных подчеркнуть, что их обладатели строго соблюдают традиции Рима.
Как и раньше, кресло Бибула пустовало, Цезарь проигнорировал его, сел в свое кресло и призвал сенат к порядку. Марка не интересовал обычный ритуал священнодействий и объявления повестки дня. Только когда начались дебаты, он стал внимательно следить за выступлениями и реакцией сенаторов. В то время как сторонники Цезаря, Помпея и Красса поддерживали поправку Цезаря к закону о земле, другие сенаторы хранили гробовое молчание. Наконец Катон поднял руку, прося слова. Цезарь холодно посмотрел на него и кивнул в знак согласия.
– Только не говори слишком долго, – предупредил он Катона.
Катон поднялся, поправил тогу, обвел взглядом сенаторов, ждущих его выступления. И начал говорить:
– Присутствующие в этом Доме представляют волю римского народа. Но они делают больше. Это их святой долг – поддерживать традиции, которые хранят нашу великую республику свободной от тирании императоров и тех людей, которые хотели бы стать императорами. Поэтому долг каждого присутствующего здесь человека – голосовать против предложения Цезаря. Согласно его поправке, любой, кто против закона о земле, будет считаться преступником. Сегодня перед нами поставили выбор – или поддержать Цезаря, или быть объявленным врагом Рима…
Марк знал, что Катон и его союзники борются за сохранение прав богатых и могущественных, но он невольно спросил себя, прав ли Катон, предупреждая аудиторию об амбициях Цезаря. Сам он знал, что Цезарь ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.
Вокруг Катона сердито заворчали. Он дождался, пока станет тихо, и продолжил:
– Эта поправка – оскорбление всего, чем дорожит Дом сената. Это хуже, чем оскорбление. Это прямое посягательство на свободу каждого из нас. С каких это пор считается преступлением несогласие с консулом? Когда это было преступлением голосовать против предложения, с которым вы не согласны? Я говорю вам: если мы сегодня уступим Цезарю, тогда завтра мы вымостим дорогу для тирании. Возможно, это будет вовсе не Цезарь, который наступил сапогом нам на горло, но это будет человек, похожий на него. Выбор перед нами простой. Если мы ценим нашу свободу, то будем голосовать против Цезаря. Если мы немногим больше, чем трусливые собаки, вымаливающие у его ног объедки, то мы будем голосовать за Цезаря. – Он повернулся к консулу, подняв бровь. – Думаю, я был достаточно краток. Скорее всего, это моя последняя свободная речь, которую слышат в этом Доме…
Катон сел, и люди из его окружения громко поддержали его речь, стараясь перекричать протестующих сторонников Цезаря. Марк обводил взглядом лица сенаторов, но не видел никаких признаков красного платка – сигнала, по которому враги Цезаря должны были нанести удар. Судя по всему, в самом Доме сената попытки не будет, решил Марк.
Старший служитель поднялся и стукнул жезлом по мраморному полу, чтобы восстановить порядок. Когда сенаторы успокоились, он повернулся и поклонился Цезарю. Марк видел, что его хозяин постарался взять себя в руки и лишь потом заговорил:
– Я благодарю сенатора Катона за то, что он избавил нас от своей обычной тактики надоедать нам до смерти перед голосованием. Его обретенная краткость сама по себе приветствуется.
Сторонники Цезаря засмеялись, он улыбнулся и махнул рукой, чтобы успокоить их.
– Мне не понадобилось бы добавлять эту поправку, если бы не тот факт, что многие члены этого Дома готовы протестовать против разумного, справедливого и необходимого предложения обеспечить наших солдат, которым мы так много должны, скромной наградой за их усилия. Почему те, кто проливал за нас кровь, должны быть лишены права на клочок земли, на которой они будут трудиться и кормить семью? Неужели мы такие неблагодарные, что откажем им в этом? Мы все знаем, почему сенатор Катон и его друзья выступают против закона о земле. У них прекрасные поместья на дешевой земле, которую они скупили, когда семьи солдат, ушедших воевать, не смогли работать на своих фермах и были вынуждены продать их. – Он помолчал, выражение его лица стало холодным. – Я нахожу это недопустимым. Интересно, как те, кто против моего предложения, могут спать по ночам? Но раз они могут, а я уже исчерпал все возможности получить разумное обсуждение закона, то у меня остается лишь одно средство добиться того, чтобы наши ветераны получили заслуженную награду. Я предлагаю начать голосование немедленно. – Цезарь повернулся в кресле. – Служители, приготовьтесь подсчитывать голоса.
