Влюбленный Робинзон Рейдо Диана
— Потому что мне удалось приобрести их на распродаже в авиакомпании. Эти билеты нельзя обменять, перенести дату вылета… Говорю тебе это на случай, если тебе в голову взбредет задержаться здесь на недельку-другую. Клер, в самом деле, нельзя же всю жизнь жить, подчиняясь импульсам?
— Не очень-то и хотелось, — насупилась девушка. — Когда мы уже придем?
— А мы пришли.
В кафе царил полумрак, работал кондиционер, где-то под потолком лениво жужжала муха — видимо, даже ей было слишком жарко. Обстановка была крайне простой, но, несмотря на это, внутри было уютно. Возле каждого вытянутого столика стояло по две деревянные лавки с обитыми кожей спинками. За стойкой дремал под музыку регги чернокожий бармен.
Дэн предоставил Клер право выбирать столик, и она грациозно присела на лавку у окошка.
— Отсюда такой зеленый вид! — порадовалась она.
Меню было на английском. Бармен говорил на английском. Официантка, которая подошла к ним через пять минут, говорила на ломаном английском.
Клер и Дэн заказали свежевыжатые фруктовые соки, свежую выпечку, сыр. Для жареной рыбы, сказали им, пока еще слишком рано.
Поэтому завтрак оказался не обременительным для желудка и не слишком продолжительным.
Допивая сок, Дэн поинтересовался у Клер:
— И какие у нас дальнейшие планы?
— Дальнейшие? — наморщила лоб она. — Я думала, ты знаешь. Думала, ты все уже придумал и распланировал.
— Я?
— Конечно, ты. Я была уверена, что наше пребывание на острове уже расписано в твоей голове по минутам.
— Этого только не хватало, — решительно произнес Дэн, — я ведь не на работе! К счастью… Клер, давай постановим так: наше времяпрепровождение на острове не подчиняется никакому регламенту или режиму дня. Будем делать только то, что вздумается. Никто никого ни к чему не принуждает. Пусть спонтанность и неожиданность станут главными девизами отдыха на Боракае!
— Правда? — обрадовалась Клер.
— Да.
— А если я захочу весь сегодняшний день просидеть здесь?
— Что?
— Глазеть на местных жителей и приезжих, заказывать один сок за другим, дождаться-таки жареную рыбу, встретить закат, глядя на него через окно.
— Клер, но это ужасно!
— Ты ведь сам сказал: мы можем делать, что нам вздумается.
— Но я ведь должен буду провести это время здесь, с тобой, в кафе. Знаешь, заказывать один сок за другим я мог и в Лондоне.
Клер пожала плечами:
— Не вижу причины, почему я не могу делать это здесь. Мне тут нравится. Нравится состояние покоя. Хочу сидеть и наслаждаться самым примитивным отдыхом. А тебе это уже не по душе, я вижу. Ну так поди и займись активным времяпрепровождением: дайвингом, подводной охотой. Очаруй какую-нибудь аборигенку. Пусть ныряет за губками или кораллами для тебя.
— Клер, что ты такое несешь?
— Всего лишь шучу. А ты уже испугался? Купился на мой блеф. Успокойся, тебе не обязательно знакомиться с филиппинками. К тому же они наверняка здесь низкорослые. Давай расплатимся и отправимся гулять, хорошо?
— Хорошо, — со вздохом облегчения произнес Дэн.
И признался самому себе в невероятной, казалось бы, вещи: видимо, детская непосредственность и непредсказуемость Клер мало-помалу начинают его утомлять. Как можно строить совместную жизнь на сумасбродности и легкомысленности партнерши? Как положиться на нее в непростую минуту?
Что ж… кажется, этот остров окажется-таки лакмусовой бумажкой для их отношений.
И если Дэн увидит, что между ними ничего не может быть, он просто будет с благодарностью вспоминать те несколько часов счастья, которые Клер подарила ему в Лондоне, неожиданно появившись в его жизни посреди шумной, серой и промозглой улицы.
7
— Смотри, какие лодки! — Клер потянула Дэна к воде за руку.
Он поспешил за ней. Лодки мало походили на рыбацкие. Возле одной из лодок носком сандалии ковырял гальку человек в белой рубахе и серых выгоревших шортах, с виду европеец.
Он поднял голову при приближении людей:
— Хотите прокатиться? — спросил он, широко улыбаясь.
— Прокатиться? А куда? — переспросила Клер.
Дэн проворчал:
— Да мы уже вчера прокатились. Я думал, что пока с нас хватит.
— А где вы были вчера?
— Прибыли с острова Панай, — объяснила Клер.
— О, так вы только приехали! Ну, тогда почему бы вам не прокатиться со мной? Я отвезу вас на один из соседних островков. Там такая природа… м-м-м! И совсем недорого.
Дэн пожал плечами. На его взгляд, они даже не успели исследовать Боракай. И вот теперь придется ехать на какой-то новый островок. А в чем разница? Два клочка суши, они и есть два клочка суши.
Но Клер дернула его за руку:
— Так здорово! Давай прокатимся! Очень хочется куда-то выбраться.
— Кажется, недавно кто-то не желал даже выходить из-за столика в кафе?
— Посмотри, эта лодка с прозрачным дном!
Дно широкой лодки и в самом деле было прозрачным.
— Тебе будет каждый раз казаться, что ты промочила ноги, — попытался отшутиться Дэн.
— Ой, пожалуйста, пожалуйста! Давай поедем!
— Соглашайтесь, — подмигнул владелец лодки. — Ваша подружка права. Я бы вас не уговаривал, не будь море сегодня таким спокойным. Вы посмотрите — вода прозрачная! Чистейшая! Несколько часов непрерывного любования подводными красотами! Рыбы, кораллы, водоросли!
— Вы, случайно, когда жили на большой земле, не работали в рекламном агентстве? — засмеялся Дэн.
— Нет. Я торговал элитной обувью. Так вы едете или нет? Если не поедете, я отправлюсь один.
— Думаю, что не отправитесь, — хмыкнул Дэн, — будете ждать следующих туристов. Ну да ладно, уговорили. Оплата вперед? Возьмите, пожалуйста. Только постарайтесь не забыть нас на этом острове.
— Если не будете далеко забредать, нипочем не забуду. Леди, давайте руку, так, осторожнее… Поехали? Удобно сидите?
— Вполне. Поехали. Клер, только не выпади за борт, договорились?
Такого количества воды вокруг Дэн не видел уже давно. Этот массив то становился прозрачным, то вдруг отсвечивал серебром. Легкий порыв ветра покрывал его поверхность рябью, а спустя мгновение море снова становилось зеркальным. Его цвет играл, словно драгоценный камень на солнце. Вода была то изумрудной, то отливала бурой зеленью, то светилась ослепительной бирюзой. Солнце расцвечивало воду золотыми и перламутровыми бликами.
Клер не отрывалась от дна лодки. Было очень увлекательно наблюдать пестрое разноцветье рыб, то поспешно проскальзывающее под лодкой, то неспешно следующее в каком-то своем направлении. Рыб хватало всяких — маленьких, пузатых, плоских, полосатых, желтых с черным, с огромными плавниками, с прозрачными шлейфами хвостов, с выпученными глазами…
Хотелось срочно стать художником, чтобы всю эту красоту перенести на холст, не приврав, не приукрасив, а лишь точно передав изумительную картину.
Впрочем, нет, художник пишет свои картины слишком долго. Здесь нужна была профессиональная фотокамера — прямо здесь, прямо сейчас запечатлевать уникальные и неповторимые яркие мгновения. Казалось, что все краски мира собраны, сконцентрированы в этом уголке природы. Глаза одновременно и наслаждались прекрасными видами, и отдыхали на неповторимом разноцветье, и уставали от многообразия форм и расцветок.
С островка они вернулись тогда, когда уже почти стемнело.
И застали потрясающее шоу.
На пляже, как в ложе театра, сидели кучками и парами местные жители и приезжие. Были заняты все шезлонги, все лежаки. Парочки сидели прямо на песке, либо же подстелив на песок одеяла.
Они наблюдали, как опускается в воду заходящее солнце, медленно, неотвратимо.
— Вот это шоу, — шепотом произнесла Клер.
— Местный театр, — согласился Дэн.
Они стояли возле кромки воды и вместе с лодочником наблюдали, как сгущаются краски заката.
Небо светилось волшебными переливами — темно-синий переходил в фиолетовый, фиолетовый — в красный, красный спешил стать оранжевым, приблизиться к светилу и раствориться в нем… Море стало напоминать расплавленное золото. Клер тихонько вздыхала, восхищаясь неповторимым зрелищем. Солнце опускалось в воду на глазах. Краски становились все менее насыщенными, все более нежными. Наконец огненный шар прочертил сияющую дорожку на воде, после чего приветственно мигнул в последний раз и утонул окончательно.
— Завтра вернется, — потащил Клер обратно в гостиницу Дэн, — пойдем. Признаться, я страшно устал.
— А как же ужин?
Пришлось идти и выбирать место для ужина.
Поужинали стейками с зеленым салатом и отменным угощением из креветок с пастой авокадо. После этого ужина Дэн почувствовал себя тяжелым, будто проглотил половину молочного поросенка.
В номере отеля повторилась вчерашняя история. Даже не добравшись до душа, Дэн прилег на постель. «На минуточку», — заверил он Клер. Та согласно кивнула и отправилась в душ.
Дэн успел сообразить лишь, что сегодня они умудрились даже не искупаться. Все силы ушли на любование морскими красотами через дно лодки.
Через несколько мгновений он уже спал, негромко посапывая во сне.
Клер вышла из душа, завернутая в одно полотенце. Пожала плечами, взглянув на крепко спящего Дэна. Извлекла из сумки мобильный телефон, включила его, проверила — входящих звонков или сообщений не было.
— Вот и отлично, — вслух произнесла она, — значит, никто меня не ищет! Это просто замечательно.
Через несколько минут спала и она, уютно устроившись под боком Дэна, едва сумев натянуть на себя кусочек одеяла…
На этот раз первой поднялась Клер.
После традиционного умывания она бодро растолкала Дэна:
— Соня, вставай! Мы ведь должны дойти до пляжа?
— Должны, — согласился Дэн и попытался сжать девушку в своих объятиях.
Ему только что снился сон, как Клер в полупрозрачном платьице убегала от него по белоснежному морскому берегу. Смеялась, дразнилась и хохотала, ускользая снова и снова.
А теперь она была рядом, живая, веселая, даже немного позолоченная солнцем. Хотелось чувствовать ее рядом, впитывать тепло ее тела, да хотя бы просто поваляться вдвоем в растрепанных простынях, на сбившихся подушках.
Клер ловко вывернулась из его рук:
— Не представляешь, сколько сейчас времени! Вставай, лежебока! Я даже голову успела помыть. Идем пить кофе, а потом загорать!
— На сегодня у нас не планируется никаких экскурсий? — уточнил Дэн на всякий случай.
— Думаю, что нет. Если ты ничего не запланировал до этого.
— Нечего планировать, милая. Здесь нет таких уж обязательных мест паломничества. В основном все завязано на изучении природы или на единении с ней.
— Как вчерашний «театр», — улыбнулась Клер.
— Так оно и есть. Можно плавать на разные островки, можно погружаться в коралловых рифах, можно просто валяться на песке и ничего не делать.
— Для того, чтобы валяться на песке и ничего не делать, все равно придется сделать кое-что.
— И что же это?
— Одеться и выйти из бунгало!
В ресторанчике при отеле они позавтракали фруктовым салатом, ассорти из морепродуктов, свежей выпечкой с ягодами. Клер задержалась ненадолго, чтобы поболтать с дородной тетушкой в белом переднике, следившей за тем, чтобы гостей обслуживали как следует. Когда она подбежала к Дэну, ее личико сияло от удовольствия:
— Послушай, давай не пойдем на пляж!
— А куда же мы пойдем, в таком случае? — удивился Дэн.
— Я хочу добраться до скалы Вилли! Ты говорил, что тут нет особых достопримечательностей. А они есть!
— Что же это за достопримечательность?
— Там находится статуя девы Марии, — объяснила Клер, — нам нужно обязательно добраться до нее!
— Зачем, милая?
— Чтобы положить ракушку.
— Это какая-то примета?
— Так надо сделать, и все. Нужно только дождаться отлива.
— Мы можем подождать отлива и на пляже…
— Разве мы его не пропустим?
— Не думаю.
— А я хочу сначала добраться до скалы, а уже потом заниматься всем остальным, — уперлась Клер.
Дэн мысленно чертыхнулся.
Они что, уже не могут элементарно договориться?
Потом он улыбнулся и решил — сейчас уступит он, потом уступит Клер… Не стоит считаться в таких мелочах.
Они устроились в баре, подсчитывая время, оставшееся до очередного отлива. Клер захотелось выпить пина-коладу. Дэн не стал поддерживать ее в этом, заказав минеральную воду. Одним коктейлем Клер не ограничилась. Но она была так забавна в своем легком опьянении, так мила и очаровательна, что пленила и бармена. Третью пина-коладу Клер получила уже бесплатно. Дэн про себя отметил, что бармену придется оставить щедрые чаевые. За оживленной болтовней они незаметно пропустили время отлива.
— Может, теперь мы пойдем на пляж? — поинтересовался Дэн.
Клер замотала головой:
— Посидим здесь еще немного. Такое славное местечко… Ни за что не пропустим время следующего отлива!
Им действительно удалось не пропустить время очередного отлива. Но Дэну пришлось глядеть за своей спутницей во все глаза. Ему казалось, что после коктейлей Клер непременно споткнется где-нибудь на скалистой тропинке, подвернет себе ногу, упадет в воду, словом, обязательно с ней приключится что-нибудь непредвиденное. И, хотя до конечной цели они добрались благополучно и положили по ракушке к статуе девы Марии, для Дэна эта вылазка стала источником нешуточного напряжения.
— Ну, а теперь — на пляж? — Клер откинула взмокшие волосы со лба.
— Я бы предпочел немного отдохнуть в номере, — решительно заявил Дэн.
— Как знаешь. Пойду, посижу в баре…
— Клер, одну я тебя не оставлю.
— В чем дело? Разве со мной может что-то произойти в твое отсутствие?
— Я привез тебя сюда и я за тебя отвечаю. Может быть, мы сходим выпить попозже, зато вместе?
— Дэн, умоляю, не будь таким занудой. Кроме того, я хочу есть.
— Так закажи еду в номер, — резко отозвался Дэн, — я не шучу, говоря, что не собираюсь оставлять тебя одну.
Клер насупилась, надулась и не стала заказывать в номер ни ужин, ни кофе, ни даже хотя бы клубнику. Дело закончилось тем, что оба утомившихся путешественника заснули так же рано и так же крепко, как в предыдущий вечер…
Дэн понимал, что идет время, а он не продвигается в своих попытках сблизиться с Клер. Он не мог понять ни настроения девушки, ни ее намерений. То она была нежна и игрива, как юный котенок, то капризничала и требовала немедленного исполнения своих желаний. Куда делся дух свободолюбия и авантюризма? Дэну стало казаться, что они вовсе не пара, приехавшая на Боракай в поисках относительного уединения и тропической романтики. Их с Клер отношения, их пререкания напоминали ему самому скорее привычную и утомительную связь давно женатой семейной пары. У них так же не было секса, зато почти обязательным стало раздражение. Раздражение могло посетить Дэна или Клер как за завтраком, так и на прогулке, как за ужином, так и при наблюдении за очередным прекраснейшим закатом.
— В следующий раз, — сердито пообещал Дэн подруге, — я оставлю тебя смотреть на закат одну. А сам для разнообразия встречу рассвет.
— Ты? Рассвет? — скептически осведомилась Клер. — Да тебя и к полудню невозможно растолкать.
— Я отсыпаюсь после офисных трудодней.
— Да, конечно, как скажешь.
— А ты? Тебя же ни на что нельзя сподвигнуть. То не хочу, это не буду…
— А кто затеял вылазку на скалу? Кто настоял на том, чтобы в лодке отправиться на другой остров? Сколько красоты сразу мы увидели!
— Согласен. Было здорово. Но ведь ты отвергала все мои последующие предложения, Клер…
— Какие предложения?
— Я звал тебя поучаствовать в подводной охоте.
— Еще чего не хватало! Рыбы такие красивые, пусть они живут!
— Отлично. Красивые рыбы. В таком случае, почему же ты не хочешь попробовать погружение с аквалангом? Никого убивать не нужно. Плавай себе и любуйся. Все целы и невредимы.
— Да! Все! Все, кроме меня! Я не согласна.
— Клер, а что с тобой случится?
— Я могу утонуть, например.
— Глупости! Тут хорошие инструктора. Хорошие школы дайвинга. Сначала пройдешь соответствующую подготовку, потренируешься… И с тобой все время будет сопровождающий.
— Не будет.
— Почему?
— Я не стану погружаться.
— Насколько я понимаю, ты наотрез отказываешься от плавания в маске.
— Да.
— Может быть, тогда серфинг? В воду целиком погружаться не нужно, балансируй себе на доске… Я с инструктором все время будем рядом. Я ведь хорошо плаваю, Клер.
— Но я не хочу.
Дэн потерял терпение:
— А чего же ты тогда хочешь?
— Лежать на пляже. Наслаждаться морем, солнцем, тишиной. Загореть как следует. Сидеть в баре, болтать, пить коктейли, наблюдать за людьми и за закатами.
— Какое-то растительное существование. Клер, я не ожидал от тебя такого. Думал, ты будешь в восторге от моих предложений активного отдыха… А ты даже полетать за катером на парашюте отказываешься! Уж там-то ничего делать не нужно: плати деньги, лети и любуйся головокружительным видом.
— Может, я боюсь высоты?
— Может, ты на самом деле трусиха?
Они ссорились, сидя в гостиничном номере на краешке кровати. Клер — на одном краешке, Дэн — на другом. Они ссорились там, где другие пары давным-давно сочли бы своим долгом заняться страстной любовью. Но эта несуразная парочка давно и прочно забуксовала, не продвигаясь дальше нечаянного объятия во сне и неловкого поцелуя в щеку.
— Может, и так, — сердито ответила Клер. — С чего ты вообще взял, что я любитель всяких авантюр и спортивных развлечений? Навязываешь мне то, что любишь сам, и почти не спрашиваешь моего мнения.
— Я не спрашиваю? — Дэн задохнулся от возмущения.
— Иногда спрашиваешь, — Клер смягчилась, — но, знаешь, Дэн, у меня почему-то такое ощущение, что ты ждешь от меня безрассудных поступков, какого-то сумасбродства. Неужели тебе не интересно, чего хочет настоящая Клер?
— Клер все время нашего знакомства вполне успешно поддерживала во мне иллюзию, что она — легкомысленная, импульсивная, взбалмошная.
— Даже так? — покачала головой Клер. — Взбалмошная? Может, ты с самого начала принял меня за кого-то другого?
— Наш офис полон скучных и серых девиц. Весь Лондон наводнен подобными девицами, одинаковыми, как ежедневный дождь. И тут ты — яркая, необычная, неожиданная. Женщина-праздник. Я был уверен, что американки отличаются смелостью и дерзостью.
Клер рассмеялась:
— Так ты нарисовал в своей голове какой-то забавный образ! Образы хороши только тогда, когда их не путают с реальностью. Да, мне нравится делать то, что я хочу, и тогда, когда я хочу. Да, я возмущаюсь, когда меня загоняют в рамки. Но, Дэн, пойми… То, что я одеваюсь в яркие цвета, в оригинальную одежду, еще не значит, что я стремлюсь убиться на сноуборде или расплющиться в лепешку, катаясь на «таблетке» за катером.
— Но…
— То, что я говорю вслух все, что взбредет в мою голову, еще не значит, что я не могу быть слабой, или ранимой, или мечтать о пассивном пляжном отдыхе вместо того, чтобы покорять очередную вершину.
— Значит, ты такая же, как все…
— Такая же. И не такая. Таких, как я, больше нет. Я просто женщина, пойми… Я хочу менять что-то в себе, но я не могу изменяться. Изменяться для кого-то, для чего-то.
— Неужели я слишком многого хотел от тебя, Клер?
— Может, и нет. Может, ты просто не сделал самого важного. Ты не попытался понять, кто я на самом деле. Чего хочу.
— А ты и не пыталась мне об этом рассказать. Разве ты часто делилась со мной чем-то, Клер? Рассказывала мне о своей жизни? О Нью-Йорке, об Америке? О том, что тебя привело в Лондон, чем таким ты занималась в своем офисе? Ты с такой готовностью согласилась на это путешествие… Мне показалось, что я верно угадал твой характер и твои желания.
— Дэн, ты витаешь в облаках, — Клер с досадой скривила губы. — Мне нужно было срочно уехать из Лондона! Я согласилась на твое предложение. Я думала, что сделаю тебе приятное…
— Вот, значит, как, — медленно произнес Дэн. — А я и не знал… Что же, ты думаешь, согласие женщины на какое-то предложение или приглашение мужчины автоматически делает его счастливым? Я думал, что нравлюсь тебе… хотя бы немного.
Клер поняла, что перегнула палку в своем желании отстоять независимость.
Она примиряюще положила руку на плечо Дэна:
— Послушай… Меня действительно потянуло к тебе. Но я не могу так сразу определиться… Вопреки твоему мифу о раскованных американских женщинах. И мне нужно время… действительно нужно. У нас еще осталось несколько дней жизни здесь…
— И что потом? — хмуро спросил Дэн. — Вернешься в Америку, забудешь обо мне?
— Я не знаю, что будет с нами дальше… Но, кажется, самое время понять, что мы значим друг для друга. Ведь ты меня совсем не знаешь. Все это время ты пытался примерить на меня идеал. Образ Клер, которой не существует на самом деле.
— А ты? Что пыталась делать ты? Сидела в своей раковине и нервно реагировала на все попытки вытащить тебя оттуда? Клер, ты хоть перед кем-нибудь раскрываешься? Твоя болтовня, твоя легкомысленность имеют мало отношения к твоим настоящим эмоциям и переживаниям… как выяснилось. Все это — на публику, показное.
— Неправда.
— Ты не даешь мне возможности узнать правду, — пожал плечами Дэн.
— Мы могли бы попробовать… снова. Без подводных камней… зная, кто мы есть на самом деле. Можно хотя бы попытаться узнать…
— Отличное намерение. С чего ты предлагаешь начать, Клер?
Девушка задумалась. Она сидела, опустив голову, и смотрела на свои руки, на тонкие пальцы, лишенные колец.
— Я не знаю, — тихо произнесла она.
— Прекрасно. У меня пока больше нет предложений. Я исчерпал свою фантазию, предлагая варианты, Клер. Я все время что-то предлагал. Теперь твоя очередь. Предлагай, делай шаги навстречу. Я рассмотрю твои предложения.
— Может быть, мы ляжем спать? А завтра с новыми силами…
— Ну уж нет, — Дэн поднялся, натянул хлопчатобумажную рубашку. — Я иду в бар. Хочу выпить. Выпить как следует. Не одной тебе нужно время от времени расслабляться. И, знаешь, я не буду торопиться обратно. Мне надоела одинокая постель.
— Одинокая?
— Одинокая, — решительно подтвердил Робинсон, — Клер, с тобой эта постель все равно что одинокая. Лучше бы я и впрямь спал один — по крайней мере, это было бы честнее.
Клер вспыхнула:
— Если хочешь, давай разъедемся по разным бунгало! До дня отлета нашего самолета.
— Нет, не хочу, — с достоинством отказался Дэн. — Мне лень возиться с вещами. У меня отпуск, и я хочу провести его остаток, ни в чем себе не отказывая, а не собирая вещи по всем шкафам и снова раскладывая их в новом номере.
8
На этот раз Дэн заглянул в бар, в котором он еще не был. Владелец этого бара подсознательно точно тосковал по большой земле, хотя внешне казался абсолютно довольным жизнью и периодически торчал за стойкой, подменяя бармена и обслуживая клиентов. Ностальгия же по цивилизации проявлялась в оформлении заведения в стиле хай-тек. Лаконичные стеклянные и металлические светильники, примитивные табуреты, имеющие, однако, кожаные сиденья, причудливые картины на стенах из тикового дерева…
— Еще стаканчик?
— Еще, — кивнул Дэн.
— Парень, что ты такой невеселый?
— Разве это не мое личное дело?
Владелец (а сегодня за стойкой оказался именно он) расхохотался:
— Ты чего такой колючий? Неужели кто-то обидел?
