Страж моего сердца Мэллори Маргарет

Она отскочила. В ее глазах был не испуг, как ему сначала показалось, а боль. У него заныло в груди.

Тут ее взгляд переместился куда-то ему за спину, и он вспомнил про Дайну. В беспокойстве насчет Шилес он совсем забыл про эту проклятую бабу. И тогда он понял, что могла подумать Шилес и почему она кричала.

— Ты отдал ей мой камень, — хриплым шепотом произнесла Шилес.

Йену показалось, что стены комнаты рухнули, погребая его под собой.

— Нет. Нет. Ничего я ей не отдавал, — забормотал он, а Шилес повернулась и выскочила вон. — Это не то, о чем ты подумала!

Он рванулся вслед за ней, но как на грех в дверях кухни обозначился Нилл.

— Ах ты, скотина! — заорал младший брат.

— Прочь с дороги!

Йен оттолкнул его.

К несчастью, пол под ногами был мокрым. Нилл удачно провел подсечку, и Йен спиной грохнулся об пол. Тут братец принялся нещадно его дубасить, щедро нанося удары по телу и голове, и при этом еще и орать:

— Как ты мог учудить такое! Как ты посмел!

Йен уже приготовился натрясти дерьма из младшенького, когда Алекс наконец оттащил Нилла от него.

— Что-то тебя долго не было, — укорил его Йен, натягивая рубашку.

— Наверное, ты заслужил, что получил, — заметил Алекс.

— Я не прикасался к Дайне. — Обернувшись к ней, Йен завопил: — Скажи им, что я тебя не трогал! Скажи им!

Воспользовавшись тем, что Йен от него отвернулся, Нилл вырвался из рук Алекса, подскочил к нему и изо всей мочи въехал ему в ухо. Свет померк у Йена в глазах.

Он очнулся лежа на полу, возле очага. Над ним склонилась мать, внимательно разглядывая его. Голова раскалывалась.

— Где Шил?

Он попытался приподняться.

Мать толкнула его в грудь назад, на пол.

— Лежи и не двигайся. Не то я сама настучу тебе по голове.

— Мама, мне нужно увидеть Шил. Она думает, что я сделал то, чего не делал.

— Дай ей время остыть, — сказала мать. — Но даже тогда тебе потребуется уйма времени, чтобы переубедить ее. Могу сказать тебе, сынок, все это выглядит отвратительно.

Он был согласен с ней. Как же иначе — голая Дайна, и он тоже голый с восставшим членом.

— Может, я поговорю с ней, вместо тебя? — спросила мать.

— Значит, ты мне веришь?

Ему было так нужно, чтобы хоть кто-нибудь поверил ему.

— Ты весь в отца. — Бейтрис убрала ему волосы со лба. — Тот тоже однолюб. Нашел себе женщину, какую хотел, и больше не смотрел по сторонам.

Потом обернулась к двери! Со двора вместе с потоками холодного воздуха вошел Алекс.

— Вот моим сестрам не повезло. Остается только надеяться, что Коннор и Алекс не возьмут примера со своих отцов.

— О чем это вы? — подходя, поинтересовался Алекс. Потом наклонился над Йеном и ухмыльнулся. — В следующий раз, когда отправимся на войну, обязательно возьмем Нилла с собой.

— Сколько я тут лежу?

Подавив тошноту, Йен сел несмотря на протесты матери.

Алекс пожал плечами.

— Час, наверное.

— Я хочу, чтобы духу Дайны не было в этом доме.

Йен поднялся на подгибавшихся ногах.

Господи Боже, в голове гудело, но ему следовало поговорить с Шилес. Держась за стенку, стал подниматься вверх по лестнице. Доковыляв до двери спальни, тихо побарабанил пальцами.

— Шил. — Йен постучал снова. — Шилес, позволь я все объясню. Пожалуйста.

В ответ молчание.

Он попытался еще три раза.

Когда она не ответила в четвертый, предупредил:

— Тогда я войду сам.

Пришлось навалиться на дверь, но Шилес, вероятно, подперла ее чем-то изнутри. В конце концов, Йену удалось слегка приоткрыть ее. Голова разламывалась. Надеясь, что у Шилес под рукой не окажется ковшика, он осторожно просунул голову в образовавшуюся щель.

Тишина в комнате заставила его забеспокоиться. По спине побежали мурашки. Он понял, что дверь подперта сундуком. Подергав ее туда-сюда, Йен все-таки пролез в спальню.

Он стоял посреди пустой комнаты и разглядывал наваленную поперек кровати одежду и брошенное на полу желтое платье, которое сегодня было на ней. В тишине спальни оглушительно раздавался стук собственного сердца.

Йен глянул на крючок у двери, где обычно висела ее накидка. Как он и ожидал, накидан не оказалось.

Злоба ослепила его, когда он представил, куда могла деться Шилес. Конечно, отправилась к тому, кто стоял первым в очереди жаждущих забрать ее у него. Йен скатился с лестницы, перепрыгивая через три ступеньки, и никому не говоря ни слова, выскочил из дома.

Господи, сейчас он будет дюйм за дюймом выбивать жизнь из Гордона Макдональда. А потом схватит жену за волосы и потащит домой, пусть верещит всю дорогу!

Глава 21

Спотыкаясь в темноте, Шилес бежала по каменистой тропинке. Она словно пыталась убежать от того, что происходило на кухне, как будто чем дальше она будет находиться от дома, тем менее острой покажется боль в груди. Но вид Йена и Дайны неотступно преследовал ее.

Они вдвоем. Одни. И голые!

Увидев мешочек со своим камнем, висевшим между грудей Дайны, Шилес расценила это как настоящее предательство. Она отказывала Йену в постели. Временами могла простить ему, что до нее он спал с другими женщинами.

Но магический кристалл был ее свадебным подарком. Символом того, что она отдала ему свое сердце. И Йен знал это!

Кожаный кошелек, привязанный к поясу, хлопал по бедру, пока она бежала темной тропой. Оставалось надеяться, что ей хватит денег, чтобы расплатиться с рыбаком за перевоз на другую сторону залива и купить там лошадь. Слава Богу, она заранее додумалась забрать из хлева старую одежду Нилла и выстирать ее. Теперь если кто-нибудь спросит рыбака, кого он переправлял ночью, тот расскажет про какого-то парня.

А это что такое?

Шилес затаила дыхание и вслушалась. Кто-то догонял ее. Волк? Медведь? Она вспомнила, как Йен предупреждал ее не бегать от диких животных, иначе можно стать их добычей. К черту! Неужели ей никогда не избавиться от голоса Йена у себя в голове?

Отбросив мысли о нем, Шилес снова помчалась вперед.

Но звук шагов настигал. Из груди вырвался крик, когда какая-то тварь кинулась ей на спину и повалила на землю. А потом всем весом навалилась на нее, выбивая остатки воздуха из легких.

— Шилес, перестань лягаться! Я тебя сейчас отпущу.

— Нилл?

Словно гора свалилась с плеч. Шилес села и отдышалась. От пережитого ужаса во всем теле осталась слабость, ноги и руки не слушались.

— Ты напугал меня до смерти.

— Я ничего тебе не сломал?

— Нет, но зачем ты бежишь за мной? Ты ведь знаешь, что я увидела на кухне, и понимаешь, почему я туда больше не вернусь.

— Не мог же я отпустить тебя одну, без защиты, — сказал Нилл. — И поэтому я пойду с тобой, куда захочешь.

От такой готовности захотелось разреветься, но Шилес решила держать себя в руках. Если сейчас дать волю слезам, неизвестно, когда она закончит рыдать.

— Тебе нельзя идти со мной, — сказала она. — Твои будут не в восторге, узнав, что ты помог мне сбежать.

— Меня отправил за тобой отец, — объяснил Нилл. — Он услышал, как ты вылезаешь через окно, и приказал, чтобы я присмотрел за тобой. Он и денег дал.

Славный Пейтон! На этот раз Шилес смахнула слезу.

— Кстати, — добавил Нилл, и она поняла, что он улыбается. — Мне не хотелось, чтобы ты обратилась за помощью к Гордону.