Когда сенаторы поняли, что дебатов больше не будет, поднялся гул, и потребовалось некоторое время, чтобы они успокоились и можно было начать голосование.
– Кто за предложение Цезаря? – произнес нараспев старший служитель.
Его помощники сосчитали поднятые руки.
– Кто против?
Служители сосчитали, посовещались, и старший вышел вперед и объявил результат:
– За поправку двести восемьдесят пять. Против… двести восемьдесят один. Поправка принята.
Сторонники Цезаря разразились оглушительными криками одобрения. Цезарь поднялся с распростертыми руками, чтобы привлечь внимание сенаторов. Катон и его сторонники в ярости смотрели на него.
– Повестка дня на сегодня исчерпана. Через два дня сенат соберется для голосования за закон о земле. Доброго вам дня, и я благодарю вас от лица наших храбрых ветеранов.
Цезарь отвернулся, и Марк увидел, что он удовлетворенно улыбается. Писари и служители вокруг него поднялись со своих мест. Кто-то дернул Марка за рукав. Это был ухмыляющийся Луп:
– Все кончено. Хозяин добился своего.
– Пока нет. Будет еще голосование.
Луп покачал головой:
– Это формальность. Если они проголосовали за поправку, проголосуют и за закон о земле. Вот тогда все и кончится. Уличным бандам не за что будет драться, по крайней мере некоторое время. И на улицах Рима воцарится мир.
Марк снова посмотрел на Катона – в глазах сенатора сверкала ненависть. Трудно было поверить, что противники Цезаря вот так легко сдадутся.
– Пошли, – сказал Фест. – Нужно проводить хозяина домой.
Когда Цезарь вышел из Дома сената, толпа на Форуме взорвалась аплодисментами и радостными криками. Конечно, многие из тех, кто поддерживал Цезаря, были ветеранами, судя по их сединам и шрамам на лицах и руках. Для многих других голосование стало победой бедных и угнетенных над аристократами, которые разбогатели на военных трофеях кампаний генерала Помпея. Цезарь остановился, наслаждаясь их шумным одобрением.
– Будь внимателен, – предупредил Фест.
– Хорошо, – ответил Марк, приложив ладонь рупором ко рту, чтобы его услышали среди общего шума.
Он решил ни на миг не ослаблять бдительность, зная, что Милон и Бибул ни перед чем не остановятся, чтобы завершить задуманное.
Как только ликторы Цезаря построились вокруг него, Фест дал знак телохранителям занять свои места. Клодий, стоявший у подножия лестницы, поднял руку и описал круг над головой. Тут же небольшие группы мужчин прошли вперед и расчистили дорогу на Форум, взявшись за руки и образовав цепь, которая сдерживала толпу.
Цезарь еще раз помахал рукой и стал спускаться вниз. Сенаторы и их сторонники отошли в сторону, давая дорогу консулу и его сопровождающим. Вот он, этот момент, подумал Марк. Убийца где-то в толпе, он крепко держит в руке нож, ожидая сигнала. Но трудно было поверить, что ему удастся нанести удар. Цезарь шел в окружении вооруженных людей. Банда Клодия оттесняла толпу. Вроде бы все предусмотрено.
Вокруг были радостные лица, хмурых совсем немного. Дети, сидевшие на плечах отцов, тоже что-то кричали; женщина под вуалью, забравшаяся на постамент статуи, махала рукой; инвалид с парализованными ногами на костылях тащил себя вперед, чтобы выразить Цезарю свою поддержку.
