Темная сторона города (сборник) Резанова Наталья
– Ну, не так уж он и плох. Думаю, там не все еще потеряно.
– Возможно, это и есть ответ на твой вопрос.
Остаток пути они проехали молча, каждый думая о своем.
Укутанный облаком снежинок двухэтажный особнячок лавки, с черепичной крышей и резным флюгером, выглядел точь-в-точь как домик с рождественской открытки. Не хватало лишь струйки дыма над каминной трубой. Под витражными окнами громоздились сугробы – настолько белые и пушистые, что не верилось, что находятся они в центре большого города, где любой снег успевает испачкаться задолго до того, как долетит до земли.
Ариадна вышла из машины и остановилась напротив витрины, заставленной старыми книгами, пыльными бутылями, чучелами и черепами и прочими удивительными вещами, которые можно найти лишь в настоящей волшебной лавке. Над головой поскрипывала вывеска на длинном кронштейне. Сложив ладони домиком, Ариадна прижалась к холодному стеклу. Где-то в глубине лавки зажегся зеленый огонек – Джаскониус включил лампу для чтения. Но разглядеть что-то конкретное за тусклым стеклом было почти невозможно: таинственные книжные полки, мебель неопределенной формы и колышущиеся тени, клетка с попугаем, словно бы парящая в воздухе… Лавка была не столько чудом, сколько обещанием целой вереницы нескончаемых чудес.
Невозможно представить, чего бы она лишилась, если бы действительно сделала неправильный выбор. Сидела бы сейчас в каком-нибудь безликом офисе и отвечала на бессмысленные телефонные звонки…
От дыхания стекло запотело. Ариадна протерла его рукавом куртки и решила, что если не на этой, то на следующей неделе нужно вымыть окна и вытереть пыль в витрине. Атмосфера, конечно, хорошо, но и за порядком следить не помешает. Профессор Суонк уже вошел в лавку, и Ариадна поспешила следом.
– Явились наконец? – прозвучал скрипучий голос Джаскониуса, не успели стихнуть переливы дверного колокольчика. – Я думал, вас сожрали тигры.
Когда в лавке никого не оставалось, Джаскониус выползал из своей берлоги и занимал место за прилавком. В лавке всегда должен был быть продавец, и как бы карлику ни претила эта работа, от нее он не отлынивал.
Из-за прилавка появилась блестящая лысина. Смерив Ариадну угрюмым взглядом, Джаскониус сказал:
– Только когда мне так повезет?
– Приятно, что ты о нас беспокоишься, – улыбнулась Ариадна. Карлика передернуло, будто кто-то заскрипел гвоздем по стеклу.
– Хотя бы вояки с вами нет. И на том спасибо…
– Майор подъедет чуть позже, – сказал Суонк. – А пока у меня есть для тебя работа.
Профессор передал карлику пачку нот. Тот быстро просмотрел листы.
– И чего ты от меня хочешь? – пробурчал он. – Чтобы я сыграл это на гармошке?
– А ты умеешь? – изумился профессор.
– Разумеется, нет! Ты бы еще станцевать меня попросил!
Суонк обдумал это предложение с таким серьезным видом, что Джаскониус аж покраснел от злости.
– Думаю, можно обойтись без танцев.
– Вот спасибо! – всплеснул руками карлик.
– Нужно сделать нечто, что могло бы исполнить это произведение, – профессор взмахнул нотами. – Что-то вроде искусственного музыканта…
– А разве не проще найти настоящего музыканта? – спросила Ариадна. – Мы же были в Филармонии. Там этих музыкантов целый оркестр. Можно было бы попросить Седрика, он бы все организовал.
– Не думаю, что это хорошая идея, – сказал Суонк. – Музыка бывает очень опасной – она может свести с ума или убить… Марта исчезла, исполняя эту композицию, – не факт, что это связано, но я бы поостерегся рисковать.
– Искусственного музыканта, говоришь? – проговорил Джаскониус, уставившись в потолок. – Хм…
Если бы его яйцеобразная голова в этот момент вдруг стала прозрачной, то наверняка можно было увидеть, как внутри все быстрее и быстрее начинают крутиться шестеренки. Большую часть времени, – скажем, девять минут из десяти, Джаскониус был просто невыносим. От его неустанного брюзжания, оскорблений и прочего хотелось на стенку лезть. А еще больше хотелось треснуть карлика по голове чем-нибудь тяжелым. Однако стоило появиться задаче, которая могла его заинтересовать, и Джаскониус словно обретал крылья. И Ариадна была готова поклясться, что в такие моменты голова карлика начинает светиться.
Изучив потолок, Джаскониус переключился на стены, затем исследовал пол под ногами и наконец обратил внимание на Суонка.
– Есть у меня пара идей… Только мне потребуются музыкальные инструменты.
– Если постараться, в лавке можно набрать инструментов на целый оркестр. Кажется, у нас была шарманка, гамельнская флейта и первая гитара Джона Леннона…
Джасконус кивнул, хотя было видно, что он бесконечно далеко отсюда. В такие моменты его изобретательский мозг разгонялся до такой скорости, что обычному человеку угнаться за ним было невозможно.
– И вот еще – мне нужен индуистский бог.
– Какой именно? Ганеша? Кришна? Кали?
– Да без разницы. Главное, чтобы у него было достаточно много рук.
– Думаю, и это можно устроить… – Профессор повернулся к Ариадне. – Поедешь на бульвар святой Жозефины. Там есть маленький магазинчик – «Звезда Бенгалии». Хозяина зовут Чатни, ты его сразу узнаешь – такой тип в красном тюрбане и с повязкой на глазу, как у пирата. Скажешь, что ты от меня, и объяснишь, что тебе нужно. Бенджамин составит тебе компанию.
Ариадна поморщилась. Не то чтобы ей не нравился майор Хопп, отнюдь, но оставаться с ним наедине было чересчур утомительно. Взгляды исподтишка, вздохи и неуклюжие комплименты, может, ей и льстили, но куда в большей степени заставляли чувствовать себя неловко. Да и присутствие Инессы Палны подливало масла в огонь. Как бы то ни было, но адскую гончую Ариадна побаивалась.
– А может, я сама?
– Только не в «Звезду Бенгалии». Чатни тот еще прохвост – если у него в руках окажется личная помощница профессора Суонка, он своего не упустит. Знаешь, сколько за тебя дают на Красном Рынке?
Чего-чего, а цену себе Ариадна знала точно:
– Три страницы из утерянного рассказа Честертона и чучело слона.
Суонк хмыкнул.
– За последнее время цена успела подскочить. Сейчас за тебя предлагают первоиздание «Бури» с комментариями настоящего автора и волшебное королевство Ним. Оно, конечно, совсем маленькое и невидимое, но это самое настоящее королевство.
– Ого! Неплохо… – Ариадна так и не поняла, стоит ли ей гордиться или же, наоборот, пугаться.
– Мне будет спокойнее, если тебя будет сопровождать кто-нибудь, кто сможет за тебя заступиться. А лучше старины Бенджамина кандидатуры не найти. Кстати, а вот и он – легок на помине.
Обернувшись, Ариадна увидела майора, топтавшегося напротив витрины. Очевидно, Хопп думал, что изнутри лавки его не видно. Она поежилась, когда майор выпятил губы, словно пытаясь кого-то поцеловать. Проследив за ее взглядом, Джаскониус громко фыркнул – минутная слабость прошла, и карлик начал возвращаться в обычное состояние презрения ко всему миру.
– Ну что же, – сказал профессор Суонк, потирая ладони. – Тогда все за работу. Время не ждет.
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Даже удивительно, сколько проблем легко решается при помощи сабли…»
Когда Ариадна вышла из лавки, майор все еще стоял у витрины. Глядя на отражение в темном стекле, он пытался пригладить растрепавшиеся волосы.
– Уже уходите? – расстроенно протянул он. – А я думал, что…
Ариадна остановила его, подняв руку.
– Профессор послал меня с поручением. Вам же сказал меня сопровождать.
Майор тут же расцвел.
– Миледи! Мой меч всегда к вашим услугам! Что за поручение?
– Нужно раздобыть индуистского бога.
Хопп не растерялся даже на секунду.
– И куда мы? В Бомбей? В Калькутту? Нам предстоит долгое путешествие, но с вами хоть на край света. Сколько туда лететь? Часов восемь? И когда ближайший рейс?
– Нам на бульвар святой Жозефины, – спустила его с небес Ариадна. – Здесь минут пятнадцать на машине.
За спиной послышался металлический скрип и громкое шипение – словно кто-то выпустил воздух из воздушного шарика. Адская гончая остановилась метрах в пяти от волшебной лавки, посреди сугроба, не рискуя подойти ближе. Во все стороны от нее текли ручейки талой воды. Огненный шар под жестяной шкурой искрил и плевался короткими и тонкими, как иглы, молниями. Взгляд, обращенный к девушке, не предвещал ничего хорошего – красный катафот сверкал, будто в нем отражались все огни преисподней.
Ариадна потянулась к вороту куртки, сзади на шее выступили холодные капельки пота. Веселенькая ей предстоит поездочка, в такой-то компании… И неизвестно еще, что хуже – неведомый господин Чатни из магазина индийских товаров или эта парочка. Во всяком случае, господин Чатни пока еще не грозился отгрызть ей ногу.
– А ваша теща, Инесса Пална, она сильно… огнеопасна?
– Ну… Горючие предметы стоит держать от нее подальше. Особенно если она не в духе.
– Как же вы тогда возите ее в машине? – удивилась Ариадна. – Разве сиденья не должны загореться?
Не говоря уже о бензобаке и прочих радостях. Ехать на машине с такой собакой все равно что кататься верхом на гранате с сорванной чекой.
– А у нее есть асбестовый коврик, – спокойно сказал майор.
Ариадна смерила его скептическим взглядом. Подобная защита показалась ей смехотворной, как москитная сетка против тигров.
– Поедем на вашей машине, – сказала она, взвесив все «за» и «против». И прежде, чем майор успел обрадоваться, добавила: – Только я за рулем, и не спорьте!
О своем решении она пожалела, не успев еще сесть за руль. Запах гари, паленой кожи и горелой бумаги и снаружи шибал в нос, внутри же оказался такой силы, что у Ариадны перехватило дыхание. В такой машине не помешал бы противогаз, а так приходилось каждый раз напоминать себе, что человеческому организму необходим воздух. На зеркале заднего вида покачивалась связка «елочек», но пользы от рощи ароматизаторов не было никакой. Даже удивительно, как Жестянка с ее обонянием и повадками истинной тещи все это терпела.
Едва Ариадна устроилась на переднем сиденье, как почувствовала затылком волну горячего воздуха. Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто у нее за спиной. С такой собакой в машине не нужна никакая печка – жарко стало сразу же, несмотря на отсутствующее заднее стекло. Однако Ариадна не стала снимать вязаную шапку, наоборот, натянула ее поглубже. Ей совсем не хотелось лишиться волос. К тому же, если у нее загорится голова, слишком велика вероятность заехать куда-нибудь не туда.
В управлении машина майора оказалась тяжелой и упрямой, как мул на горной дороге. Тем не менее Ариадна с ней справилась и разогналась до скорости, которая майору и не снилась – километров тридцать в час. Хопп сидел рядом, бледный как смерть, двумя руками хватаясь за кресло. Вид у него был как у человека, который спьяну сел в вагонетку на американских горках, а потом вдруг резко протрезвел.
– Да не пугайтесь вы так, – сказала Ариадна, выруливая на Большой проспект и пристраиваясь в ряд машин, направляющихся к центру. – Один мой знакомый на велосипеде ездит быстрее.
– Я не боюсь скорости. Мне доводилось и на ракете летать, и управлять «Ньюпором» – вот где настоящая скорость, ветер в лицо и все дела…
Майор сглотнул.
– Так в чем же тогда дело?
– Понимаете… Если ехать слишком быстро, то Инессу Палну укачивает и может стошнить. А это чревато последствиями.
Ариадна так резко ударила по тормозам, что сама чуть не вылетела через лобовое стекло. Ехавшая сзади машина чудом избежала столкновения и разразилась гневными гудками.
Дальше Ариадна поехала очень медленно.
– Знаете, – сказала Ариадна, когда руки перестали дрожать. – Я все хотела спросить… А чем питаются адские гончие?
Исподтишка она глянула на Инессу Палну, и в тот же момент раздался громкий щелчок. Глаз-объектив выдвинулся вперед и снова щелкнул. С более недвусмысленным намеком – «я тебя запомнила, смотри у меня» – Ариадне сталкиваться не доводилось.
– Она непритязательна, – сказал майор. – Ест все, что хорошо горит. Но больше всего ей по вкусу дешевые страсти. Чтобы были Он, Она и всякие ахи-вздохи в исторических декорациях.
– Как так? – не поняла Ариадна.
– Ей нравятся любовные романы. И чем слащавее, тем лучше. Всякие «В пламени страсти», «Роковая любовь» и прочее. Он – богатый лорд, она – простая служанка, но ничто не устоит на пути у высоких чувств. Но без непристойностей. От непристойностей у Инессы Палны начинается изжога.
– Она их читает? – изумилась Ариадна. Совсем не просто представить жестяную собаку, развалившуюся в кресле с любовным романом в металлических лапах. Или на асбестовом коврике, раз уж на то пошло.
– Она их глотает целиком, по две-три штуки за день, вместе с обложкой. Только из-за нее роман «Пленники любви» выдержал два переиздания.
Ариадна поджала губы.
– Надеюсь, автор никогда не узнает о причинах своей популярности.
Найти «Звезду Бомбея» оказалось непросто. Ариадна дважды проехала по бульвару в обе стороны, прежде чем заметила вывеску. Если это слово применимо к листу бумаги с написанным от руки объявлением. Бумага сильно намокла, и чернила расползлись по ней неряшливыми кляксами – Ариадне оставалось только завидовать, что ее усы не нарисованы такими же чернилами. Магазинчик спрятался между отделением мелкого банка и конторой по аренде мотороллеров и не имел собственной витрины. Там была лишь неприметная зеленая дверь, такая узкая, что человеку упитанному пришлось бы проходить в нее боком.
– Похоже, нам сюда, – Ариадна остановилась у обочины.
Нахмурившись, Хопп уставился на дверь.
– Подозрительное местечко, – сказал он, проверяя, как сабля выходит из ножен. Жестянка на заднем сиденье тихо зарычала.
– Вот и Инесса Пална что-то чувствует. Возможно, колдовство…
– Думаете, тоже волшебная лавка? – спросила Ариадна, переходя на громкий шепот. Хотя этого стоило ожидать: профессор Суонк не стал бы посылать ее в обычный магазин. Он просто не знал об их существовании.
– Настоящая волшебная лавка только одна, – сказал майор. – Однако есть множество подделок.
– Как фальшивые елочные игрушки?
– Вроде того, – кивнул Хопп. – Слово «подделка» не означает, что в них нет волшебства, но это волшебство может быть опасным. Будь настороже.
Они вышли из машины, и Ариадна толкнула зеленую дверь. Та открылась без единого звука, и это было даже хуже, чем если бы она открылась со зловещим скрипом. Если дверь открывается тихо, значит, захлопнется она очень громко. Листок с объявлением упал под ноги – Ариадна не стала его поднимать. Осторожно, на цыпочках, она вошла внутрь.
В магазине индийских товаров было душно и так сильно пахло благовониями, что защипало глаза. Из невидимых колонок доносилась тихая медитативная музыка; Ариадна поморщилась – треньканье ситара ей всегда казалось скорее раздражающим, чем успокаивающим. Как комариный звон посреди ночи.
Повсюду висели цветастые ткани, заколыхавшиеся от сквозняка, точно паруса экзотических лодок. Бронзовые обезьяны и слоны из красного дерева таращились изо всех углов. А вдоль стены тянулся длинный барельеф, от одного взгляда на который у Инессы Палны приключился бы острейший приступ изжоги, Ариадне же захотелось откашляться.
– Эй! – позвала она. – Кто-нибудь здесь есть?
Несколько секунд ответом была тишина, а затем послышался шорох ткани, и перед Ариадной, широко улыбаясь, возник господин Чатни. Материализовался из дыма ароматических палочек, точно сказочный джин. От неожиданности Ариадна отпрянула, на что улыбка Чатни стала только шире.
Он был высоким и тощим, но из-за того, что сильно сутулился, выглядел заметно ниже своего роста. На смуглом лице особо выделялись пухлые губы. Ариадна заметила, что Чатни улыбается так, чтобы были заметны ровные белые зубы. Короткая черная борода окаймляла подбородок и блестела так, будто Чатни смазал ее маслом. Голову индуса венчал высокий тюрбан, поперек левого глаза красовалась черная повязка, и впрямь придававшая ему сходство с пиратом.
– Добрый день, госпожа, – нараспев произнес он. – Чем могу быть полезен?
Он оценивающе оглядел девушку.
– Господин Чатни? – спросила Ариадна.
Индус прищурился единственным глазом.
– Это имя для особых случаев… – медленно сказал он. – Сейчас особый случай?
– Меня послал профессор Суонк.
На крошечную долю секунды толстые губы скривились, словно Чатни услышал неприятный звук. Но затем широкая улыбка вернулась на место.
– Да вы, никак, сама Ариадна Румпельшпрот, новая помощница профессора?
– Раппопорт.
– Премного наслышан, – господин Чатни поклонился. – Ваша слава бежит впереди вас.
– Правда? – Ариадна поправила прическу.
Господин Чатни кивнул.
– Не часто ко мне заходят покупатели, за которых дают волшебное королевство, пусть и такое захудалое, как Ним… Редкая удача. Для чего же я понадобился многоуважаемому профессору?
– Ему нужен индуистский бог, – Ариадна решила не вдаваться в подробности.
– Какой именно?
– Любой, у которого достаточно много рук.
– Всего-то? – Чатни сморщил нос. – Это совсем не сложно. Следуйте за мной…
Он засеменил в глубь лавки. Ариадна обернулась к Хоппу, и тот едва заметно кивнул. Майор стоял, вытянувшись по струнке и крепко сжимая эфес сабли. В любой момент он был готов выхватить оружие из ножен.
– А где Инесса Пална? – шепотом спросила Ариадна. – Или ей сюда тоже нельзя входить?
– Можно, – отозвался Хопп. – Но некоторые козыри лучше попридержать в рукаве…
Вслед за индусом они прошли в глубь магазина. Там оказалась маленькая комнатка, скорее чулан, переоборудованный под домашний алтарь. Повсюду горели свечи и ароматические палочки, в широких чашах плавали большие белые цветы – Ариадна решила, что это лотосы. А в глубине комнаты поблескивала статуя Ганеши из тусклого желтоватого металла.
Сама статуя была где-то по пояс Ариадне, но стояла на высоком постаменте, так что глаза из зеленых камней оказались как раз вровень с глазами Ариадны. Взгляд был оценивающий. Посреди широкого лба сверкал зловещий кроваво-красный камень, размером почти с кулак. Свет многочисленных свечей отражался в его гранях, и казалось, что камень испускает тонкие красные лучи, рассеивающиеся в дыму. На ступенях постамента устроились бронзовые статуэтки обезьян – точно верные слуги у трона грозного правителя. Мордашки их корчились в злобных гримасах, да и сам Ганеша выглядел недружелюбно. Что было странно: до этого дня Ариадна считала, что Ганеша – добрый бог.
– Думаю, это то, что вам нужно, – сказал Чатни. – Это статуя из затерянного храма Аншмурати, а камень у нее во лбу – знаменитый рубин «Глаз Раджпустана». В позапрошлом веке он был похищен, затем всплыл в Англии, впрочем ненадолго… Слышали о Девонской Бойне? Восемнадцать человек нашли мертвыми в загородном доме полковника Редмонда? Сам Шерлок Холмс не смог раскрыть это дело.
– Пожалуй, он нам подходит, – кивнула Ариадна, не спуская глаз с красного камня. – Раз, два… Восемь рук – в самый раз…
– Осталось договориться о цене, – сказал индус.
– И сколько?
Профессор не предупреждал, что придется платить, а Ариадна имела смутные представления о том, сколько может стоить подобная статуя. Что-то подсказывало, что много больше наличности у нее в карманах. Прежде чем покупать такую статую, неплохо бы ограбить банк.
– Вы же понимаете, это не простая вещь, – произнес Чатни, оглаживая бороду. – Думаю, лучшей ценой за нее будет волшебное королевство. Меня вполне устроит и Ним.
Он посмотрел на Ариадну, сверх всяких приличий задержав взгляд на груди. В блестящих черных глазках сверкнули красные искорки.
– Эй! На что вы намекаете?
– Я не намекаю. Я назвал свою цену.
В этот момент майор Хопп решил, что пришла пора вмешаться. Выхватив саблю из ножен, он шагнул к торговцу.
– Вот что, – процедил майор. – Ты эти шуточки брось, здесь тебе не Красный Рынок. Мы забираем слоновью башку, и не советую становиться у нас на пути.
Он запыхтел в усы.
– А, угрозы… – протянул индус скучающим тоном. – Я не люблю угрозы.
Господин Чатни поднял руку и щелкнул пальцами. В то же мгновение одна из бронзовых обезьян прыгнула к Ариадне, вытянув длинные лапы.
От сильного удара девушка отлетела к стене, опрокинув одну из чаш с цветами. Холодная вода выплеснулась на голову, смывая слезы.
Падая, Ариадна успела заметить, что не меньше пяти обезьянок набросились на Хоппа и выбили саблю у него из рук. Майор рухнул на колени, и бронзовые статуэтки прижали его к земле – вцепились в каждую руку и ногу, а еще одна устроилась на груди, скаля длинные клыки.
Но потом Ариадне стало совсем не до того. К ней самой подскочили еще четыре обезьяны и схватили так же, как и майора. Холодные металлические пальцы сдавили запястья так сильно, словно руки зажали в пыточных тисках. Мартышка с зеленоватой от патины мордой уселась сверху. Ощущение было такое, словно на живот Ариадне положили пудовую гирю. Сил едва хватало, чтобы дышать.
– Ах ты… – выкрикнул майор, после чего последовала череда удивительно грязных, но по-армейски точных ругательств. И продолжались они до тех пор, пока в легких Хоппа не кончился воздух.
Господин Чатни расхохотался.
– Не стоит грубить – может плохо закончится. Это тринадцать проклятых обезьян Аншмурати. В их бронзовые тела заточены души тринадцати самых жестоких убийц затерянного города. Именно эти обезьянки и повинны в Девонской Бойне. Бедный полковник Редмонд. Тело его так и не опознали – столько кусочков!
Он присел перед Ариадной и провел пальцем по щеке девушки, прямо по нарисованным усам. Руки у него были скользкими, словно он смазывал их салом.
– Какой чудесный сегодня день! У меня будет волшебное королевство… А если поторговаться, то и нечто посерьезнее. Кстати, ты и в постели такая дикая кошка, какой прикидываешься? Есть планы на вечер?
Ариадна выгнула шею, безуспешно пытаясь отстраниться от его прикосновений.
– Профессор… Суонк…
– Профессора здесь нет, – перебил ее индус. – А твой телохранитель ни на что не годен. Куда ему до моих обезьянок? Надо лучше выбирать спутников.
Пламя свечей задрожало и взметнулось вверх, будто кто-то плеснул на них бензина. Послышался треск раздираемой ткани и тут же – оглушительный рык. Это был не просто рев – казалось, он прозвучал из самой бездны. От него задрожали стены, опрокинулось несколько чаш с цветами… Любой лев или тигр, заслышав эти звуки, слопал бы самого себя, лишь бы оказаться как можно дальше.
Лицо Чатни вмиг посерело, пухлые губы затряслись, как желе. Он отпрянул от Ариадны, разворачиваясь на ходу, да так и замер с раскрытым ртом.
В дверях чулана, опустив голову, стояла Жестянка. Сердце адской гончей, размером с футбольный мяч, горело холодным синим огнем, в пасти вскипали сгустки голубого пламени, с жестяной шкуры сыпались искры.
Жуткий рев стих, но рычание не прекратилось. Цепким взглядом Жестянка обвела комнату. Послышалась серия коротких щелчков, а затем собака уставилась на Чатни с видом терьера, приметившего жирную крысу. Ариадна не сомневалась – будь у Жестянки язык, она бы не преминула облизнуться.
– Это… – индус проглотил вставший поперек горла комок.
– Ага, – ухмыльнулась Ариадна. – Именно она. Адская гончая, и зовут ее Инесса Пална.
Индус быстро поднял руку, но еще быстрее Инесса Пална метнулась в его сторону.
Это было похоже на вспышку молнии: миг – и Чатни лежит на полу, а Жестянка стоит, опираясь лапами ему на грудь, и дышит прямо в лицо. Резко пахнуло паленым волосом, вонь заглушила запах благовоний.
– Что ж, – произнес майор. – Теперь мы в равном положении… Только тебе надо отдать своим мартышкам приказ, а вот Инессе Палне приказов не требуется.
– Но… – индус закрутил головой, пытаясь уберечь единственный глаз от огненного дыхания Жестянки. – Может, попробуем договориться?
– Договориться? Ха-ха! Никаких переговоров. Эта игра пойдет по нашим правилам. Мы забираем слоновью башку, ты помогаешь нам дотащить ее до машины, а твои мартышки сидят и не рыпаются – все просто.
– Но…
– И если хоть волос упадет с головы моей спутницы, ну или с моей головы, ты позавидуешь судьбе своего полковника Редмонда – там хотя бы какие-то кусочки нашли. Что скажете, Инесса Пална?
Адская гончая коротко рявкнула. Этого оказалось достаточно, чтобы Чатни залепетал:
– Все, все! Я понял!
– Вот и отлично, – сказал майор Хопп. – Прикажи своим мартышкам вернуться на место. И без глу-постей.
Жестянка отпустила индуса. Тот щелкнул пальцами. Металлическая хватка тут же ослабла. Жуткие обезьянки отпустили Ариадну и по одной вернулись на постамент. На бронзовых мордашках застыло выражение крайнего недовольства.
– Козырь в рукаве? – Ариадна встала на ноги, рукавом куртки вытирая лицо. Не столько от воды, сколько от гадких прикосновений Чатни.
– Что-то вроде того, – майор поднял упавшую фуражку и нахлобучил на голову, затем нагнулся за саблей.
– Ну и чего ты ждешь? – спросил он дрожащего на полу Чатни. – Хватай своего зеленоглазого приятеля и тащи в нашу машину. И пошевеливайся, у нас не так много времени.
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Чего только нет на этом свете…»
В лавку они вернулись без приключений. Всякий раз, глядя в зеркало заднего вида, Ариадна видела красный камень, сверкающий во лбу статуи. Даже в машине, при свете дня, он выглядел на удивление зловеще. Хоппа подобные мелочи ничуть не смущали. Всю дорогу майор тараторил о том, как ловко они обставили господина Чатни.
– Видели его лицо? Я думал, что он лопнет от злости! Ничего – это послужит ему уроком, будет знать, с кем связываться!
Жестянка зарычала на заднем сиденье, но сейчас в ее голосе слышалось лишь ворчание сварливой старушки.
– О да! – сказал майор. – Вы были на высоте, Инесса Пална! И что бы я без вас делал?
– Как бы эти обезьянки не вернулись. Чтобы забрать свой проклятый камень.
– Да бросьте, – отмахнулся майор. – Во-первых, они все равно не смогут проникнуть в лавку. Во-вторых, индус – птица не того полета, чтобы идти против профессора. Алый Король Маджонга и тот боится Карла, куда уж этому прохвосту?
Ариадна остановилась напротив лавки. Вместе с майором они выволокли из машины статую Ганеши. Она оказалась не такой уж и тяжелой, видимо, была полой внутри. Хопп ногой толкнул дверь, и они вошли в лавку, под героическую песнь охотничьего рога.
Джаскониус встретил их с самым недовольным выражением на лице.
– Где вы шляетесь? – спросил он с порога. – Так сложно достать индуистского бога? Вас только за смертью посылать.
– Даже не представляешь, друг мой, как ты близок к истине, – сказал майор. – Чтобы выполнить твое задание, нам пришлось сразиться с ордой злобных демонов, и мы и в самом деле оказались на грани жизни и смерти…
– Пфф! – выдохнул карлик. – А я с какой радости должен вас дожидаться?
Ариадна и не ждала восторгов – во всяком случае, от Джаскониуса.
– Ну как тебе добыча? – спросил майор, похлопав Ганешу по макушке.
Морща нос, карлик обошел вокруг статуи.
– Сойдет. Хотя могли бы поискать что-нибудь получше. Что это за прыщ у него на лбу?
Он ткнул пальцем в кроваво-красный камень. Затем вытащил швейцарский армейский нож с дюжиной разнообразных лезвий. Подковырнув камень, он легко достал его из головы статуи и посмотрел на свет. Красные отблески озарили лицо карлика багрянцем, что, впрочем, на его физиономии было не особо заметно.
– Это, друг мой, знаменитый рубин «Глаз Раджпустана», проклятый и омытый кровью. Люди гибли сотнями, мечтая его заполучить…
– «Глаз Раджпустана»? – Джаскониус закудахтал, что служило ему вместо смеха. – Обычная крашеная стекляшка!
Размахнувшись, он изо всей силы швырнул камень в стену. Тот отскочил от нее, точно мячик. Нахмурившись, карлик поднял «стекляшку», осмотрел ее со всех сторон, царапнул ножом…
– Ладно, – сказал он. – Можно использовать, как стеклорез.
– Предупреждаю сразу – за этим камнем охотятся жуткие демоны, ровно тринадцать штук.
Джаскониус смерил его взглядом.
– Зачем демонам стеклорез?
Ответить на этот вопрос майор оказался не в состоянии.
Тем временем в лавку спустился профессор с дымящейся кружкой чая в руках.
– Вернулись?
– Знаешь, что с нами было?! – воскликнул Хопп. – Этот твой…
– Потом расскажешь, – остановил его профессор. – Поднимайтесь наверх, я приготовил чай. После хорошего приключения нет ничего лучше чашечки горячего чая. Заодно покажу вам кое-что интересное…
Он повернулся к Джаскониусу.
– Сколько тебе нужно времени?
– За час управлюсь, – сказал карлик, пнув статую Ганеши. – Если пила не сломается.