Реформатор Аксенов Даниил
Оба ишиба кивнули, соглашаясь.
– Уларат – единственный кандидат на должность противника, – заметил помощник посла.
– Да, к счастью, да. Если, конечно, не появился кто-то, о ком пока что мало кто знает. Но предположим, что это – Уларат. Тогда возникает следующий вопрос. Почему сейчас? Фегрид с Уларатом враждуют уже много веков. Обширные боевые действия не ведутся. Смысла привлекать нас в союзники нет, если эти самые действия не планируются в ближайшем будущем. И вот это будущее послужит проверкой наших гипотез.
– Если что-то случилось в отношениях между Фегридом и Уларатом? – откликнулся Иашт.
– Вопрос в том, случилось ли. Если да, то вторая гипотеза верна. А если нет, то – увы… Нам нужно принимать бой или пытаться изо всех сил торговаться из-за условий.
– Но никаких новостей по поводу ухудшения отношений между Фегридом и Уларатом не было.
– Вот именно, Иашт. Не было. Поэтому поручаю тебе сделать две вещи. Во-первых, осторожно разузнать, нет ли тайной причины для этого самого ухудшения. Какой-нибудь весьма существенной причины, которая еще скрывается. А во-вторых, поговори со своими осведомителями, с теми, кому ты платишь. Пусть они объяснят, существует ли у Фегрида некий дворцовый язык или его зачатки. Хотя бы для пользования в узком кругу приближенных Муканта. А если нет, то кто из советников писал этот текст. До следующей встречи остается три дня. Постарайся успеть, чтобы мы не наломали дров. В конце концов, не зря ведь Мукант вручил мне свиток с условиями лишь в самом конце, когда я уже не мог ничего уточнить. Все это очень странно.
Ишиб Иашт, худощавый мужчина с аскетичным лицом и пронзительными глазами, никогда не верил в то, что на троне Ранига находится настоящий Нерман. Не верил с того самого момента, как увидел самозваного принца перед стенами крепости Зарр. Однако это совсем не мешало ему, сыну рабыни, поддерживать короля всеми доступными средствами. Мысли Иашта были просты. Он считал, что владыку Ранига окружают как минимум две тайны. Первая – тайна прав на престол, а вторая – происхождение. Ишиб мог мыслить очень четко, в отличие от многих, не имеющих возможности отделять одну загадку от другой.
Но загадки по большому счету тоже не интересовали его. Внутренняя политика – вот единственная важная вещь для Иашта. Освобождение рабов перевесило все: и самозванство, и непонятное происхождение, и таинственность. Если бы ишиб родился в другом мире, то, возможно, стал бы революционером. В его сердце горел темный огонь ненависти, а умом двигала жажда справедливости. Конечно, он мог притворяться законопослушным гражданином и с успехом делал это, но только служба королю Нерману позволила раскрыть всю многогранность устремлений Иашта. Он вступил на стезю политических интриг и нашел в ней свое призвание. Презрение к Фегриду, Уларату и прочим рабовладельческим империям переполняло его. Иашт с удовольствием бы рекомендовал своему королю войну со всеми во имя прекрасных целей, но отчетливо понимал, что ее не выиграть. Поэтому он ограничился тем, что вносил свой скромный вклад в общее дело, без малейших сомнений и сожалений подкупая, уничтожая и шантажируя имперских выродков.
Слова короля о том, что же означает тайный смысл слов фегридских условий, немало озадачили Иашта. Он понимал, что если что-то изложено именно таким образом, а не другим, то это может быть неспроста. Но, с другой стороны, в версию намечающегося грандиозного конфликта Фегрида и Уларата не верил. Ведь ничто не предвещало! Ничего не было известно об этом. Однако идея стоила того, чтобы ее проверить.
Сразу же после того как закончился королевский совет, Иашт назначил встречу одному чиновнику, самому лучшему своему осведомителю. Ему, в отличие от всех остальных, ишиб сделал доброе дело – вернул жену. Это была обычная история с необычным концом. Жена помощника одного из императорских советников сбежала с офицером. Иашт вмешался в самом начале, когда еще толком ничего не было известно, ходили смутные слухи, а несчастный обесчещенный муж все отрицал. Ишиб следил за придворными новостями с внимательностью коршуна. Когда только поползли первые, еще не оформленные сплетни, Иашт немедленно навел справки и безотлагательно нанес визит чиновнику. О чем они говорили – неизвестно, но вскоре жена вернулась, развеяв подозрительность общественности. Ее исчезновение было обстоятельным образом объяснено семейными неурядицами, и дело затихло. И вряд ли кто мог связать бесследное исчезновение одного из офицеров с этим происшествием.
Иашт встречался со своими агентами в различных местах. Он платил за аренду части небольшого домика, принадлежащего глуховатой старушке, заручился поддержкой нескольких трактирщиков, чтобы те предоставляли ему спокойную комнату по первому требованию, а также пользовался благоволением нескольких богатых ранигских купцов, чьи жилища часто оказывались во временном пользовании у ишиба.
На этот раз Иашт избрал местом встречи трактир. Комната на втором этаже была готова, и помощник посла Ранига, придя немного раньше назначенного свидания, ждал около получаса, прежде чем имперский чиновник отворил дверь.
– Приветствую, Дунер, – поздоровался первым ишиб, демонстрируя вежливость и хорошие манеры, столь полезные в его нелегком труде.
– Приветствую, Иашт, – отозвался полноватый мужчина средних лет, обладатель длинного и прямого носа, столь типичного для многих фегридских дворян. На его лбу блестели капельки пота, а дыхание слегка сбивалось.
– Что же ты не следишь за своим здоровьем, Дунер? – спросил помощник посла. – Я советовал тебе ходить к ишибу-целителю раз в неделю. Здоровый человек не может так задыхаться, поднявшись по паре десятков ступеней.
– Дела, – развел руками посетитель. – Советник Торекст перед своим поспешным отбытием оставил много поручений. Сейчас мне не до целителей. Работаю как лошадь.
– С советником что-то случилось? Разве он собирался уезжать в такой ответственный момент, когда решается дело всей его жизни? – поинтересовался Иашт с выражением искреннего удивления на лице.
– У него большие неприятности в семье. На загородный дом, в котором живут его жена и дети, был совершен налет религиозными фанатиками. Прошел слух, что там совершаются богопротивные обряды. К счастью, в этот момент его семья находилась на прогулке, и какой-то мастер-каменщик спас ее, предложив свои услуги. Но с перепугу он отвез их не в Иендерт, а совсем в противоположном направлении. Советник был очень встревожен, когда отбыл на поиски жены и детей.
– Да, страх мешает принятию здравых решений, – согласился Иашт. – А как поживает твоя красавица-супруга?
– Спасибо, ишиб. Поживает неплохо. Сидит дома, никуда не выходит, ни на кого из мужчин не смотрит. Признайся все-таки, что ты ей такое наговорил? Она не отвечает на мои вопросы касательно этого дела.
– Ничего особенного, Дунер, – просто объяснил, как должна себя вести верная и любящая жена. Базовые принципы, так сказать, которые обязана знать каждая женщина.
– Тебе нужно открыть школу по обучению верных жен, Иашт.
– Вряд ли фегридские законы одобрят мои методы.
Чиновник пожевал губами:
– А зачем ты меня позвал вообще-то? Мой начальник в отъезде, теперь никто не знает, как повернется дело с переговорами. Впрочем, и раньше никто не знал, что на уме у его величества императора.
– Вот как раз о переговорах я и хотел поговорить.
– Внимательно слушаю тебя, Иашт.
– Скажи, кто пишет императору тексты? Например, ультиматумов, или каких-нибудь условий, или еще чего-то.
– Если текст не очень важен, то один из советников. Если важен, то секретарь, причем каждое слово согласовывается с его величеством.
– Вот как? Каждое слово?
– Да, Иашт. А что тебя удивляет?
– Просто хочу знать, как это все работает. Вот, допустим, император назвал Раниг «доблестным». Это слово ведь было употреблено специально, не так ли, Дунер? Мукант мог назвать Раниг «стойким», или «благородным», или еще как-то. Но назвал именно доблестным.
– Если его величество употребил это слово, значит, вкладывал в него какой-то смысл. Наш император ничего не делает просто так, – согласился чиновник.
– В таком случае скажи, как звучат фегридские военные ультиматумы.
– О, это очень просто, Иашт. Обычно пишется так: «Если вы не выполните то-то и то-то, то с прискорбием будем вынуждены отдать приказ о переходе нашими войсками границы…» или «приложим все усилия, чтобы вы раскаялись».
– Так прямолинейно?
– А чего тут скрывать, Иашт? Противнику должно быть все понятно.
– Гм. А если пишут о возможном союзе по выполнении некоторых условий?
– Его величество так написал? – искренне удивился Дунер.
– Да.
– Тогда не знаю, Иашт, не знаю. Может быть, это просто вежливая формулировка? Но обычно его величество не утруждает себя галантным подходом к политике.
– Но вежливость все равно может играть роль?
– Да. Это возможно.
– Ясно. Скажи-ка, Дунер, а с Уларатом в последнее время не случилось никаких разногласий?
– С ними постоянные разногласия, Иашт. Постоянные! Вот отголоски последнего шпионского скандала до сих пор не утихли. Поговаривают, что были арестованы десятки! Представляешь? Десятки шпионов!
– А это может быть поводом к войне?
– Что ты, что ты, – покачал головой чиновник. – Для войны с Уларатом требуется нечто большее. Это ведь какой размах военных действий. Какие траты!
– А этого «большего» нет?
– Ничего не слышал об этом, Иашт. А что, ты подозреваешь, что назревает конфликт с Уларатом?
– Нет, Дунер, просто пытаюсь кое-что понять.
– Тогда спрашивай. Я отвечу на все вопросы, на которые знаю ответ.
Дворцовый парк в Иендерте был просто прекрасен. Разнообразные цветы, посаженные ровными рядами, радовали глаз и наполняли воздух приятным ароматом, а ухоженные дорожки, посыпанные желтым гравием, причудливо извивались, открывая вид то на фигуры животных, вырезанных из кустов, то на небольшие водопады. Над всем этим нависали высокие деревья, создающие тень, закрывающую собой дорожки, но не цветы.
Михаил шел по одной из аллей и любовался мастерством садовников Муканта. Он испытывал двойственное чувство: с одной стороны, настороженность от пребывания на потенциально враждебной территории, а с другой – восхищение парком. Как личному гостю императора ему позволялось многое, а перемещения даже в пределах дворца были практически неограниченны.
– Что-то ничего не слышно от Иашта, – негромко говорил король Тунрату. – Он обещал доложить о ходе дел вечером.
– Еще не совсем вечер, твое величество, – резонно ответил секретарь. – Вон солнце только-только начало садиться.
– Будем надеяться, что ему удастся что-нибудь разузнать.
Владыка Ранига и Круанта очень беспокоился из-за второго раунда переговоров. Он не понимал тайных целей Муканта, а ведь от этого зависело все. Чем больше король думал о ситуации, тем больше запутывался. Идти на встречу неподготовленным было немыслимо.
– Твое величество, вгляни-ка, там впереди какие-то люди! – прервал Тунрат мысли короля после непродолжительного молчания. Ишиб вытянул руку, показывая направление.
– Люди? – удивился Михаил. Во время прежних прогулок в парке никого не доводилось встречать. Разве что двух-трех садовников, спешащих по своим делам и уважительно кланяющихся. У короля даже создалось впечатление, что парком, кроме него, вообще никто не интересуется.
Впереди прямо по ходу дорожки мелькала яркая и разноцветная одежда. Сквозь ветви кустарника еще ничего толком не было видно, поэтому владыка Ранига и Круанта присматривался изо всех сил, чтобы хоть что-то разглядеть. Внезапно раздался звонкий смех, его поддержало еще несколько голосов.
– Женщины, – прокомментировал Тунрат. – Три или четыре женщины. Если мы не остановимся, то выйдем прямо на них.
Король и секретарь были одни. Михаил с удовольствием взял бы с собой всю свою охрану, но это означало обидеть Муканта недоверием.
– Зачем останавливаться? Пойдем как шли. Не станем же мы разворачиваться, завидев женщин?
– Да, твое величество, это выглядело бы странным.
Пройдя еще немного, они оказались на небольшой площадке с фонтаном в центре и скамейками по периметру. На длинной и удобной скамье сидели две молодые женщины-ишибы, а рядом с ними стояли еще три дамы, из которых только одна обладала абом. Все были одеты в легкие платья, сжимали в руках вееры и, казалось, вели непринужденную беседу до появления незнакомцев. Девушки создавали впечатление юности и свежести.
Как только король и секретарь появились в поле зрения, разговор тут же умолк. Женщины повернули головы и с интересом смотрели на приближающуюся парочку ишибов. У тех не оставалось другого выбора, как подойти и поклониться. Тунрат отвесил глубокий и изысканный поклон, а Михаил ограничился лишь кивком головы. В ответ на это сидящие дамы тут же приподнялись и вместе с остальными тремя сделали реверанс. Король машинально отметил, что реверанс одной из них, одетой в ярко-голубое платье, не был глубок.
– Приветствую, леди. – Михаил решил четко следовать этикету и на правах старшего самому начать беседу, чтобы выяснить статус собеседниц.
– Приветствую, твое величество, – пропела девушка в голубом платье, смотря на короля карими лукавыми глазами. – Подумать только, кого иногда удается встретить в этом парке! Легендарные личности!
– Госпожа меня знает? – вежливо осведомился король.
– Конечно, об абе твоего величества ходят легенды. Я очень рада, что наконец сама удостоилась чести увидеть его. Кстати, с позволения твоего величества представляюсь: меня зовут Илания, а это – мои фрейлины и друзья.
Михаилу очень хотелось надеяться, что его лицо не выдало никаких чувств. Илания – младшая дочь императора Муканта, признанная красавица и душа придворной молодежи.
Ворох мыслей пронесся в голове короля. Впрочем, это был весьма упорядоченный ворох, словно компьютер четко и безошибочно выполнил заложенный в него алгоритм. Выводы сформировались мгновенно, да и сложно не найти ответа на вопрос, что делает принцесса в парке, да еще во время прогулки короля, о которой императорской охране было известно заранее? В совпадения такого рода верилось слабо.
– Рад приветствовать твое высочество, – с приветливой улыбкой отозвался Михаил. – У его величества императора чудесный парк. Полагаю, что в него вложено много труда.
– Да, мой папа лично следит, чтобы все было в порядке. Я даже иногда удивляюсь, откуда он берет время, чтобы управлять не только страной, но и дворцом.
Илания смотрела на собеседника кокетливо. Ее каштановые волосы были тщательно уложены, но на лоб свисала одна прядь. И даже эта небрежность усиливала очарование принцессы. Король мог бы поклясться, что прическа тщательно продумывалась.
– Увы, твое высочество, это удел правителей – заботиться обо всем. Некоторые справляются плохо, а некоторые – очень хорошо. И император – пример последнего.
– Твое величество скромно умалчивает о собственных заслугах, – прощебетала принцесса. – А они привлекают внимание всего фегридского двора. Да и война, так быстро выигранная, производит впечатление.
– Это просто удача, твое высочество, ничего более.
– С удачливыми собеседниками общаться неизмеримо приятнее, чем с остальными. Может быть, твое величество окажет мне честь и посетит мой небольшой прием вечером? Будет ужин в узком кругу лиц. Думаю, что твоему величеству нравятся интересные люди.
Большего всего на свете королю сейчас хотелось знать, что это – распоряжение Муканта или личная инициатива Илании, обусловленная простым любопытством. И если второе ни к чему не обязывало, то первое наводило на трудные размышления. В любом случае повода для отказа нет.
– Я буду счастлив принять предложение твоего высочества.
– Ах, твое величество так мил, так великодушен… полагаю, что в той же степени, в какой опасен для своих врагов.
– У меня нет врагов, твое высочество.
– Конечно. Ведь они уже все умерли, – рассмеялась принцесса. – Или заняты зализыванием ран, как говорят охотники.
– Я очень миролюбивый человек, твое высочество.
– Твое величество называют «убийцей великих ишибов». Это так романтично! Каждая женщина мечтает, чтобы рядом с нею был скромный и сильный мужчина, похожий на твое величество.
Михаил теперь легко сохранял видимое равнодушие. Он уже играл в подобные игры. Не только в Раниге, но и на Земле. Версия о том, что за встречей с принцессой стоит непосредственно Мукант, теперь показалась ему наиболее правдоподобной.
Глава 33
Встреча с Иланией
Женщина – большая загадка.
Один из королей Кманта, пытающийся выяснить, от кого забеременела его дочь
Некрасиво отказываться от предложений принцесс. С этой мыслью Михаил был согласен. В его родном мире настоящие принцессы встречались настолько редко, что мало кто мог похвастаться тем, что видел кого-нибудь из них вживую. Многие девушки пытались притворяться ими, но их попытки были тщетны: принцессы вымирали, как подозревал король Ранига и Круанта, за ненадобностью. В мире Горр все было наоборот: в них наблюдалась нужда. Конечно, прежде всего, чтобы заключать союзы, выдавая означенных принцесс замуж с выгодой.
Личный дворец Илании находился на небольшом расстоянии от Иендерта и располагался на берегу озера. Поэтому, возвращаясь в посольство, Михаил размышлял над сложным вопросом выбора охраны. Здесь нужно было не ошибиться: возьмешь слишком много – это скажется на репутации в глазах принцессы, никого не возьмешь – а вдруг что-нибудь произойдет? Несмотря на гарантии императора, король Ранига и Круанта оставался верным себе, не доверяя словам. Возможно, Мукант и накажет виновных, случись что, сурово накажет, но какой прок от этого будет Михаилу, если покушение окажется успешным?
С этими мыслями, так ничего и не решив, король вошел в здание посольства и тут же, к своей радости, столкнулся с долгожданным Иаштом.
– Ну, что-нибудь удалось узнать? – поинтересовался владыка Ранига и Круанта. – Твои встречи внесли ясность в текст условий императора?
– Как сказать, твое величество… скорее нет, чем да, – развел руками Иашт. – Я сумел обнаружить нечто странное, возможно, заслуживающее внимания, но однозначного ответа нет.
– Пойдем-ка в кабинет, расскажешь там.
Они направились в одну из многочисленных комнат дома, которую ишиб использовал как свой рабочий кабинет. Войдя, Михаил по привычке занял место во главе стола, любезно предоставив хозяину помещения выбирать между единственным свободным стулом и низеньким диваном. Иашт выбрал стул.
– Что ты узнал? – поторопил его король. – Выкладывай все!
– Насчет смысла слов пока что ничего не понятно, твое величество. Похоже, что Мукант писал текст вместе со своим секретарем, и только один из них может пояснить, что имелось в виду.
– А отношения с Уларатом? Они не испорчены?
– Тоже нет, твое величество.
Михаил разочарованно вздохнул. Он очень надеялся на то, что его интерпретация будет верной. Тогда это снимает многие вопросы. Да и вообще ситуация окажется выгодной для Ранига. Если Фегрид по какой-то причине хочет получить секреты амулетов любой ценой, то тут появится возможность поторговаться!
– Но я обнаружил кое-что странное, – продолжал Иашт. – Сразу после встречи со своим основным осведомителем решил пойти и порасспросить купцов. Думал, что если в Фегриде ничего не известно о конфликте с Уларатом, то, может быть, в Уларате об этом кто-нибудь что-нибудь слышал.
– Спросил тех, кто недавно вернулся оттуда? – уточнил король.
– Именно так, твое величество. Очень осторожно спросил. Поговорил о том о сем… как это обычно делается. И узнал вот что…
Ишиб сделал драматическую паузу. Михаил ждал.
– Есть такой городок. Реттест. Он находится в Уларате, но очень близко к границе с Фегридом. В прошлом именно рядом с ним гремели многие битвы. Армия на армию.
– Хороший городок, – заметил король. – Спорный?
– Трудно сказать, твое величество. Думаю, что да. У Фегрида с Уларатом вся пограничная земля спорная.
– И что в этом городке случилось?
– Пока что ничего, твое величество, но есть одна загадка. И дело как раз в рабах.
– В каких рабах? – откликнулся король. Эта тема очень волновала его. Особенно тем, что пункт возвращения рабства красовался самым первым в списке условий Муканта.
– Из каменоломен и железных рудников, твое величество.
– В этом Реттесте есть каменоломни и рудники?
– Нет, твое величество. И в этом все дело.
– Я ничего не понимаю. Тогда при чем здесь эти рабы?
– Я сейчас объясню подробнее, твое величество. Примерно месяц назад Уларат снял всех рабов с нескольких близрасположенных государственных каменоломен и рудников и направил их в Реттест. Совершенно всех рабов и каторжан, твое величество! Хорошие шахты пустуют! А в Реттесте живут в бараках несколько сотен невольников и ничего не делают.
– Несколько сотен?
– Да, твое величество.
– Это все очень странно.
– Вот и я так думаю, твое величество.
– А те каменоломни и рудники точно не истощились?
– Нет, твое величество. Они в отличном состоянии. Понятно, что это вызвало пересуды. Особенно среди работорговцев и тех, кто скупал продукцию шахт. Один из купцов рассказывал мне об этом, хватаясь за голову. Ему как раз и поступало железо с одного рудника. Он его выкупал, чтобы перепродать, и получал неплохой доход.
– И какие ходят слухи?
– Примерно одинаковые, твое величество. Император Уларата затевает большое строительство.
Михаил в недоумении посмотрел на собеседника. Цельной картины в его голове не получалось.
– А рабы с шахт ему зачем? – поинтересовался он. – У него что, строителей нет?
– Вот этот вопрос меня тоже мучает, твое величество. Что-то не складывается.
Король потер лоб. Он рассчитывал получить ответы на вопросы, а обнаружил очередную загадку.
– И ты думаешь, это может иметь отношение к политике между Фегридом и Уларатом?
– Не знаю, твое величество. Но это настолько очевидная странность, происходящая как раз на границе, что я не мог о ней не сказать.
– Ладно… пока что я не вижу никакой пользы в этой информации. Будем надеяться, что потом все прояснится.
Ишиб склонил голову, соглашаясь.
– А я вот, пока тебя не было, встретился с девушкой, – сообщил Михаил после небольшой паузы. – Надо сказать, юной и красивой. Окруженной толпой воздыхателей и прочим.
– Твое величество? – Иашт посмотрел на короля. Ему даже не пришла в голову мысль, что Нерман собирается посвятить его в свои любовные дела. Ишиб сразу же подумал о том, что встреча имела какое-то отношение к политике.
– Да-да, с девушкой, – повторил король. – И все в ней хорошо: и лицо, и тело, и одежда… вот только имя подкачало.
Теперь уже ишиб молчал, вопросительно глядя на собеседника.
– Илания… Ну почему девушка с другим именем не могла мне наговорить столь приятных для слуха вещей? Вот незадача, Иашт. Я ведь совсем разучился верить принцессам.
– Твое величество познакомился с дочерью императора? – медленно спросил ишиб.
– Да. Причем, похоже, встреча была подстроена.
– Мукантом?
– Не знаю. Но – скорее всего. Император произвел на меня впечатление человека, который пытается контролировать все.
– Да, Мукант такой, твое величество.
– И как результат этой встречи я иду сегодня вечером на ужин к ней. К Илании.
– Но уже вечер, твое величество.
– Да, Иашт. Похоже, что скоро нужно выезжать. Тем более что она живет в загородном дворце. Как ты считаешь, там будет много приглашенных? Или принцесса решила сделать мне сюрприз?
– Двор ее высочества всегда полон. И днем, и вечером… особенно вечером, там ошивается, прошу прощения за грубое слово, толпа народу. Тем более что неподалеку – школа имис.
– Даже так?
– Да, твое величество. Имис – фактически императорская гвардия. Верные псы. Принцесса с таким соседством даже не нуждается в постоянной охране.
– И сколько же будет приглашенных, если Илания упомянула о скромном ужине в узком кругу?
– Думаю, не менее пятидесяти человек.
– Ты едешь со мной, собирайся, – быстро сказал король.
– Я, твое величество?
– Да, ты. Ты, Тунрат и двое самых высокородных из моих ишибов. Я сначала думал, какую взять охрану, но если там действительно полно имис, то достаточно лишь четверых. Имис вряд ли нападут без личного приказа императора, а до второй встречи этого приказа не будет. А вот охраной в случае чего они могут послужить. Какой у них девиз? Честь императора превыше всего?
– Да, твое величество.
– Тем более. Если имис возжелают навалиться доступными силами, то даже все мои ишибы не помогут. Собирайся, Иашт. Продемонстрируем принцессе доверие.
– Ну а путь обратно как же? Твое величество, еще не полностью стемнело, а потом-то будет темно. Шансы на непредвиденные случайности возрастают.
– Обратно выйдем из кареты за воротами и вернемся своим ходом. Небольшая разминка нам не помешает. Это безопасно.
– Да, твое величество, – согласился Иашт.
Через некоторое время король, Тунрат, Иашт, а также двое ишибов: Паснер, младший сын далла, и Ксестент, тагга, выехали из Иендерта на двух каретах. Михаил бы с удовольствием пробежался. Получилось бы гораздо быстрее и безопаснее, но это было невозможно из-за банальной причины – пота. Явиться взмокшим, хотя и переодетым, к ее высочеству – не очень хорошая мысль. Проще приехать в карете. А вот обратно уже можно бежать.
Путь выдался спокойным. Король, как обычно, рассматривал окрестности и еще до приближения к воротам отметил появление хорошего сада, окружающего, по-видимому, дворец принцессы. Возможно, ее высочество питала слабость к красивым садам и паркам.
Когда кареты подъехали к воротам, привратники сразу же распахнули их, узнав герб. Король приказал заменить герб Ранига «палочками» Круанта. Новое изображение настолько выбивалось из общего ряда, что волей-неволей запоминалось и обсуждалось в различных кругах.
Между воротами и дворцом участок парка не был большим, поэтому кареты миновали его быстро. Подъехав к главному входу, король вышел и убедился, насколько хорошо вышколены слуги. Сопровождаемый подобострастными поклонами, он проследовал в здание. Четверка ишибов составляла арьергард.
А внутри была толпа. Король понял, что не знает, что означает «большой прием», если «прием в узком кругу» выглядел именно так. Дамы, офицеры, ишибы в халатах заполняли собой залы. Слуги с подносами сновали туда-сюда, стараясь угодить присутствующей знати. Драгоценности ярко блестели в свете светильников. Звучал юный смех: молодежь составляла большинство.
«Его величество король Ранига!» – объявил дворецкий, трижды ударив церемониальным жезлом о пол.
Разговоры стихли на несколько секунд. Присутствующие поклонились, причем глубина поклонов была различной. Михаил кивнул, и это послужило сигналом – все вернулись к своим прежним занятиям.
– Здесь слишком много имис, – шепнул королю Тунрат, стоящий за спиной. – Твое величество им доверяет?
– От них не ожидаю никакого подвоха, – прозвучал ответ.
Сейчас внимание короля было приковано к приближающейся к нему фигурке Илании. За ней, отставая на несколько шагов, двигался пожилой имис.
Михаил не знал, нравится ли ему эта принцесса. Он не испытывал к ней особенной симпатии, а вот настороженность при виде дочери императора появилась. Она была, конечно, красивой и обаятельной, но по каждому из этих параметров уступала Анелии. Король вообще полагал, что вряд ли может существовать женщина красивее эльфийской принцессы, что же до обаяния, то Анелия при желании могла дать сто очков вперед любой женщине. Просто она нечасто желала проявлять свое очарование.
К счастью, Илания ничего не знала о ходе мыслей царствующей особы, стоящей перед ней. Иначе ее улыбка, сияющая как солнце, оказалась бы немного прохладней.
– Очень рада видеть твое величество в своем доме, – проворковала принцесса, глядя на короля лучистыми глазами. – Легка ли была дорога?
– За дороги нужно сказать отдельное спасибо императору, – ответил Михаил. – Они в Фегриде очень хороши.
– Разреши, твое величество, представить моего дядюшку… не родного, конечно, но он столько времени провел со мной, что иначе его не могу называть. Советник Шенкер.
Пожилой мужчина вышел из-за спины принцессы и поклонился.
– Добрый вечер, советник. – Теперь на губах короля появилась совсем иная улыбка, полная официоза. – Не ожидал встретить главу одной из самых могущественных школ имис в таком… гм… узком кругу приглашенных. Можно сказать, в домашней обстановке.
– Приветствую, твое величество. – Советник сделал попытку незаметно оглядеться по сторонам, чтобы лишний раз убедиться, что за его спиной находится не менее сотни гостей. – Для меня большая честь встретиться с королем славного Ранига.
– Ранига и Круанта.
– Конечно, твое величество. Ранига и Круанта, – с поклоном согласился советник.
– Дядюшка, мне нужно кое-что сказать его величеству наедине, – внезапно и без обиняков сообщила принцесса имис.
Тот, нисколько не удивившись, вновь поклонился и отошел на несколько шагов.
– Нам нужно встретиться, – быстро прошептала Илания, слегка прикоснувшись к руке короля. – И не здесь, где много людей, а в другом месте. С глазу на глаз. Я дам знать твоему величеству. Это может быть важно.
– Как будет угодно твоему высочеству, – ответил Михаил. Он догадывался, о чем может пойти речь, учитывая весьма интимное прикосновение принцессы, но хотел верить, что все же не об этом.
Илания тут же отступила:
– Развлекайтесь, твое величество. Надеюсь, мой дворец окажет приятное впечатление, – громко произнесла она совсем другим голосом.
– Благодарю, твое высочество, – в тон ей ответил король.
Принцесса быстро удалилась, на прощание обернувшись и бросив на него многозначительный и кокетливый взгляд.
Проводив глазами принцессу, Михаил обернулся к Иашту:
– Тут есть кто-то из полезных нам, с кем имеет смысл познакомиться?
– Пока что не знаю, твое величество. Вижу лишь молодых повес и имис. И от тех, и от других особой пользы нет. Поищу кого-нибудь.
– Действуй, – сказал король. – Остальные держитесь поближе. Мало ли что.
Он прошел через весь зал. Мужчины уступали ему дорогу, а женщины, напротив, мешкали, возможно, пытаясь привлечь его внимание. Король Ранига был диковинкой в местном обществе. Ценной и свежей. Не только из-за социального положения, но и из-за странного аба, о котором ходили пересуды. Михаил нисколько не обманывался по поводу своей личной привлекательности. Конечно, она была, но с разгромным счетом проигрывала моде. Моде на него. Выгляди он гораздо хуже – все равно успех в обществе был бы обеспечен.
Он перебросился парой фраз с несколькими дамами, поздоровался с парочкой важных чиновников, неизвестно как затесавшихся среди молодежи, пригубил вино, взятое с общего стола, а потом уже совсем собрался было выйти, чтобы посмотреть на озеро, как один из слуг, одетых в бело-розовую ливрею, подошел к нему и поклонился, привлекая к себе внимание.
– Чего тебе? – спросил король, точно угадав намерения слуги заговорить.
– Твое величество… – Собеседник умудрился подойти чуть ближе не разгибаясь, он произносил слова тихим голосом: – Ее высочество просила передать, что встретится с твоим величеством в саду.
– Когда? – поинтересовался Михаил.
– Сейчас, твое величество.
– В каком месте сада?
– В беседке, вокруг которой растут алые цветы. Это – северная часть сада. Если твое величество позволит, я провожу.