Цезарь спустился с лестницы и пошел по Форуму. И тут Марк заметил, что среди сенаторов, стоящих у подножия лестницы, мелькнуло что-то красное. Он стремительно повернул голову, всматриваясь. Красный цвет уже исчез, и Марк обнаружил, что его взгляд направлен на группу людей, окруживших Красса. Среди них был Децим, сборщик налогов. Но его не интересовала тема, которую они обсуждали. Он смотрел на Цезаря или, скорее, мимо Цезаря… Марк проследил за направлением взгляда Децима, и у него застыла кровь в жилах. Женщина под вуалью, которая стояла на постаменте, держась за статую, вытащила что-то из-за спины, и Марк увидел блеск клинка. Женщина отвела руку с ножом назад и нацелилась.
Не раздумывая ни мгновения, Марк бросился вперед, выхватил у инвалида костыль и взметнул его над головой, между Цезарем и женщиной на постаменте. В тот же миг послышался треск, и костыль дернулся и чуть не выпал из руки Марка.
– Марк, что за… – вскрикнул Фест.
Цезарь смотрел в другую сторону и ничего не заметил. Марк опустил костыль и увидел рукоятку тяжелого метательного ножа, вонзившегося в костыль. Рукоятка еще вибрировала. Фест тоже ее увидел и вытаращил глаза:
– Кто?
– Женщина, вон там, на постаменте! – Марк показал рукой, но женщины уже не было. – Она только что стояла там. Я видел, как она метнула нож.
– Пошли со мной! – приказал Фест.
Марк вытащил нож из костыля и вернул костыль владельцу, который обругал его за глупую выходку. Фест прошел через ограждение Клодия и кинулся в толпу, не обращая внимания на сердитые крики тех, кого они расталкивали. Марк бежал за ним, держа нож острием вниз, чтобы никого не поранить. Они добежали до постамента и стали озираться по сторонам в поисках этой женщины. Марк схватил за руку человека, стоящего рядом, и кивнул в сторону статуи:
– Женщина, которая стояла там, – куда она пошла?
– Какая женщина? – удивился мужчина. – Осторожно с ножом, парень! Еще зацепишь кого-нибудь!
Марк и Фест стали расспрашивать других. Некоторые вроде бы видели, как женщина спрыгнула с постамента, но больше ничего.
– Она где-то рядом, Марк, я чувствую, – пробормотал Фест, обшаривая взглядом толпу.
Марк вдруг споткнулся обо что-то и посмотрел себе под ноги. Возле постамента валялись женский плащ и вуаль.
– Фест! Посмотри-ка! – показал ему Марк. – Похоже, нам вовсе не женщину надо искать.
Фест огляделся вокруг, но толпа была очень плотная, и заметить в ней беглеца было невозможно. Да и в любом случае, они понятия не имели, кого им искать. Фест скрипнул зубами от разочарования:
– Слишком поздно. Лучше вернуться к Цезарю: вдруг они сделают еще одну попытку.
Они с трудом протиснулись сквозь толпу и кордон Клодия и снова встали рядом с хозяином. Цезарь вопрошающе посмотрел на них, но ничего не сказал, продолжая приветствовать римлян. Потребовалось много времени, чтобы пройти по забитому людьми Форуму. Был уже полдень, когда они дошли до узких улиц Субуры и оставили толпу позади.
– Что там случилось? – спросил Цезарь, когда шум Форума затих за спиной. – Я на миг отвернулся, а вы оба исчезли.
– Кое-что произошло, хозяин, – ответил Марк и показал нож.
Цезарь взял оружие и осмотрел его.
– Опасная штука.
– Он был нацелен тебе в горло, хозяин, – объяснил Марк.
– Марк заблокировал удар, – добавил Фест. – Иначе…
Цезарь серьезно посмотрел на Марка и наклонил голову:
– Опять я у тебя в долгу. Искренне надеюсь, что это в последний раз, во всяком случае на какое-то время. Вот, держи на память.
Он отдал нож Марку. Процессия повернула на улицу, на которой стоял дом Цезаря, и Марк увидел у входной двери паланкин, окруженный ликторами.
– Есть только один человек в Риме, которого так защищают, – задумчиво произнес Цезарь. – Это Бибул, мой соконсул на этот год.
Занавески в паланкине раздвинулись, и оттуда выглянул упомянутый субъект.
– Мой дорогой Бибул, – с улыбкой протянул ему руку Цезарь. – Приятно видеть тебя вне стен твоего дома. Я уже начал беспокоиться, что ты так никогда и не покинешь его, разве что для кратких визитов на Авентин время от времени.
Бибул не соизволил улыбнуться в ответ, а руку Цезаря он проигнорировал:
– Я сразу перейду к делу. До меня дошло известие, что твоя поправка прошла.
– Да, голосование было свободным.
– Свободное голосование? Не смеши меня.
– Смешить – это твоя привилегия.
Бибул скрипнул зубами:
– Послушай, Цезарь, ты слишком далеко зашел. Но я здесь по другому делу – бросить тебе вызов. У меня тоже есть шпионы, знаешь ли, и, по слухам, у тебя есть молодой гладиатор из школы Порцинона. Это так?
– Так. А вот и он сам. – Цезарь шагнул в сторону и показал на Марка.
Бибул взглянул на мальчика, и у него отвисла челюсть.
– Я знаю тебя. Ты был в таверне! – воскликнул Бибул и тут же закрыл рот, осознав свою ошибку.
– И хорошо, что он там был, правда, Бибул? – сухо заметил Цезарь. – Иначе Рим мог бы потерять сегодня одного из консулов.
Бибул залился ярким румянцем:
– Не имею понятия, о чем ты говоришь. Во всяком случае, я здесь не для того, чтобы обсуждать это. Этот мальчик – твой боец. Я тоже приобрел молодого гладиатора. Бой между молодыми гладиаторами вызовет гораздо больший, чем обычно, интерес у публики. Я официально вызываю тебя на поединок между нашими бойцами – насмерть. Через два дня на Форуме, возле Дома сената.
Цезарь пристально посмотрел на него:
– Перед голосованием. Понимаю.
– Я уже приказал своим людям написать объявления о бое на стенах в центре города. Если ты не выставишь твоего мальчишку, народу это не понравится. Они могут подумать, что ты испугался принять мой вызов.
Цезарь побагровел от ярости, чувствуя, что его загнали в угол.
Марку стало так тошно, что хоть умри. Мысль о необходимости снова встречаться с противником на арене привела его в ужас. Ему очень хотелось отказаться от боя. Но, спасая себя, он потерял бы благосклонность Цезаря, а ведь Марк так надеялся получить от него помощь для матери.
– Ну, каков твой ответ? – требовательно спросил Бибул.
Под пристальным взглядом Цезаря Марк сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. А Цезарь с величайшим презрением посмотрел на своего соконсула:
– Ты получишь мой ответ, когда я буду готов дать его, и не раньше.
XXVI
– Что ты собираешься делать? – спросил Луп вечером, когда они сидели в своей комнате.
– А что я тут могу сделать? – пожал плечами Марк. – Если хозяин прикажет мне драться, у меня не будет выбора. Но я отдал бы все, чтобы никогда больше не выступать как гладиатор.
Луп нахмурился:
– Почему? Ведь если ты так сильно ненавидишь рабство, то путь гладиатора может стать кратчайшим путем к обретению свободы. Конечно, он может стать и кратчайшим путем к смерти…
– Вот именно, – сухо заметил Марк. Немного помолчав, он сказал: – Правда в том, что сама мысль об этом приводит меня в ужас.
Луп не сумел скрыть удивления:
– Ты что, боишься? Никогда этому не поверю. Ты рисковал жизнью, чтобы защитить Порцию, а потом пошел в Яму. Ты не трус, Марк.
– В самом деле? – мрачно улыбнулся Марк. – Говорю же тебе, у меня внутри словно все в узел завязалось, руки трясутся, ноги дрожат. Одно дело – действовать без подготовки, мгновенно, как тогда, когда мы спасали Порцию, и совсем другое дело – знать, что ты будешь драться с кем-то в определенное время, в определенном месте и до смерти. – Марк пристыженно опустил глаза. – Я боюсь, Луп. Я думал, что во второй раз будет легче, но это не так. Сейчас мне еще страшнее, чем тогда, когда я дрался с тем задирой Фераксом в школе гладиаторов.
После паузы Луп заговорил спокойным тоном: