Реформатор Аксенов Даниил
– Что это за человек, тагга? Где он? Как он к тебе попал? – Король попытался задавать вопросы бесстрастным голосом.
– Здесь, твое величество. Совсем недалеко. Могу приказать привести его в любую минуту. А попал просто – мои люди схватили беглого раба сразу после того, как объявили о смерти принца-наследника. Я хотел выдать его, но он рассказал удивительную историю. Удивительную и опасную. Хотя уважающий себя дворянин не может скрывать беглых рабов, я сознательно пошел на это преступление. Впрочем, сейчас, с отменой рабства, это уже не преступление вовсе. И после его рассказа смотрел на Миэльса совсем другими глазами. Совсем другими. Зато как был рад, когда узнал, что вернулся настоящий король! Я собирался поведать твоему величеству об этой истории, но чуть позже, когда заручусь полным доверием короны. Но сейчас такой случай… твое величество здесь, в Пурете. Я просто не могу молчать.
Слова тагга одновременно обнадеживали Михаила и настораживали. С одной стороны, комендант искренне принимал его за истинного короля, даже собирался поделиться с ним секретом. С другой – во всем этом было что-то нехорошее. И самозванец уже догадывался, что именно.
– Приведи его. Или ты мне все расскажешь вместо него?
– Твое величество, пусть лучше он.
– Тогда веди.
– Да, твое величество. – Тагга с поклоном покинул помещение.
Михаил, оставшись наедине, размышлял о происходящем. Из слов коменданта явствовало, что тот не верил в законность пребывания Миэльса на престоле. Причем не верил уже много лет. Значит, раб рассказал ему нечто важное, что натолкнуло тагга на мысли о том, что настоящий наследник жив. Но Михаил, разумеется, точно знал, что не является этим самым наследником. Весь его первоначальный план строился именно на том, что принц Нерман мертв. Оставалось только выслушать свидетеля, чтобы понять, насколько новые известия опасны.
Придя к выводу, что нужно исключить даже малейшую возможность подслушивания, король позвал секретаря.
– Тунрат, сейчас ко мне вернется комендант, – сказал он лысой голове, просунувшейся в щель. – С ним будет еще один человек. Их впусти. Убедись, что никто не подслушивает. Пусть ишибы проверят соседние комнаты и снаружи. Всех подозрительных задерживать и допрашивать.
Секретарь кивнул и скрылся. Михаил продолжал задумчиво сидеть в кресле. Ему не нравилось, что такие тайны открываются внезапно и в мало предназначенных для этого местах. Но тайнам не прикажешь. Короля радовало лишь то, что он, возможно, узнает, что именно произошло двадцать пять лет назад. Все предыдущие осторожные расспросы ничего не дали: никто не мог сообщить чего-либо определенного, а ближайшее окружение принца бесследно сгинуло. С одной стороны, это было на руку самозванцу, а с другой – хотелось знать, что же случилось на самом деле.
Тагга вернулся быстро. Дверь распахнулась, и Тунрат впустил коменданта в сопровождении худого мужчины с длинными седыми волосами и бородой. Тому было на вид лет семьдесят.
Тагга вновь поклонился, а старик, едва войдя, бухнулся на колени, протянул руки к королю и застыл в таком положении, будто о чем-то умоляя.
– Встань, – произнес Михаил, делая нетерпеливый жест рукой. – Как твое имя? Я ведь знаю тебя?
Старик тут же резво вскочил на ноги и, согнувшись в глубочайшем поклоне, отрапортовал:
– Шаленет, твое величество. Конечно, твое величество может помнить своего слугу. Хотя твое величество был совсем маленький, но все же ишиб!
Король думал, тот еще что-то добавит, но бывший раб молчал. Видимо, его хорошо «воспитали» в свое время. Двухлетний возраст принца был очень удобен для того, чтобы заявить, что о чем-то хорошо помнишь или не помнишь совсем. Аб, как и мозг, в этом возрасте еще не были сформированы полностью – аб, например, заканчивал свое развитие только к пяти годам, поэтому абсолютная память ишиба могла давать сбой.
– Что ты можешь сказать о той давней истории, Шаленет?
– Твое величество!..
– И говори, не заставляй меня задавать вопросы.
– Я так рад, что твое величество вернулся! – Старика, казалось, прорвало после королевского разрешения рассказывать. – Я ведь помню твое величество совсем маленьким. Твое величество тогда еще едва говорил!
Михаил внимательно смотрел на человека, стоящего перед ним. Радость, похоже, была искренней. Если бы короля кто-нибудь попросил набросать сценку «встреча выросшего господина и старого слуги», то она бы выглядела именно так.
– Все это замечательно… – Владыка Ранига и Круанта прервал излияния. – Но ты переходи к делу. Тагга сообщил мне – тебе известно, что произошло тогда, когда меня пытались убить. Расскажи сначала об этом.
Король не стал удалять из комнаты коменданта, подумав, что тому и так известно все, что собирался сообщить бывший слуга. Михаилу не хотелось, чтобы свидетели «разбредались». Мало ли что он услышит.
– Твое величество, это случилось очень давно, но я все помню как сейчас!
Начало было многообещающим. Король приготовился слушать.
– Тогда твоему величеству было два года, даже чуть меньше. Я был одним из трех ближайших слуг твоего величества. В мои обязанности входила забота об одежде маленького принца… твоего величества. И вот однажды ишиб Маслент, который тогда был вторым человеком в охране дворца, приказал мне и еще одному рабу прийти ночью в спальню принца. А в то время твое величество болел. Очень сильно. Болезнь началась внезапно за несколько дней до этого, и в ту ночь твое величество спал очень глубоким сном. Поговаривали даже, что принц вообще не приходит в себя. Но я-то знал, что это не так. Иногда твое величество просыпался и даже что-то пытался сказать…
– Дальше, – приказал король умолкнувшему было старику.
– Когда мы пришли в спальню, твое величество очень крепко спал. Очень. Ничто не могло разбудить! Маслент сказал, что твое величество очень плох и надо перенести наследника престола в другое место. Конечно, мы исполнили приказ. Я лично взял твое величество на руки и отнес к карете. Мы, двое рабов и ишиб Маслент, сели в нее и… покинули Парм. Ишиб волновался и постоянно требовал, чтобы кучер торопился. Твое величество был очень плох, очень. Под утро мы остановились в какой-то деревушке. Там к нам присоединился еще один ишиб, а второй раб, мой приятель, пропал. Я спросил у господина Маслента, не отстал ли он, но тот зло так на меня посмотрел и сказал, что мой приятель нам больше не нужен. Я никогда не забуду этого взгляда. Он был такой…
– Куда вы ехали? – спросил король.
– Не знаю точно, твое величество, но двигались на север. У меня сложилось впечатление, что ишибы хотят проехать через Кмант или Томол. Я слышал, как они говорили между собой.
– Дальше.
– Мы быстро достигли Пурета. Оба ишиба очень опасались погони, поэтому выбирали небольшие дороги. Я даже боялся, что тряска плохо скажется на твоем величестве, но все было без изменений. А потом, когда мы въехали в Пурет, я воспользовался первой подвернувшейся возможностью и сбежал.
Старик вновь упал на колени, слезы полились из его глаз.
– О, твое величество, прости, прости меня, что я бросил тебя, такого маленького и больного! Я хотел, хотел остаться! Но было так страшно, так страшно. Каждую минуту той поездки дрожал за свою жизнь! Я ведь знал, знал, что Маслент убьет меня. Пусть не сразу, но потом. Он так смотрел, так смотрел…
– Что было дальше? – спросил Михаил как можно мягче. – Говори, не бойся. Я не собираюсь тебя наказывать.
– Я отсиживался в каком-то подвале. Вместе с крысами, но это все же было лучше, чем смерть. А потом, на следующий день, я узнал, что твое величество умер. Умер в Парме! Как раз тогда, когда мы покинули Парм! Ох, я испугался еще больше. Мне стало понятно, что теперь меня точно убьют. Либо лично Маслент, либо по приказу регента Миэльса. Мне ведь было известно слишком многое. Я попытался покинуть Пурет, но был схвачен, уже когда мне это почти удалось. Совсем недалеко от города. На земле тагга Тререста. Я тогда уже почти совсем не мог говорить от страха. Только молил, чтобы меня убили быстро и не заставляли мучиться. Но тагга подробно расспросил меня. И приказал принять его кров и защиту!
– Понятно, – произнес король, постукивая пальцами по столу. – Как звали второго ишиба?
– Рителт.
– Ты грамотен или писцы тагга писали под твою диктовку?
– Грамотен, твое величество. Я ведь королевский раб! Личный королевский раб, живущий во дворце! – В голосе старика звучала гордость. – Нас обучали.
– Ну что же, тем лучше. Кто еще знает об этом деле? – Михаил обратился к коменданту, переведя на него пронзительный взгляд, словно пытаясь прочитать все мысли тагга.
– Никто, твое величество. Только Шаленет и я.
– А стража, которая его схватила?
– Они мертвы, твое величество. – Голос тагга был тих и тверд.
Король его отлично понял. Тререст очень сильно рисковал, укрывая такого раба. Если бы дело раскрылось, то не только Шаленет отправился бы в мир иной, но и сам тагга. Комендант был вынужден избавиться от свидетелей, которые могли случайно или намеренно выдать тайну.
– А где бумаги? Записи?
– В моем дворце, твое величество. В надежном месте. Я могу их принести.
– Принеси. Мне нужно с ними ознакомиться.
– Да, твое величество.
– Где живет Шаленет?
– В моем доме, твое величество, но очень уединенно. Все домочадцы знают, что мне не понравится, если кто-то просто попытается заговорить с ним не по делу.
– Хорошо, тагга, хорошо. Пусть пока все так и остается… Полная тайна. Полная. Я очень признателен тебе за ее сохранение.
– Рад служить твоему величеству, – поклонился Тререст.
– Составь список своих утраченных земель. Я подумаю над тем, как вернуть их тебе или заменить равноценными.
– Благодарю, твое величество!
– Ты хорошо поступил, тагга, когда спас жизнь этому человеку. Но мне хотелось бы, чтобы записи были как можно более полными.
– Что твое величество имеет в виду?
– Шаленет наверняка записал лишь то, что относилось непосредственно к моему исчезновению. А мне нужны все его воспоминания о жизни во дворце.
– Понимаю, твое величество…
– Все, тагга, все! Пусть он сядет и скрупулезно опишет каждую мелочь. Самую мелкую мелочь, начиная, скажем, с моего рождения. Кто как к нему относился, кто как выглядел, каковы были привычки королевской стражи и ишибов, какие по дворцу бродили сплетни… Все, что он помнит! Ведь из приближенных принца, моих приближенных в то время, в живых остался лишь он один.
– Это потребует времени, твое величество.
– Ничего. Я не тороплю. Но самое главное – пусть подробнейшим образом опишет этих самых ишибов. Маслента и Рителта.
– Но разве они работали не на Верховного ишиба Аррала? – удивился Тререст.
– Послушай, тагга, это очень запутанная история. Даже Аррал не рассказывает мне всего, как я подозреваю. Ты понимаешь?
– Ох! Да, твое величество.
– И мне бы хотелось разобраться во всем. Поэтому сделай так, как я сказал. И никому, повторяю, никому, включая канцлера, Верховного ишиба, других королей, принцев и императоров, не говори ни о чем.
– Да, твое величество.
Король достал свой кошель и вытряхнул на ладонь штук сорок золотых монет – все, что там было.
– Возьми, Шаленет, – сказал он, протягивая золото. – Ты хорошо служил мне. Послужи и впредь.
– О твое величество! – Старик снова расплакался. – Благодарю, благодарю, это целое состояние! Но когда я узнал о возвращении твоего величества, я так надеялся…
– На что? – поинтересовался король.
– Что твое величество снова возьмет меня во дворец в качестве своего личного слуги. Большая часть моей жизни прошла там. Мне бы очень хотелось вернуться к своим обязанностям.
– Это возможно, Шаленет. Возможно. Закончи порученную тебе работу – и мы вернемся к этому.
Еще раз расспросив старого слугу и убедившись, что он повторяет одно и то же, Михаил отпустил посетителей. Когда они ушли, король погрузился в еще более глубокие раздумья, чем до этого. На первый взгляд ситуация ему ничем не грозила – даже, наоборот, подчеркивала, что покушение на Нермана имело место. Видимо, те два ишиба постарались спасти принца, правда, неизвестно, удалось им это или нет. В любом случае все выглядело бы просто замечательно, если бы Михаил был тем самым Нерманом. Но теперь он допускал, что где-то есть настоящий принц. И только проблем такого рода не хватало!
Сейчас никто не сомневался в праве Михаила на престол, но появление еще одного Нермана было в высшей мере нежелательным. Король считал, что нужно попытаться найти тех двух ишибов, а еще лучше – принца, если, конечно, он жив. Также его очень интересовал вопрос: кого похоронили вместо Нермана. Да и вообще – было ли тело. Культ Оззена предписывал производить захоронения в земле. Усыпальница принца существовала, но Михаил сразу после взятия Парма приказал снести надгробие. Не годится, что живому человеку установлен кладбищенский камень. Но, может быть, следовало пойти еще дальше и раскопать могилу? Оззен это прямо запрещал. Понятно, что жрецы будут против, да и вообще могут закусить удила. Но это если они узнают. Можно же сделать все тайно…
Очередная проблема не улучшала настроения короля. Михаил решил, что обязательно разберется с этим и назначит ловкого следователя из числа верных людей, например того же Рангела Мерта. Раньше он не собирался привлекать ничьего внимания к делу давно минувших дней, но сейчас ситуация изменилась. Королю совсем не хотелось, чтобы настоящий принц свалился как снег на голову. Этим стоило заняться вплотную. Но – по возвращении. Сейчас его ждали император Фегрида и весьма ощутимая угроза войны.
Глава 30
Игры
В спортивных играх участник соревнуется с другим участником, а в азартных играх – со случаем.
Владелец игорного дома и автор фразы «Все ишибы – жулики»
Мукант, император Фегрида, возлежал на подушках огромного дивана. Рядом с ним находился стеклянный столик, полный всевозможных яств. Нарезанные ломтики фруктов, шербет трех разных видов, соки в пузатых прозрачных бокалах, нежное, трепещущее при малейшем движении желе словно приглашали попробовать хоть немного. Но Мукант на столик не обращал никакого внимания. Напротив него стоял Нуарент, императорский секретарь, и докладывал последние новости.
– Король Нерман расположился в доме своего посла, уру Манка. Вчера и позавчера он вышел только три раза и лишь затем, чтобы осмотреть Иендерт. Его сопровождали лишь четверо ишибов, но еще шестеро шли поодаль. Прогулки длились около пары часов каждая, после чего Нерман, ни с кем не общаясь, возвращался в дом посла.
– Я помню Манка. Он произвел на меня очень странное впечатление.
– Да, твое величество. Этот посол уже давно сводит наших лучших шпионов с ума. Изумительно прикидывается пьяницей и неосведомленным дурачком.
– Вот именно такое впечатление он на меня и произвел… А Нерман точно ни с кем не говорил?
– Точно, твое величество. Наши люди тщательно следят за ним. Он осматривал площади, мосты, фонтаны, дороги, заходил в некоторые лавки, но ничего не покупал. С торговцами тоже не вел бесед. Ишибы, его сопровождающие, перебрасывались с ними парой слов. Вот и все. Да, с ним, конечно, сразу же встретились их высочества принцы, как и положено, но встреча была очень формальной.
– А люди, пришедшие с Нерманом, ни с кем не поддерживают отношений?
– Нет, твое величество. Король взял в Иендерт только своих ишибов. Сотня его гвардейцев расквартирована вне города. Мы выделили им казармы, как и положено.
– И что, ничего подозрительного?
– Есть подозрительное, твое величество. Но это – обычное подозрительное.
– Объяснись.
– Помощник посла ишиб Иашт по-прежнему бесконтрольно бродит по городу. Он выходит из дома, проходит несколько кварталов и исчезает. Наши наблюдатели ничего не могут с этим поделать. С кем он встречается и что делает – неизвестно.
– Да, ты уже говорил об этом. Еще что-нибудь?
– Вчера вечером случилось странное происшествие с одним из наших соглядатаев, ишибом Реалтом. Он был приставлен к Иашту на протяжении долгого времени, но вчера отдыхал.
– И что с ним произошло?
– Он умер, твое величество.
– Умер? Вот как?
– Да, твое величество. Ему в этом кто-то помог.
– Как его убили? Не с помощью ли амулета Террота?
– Нет, твое величество. Обычным образом. Вот только…
– Что?
– Слишком уж «чисто», твое величество.
– Чисто?
– Идеально чисто. Настолько, что осматривавшие тело имис просто бледнели от зависти.
– Настолько хорошо все сделано?
– Да, твое величество. Ти взломана очень аккуратно, чрезвычайно быстро и на таком небольшом промежутке, что просто диву даешься. Убийца, кто бы он ни был, настоящий профессионал. Он не совершил ни единого лишнего действия. Замечательная работа.
– А следы? Улики? Свидетели?
– Ничего нет, твое величество. Никаких следов, улик и свидетелей.
– Где это произошло?
– В одном из переулков неподалеку от Судейского дома. По крайней мере, там нашли тело. А где это произошло на самом деле, никто не ведает.
– Думаешь, это Иашт?
– Не знаю, твое величество. Но вчера Реалт за ним не следил. В любом случае личная охрана твоего величества не на шутку встревожена. Ведь по Иендерту расхаживает убийца или даже убийцы такого уровня!
– Может быть, Уларат?
– Вряд ли, твое величество. У них ведь тоже есть имис.
– Имис? А… понимаю. Ты хочешь сказать, что если имеются имис, то нет никакого смысла обучать обычных ишибов делам такого рода.
– Да, твое величество.
– И у нас тоже подобных специалистов нет?
– Нет, твое величество.
– Обучить-то их мы сможем?
– Не знаю, твое величество.
– Ясно. А у Нермана имис нет.
– Нет, твое величество.
Император задумчиво посмотрел на стеклянный столик. У его секретаря мелькнула мысль, что Мукант даже не видит яств, а размышляет совершенно о посторонних вещах.
– Встреча с Нерманом завтра, – внезапно раздался голос владыки Фегрида.
– Да, твое величество.
– Никто из советников не изменил своего мнения?
– Нет, твое величество. Они все высказываются за войну, за исключением Шенкера. Он колеблется.
– Шенкер никогда не производил впечатления нерешительного.
– Он тоже за войну, твое величество. В целом. Но считает, что нужно еще подумать. Предполагает, что мы все что-то упустили.
– Что?
– Неизвестно.
– Ну ладно…
Мукант перевернулся на спину. Ему не нравились колебания Шенкера. Не нравились не сами по себе, а в сочетании со словами его шпиона ишиба Черкена Аркенста, укравшего доспех Террота и разработавшего защиту от него. Тот тоже предупреждал, что в королевстве Раниг не все так очевидно, как кажется.
– А что Нерман делал сегодня?
– Сегодня он осматривает дворец твоего величества. Восхищается постройкой и величиной. Потребовал к себе в экскурсоводы архитектора и показал незаурядные знания в области строительства.
– То есть он где-то поблизости?
– Да, твое величество.
Разговор прервала открывшаяся дверь. Слегка шаркая ногами, в нее вошла Зерена, старая кормилица императора. Ее одежда была из простого, но добротного белого материала. Кормилица обычно не носила украшений, но сейчас на ее шее висел какой-то кулон, сразу привлекший внимание Муканта и его секретаря. Нахмурив брови, она подошла к стеклянному столику и неодобрительно посмотрела на бокалы с соком.
– Они принесли не тот напиток, – сказала Зерена. – Мукант, тебе ведь не нравится этот сорт яблок. Стоит только на минуту отвлечься – и все делают неправильно. Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли другой сок.
Взяв один из бокалов, кормилица направилась к выходу. Мукант провожал ее глазами и думал о том, как она права. Стоит только отвлечься – и все идет наперекосяк! Это касалось не только взаимоотношений кормилицы со слугами, но и взаимоотношений императора и страны.
– А что это за кулон, Зерена? – вдруг спохватился Мукант, когда она уже почти достигла дверей. – Я ошибаюсь или это амулет?
– Амулет, Мукантик, амулет, – тут же отозвалась Зерена. – Мне его сегодня подарил один милый человек. Омолаживающий амулет. Он сказал, что через месяц моя кожа станет гораздо моложе. Конечно, не такой, как была в двадцать лет, но все же моложе. Да я согласна хотя бы на чуть-чуть!
– Кто же это был? – поинтересовался император. В его голове начало зарождаться смутное подозрение.