— Он здесь не при чем, — сказала она и даже удивилась тому, что у нее и мысли не возникло, чтобы отправиться к Гордону.

— Вот и хорошо, что не при чем, Шил. — Нилл помог ей подняться. — Ну и куда мы теперь?

— В Стерлинг.

Нилл присвистнул.

— Далековато. А что ты там забыла?

Шилес двинулась вперед по тропе.

— Я собираюсь попросить королеву, чтобы она помогла мне получить от церкви разрешение на развод. И уж коли мне придется там быть, я еще попрошу помощи, чтобы выселить отчима из замка Нок.

Шилес не хотела жить в замке, но он принадлежал ей. И, кроме того, надо же иметь крышу над головой.

— Обратиться к королеве — поступок, конечно, решительный, — протянул Нилл. — По шотландским законам у тебя и так есть веская причина уйти от Йена. Ее будет достаточно.

— А пока суд да дело, вождь скомандует, за кого мне выйти вновь, — подхватила она. — Нет уж, я не позволю Хью решать мою судьбу. Это исключено. Единственный способ получить свободу, это вручить себя в руки кого-то могущественного. Молю Бога, чтобы таким могущественным человеком оказалась женщина.

— По-моему, ты слишком много беспокоишься о Хью, — сказал Нилл. — Скоро вождем станет Коннор.

— А ему захочется, чтобы замок Нок остался в руках кого-нибудь из близких к нему, — откликнулась она. — И тогда он решит, что у меня нет причины уйти от Йена.

— Коннор — честный человек, — заметил Нилл. — Он позволит тебе уйти от Йена, если ты найдешь себе другого мужчину из нашего клана, в особенности, если это будет кто-нибудь из его родственников.

Шилес фыркнула.

— Ты предлагаешь Алекса? Он мне, конечно, нравится, но выйти за него будет то же самое, что сунуться из огня да в полымя.

— Выходи за меня, — тихо сказал Нилл. — Я такой же кровный родственник Коннора, как Йен и Алекс.

Шилес вдруг почувствовала, как в ее груди образовалась пустота. Она остановилась, чтобы заглянуть ему в лицо, хотя темнота была такая, что не видно ни зги.

— Ах, Нилл. — Шилес погладила его по щеке. — Это же не всерьез.

— Почему? Ты считаешь, что я не дорос? — с обидой спросил он. — Или потому, что я не так хорош, как мой брат, и это после того, что он тебе устроил?

— Нет, не потому. — Хотя Нилл действительно был слишком юн. Она оперлась на его руку. — Маленькой я каждый день мечтала, чтобы у меня были братья и сестры. А когда ты стал мне братом, это явилось благословением моей жизни. Не лишай меня его.

— Ты тоже стала мне сестрой. — Шилес услышала, как он занервничал. — Но… Знаешь, ты такая красивая, что я поверил, будто смогу переступить через это.

— Я благодарна тебе за предложение. — Шилес взяла его за руку и потянула за собой. — Но мне кажется, что я теперь долго-предолго не выйду замуж снова.

— Где она? — вопил Йен, ломясь в дом Гордона.

Ни единого огня в окнах, ни полоски света под дверью. Если Гордон уже успел уложить Шилес в постель, он разотрет это сатанинское отродье в порошок.

Он колотил в дверь так, что оконные стекла задребезжали.

— Выходи и посмотри мне в глаза, как мужчина мужчине!

Дверь распахнулась, и Йен сжал кулаки, готовясь превратить в фарш очаровательное личико Гордона. Но пришлось взять себя в руки, потому что в дверях стояла мать Гордона и внимательно разглядывала Йена из-под чепца.

— Я пришел за моей женой.

— За Шилес? — Женщина стянула у горла вырез ночной рубашки. — Хочешь сказать, что она тебя бросила? Я всегда знала, что от нее прока не будет.

Похоже, Шилес с Гордоном заранее знали, что это будет первым местом, куда он бросится на ее поиски. Если их тут нет, он перероет все вокруг. Включая ад, если потребуется.

— Придется попросить вас отойти в сторону, чтобы я смог все осмотреть внутри, — сказал Йен.

Неожиданно за спиной матери возник Гордон.

— Ты что себе позволяешь? — Он отодвинул мать в сторону. — Ломишься ко мне в дом ночью и еще угрожаешь моей матери?

Кулак Йена угодил ему в лицо. Гордона швырнуло внутрь дома. Йен ввалился за ним и схватил его за грудки.

— Спрашиваю один раз. — Он в упор смотрел на соседа. — Куда ты дел мою жену?

— Шилес? Так вот о чем сыр-бор? — Гордон вытер окровавленный рот тыльной стороной ладони. — Она, в конце концов, ушла от тебя? Правильно сделала.

— Не пытайся сказать, будто ты не знал об этом.

Йен оглядывал комнату. Никакого следа присутствия Шилес. Бросив Гордона, он пересек комнату и заглянул в кухню.

— Где она?

Там было пусто.

— Здесь никого нет, кроме нас, — возник голос матери Гордона.

Йен услышал, как она ковыряется с лампой. Зажегся свет, и он увидел, с каким беспокойством смотрит на него Гордон.

— Она ушла ночью одна? — спросил тот. — Чем ты ее так довел, скотина?

Страх кинжалом полоснул его.

— Ты действительно не знаешь, где она?

— Клянусь могилой отца, — ответил Гордон.

Йен проглотил комок в горле.

— Я должен найти ее, пока с ней чего-нибудь не случилось. — У двери он обернулся. — Ты сообщишь мне, если она появится здесь?

— Сообщу, — пообещал Гордон. — Но если Шилес решила бросить тебя, я не стану отсылать ее назад.

— Куда она могла деться?

Йен мерил шагами зал.

В переломные моменты у него голова всегда оставалась ясной, но сейчас в ней не было ни единой мысли.

— Пойдем осмотрим ее спальню. Вдруг найдем какую-нибудь подсказку, — предложил Алекс.

Йен помчался вверх по лестнице, Алекс заторопился вслед за ним.

Войдя в комнату, он поднял с пола ее платье. Непроизвольно поднес его к лицу, вдохнул тонкий аромат.

И зажмурился. Чувство потери было сильным, как физическая боль. Как будто его сердце резали бритвой.

Как она могла взять и уйти?

— Ну-ка, взгляни сюда, — позвал Алекс.

Йен подошел к нему, склонившемуся над маленьким столом, на котором Шилес держала счета. Алекс разворошил аккуратную стопку.

— Прочти вот это.

Он ткнул пальцем в лист, лежавший поверх раскиданных бумаг.

У Йена упало сердце, когда он закончил читать. Боже милостивый, на что она решилась! Это было письмо королеве с просьбой помочь получить развод с неким Йеном Макдональдом. Еще Шилес просила заступничества короны, дабы изгнать отчима из ее замка и вернуть принадлежавшую ей землю.

— По-моему, это черновик. — Алекс показал на чернильные кляксы. — А вот чистовика нигде не видно.

— Значит, она забрала его с собой. — Теперь Йен понимал, куда отправилась Шилес. Для него это было как удар под дых. — Господи помоги, она отправилась в Стерлинг.

На лестнице послышались легкие шаги. Обернувшись, Йен увидел стоявшую в дверях мать, нервно стискивавшую руки. Когда она наконец заговорила, голос ее был едва слышен.

— Нилла тоже нет.

Ему потребовалось какое-то время, чтобы осмыслить услышанное.

— Нилла тоже нет? Он сбежал вместе с ней?

— Отец говорит, хорошо, что Шилес не одна.

— Боже мой! — Йен забегал по спальне как пойманный зверь. — О чем они оба думают? Стерлинг ведь не тут, за углом, до него несколько дней пути. Господь всемогущий, их ведь могут убить по дороге!

Ему тут же предстали картины изнасилованной Шилес, как их обоих нещадно избивают, как их искалеченные тела лежат при дороге, отданные на растерзание диким животным.

— Нилл мастерски владеет мечом, — сказал Алекс, как будто поняв, о чем сейчас думает Йен. — Не сомневаюсь, отец научил его, как и тебя, быть предусмотрительным и невидимым в походе.

Взгляд матери остановился на желтом платье, которое Йен почему-то продолжал сжимать в руках, и затем переместился на кровать.

— Что-то я не вижу старой одежды Нилла, в которой она чистила коровник. Я ее выстирала и положила ей на кровать.

— Ну, если Шилес переоделась мальчишкой, тогда, мне кажется, риск не велик, — заметил Алекс.

— Даже если им удастся беспрепятственно добраться до Стерлинга, — вскинул вверх руки Йен, — все равно этот городишко настоящее осиное гнездо.

После неожиданной гибели Якова IV при Флоддене Шотландия осталась на короля-ребенка и его мать-регентшу, которая к тому же являлась сестрой ненавистного короля Англии. Не нужно было быть прозорливцем, чтобы понять: сильные и беспощадные мужчины при дворе начнут соперничать за влияние на ребенка и его мать.

— Я еду за ними, — сказал Йен, направляясь к лестнице. — А когда найду, убью обоих собственными руками.

Алекс догнал его уже внизу.

— Коннор и Дункан соберутся быстро, — сказал он.

Йен покачал головой.

— Нет. Я не знаю, насколько все это затянется, а до схода на Самайн осталось всего две недели. Вам троим нужно оставаться здесь, чтобы быть уверенными, что Коннора выберут вождем.

— Мы едем с тобой. — Алекс надел шапку и снял с крючка у двери свой плащ. — Времени хватит, чтобы съездить в Стерлинг и вернуться назад. Только нужно поторопиться.

Йен в первый раз увидел своего кузена таким мрачным.

— Коннор с Дунканом скажут то же самое, — заметил Алекс.

Поблагодарив его коротким кивком головы, Йен направился к двери.

Глава 22

Шилес цеплялась за руку Нилла, пока они вели своих лошадей по заполненным толпой мощеным улицам Стерлинга. Несмотря на усталость после нескольких дней пути, она с интересом глядела по сторонам. Ей никогда еще не приходилось бывать в таком большом городе.

— Может, ты отпустишь меня? — тихо попросил Нилл. — Мне не нравится, как люди пялятся на нас, тем более что ты одета в мужское.

Шилес отдернула руку. Она совсем забыла о своем маскараде.

— Он похож на дворец богов, — запрокинув голову, Шилес осматривала замок Стерлинг.

Они увидели его еще за несколько миль до города. Замок возвышался на вершине скалы, с трех сторон защищенный крутым обрывом. Четвертая сторона была обращена к городу. Именно отсюда можно было подойти к замку, но и с этой стороны его защищали крепостные стены и массивные ворота с башней.

— А что, если королевы здесь нет? — спросил Нилл. — У королевской семьи этот замок не единственный, ты же знаешь.

— Твой отец говорил, что если королева в своем уме, то только здесь она сможет спокойно жить с маленьким королем, — напомнила Шилес. — Даже англичане не сумеют взять Стерлинг.

Они направили свои стопы к таверне на краю города, где на втором этаже сдавались комнаты для постояльцев и имелась конюшня на заднем дворе. Заплатив вперед за одну ночь, они поужинали на первом этаже.

Шилес еще не приходилось видеть такого количества незнакомых людей. Большинство из них говорило на шотландском. На английском говорили жители равнин. Хотя она немного знала английский, но все беседовавшие на нем тараторили так, что она мало что понимала. Почти все были одеты по английской моде.

— Перестань таращиться на их гульфики, — свистящим шепотом приказал Нилл и надвинул ей шапку на глаза. — Иначе мы нарвемся на неприятности или на непристойное предложение.

Шилес хихикнула, прикрывшись ладошкой. Ей доводилось слышать, что знатные англичане носят стеганые накладки на причинных местах, но до конца не верила этому.

— Перед визитом к королеве нужно искупаться. — Она осмотрела свой наряд и принюхалась. — От меня разит лошадями и не только.

— Пойду скажу хозяину, чтобы он прислал нам горячей воды. — Нилл встал. — За это надо заплатить огульно.

Немного погодя, Шилес увидела, как женщина тащит вверх по лестнице две наполненные до краев бадьи.

