Последняя битва Бартова Анна

Он упал и больше не поднимался. Томас стоял, прижавшись спиной к стене, и смотрел на нее полными ужаса глазами. Сесилия бросила ему его шпагу, но он даже не подумал поймать ее. Лезвие глухо ударилось о землю. Рыжая Мэри вытерла нож и убрала его. Затем она обошла убитых и, забрав у них лучшее оружие, стала закреплять на себе. Томас молча наблюдал за ее действиями. Когда она полностью вооружилась, то обратилась к молодому человеку:

– Ты спас меня от виселицы, я этого не забуду. Но то, что ты говорил здесь, было унизительно.

– Я хотел спасти нас, – тонким голосом протянул Томас.

– Спасти? – она холодно рассмеялась. – Как же ты собирался спасти? Просить о пощаде?

– Я думал, что так будет лучше… Они же сказали, что ничего не сделают…

– Не будь наивным! Никто бы тебя не отпустил. – Рыжая Мэри перевела дыхание и резко произнесла: – А теперь, Томас, уходи. Я прощаю тебя за это унижение, но искренне прошу, не показывайся больше мне на глаза.

– Значит, это правда, что вы… – он осекся, обводя взглядом разбойников, и шепотом добавил: – Рыжая Мэри?

– Я могу сама за себя постоять, – только и ответила Сесилия и, повернувшись, направилась к заброшенному клубу.

Томас медленно подобрал шпагу и направился к сэру Вуду. Он не собирался говорить о Сесилии, не собирался и рассказывать о том, что спас ее. Он шел к командиру, сам не зная зачем и не отдавая себе в этом отчета.

Сесилия проводила его через окно долгим взглядом и растянулась на диване. Она закрыла глаза и задремала. Вскоре ее разбудил стук в дверь. Сесилия быстро открыла, на пороге стоял Франсуа с корзиной еды. Сесилия улыбнулась ему, тот зашел внутрь и, поставив корзину на стол, изучающе посмотрел на нее.

– Думаю, спрашивать о тех, кто лежит на улице, излишне, – протянул он.

Рыжая Мэри кивнула. Франсуа улыбнулся и, вспомнив что-то, засмеялся.

– Ты чего?

– Да так, вспомнил недавнюю встречу с Эльзой, – отмахнулся он.

– А почему смеешься?

Франсуа сдержанно улыбнулся и пояснил:

– Она пришла к Эдуарду и начала лить слезы. Ей, видите ли, страшно и все такое. Я представил ее на твоем месте, вот и все.

– Не нужно над ней смеяться, – холодно произнесла Сесилия. – Ей не приходилось с десяти лет драться и держать оружие.

– Да, это так, – кивнул Франсуа, – но согласись, кабинет Эдуарда не лучшее для нее место. Она своими причитаниями его только отвлекает.

– Она напугана. К тому же, я не собираюсь обсуждать поведение моей подруги, – резко заметила Мэри, – как и не стала бы обсуждать Патрика или тебя с Крисом.

Франсуа сдержал улыбку, будто бы ждал этого ответа с самого начала. Подумав, он добавил:

– Ты поступаешь верно, Мэри, и если честно, то я хорошо отношусь к Эльзе. Мне было жутко интересно, что ты ответишь на мои замечания. – Он дружелюбно кивнул и направился к выходу.

– В бой бы я с ней не пошла, – с улыбкой отозвалась Сесилия.

– Ладно, я пошел, еще надо найти Джеральда, – бросил Франсуа и закрыл за собой дверь.

Сесилия подошла к столу и начала разбирать корзину с едой.

Глава 22

Поединок

Быстрой походкой Томас направлялся к сэру Вуду. Он боялся Стэнли, как маленькая рыбешка боится акулы, которая может съесть ее и не заметить этого. Томаса начинал бить мелкий озноб, в лице не было ни кровинки, руки были холодными и потными, распухший язык прилип к небу. Он шел к Стэнли из страха, боясь, что если он не придет сам, то займет место на плахе. Чем ближе к дому он подходил, тем больше возрастал его страх и тем ужаснее казался Томасу его поступок. Когда он переступил порог, Томас уже считал себя покойником.

Зайдя в тот самый кабинет, где несколько часов назад на коленях стояла гордая, с несгибаемой волей Рыжая Мэри, Томас почувствовал себя букашкой, наколотой на булавку. Дверь кабинета оглушительно захлопнулась, и Томас оказался один на один с сэром Вудом.

– Как эта авантюристка сумела бежать?! – закричал Стэнли, чувствовавший страх подчиненного и свою безграничную власть над ним. – Отвечай!!!

– Я не знаю, с-сэр, – стал заикаться солдат. – Рядом с местом, где мы находились, началась перестрелка, мой напарник ушел в ту сторону.

– И что? – надменно спросил сын генерала.

– Я остался один… потом пришли двое мужчин, ударили меня по голове, больше я ничего не помню. Вероятно, они освободили пленницу…

Но Томас не закончил предложение, потому что тяжелая дверь распахнулась, и в кабинет ворвался красный, взбешенный, сжимающий шпагу Патрик.

– Милорд? – изумился Стэнли, бледнея.

В кабинет заглянул секретарь сэра Вуда, Патрик обернулся и так посмотрел на него, что тот тут же плотно закрыл дверь. Милорд Вэндэр, не обращая внимания на Томаса, подошел к столу и с гневом спросил:

– На каком основании вы задержали миледи Вэндэр?

– Милорд, – сглотнул сэр Вуд, нетвердо поднимаясь на ноги, – я хотел с ней поговорить… Милорд Вэндэр, понимаете, ее действия в порту… как бы это сказать… были не совсем правильны.

– Я спрашиваю, на каком основании, черт побери, вы обращались с моей женой как с последним преступником?!! – закричал Патрик, ударяя кулаком по столу.

Стэнли упал в кресло, глаза его заметались по кабинету. Вся его спесь сошла мгновенно. Он видел, как милорд Вэндэр дерется, и теперь испытывал безумный страх, что Патрик может убить его прямо здесь.

– Уверяю вас, я не хотел никакого зла миледи Вэндэр.

– Так же, как когда вы задержали нас на мосту?!

– Милорд, – осторожно заговорил сэр Вуд, – понимаете, насчет этого приговора вышла ошибка. Просто ошибка…

– Какого приговора? – ледяным тоном спросил Патрик.

Стэнли понял, что сказал лишнее, но было поздно. Томас, который был несказанно рад появлению милорда, тихо сказал:

– Сэр Вуд приговорил миледи Вэндэр к виселице.

– Так, – медленно произнес Патрик, сжимая зубы. – Значит, без суда и следствия, знатную даму…

– Милорд Вэндэр, это была ошибка, случайность…

– Если бы у меня была перчатка, я бы вызвал тебя на дуэль, Стэнли, и пристрелил бы, как собаку, или заколол, как свинью. Но, к сожалению, у меня ее нет. Поэтому я говорю тебе, Стэнли, бери свою шпагу и дерись со мной! Здесь и сейчас! А этот солдат пусть будет свидетелем.

Стэнли поднялся и похолодевшей рукой вытащил из ножен шпагу. Томас отошел за стол. Патрик стоял посреди кабинета с оружием наготове, на губах у него была мрачная улыбка, а в глазах читалось презрение и ненависть. Сэр Вуд встал в стойку, Томас скомандовал начало драки. В этот же миг на Стэнли посыпались яростные удары такой силы, что он отступил назад, слабо защищаясь. Еще мгновение, и Патрик ранил своему противнику руку и рассек плечо. Мгновение, и Стэнли с ужасом увернулся от смертельного удара в сердце. Еще удар, и шпага была выбита из рук сэра Вуда.

В тот миг, когда милорд Вэндэр должен был сделать последний сокрушительный выпад, дверь кабинета распахнулась. Патрик застыл, упирая свою шпагу в грудь Стэнли. Все обернулись на вошедшего. В дверях стоял Эдуард. Мгновенно оценив положение, он закрыл дверь и быстро подошел к Патрику и бледному Стэнли.

– Милорд Вэндэр, – строго произнес Эдуард, – вам известно, что дуэли запрещены?

Патрик взглянул на друга и хриплым от напряжения голосом сказал:

– Он хотел повесить Сесилию.

– Уберите шпагу, милорд, – приказал Эдуард, меняясь в лице.

Патрик не двинулся с места, глаза его были налиты кровью.

– Уберите шпагу, милорд! – повысил голос Эдуард и, схватив друга за плечо, с силой сжал его. – Убери шпагу!!!

Тяжело дыша, милорд Вэндэр резко убрал оружие за пояс и сделал шаг назад. Эдуард тяжелым взглядом остановился на Стэнли и произнес:

– Я запомню ваши действия и обещаю, вы за них ответите. – Он обернулся к Патрику. – Милорд, вы мне нужны, пойдемте.

Когда Эдуард и Патрик покинули кабинет, Стэнли, весь мокрый от пота, упал в кресло и, судорожно откупорив бутылку вина, налил себе полный бокал. Неожиданно взгляд его упал на Томаса, и он зло крикнул:

– Ты еще здесь? Убирайся.

Томас поспешно выскользнул из кабинета и, покинув здание, пошел по улице. Сам того не подозревая, он шел в пяти шагах позади Эдуарда и Патрика. Вскоре к друзьям присоединился и Кристофер. Все трое молча шли вперед к заброшенному клубу. Вдруг Крис остановился и прислушался.

– Что такое?

– Кто-то следит за нами, – тихо произнес взломщик. – Следит неумело.

Эдуард и Патрик резко обернулись, выхватывая шпаги. Но никого не увидели. Заметив, что друзья остановились, Томас спрятался за угол здания. Он понял свою ошибку только сейчас и намеревался вернуться обратно, как только друзья скроются за поворотом.

– Он рядом, – прошептал Кристофер и пошел по направлению к Томасу так тихо, как ходят только опытные воры.

Очутившись рядом с укрытием, он резко схватил солдата за плечо и вытащил из-за угла. Сильной жилистой рукой Кристофер крепко вцепился в плечо Томаса и, прислонив его спиной к холодной стене дома, спросил:

– Зачем ты шпионил за нами?

– Я не шпионил, клянусь, – быстро затараторил тот, увидев, как опасно сверкнули зеленые глаза Кристофера.

– Крис, кто это? – окрикнул Эдуард.

– Знакомый, – отозвался доктор и, повернувшись к Томасу, произнес с нескрываемой враждебностью: – Если ты приведешь в наше убежище сэра Вуда, я тебя из-под земли достану и отрежу язык.

– Я не приведу…

– Чтобы больше я тебя здесь не видел! – прикрикнул Кристофер и разжал пальцы.

Томас осторожно сделал несколько шагов в сторону и припустился бежать со всех ног. Подойдя к друзьям и заметив недоуменные взгляды, доктор пожал плечами и беспечно бросил:

– Он больше здесь не появится.

Глава 23

Заложница

Вскоре трое друзей были уже в холле заброшенного клуба. Патрик крепко обнял жену и отпустил несколько нелестных слов о Стэнли. Через пять минут пришли Франсуа и Джеральд, неся оружие и большую бутыль с мутноватой водой. Как только все были в сборе, Кристофер запер дверь, а остальные стали накрывать на стол. Еда была простая, но вкусная, особенно учитывая, что последний раз они ели еще в тюрьме почти сутки назад. На столе были сочные яблоки, хрустящий, хоть и слегка засохший хлеб, сладкая морковь и вяленая рыба. На дне корзины также обнаружились пара томатов и небольшой запас обветренного черствого сыра. Разлив мутную воду по хрустальным бокалам, найденным в клубе, Кристофер пришел к выводу, что пить ее просто опасно. Обыскав заброшенное здание, Патрик нашел запыленную бутылку красного сладкого вина. Добавив в мутную воду вино, Кристофер раздал бокалы.

Сделав несколько глотков, Франсуа заметил:

– По пути сюда мы с Джеральдом встретили Томаса. Когда он меня увидел, я думал, что он сознание от страха потеряет. Пробормотал какие-то извинения и бросился бежать сломя голову.

– Это я его припугнул, – протянул Кристофер, откусывая кусок яблока.

– Вы про кого вообще говорите? – нахмурился Патрик.

– Это тот солдат, что следил за нами, – зевнул Крис, хрустя яблоком. – Его зовут Томас. Он вроде как влюбился в Рыжую и пытался навязаться ей.

– Говорил, что Мэри слабая и хрупкая, а он будет ее защитой, – засмеялся Франсуа.

– Мэри слабая?

– Пат, – улыбнулась жена, – он видел меня прикованной к железке и под охраной.

– Когда тебя повесить хотели?

Рыжая Мэри передернула плечами. Эдуард сделал глоток терпимого напитка и громко заговорил:

– Думаю, вы позвали меня не для того, чтобы обсуждать этого Томаса. У меня плотный график, не забывайте, многие люди ждут моих распоряжений. Сейчас сражение идет в двух местах, я слышал, были взорваны три моста через Темзу. Мэри, давай к делу.

Сразу затихли все шуточки Кристофера и остроты Франсуа, Патрик отодвинул заляпанный бокал. Все присутствующие стали предельно серьезными, наступила тишина. Сесилия выпрямилась и заговорила:

– Во-первых, я думаю, будет разумно, если кто-то из нас отправится к нашей дочери и сестре Патрика во Францию.

– Могу поехать я, – предложил Джеральд.

Сесилия посмотрела на мужа, тот кивнул. Она продолжила:

– Во-вторых, я уверена, что это нападение придумал и спланировал Ян.

– Только он мог набрать такое количество союзников и кораблей, – кивнул Джеральд.

– Поэтому, – спокойно продолжила Рыжая Мэри, – если убить Яна, то нападение прекратится, а все мы перестанем бояться его мести.

Наступило молчание, мужчины молча обдумывали слова. Заговорил Эдуард:

– Последний раз «Победу» видели при взятии порта. Но сейчас она может находиться где угодно.

– Ян не полезет в битву, он будет руководить ею, а потом избавится от части союзников, – заметил Франсуа с горькой улыбкой.

– «Победа» военный корабль, а не иголка, – сухо произнесла Рыжая Мэри. – Его сложно спрятать. Думаю, если он не в окрестностях Тартуги, то вблизи Лондона.

– Ну, хорошо, мы выясним, где «Победа», что дальше? – прервал Кристофер. – Что ты предлагаешь, Рыжая Мэри? Спокойно заявиться на этот проклятый корабль и убить его капитана? Мэри, уж ты-то должна помнить, что такое «Победа» и кто такой Ян! Это безумие. Ты знаешь, я всегда ценил твои безрассудные планы, но это самоубийство. Я не сунусь в это логово.

– Я согласен с Кристофером, – протянул Патрик. – «Победа» для любого из нас – верная смерть. Для начала нужно выманить Яна с корабля.

– Значит, – с легкой улыбкой протянул Франсуа, – Наш план убить Яна. Что ж, это безумство достойно нас.

– Чем я могу помочь? – спросил Эдуард.

– Предоставь нам корабль, – отозвалась Сесилия.

– Мне нужно на это время. Я постараюсь все устроить к завтрашнему утру.

– А если не получится? – спросил Кристофер.

– Тогда, – серьезно произнес тот, – ждите меня до девяти утра и уходите. Если до девяти утра я не появлюсь, действуйте сами по себе.

– Джеральд, ты отправляйся немедленно, – приказала Рыжая Мэри и быстро сказала адрес, где предположительно находилась Мангала с их дочерью.

Джеральд кивнул. Все замолчали, каждый понимал, что, возможно, последний раз они собираются для обсуждения плана все вместе. Озвучить эти мрачные мысли решилась Рыжая Мэри:

– Думаю, эта встреча может быть для некоторых из нас последней. Неизвестно, что нас ждет впереди и что будет завтра. Но я твердо знаю, что пока мы будем верны друг другу, мы сможем пройти любые испытания судьбы! Пока смелость еще живет в нас, пока огонь борьбы еще течет в наших жилах, мы будем сражаться до конца! И каким бы темным ни казалось завтра, мы выстоим, если будем верить в это!!!

Патрик собрал бокалы и, выплеснув их содержимое в угол комнаты, наполнил их только вином. Подняв бокал, он громко произнес:

– За нашу дружбу, за победу!

Все повторили тост и сделали по глотку. Посидев с минуту в полнейшей тишине, Джеральд встал и, попрощавшись с друзьями, вышел. Следом за ним ушел и Эдуард. Патрик вздохнул и обнял жену. Та прижалась к его плечу и, закрыв глаза, задремала.

– Думаю, нам всем не помешает отдых, – заметил Франсуа.

– Идите, я посторожу, – отозвался милорд Вэндэр.

– В полночь я тебя сменю, – предложил Асканио и направился к дивану.

– Я пока схожу в заброшенную аптеку, а то, сдается мне, в нашем предприятии без ранений не обойдется, – сказал Кристофер и вышел из убежища.

Центр Лондона

Эльза сидела на жестком неудобном стуле и как зачарованная не отводила глаз от улицы. Полчаса назад под окнами дома, где она находилась, завязалась битва, с тех пор жена Эдуарда не находила себе покоя. Вначале она старалась не подходить к окну и не смотреть жестоких сцен. Но слышать крики раненых, выстрелы и не видеть, кто одерживает вверх, враги или друзья, оказалось выше ее сил. Теперь она сидела возле окна, напряженная как струна, бледная как изваяние, и была не в силах пошевелиться или же отвести глаз. Франсуа говорил, что ей не место рядом с Эдуардом, говорил, что здесь она будет в безопасности. Но разве могла она чувствовать себя в безопасности, находясь вдали от мужа и друзей, видя, как под окнами погибают люди?

Эльзе было страшно, она видела, что враги одерживают вверх и скоро полностью захватят улицу. Больше всего она мечтала оказаться рядом с Эдуардом, он бы успокоил ее, а в случае опасности не дал бы врагам войти живыми в эту комнату. Она помнила, как храбро он с Кристофером защищал ее в том одиноком доме. Но мужа не было, она даже не знала, жив ли он. Миссис Левод вздохнула и утерла набежавшую слезу. Она вспомнила Сесилию, бесстрашную, отчаянную Рыжую Мэри. Будь здесь Сесилия, она бы посмеялась над ее страхами, а в случае нападения пиратов стояла бы насмерть.

За окном кто-то громко закричал, Эльза вздрогнула и вышла из оцепенения. Поднявшись со стула, она повернулась спиной к окну, на глазах блестели слезы отчаяния, нижняя губка предательски дрожала, бледные пальцы рефлекторно сжимали пышный подол платья, к горлу подкатывалась тошнота.

В этот момент послышались поспешные шаги, дверь ее комнаты отворилась, и на пороге появился раненый солдат. Переводя дыхание, он быстро заговорил:

– Миссис Левод, мы потерпели поражение. Бегите. Здесь оставаться небезопасно…

Слова его были прерваны выстрелом. Схватившись за окровавленную грудь, солдат громко выдохнул и упал замертво. В дверном проеме возвышался высокий мускулистый пират с желтыми зубами.

– Он был прав, – хохотнул он и в два шага очутился возле Эльзы, – здесь оставаться небезопасно. Особенно такой красавице.

С силой схватив перепуганную Эльзу за плечи, он прижал ее к себе. Она закричала и стала отбиваться, но разбойник ударил ее и отбросил на постель. Эльза поняла, что это конец.

В этот миг раздался еще один выстрел. Высокий разбойник упал к ногам женщины с пробитой пулей головой. Эльза завизжала и обернулась. В дверном проеме возвышался еще один пират. Лицо его было изувечено кривым шрамом от глаза до губы, глаза с ненавистью буравили ее, а прямая спина выдавала в нем вожака. Это был Ардан, правая рука Яна.

– Эльза, – то ли спросил, то ли сказал он и быстро подошел к ней. – Вставай.

Она быстро поднялась, Ардан взял ее под локоть и вывел в коридор. Увидев захватчиков, Эльза вздрогнула. Ардан криво усмехнулся и громко произнес:

– Эту девку не трогать, она наша заложница! Найдите Эдуарда! Хоть из-под земли достаньте, но приведите его сюда живым и невредимым! У нас будут переговоры.

Отдав приказы, Ардан, не разжимая железных пальцев, вывел Эльзу на улицу, где пираты праздновали свою очередную победу. Крикнув двух своих помощников, Ардан обошел здание и встал на перекрестке двух центральных дорог, его люди встали по бокам от своего командира. Вскоре позади Ардана, держа оружие наготове, расположились все его подчиненные, занимая самые выгодные позиции. Эльза, с полными ужаса глазами, огляделась по сторонам, понимая, что Эдуард придет в хорошо подготовленную ловушку.

Глава 24

Переговоры

Эдуард шел по узкой улочке, обдумывая, как помочь Рыжей Мэри и достать корабль к завтрашнему утру. К тому же в мысли постоянно врезался образ глупого Стэнли, по вине которого погибло столько солдат, а он еще собирался казнить Сесилию. Командор раздраженно фыркнул и прибавил шагу.

Неожиданно из-за угла дома выскочил испуганный, бледный человек. Увидев командора, он вздрогнул, тяжело выдохнул и замер.

– Сэр Левод? – тихо и испуганно спросил он. – Позвольте мне идти с вами.

– Ты кто? – резко спросил тот, инстинктивно оценивая солдата.

– Я – Томас, – жалким высоким голосом произнес тот. – Вы не помните меня? Я был в кабинете, когда вы остановили милорда Вэндэра, желающего убить сэра Вуда. Несколько часов назад на центральной улице шла битва, я… – он замялся, – я был вынужден отступить…

– Бежал, – холодно произнес Эдуард.

Томас виновато опустил голову.

– Пойдем, – более мирно предложил Эдуард и направился вперед.

Томасу, который до ужаса боялся оставаться один и был несказанно рад встрече со смелым командором Леводом, не потребовалось вторичное приглашение. Но не успели они пройти и квартала, как им на встречу вышли двое пиратов. Эдуард остановился и выхватил шпагу, Томас отступил назад. Пираты не притронулись к оружию и остались стоять на месте.

– Вы – сэр Левод? – спросил один из них.

Эдуард кивнул.

– Ардан желает устроить переговоры. Он требует вас. Пойдемте за нами.

«Переговоры»… В мыслях Эдуарда мгновенно всплыло воспоминание, как он и Вэндэры были узниками «Победы», а Ян желал их убить. Это пираты называли переговорами. Когда тебе к горлу подставляют лезвие и заставляют что-то рассказать, вот что такое у них переговоры. Идти на смерть, вот что ему сейчас предлагают, а не разговаривать с Арданом.

Видя нерешительность сэра Левода, пират прибавил:

– Ардан сказал, что если вы не явитесь, то он убьет Эльзу.

– Я иду, – мгновенно решил тот и убрал шпагу. – Но я пойду не один.

Разбойники пожали плечами. Обернувшись к испуганному Томасу, Эдуард произнес:

– Ты хотел идти со мной. Так пойдем же.

Двое пиратов двинулись вперед, решительный и готовый ко всему Эдуард шел следом, последним на подгибающихся от страха ногах плелся Томас. Он проклинал свою судьбу, особенно тот миг, когда встретил миледи Вэндэр и его жизнь наполнилась дикими, небывалыми волнениями.

Двадцать минут спустя они вышли на широкий перекресток. С одной стороны перекрестка уже стояли, ощетинившись пиками ружей, солдаты. С другой стороны было еще больше пиратов, которые заняли еще и ближайшие дома. Посреди перекрестка стоял Ардан, крепко держа впереди себя Эльзу. Позади него было двое разбойников, один из них держал белый флаг. Эдуард облизнул пересохшие губы, положение складывалось неприятное. Небольшую процессию пропустили вперед, сопровождающие разбойники тут же примкнули к толпе. Выйдя в центр перекрестка, Эдуарду приказали сдать оружие. Сэр Левод демонстративно бросил его на мостовую, железо гулко ударилось о камни. Дрожащий и испуганный до смерти Томас осторожно положил свою шпагу, боясь нашуметь. Стараясь спрятать свою высокую фигуру за Эдуардом, засеменил следом.

На расстоянии двух шагов от Ардана и Эльзы Эдуард и Томас остановились. Первый помощник Яна злорадно сказал:

– Вот и встретились, Эдуард.

– Зачем ты меня звал, Ардан? – сдерживая гнев и не отводя глаз от большого синяка на шее жены, спросил командор.

Ардан тяжело втянул воздух и жестко произнес:

– Мои люди в порту окружены. Прикажи своим подчиненным отпустить их, и Эльза будет жить.

– Ты предлагаешь мне предательство.

– Не совсем, – хмуро и безрадостно отозвался пират. – Если мои люди обретут свободу, они освободят порт, перебравшись на наши корабли. Если ты пойдешь на сделку, я гарантирую, что в течение суток атака на порт не возобновится.

– Ты думаешь, я поверю твоим словам? – вспылил Эдуард.

– Спокойнее, командор, – резко остудил его Ардан. – У тебя, Эдуард, нет оружия, а у меня есть. Если бы я хотел, я убил бы и Эльзу, и тебя, и тех людей, что стоят за тобой с ружьями, но тогда я потеряю бойцов. Если ты согласишься на мои условия, то ты с женой уйдешь отсюда живым и получишь освобожденный от пиратов порт. Согласись, выбор не так уж плох.

Эдуард молчал, быстро взвешивая все сказанное. От напряжения на лбу и шее у него выступили вены.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Я согласен, но порт должны освободить немедленно.

Ардан кивнул и, подозвав помощника, заговорил:

– Ты пойдешь в порт с человеком командора Левода и проследишь, чтобы его решение было передано в точности.

Эдуард обернулся и крикнул, чтобы к нему подошел офицер. Передав ему недавнее решение, он добавил:

– Возвращайся, только убедившись, что пираты покидают порт. Если ты не вернешься через сорок минут, – Эдуард грозно посмотрел на пирата, – я буду считать договор недействительным.

– Идет, – усмехнулся Ардан.

Послы сложили оружие и, сев на подведенных коней, направились к порту. Ардан и Эдуард, не сводя друг с друга глаз, молча ждали. Напряженные минуты тянулись медленно, ожидание тяготило. Небо уже заволокли сумерки, проступил испуганный серый серп месяца. С моря подул холодный ветер, срывая с деревьев листья и поднимая дорожную пыль.

Эльза закашлялась, Ардан сильнее сжал ее локоть, женщина тихо вскрикнула. Эдуард с такой ненавистью посмотрел на своего врага, что на миг Ардану показалось, что тот не сдержится и бросится на него.

– Мы встретимся, и ты умрешь, – тихо произнес сэр Левод.

Ардан резко засмеялся и ответил:

– Это мы еще увидим. А пока твои люди все еще в порту, тебе придется любоваться видом твоей измученной женушки. Ты только посмотри, какая она слабая, какая хрупкая. Одно мое неверное движение может причинить ей боль.

Эдуард скрипнул зубами, заставляя себя молчать. Он знал, что скажи он хоть слово, и переговоры можно считать оконченными, так же как и жизнь Эльзы. Чувствуя несдержанность Эдуарда, разбойник самодовольно усмехнулся. Молчание стало еще напряженней. Минуты уже не тянулись, они длились вечно.

К облегчению двух командиров вскоре вернулись послы.

– Пираты освобождены, они покинули порт! – воскликнул офицер.

– Это так, – подтвердил разбойник.

Ардан разжал железные пальцы, Эльза бросилась к мужу. Обняв ее за плечи, сэр Левод быстро пошел через свободное пространство перекрестка к своим людям. Томас поспешил следом. Но не успели они миновать и полпути, как раздался свирепый голос Ардана:

– Убить их!

Реакция Эдуарда была мгновенной. Он оттолкнул от себя Эльзу с такой силой, что она пробежала остаток пути и упала в руки двух офицеров. Пуля пронеслась рядом с лицом сэра Левода, поцарапав ему скулу.

– В атаку! – закричал он своим людям и увернулся от очередной пули.

Поднялись крики, мгновенно началось сражение. Ардан с диким криком поджег белый флаг. Отдавая приказы, командор Левод пробрался к жене и быстро вывел ее за пределы перекрестка. Из соседних домов начали стрелять. К Эдуарду подбежал офицер и быстро с участием сказал:

– Сэр Левод, уводите свою жену, мы справимся здесь сами. Вам нужно решать более серьезные проблемы.

Эдуард благодарно кивнул и, поддерживая Эльзу, побежал по узким переулкам к заброшенному клубу. Миновав две трети пути, Эдуард увидел вдали Кристофера, обыскивающего брошенную лавку аптекаря. Бережно усадив Эльзу на мостовую, он окрикнул друга. Как только подошел Крис, Эдуард тихо, стараясь, чтобы жена не слышала, заговорил:

– Возьми Эльзу, отведи ее в ваше убежище.

– Эдуард, ты, наверно, забыл, – Кристофер нервно усмехнулся, – что завтра утром мы отправляемся на поиски Яна.

– Я знаю! – не совладав с собой, вспылил тот, Эльза озабоченно обернулась. Сжав зубы, сэр Левод произнес: – Со мной ей небезопасно находиться.

– А с нами она будет в полной безопасности? – с иронией спросил доктор. – Эд, послушай, я, Мэри с Патриком и Франсуа – сейчас самое небезопасное общество.

Понизив голос до шепота и плохо сдерживая переполнявшие его эмоции, Эдуард заговорил:

– Крис, сейчас я сделал очень большую ошибку из-за страха за Эльзу. Я не хочу, чтобы Ардан или Ян управляли мной, как куклой. Я не буду их марионеткой. Думаешь, я не знаю, куда вы идете?! Да я просто не знаю, где сейчас для Эльзы будет спокойно! Может, такого места и вовсе нет! Я прошу тебя как друга, – он схватил Кристофера за плечо и посмотрел ему в глаза, – прошу, вывези из Лондона Эльзу.

– Хорошо, – медленно произнес тот, – но если что-то пойдет не так…

– Поступай как знаешь, но спаси Эльзу, – горячо произнес Эдуард. – Если со мной что-то случится, позаботься о ней.

Кристофер пожал другу сильную руку и ответил:

– Клянусь.

– Тогда прощай, – с облегчением выдохнул сэр Левод.

– До встречи, – поправил Кристофер, пытаясь улыбнуться, но у него это не получилось.

Эдуард горько кивнул и, подойдя к жене, поспешно заговорил:

– Эльза, милая, тебе придется пойти с Крисом. Он обещал защищать тебя. С нашими друзьями ты будешь в безопасности.

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Мы любим сказки. Не простенькие и глупенькие, которые печатают в книгах для самых маленьких, а стари...
Первый век нашей эры.Северная граница Великой Римской империи.Лагерь Пятого Македонского легиона. Во...
Что общего между битым жизнью королевским сотником и гордым капитаном эльфийских стрелков, непонятно...
У Анны имелось все, о чем только можно мечтать: заботливый муж, очаровательный сын, любящая сестра и...
Автор книги увлекательно пишет о последних Романовых, делая акцент на конфликтах в императорском дом...
Когда тебе за сорок, на личной жизни можно поставить крест, а можно – знак «плюс». Это зависит тольк...