– Один очень вежливый, воспитанный и во всех отношениях приятный молодой человек. Его зовут Нерман. Он – правитель какой-то небольшой страны на юге. Прибыл к тебе на встречу. Ты его знаешь, должно быть.
Мукант хмыкнул:
– Да уж, знаю.
– Он такой обходительный! Так внимательно расспрашивал меня обо всем. Этот Нерман тебя очень уважает. Восхищается тобой. Он в курсе всех твоих дел, совершенных для блага страны. Вот это я понимаю: ты приобрел настоящего преданного союзника.
– Восхищается? – переспросил Мукант.
– Восхищается, – подтвердила Зерена. – И знаешь, недавно его постигло большое несчастье. Хорошо, что мы о нем заговорили. Может быть, ты сможешь ему как-то помочь.
– Что за несчастье? – озадаченно спросил император.
– Сгорел его дворец. Был взорван. Этими мерзавцами из Уларата. Мукантик, я думаю, что тебе нужно поставить их на место. Это уже переходит все границы приличий. Ты только представь, в огне чуть не погибла красавица-невеста Нермана, а также его старый учитель. Старый учитель! Куда катится мир…
– Об этом мне известно, Зерена.
– Известно? И ты ничего не делаешь? Мерзкий Уларат начал истреблять стариков, а ты мне вот так просто говоришь, что знаешь. И все?
– Зерена, все не так просто.
– Ты мне об этом всегда говоришь. Что все не так просто. В твоем собственном дворце мерзкий Уларат чуть не убил твою старую кормилицу. Это же ужасно, Мукант.
– Да, с этим не поспоришь. Но я принял меры. Наказал виновных.
– Это правильно. Но еще я считаю, что ты должен помочь как-то Нерману. Он ведь тоже очень сильно пострадал. Может быть, направить к нему мастеров… или подарить тунский мрамор. Ты себе не представляешь, в какой восторг он пришел, когда увидел отделку наших стен. А этот мрамор я сама выбирала. Нерман умеет ценить прекрасное.
Зерена вышла из комнаты и аккуратно прикрыла за собой дверь. На лице императора застыло выражение крайней озабоченности. С трудом отвлекшись от каких-то дум, он повернулся к секретарю.
– Очень интересно все складывается, – сказал Мукант. – Нерман нажаловался Зерене на Уларат.
– Весьма удачный ход с его стороны, твое величество.
– Более чем удачный. Слишком он ловок, этот Нерман… Но ладно. Еще есть новости? Что слышно о копях?
Король Ранига и Круанта прибыл в Иендерт поздно вечером. Он все-таки выбился из намеченного графика. Его задержали не сногсшибательные известия в собственных городах, через которые он проезжал, а встреча с королем Кманта Растом. Тот знал заранее, что Нерман собирается пересечь его владения, и дал разрешение на это. В подобных делах отказывать было не принято. Владыки могли следовать в другие государства через территории бывших врагов и при этом чувствовать себя в безопасности.
Раст встретил Михаила неплохо. По сути, король Кманта специально покинул столицу ради этой встречи. Разместил в хорошем дворце, развлекал беседой, пытался вновь заставить играть в теньгат. Если первое повелитель Ранига и Круанта принимал с благодарностью, то от последнего неизменно отказывался, подозревая «коллегу» в не совсем честных намерениях. Зато от другой игры отказаться было немыслимо, потому что она основывалась не на логике и не на удаче, а на физической тренированности. А точнее – тонком искусстве управления щупом. Это была ранта – «баскетбол для ишибов», как сразу определил ее Михаил.
Если раньше король Ранига и Круанта не уделял развлечениям практически никакого внимания по причине крайней занятости, то теперь понял, что пришла пора. Поэтому с осторожным энтузиазмом воспринял предложение Раста. А тот просто светился от радости.
– Ранта очень популярна в Кманте, – вещал он, – ишибы обучаются ей с детства. Только у нас живут настоящие чемпионы! Выходцы из Томола или даже Фегрида не способны даже близко подойти к мастерству кмантских игроков.
О Раниге Раст не упомянул, но Михаилу и без того было понятно, что его страна, по мнению владыки Кманта, пребывает в одном ряду с Томолом и Фегридом.
Оба короля находились перед площадкой, размеры которой были чуть менее размеров обычной баскетбольной площадки. Раст решил на практике показать, что собой представляет ранта. Михаил с интересом следил за происходящим. Ему всегда нравился баскетбол, он даже неплохо играл в юности, поэтому и решил поближе ознакомиться с игрой.
Игроков было шестеро: трое с одной стороны и трое с другой. Также присутствовал подающий, который сохранял нейтралитет, и судья в единственном числе. Естественно, что все участники были ишибами. Правила игры поражали своей простотой: на площадке присутствовали два кольца, в которые нужно было забросить мяч с использованием лишь щупа. Понятно, что игровая площадка была пуста: игроки, подающий и судья стояли за ее пределами. Только мяч летал над полем. Именно летал, а не скакал. Если мяч касался земли, то игра прекращалась и в дело вступал подающий. Он подбрасывал мяч вверх в центре площадки, и игра начиналась снова.
Михаил сначала не совсем понял суть и правила, но Раст был столь любезен, что все ему разъяснил.
– А почему игроки не могут просто захватить щупом мяч и отнести его в корзину? – интересовался король Ранига и Круанта.
– О твое величество, это совсем непросто, – смеялся Раст. – Если ты обратишь внимание на поверхность мяча, то увидишь, как она изменена. Мяч скользкий для щупа! Его можно захватить, лишь «обволакивая» со всех сторон. А это против правил. Только щупы судьи и подающего постоянно находятся на мяче, чтобы отслеживать нарушения. Поэтому остается по нему только бить.
– Бить? Но тогда получается, что сила щупа не играет практически никакой роли!
– Да, твое величество. Ты прав. Эта игра замечательно уравнивает обычных ишибов с величайшими из великих. Выигрывает лишь тот, кто лучше владеет тонкими движениями и обладает превосходным чувством направления удара.
Шестеро кмантских ишибов, которые демонстрировали особенности игры, по видимости, были лучшими из лучших. Мяч не мог попасть ни в одну из корзин. Нападающая сторона короткими точными ударами «вела» снаряд к цели, но удачный выпад щупа защитника отправлял мяч на землю около корзины. Мяч возвращался к центру, и все начиналось сначала.
– Я могу наблюдать за игрой часами, – заявил Раст, не сводя взгляда с поля. – Иногда матчи заканчиваются с нулевым счетом, и тогда приходится бить штрафные от кольца до кольца. Редко кто может попасть.
– А судьи не жульничают? – поинтересовался подозрительный Михаил.
– Не часто. Это ведь сразу заметно, если судья подыгрывает какой-то команде. Игроки чувствуют, что мяч после удара не летит туда, куда надо. Скандал неминуем.
– И что, в игре нет никаких ограничений? Любой ишиб может принять участие?
– Совершенно любой, твое величество. Важен лишь щуп. Если у ишиба есть щуп, то он может играть, – рассмеялся Раст своей шутке: ишибов без щупа не существовало. – Кстати, твое величество не хочет сыграть со своими ишибами? А я с другой стороны буду с моими.
– Вот с этими? – скептически поинтересовался Михаил, показывая на игроков.
– Ну что ты, твое величество. Я бы так не поступил, – быстро ответил Раст, глядя на собеседника честными глазами. – Это же чемпионы. Я бы взял самых обычных игроков. Да и сам я играю весьма средне. А так бы провели несколько матчей для разминки, а потом бы сыграли по небольшим ставкам. Например, я бы поставил хороший корабль, а твое величество еще что-нибудь. Ведь, насколько понимаю, Ранигу нужны корабли.
Михаил не был бы самим собой, если бы поверил во все это. Игра ему понравилась, у него возникли уже кое-какие планы насчет нее, но в искренность Раста верилось слабо. Кмантские игроки могли оказаться тоже чемпионами, но валяющими дурака. На первых порах. Если на то пошло, король Кманта принадлежал к тому типу людей, которому Михаил не доверил бы значительных сумм денег даже под честное слово. То есть сотню золотых еще мог бы дать «на хранение», насчет тысячи уже бы подумал, а десять тысяч точно бы не дал. Ибо пропадут бесследно.
– Конечно, корабли мне нужны, твое величество… кстати, очень признателен тебе за тот парусник, который ты столь любезно продал одной из моих придворных дам.
– Он понравился твоему величеству? Это – королевский курьер. Гордость нашего флота! Скоростной и опасный! – В голосе Раста пряталась тщательно скрываемая торжествующая насмешка.
– Да, очень понравился. Этот тип судов составит основу флота Круанта. Так что спасибо.
Король Кманта внимательно посмотрел на собеседника. Он не мог понять, шутит Нерман или говорит правду.
– Но играть пока что на ставки не будем, – продолжил свою мысль Михаил. – Не очень хочется позориться в новой для нас игре. Зато был бы признателен, если мои ишибы сыграют с твоими несколько матчей. Просто так. Чтобы проникнуться духом игры, так сказать.
Сам король Круанта пока что принимать участие в ранте не собирался. Он не знал, какие тайны скрывает предложение Раста. Может быть, эта игра позволит как-то изучить его щуп. Вот уж нежелательная вещь.
Раст скрепя сердце согласился. Ишибы разделились по командам и начали играть. Как Михаил и ожидал, Круант проигрывал с треском. Король Кманта стоял рядом и сыпал тщательно замаскированными насмешками, предлагая на будущий год выставить на матч сборные двух стран.
– Конечно, конечно, твое величество. Это весьма вероятно. Круант, возможно, через год приобретет неплохую команду, и тогда уж мы сможем сыграть на ставки, – улыбаясь, отвечал Нерман.
Раст тоже улыбался и не верил ни единому слову собеседника. Но если бы он обладал способностью проникать в мысли других людей, то с удивлением обнаружил бы, насколько неправ. Михаил в самом деле собирался создать команду. Но – слегка необычную. Отдавая себе отчет в том, что его рядовые ишибы будут еще долго уступать в ранте кмантским ишибам, король решил привлечь к делу тех, кто подобен Рангелу Мерту. Обладателей крошечного аба и не очень большого щупа, которые от безнадежности своего положения последним владеют просто великолепно, что касается в основном контроля над тонкими действиями. Если их слегка усилить амулетами и потренировать как следует, то кто знает, может быть, жуликоватому Расту и придется раскошелиться.
Эта игра и вызвала задержку с прибытием Михаила в Иендерт. Но он не был особенно огорчен – и так собирался появиться в Фегриде за три дня до назначенной встречи с императором.
На границе Кманта и Фегрида Нермана встретил почетный эскорт – сотня императорских гвардейцев и несколько ишибов. Теперь уже по дороге двигалась небольшая армия. Мелькали поля, деревни и небольшие города. Король Ранига и Круанта еще никогда не был в Фегриде, поэтому с любопытством разглядывал все из окна кареты. Его приятно удивили дороги отменного качества и неприятно – большое количество рабов, занимающихся крестьянским трудом. Похоже, что в империи у каждого зажиточного крестьянина имелось как минимум несколько невольников. Еще одна точка преткновения с Фегридом. Король не сомневался, что император поднимет этот вопрос. И вот здесь Михаил совершенно не собирался уступать.
Иендерт поразил его своими размерами. Конечно, в родном мире существовали и более крупные города, но ведь они не были обнесены гигантской крепостной стеной! Это серое массивное строение полностью скрывало все, что было за нею. Длина стены просто подавляла. Казалось, она уходит в бесконечность.
Въехав в Иендерт, Михаил вопреки уговорам имперцев решил остановиться в доме посла, а не в загородной вилле, специально предназначенной для высоких гостей. Так было гораздо удобней, невзирая даже на некоторую тесноту.
Уру Манк, посол, встретил короля радостно. На его лице было написано удовлетворение своим положением. Он проводил время с женщинами, много пил, а его лечением занимался давний приятель – ишиб Иашт. Впрочем, тысячник в отставке Манк ровным счетом ничего не решал, а являл собой образец бутафорского посла.
– Ну что, Манк, как поживаешь? – спросил его король. – Рьяно трудишься на благо Ранига и Круанта?
– Да, твое величество! Денно и нощно. Днем беседую с придворными, а ночью… как бы это сказать… с дамами. Тоже беседую.
– И что, они открывают тебе свои тайны? – силясь скрыть улыбку, поинтересовался Михаил.
– Конечно, твое величество. Рассказывают все, что знают. Как же без этого. А я потом, за завтраком, надиктовываю сведения писцу.