Они с Ниллом последовали за ней в свою небольшую комнатенку с одной койкой. Предупредив Шилес, чтобы она закрыла дверь на задвижку, Нилл вернулся в трактир на первом этаже и стал ждать, пока она вымоется.

Достав из походной сумки синее платье, Шилес порадовалась, что в суматохе побега не забыла захватить его с собой. Теперь будет в чем появиться при дворе. Разложив его на койке, чтобы оно проветрилось, она умудрилась устроиться в небольшой деревянной лохани и как следует отдраила себя. После мытья переоделась в чистую рубашку, поверх которой завтра наденет платье.

Вернулся Нилл и настоял, чтобы она заняла койку. Шилес повернулась к нему спиной, а он в это время помылся в той же воде. Закончив, завернулся в свою шотландку и улегся под дверью.

Задув свечу, она попыталась удобнее устроиться на чужой постели.

— Спасибо, что поехал со мной, Нилл, — сказала она в темноту. — Даже не знаю, как я сумела бы добраться сюда без тебя.

— По правде говоря, я был совсем не уверен, что мы вообще сюда доберемся, — признался Нилл. — В городе полно жителей с равнин. Хуже того, куча англичан, которые соперничают с самой королевой. Мы даже не представляем, во что вляпались. Может, вернемся домой и решим все проблемы сами?

— Проделав такой путь, я собираюсь повидаться с королевой, — решительно заявила Шилес, но, закрыв глаза, принялась молиться, чтобы Господь вразумил ее.

Что, если Нилл прав? Что, если их поездка сюда — ошибка? Она еще ни разу так далеко не уезжала от родных мест. Ее вдруг одолело чувство вины за то, что она потащила Нилла за собой.

Нилл так долго лежал молча, что ей показалось, будто он заснул. И тут он заговорил:

— Я много думал над тем, что мы увидели на кухне.

— И к чему ты пришел? — сухо поинтересовалась Шилес.

— Ну, может, Йен просто мылся, а Дайна вошла неожиданно? — Голос Нилла звучал неуверенно. — Ты же видела лохань, видела, как с него текла вода.

— Ты забыл упомянуть, что Дайна тоже была голая, — процедила она сквозь зубы. — И не говори, что ты этого не заметил.

— Заметил, как тут не заметить. И сначала я, как и ты поверил, что они там занимались кое-чем.

Ему было неловко говорить на эту тему. Шилес могла клясться, что ему было бы проще дать отстегать себя жгучей крапивой, чем обсуждать все это.

— Ты должна понимать, что Дайна относится к такому сорту женщин, которые скидывают с себя все еще до того, как мужчина их попросит.

Шилес резко села на постели и всмотрелась в неясные очертания фигуры под дверью.

— Откуда тебе это известно, Нилл Макдональд?

— Ну… Дайна и мне устраивала такие представления.

У нее отвисла челюсть. Как Дайна посмела завлекать его? Он еще мальчишка, несмотря на свой шестифутовый рост!

И еще, привычка Дайны задирать юбку перед мужиками, никак не объясняет, почему талисман висел у нее на шее.

— Ты рассчитываешь, будто я поверю в то, что на кухне ничего не произошло? — осведомилась она. — А когда она заголилась перед тобой, тоже ничего не произошло? Ничего, да?

Молчание Нилла подтверждало его вину.

— Твоя мать очень бы расстроилась, узнай она об этом.

Шилес снова легла, несколько раз ткнув в подушку, чтобы взбить ее.

— Я человек не женатый, — наконец произнес Нилл. — И что у меня происходит с женщинами, не должно ее волновать.

— Противно тебя слушать.

Шилес отвернулась лицом к стенке и натянула одеяло на голову.

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Повесть и тридцать три рассказа. Фантастика, фэнтези и сказки. Космос и постапокалипсис. Детектив и ...
Двадцать девять текстов. Одна повесть, двадцать семь рассказов и миниатюр, одно стихотворение. Откро...
Одиннадцать текстов. Две повести, девять рассказов. Фантасмагория и гротеск. Сложное в простом. Когд...
Хорошее настроение и послевкусие, семейная летопись в диалогах, чистая правда от первого до последне...
Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего...