Анна Ярославна. Русская королева Франции Добрава Валерия

– Только без Берты, – вяло добавила засыпающая Анна.

А утром их привезли. Довольную Эмму и ошалевшего Ричарда. Гослен с большим облегчением сдал их на руки своей жене.

– Вот, поймал их уже в лесу. Еле догнал. Собирались бежать к дяде Роберту в Бургундию.

У Агнесс не было слов. Одна ярость. Невзирая на то, что Ричард был уже выше своей матери на добрых две головы, она отвесила ему две звонких пощечины, после чего потащила в свою комнату.

– Ты что, в могилу меня свести желаешь?! Ты хоть понимаешь, что наделал?! Что нам теперь делать?! – Кричала она на весь дворец. – Скажи, у вас что-нибудь было? – Добавила она уже шепотом. – Эми еще девочка?

– О чем ты, мама? – непонимающе бурчал Ричард, получая затрещину за затрещиной.

– Я тебе вот задам! – злилась еще больше Агнесс. – Не строй тут из себя сейчас невинную овечку!

А Эмили сидела рядом с Анной на кровати, сияющая и абсолютно спокойная. Королева видела в ней себя саму и ее это пугало.

– Что скажет твой брат, когда вернется? – вздыхала женщина. – Вся Франция уже в курсе, где ты пропадала.

– Если бы вы не прогнали Ричарда, этого бы не случилось.

– Эх, Эмили, Эмили, – Анна обняла дочь, – я бы так хотела тебе помочь. Но твоя судьба не в моих руках, к сожалению.

– Зато в моих, – сказала девочка, вызывающе задрав подбородок.

Анна только качала головой. Ей ничего не оставалось, как только дождаться сына и его решения. Дни в замке потекли скучно и уныло. Эмили упрямо отказывалась принимать еду, только пила воду. Ричард сидел в своей комнате, бледный и потерянный. Агнесс с Анной переживали за обоих и делали вид, что не замечают, как эти двое по ночам бегают друг к другу.

А Филипп терпел одно поражение за другим от баронов Фландрии. Оказалось, что война – это совсем не так просто, как ему казалось. Шестнадцатилетний мальчик не внушал уважения ни своим воинам, ни противникам. Никто не слушал его приказаний. Все делали, что хотели, то есть грабили свои же французские селенья, чем вызывали гнев против себя жителей окрестных деревень. Они мстили, в свою очередь, подстраивая мелкие неприятности. Филипп устал. Тем более, что дома его ждали неотложные дела. Мать забрасывала письмами, призывая как можно скорее вернуться в Париж и принять решение насчет сестры, иначе скоро станет поздно. И вот, разбитая, понурая, истрепавшаяся армия возвращалась с полей сражений. Филипп однажды ночью в палатке дал сам себе клятву больше никогда по собственной воле не развязывать войн. Это было зрелое решение взрослого мужчины. Так мальчик становился королем. Через ошибки, через потери и боль. Советники нашептывали ему другое решение проблемы. У Роберта Фризского, который правил теперь Фландрией, была незамужняя невестка Берта.

– Через нее вы будете иметь законное право на Фландрию. У нее очень влиятельная семья. Отец был графом Голландии, а мать – дочь герцога Саксонии. Да и сама она, говорят, – девушка весьма привлекательная. Только юная еще совсем. Но так это только достоинство.

Занятый думами о собственной женитьбе, король совсем не думал о сестре, поэтому, когда мать пристала к нему в первый же день его возвращения с вопросом об Эмме, он даже растерялся.

– Мама, неужели вы сами никак не можете решить этот вопрос?… Пусть они поженятся и плодятся, сколько им влезет. Мне сейчас совсем не до них. Я, возможно, решаю судьбу целого королевства! – Филипп отвернулся от Анны, давая понять, что аудиенция закончена.

– Ну, что?… – тревожно спросила Агнесс, поджидавшая королеву у дверей.

– Говорит, пусть поженятся, – ошарашено ответила Анна.

Они с Агнесс внимательно посмотрели друг на друга и рассмеялись. Стоило столько времени мучить молодых людей, если все оказалось так просто.

– Надо поскорей сообщить детям. А то они переживают…

– Не знаю, как твой Ричард, а вот Эмма, похоже, ни чуточки не переживает. Ходит себе довольная и пузатая. Надо завтра же их обвенчать, а то, не приведи Господи, разродится в девках. – И Анна, помолодевшая и воспрявшая духом, побежала устраивать будущее молодых людей. Несколько дней спустя она уже вытирала глаза платочком, стоя в церковке, принадлежащей владениям Гослена и Агнесс.

– Скоро я стану бабушкой, – шутила она.

А из головы никак не желал выходить Рауль. Его нежные и стальные одновременно глаза. Его мягкие, светлые, как у нее, волосы и колючая борода. Впереди ждало возвращение в Санлис и строительство собора. Но почему-то это больше не радовало ее так, как раньше. Без него там будет пусто. Анна, расцеловав свою подругу, а теперь уже и родственницу, Агнесс, потом Ричарда, стоявшего, словно истукан, возле своей круглой молоденькой женушки, обняла дочь и, вскочив на коня, помчалась навстречу Судьбе.

Глава 19

Преступление и наказание

– Сюзетт, я не буду сегодня ужинать. Идите-ка, вы, ложитесь спать. А я посижу еще немного с книжкой.

– Госпожа, возьмите только плед. Вечером на улице прохладно.

– Хорошо, моя дорогая.

Анна ставит свечу на стол рядом с креслом и углубляется в толстенную книгу, посвященную строительству и архитектуре. Она сама входит во все мелочи и нюансы. В саду пахнет розами и нагревшейся за день землей. Анна постоянно отвлекается от скучного чтения и смотрит на звездное небо. Оно отражается в ее глазах, словно в тихом пруду. Вот ей чудится, будто кто-то крадется по саду, неслышно, как кошка. Или это ей кажется. Вот хрустнула ветка. Вот зашуршали листья. Анне страшно. Она ежится под пледом.

– Все это мои фантазии, – утешает Анна саму себя и поднимается, чтобы пойти лечь в кровать.

Вдруг на нее наваливается что-то темное и тяжелое. Она не может бороться. Она задыхается. У нее остается все меньше воздуха. Огромные руки сжимают ее горло.

– Н-е-ет, – хрипит королева беспомощно. Перед ее глазами мелькает образы мужа, детей, а потом все заслоняет лицо Рауля. И она шепчет из последних сил: – Рауль…

И, о чудо, смертельные объятия ослабляются, а затем и вовсе отпускают ее. Слышится недолгий шум борьбы, чья-то неясная ругань и топот убегающих ног.

– Анна! Анна! Любимая, очнись! С тобой все в порядке?

Анна открывает глаза, и вот она, ее мечта, стоит перед ней с большими испуганными глазами. Он боится за нее.

– Я слежу за тобой. Каждый вечер я сижу здесь в засаде, пока не тухнет свеча у тебя на окне. Я ненавидел себя за это, а теперь благодарен Богу, что он направил меня охранять твою жизнь. Потому что если с тобой что-нибудь случится, я тоже умру. – Рауль говорил и говорил. Он не мог остановиться, а Анна не могла ничего ответить – ее горло распухло, словно в него напихали опилок. – Я не уйду. Не прогоняй меня снова. Я устал уходить и возвращаться. Мое место рядом с тобой, а твое – со мной.

Рауль, наконец, понимает, что с Анной что-то не так. Он берет ее на руки и несет на кухню. Там он наливает ей молока и дает немножко выпить.

– Рауль… – через силу пытается сказать Анна.

Но Рауль закрывает ей рот рукой.

– Я отнесу тебя сейчас в кровать и буду охранять всю ночь. Ничего не бойся. А утром мы отправимся ловить ее.

– Ее? – удивленно шипит Анна.

Но Рауль снова ее останавливает.

Этой ночью, несмотря на страшную боль в горле и во всем теле, Анна спит так сладко и спокойно, как не спала уже очень давно.

Утром к ней ворвалась взволнованная Сюзетт с причитаниями и всевозможными мазями.

– Граф Рауль все мне рассказал. Не беспокойтесь, госпожа, он найдет ее, а я поухаживаю пока за вами.

И она принялась смазывать царапины, ссадины и синяки на теле Анны. Вот только с горлом ничего нельзя было сделать – синее и распухшее оно выглядело страшно.

– Наверное, это было так страшно, когда она напала на вас. Благодарение Господу, что граф оказался неподалеку. Даже боюсь себе представить, что могло с вами случиться…

Сюзетт начинала было рыдать, потом, видя грозный взгляд госпожи, не терпящей истерик, останавливалась и продолжала болтать.

– Кто бы мог подумать, что она сможет сбежать? А уж тем более – добраться сюда. Одна, без всякой помощи. Но теперь-то ее точно вздернут. Так ей и надо!

Анна категорически покачала головой. Но Сюзетт приняла это за согласие.

– Да-да. Больше она не сможет причинить вам вреда. Вы столько для нее сделали. Заботились о ней больше, чем мать родная, а она – неблагодарная…

Сюзанна еще долго все говорила и говорила. Анна уже перестала понимать ее, она лежала и вспоминала, как Рауль смело кинулся ей на помощь, а потом так заботливо за ней ухаживал. Разве может такой человек быть плохим? Он – самый лучший. И он любит ее. И она тоже любит его. Сегодня же она скажет ему об этом.

Но ни сегодня, ни завтра Анна не увидела Рауля. Сюзанна сообщала, что он вместе с другими рыцарями ищет повсюду Берту. Она как сквозь воду провалилась. Они обыскали каждый дом, каждый сарай и стог сена. Расспросили всех жителей, и угрожая им, и улещивая обещаниями награды. Но пока все эти старания не принесли результата. Берта, как и все сумасшедшие, была очень хитра и обладала в моменты ярости невероятной силой. Даже Рауль, взрослый сильный мужчина, с трудом справился с ней. И то только благодаря внезапности своего вмешательства.

Когда Анна, наконец, смогла говорить, она попросила об одном – чтобы с Бертой не были слишком жестоки и чтобы ей даровали жизнь.

– Как хотите, моя госпожа, – говорила Сюзетт, – но это не тот случай, когда можно проявить снисхождение. Берта покушалась на жизнь королевы, и ее, все равно, приговорят к смерти, хотите вы того или нет.

– Я не хочу, – хрипела Анна. Она сидела в кровати и пила молоко с медом. Ничего есть она не могла. В открытое окно влетел толстый неуклюжий шмель. Он весело пожужжал под потолком, а потом, видимо, привлеченный запахом меда, упал королеве в кружку.

– Ах ты, дурачок! – рассмеялась Анна, вытаскивая его. – Посиди теперь обсохни. – Она положила его около окна на солнышко.

Все теперь радовало королеву. И даже то, что она не могла ни есть, ни говорить. Ей совсем не хотелось ни того, ни другого.

Еще через несколько дней Анна уже смогла выходить в сад и неспешно прогуливаться там между пышных кустов, вдыхая летние ароматы и наслаждаясь солнышком. Там ее однажды и застал Рауль.

– Почему вы так долго не приходили? Я ждала…

– Извините, моя дорогая. Я хотел. Но сначала мне надо было удостовериться, что вы в безопасности. А это было невозможно, пока Берта разгуливала где-то рядом.

– Значит, вы ее поймали? – взгляд Анны погрустнел при мысли о своей бывшей подруге.

– Нет, мы ее не поймали. Мы ее нашли, – Рауль помолчал, глядя в широко раскрытые глаза своей возлюбленной.

– Я хочу знать правду. Скажите мне, Рауль. Я не боюсь.

– Я знаю, моя маленькая бесстрашная королева.

Рауль взял Анну под руку, и они тихонько пошли вперед.

– Она боялась и ненавидела людей, поэтому побежала прятаться в лес. И попала в один из капканов, расставленных охотниками. А, надо вам сказать, как раз недавно в этих местах появился медведь-людоед, поэтому весь окрестный люд устроил на него облаву.

– Да, я слышала что-то про это. Сюзетт меня пугала, когда я слишком долго засиживалась в саду.

– Берта попала в медвежий капкан.

Анна слабо вскрикнула. Медвежьи капканы были очень страшными устройствами. Попавшему в него человеку грозила скорая смерть через ужасные мучения. Он калечил, разрывая тело на части.

– Но это еще не все. Анна, вы действительно хотите услышать все?

– Да. Не жалейте меня, Рауль. Она была моей подругой. И я чувствую себя в ответе за ее поступки.

– Она умерла не сразу. Сперва она ползла, а потом ее нашел тот самый медведь. Он сожрал ее. Дочиста. Только кости и остались.

Какая ужасная смерть! Даже для Берты. Анна так и не узнала, и теперь уже не узнает, почему бывшая подруга так возненавидела ее.

– Пусть то, что осталось от нее, похоронят, как положено.

– Она не достойна вашей жалости, Анна. Но все исполнят, как вы того пожелаете.

Они незаметно сделали круг по саду и подошли к той полянке, где Рауль когда-то признавался молодой королеве в любви.

– Анна, я готов повторить все те слова, что когда-то сгоряча бросал вам здесь. Но вы тогда мне так и не ответили. Ответите ли сейчас? Я не тороплю вас. Я хочу только знать.

– Да, я люблю вас. – Просто сказала Анна, не смущаясь и не краснея. – Если вы это хотели знать.

– Да.

– Но вы сами знаете все те препятствия, которые мешают мне быть с вами счастливой. И я не хочу строить наш брак на разрушении чужого. Тем более – сейчас, когда я исполняю свой обет.

Рауль молчал, опустив голову. Он думал.

– Завтра я не смогу к вам прийти. Простите меня, моя дорогая. Но теперь никто вам не угрожает. И я могу спокойно уехать, – и Рауль, галантно поклонившись, не оглядываясь, ушел.

Анна протянула руки ему вслед. Потом бессильно опустила их по бокам.

– О, Рауль, но почему мы никак не можем быть с тобой вместе? Что еще я должна сделать, чтобы ты понял – я твоя, твоя навеки, навсегда твоя?!

Следующие дни и недели проходили для Анны, словно во сне, словно в липком ночном кошмаре. Рауль не появлялся. Он просто исчез и все. Королева не могла читать, не могла писать, думать, есть, пить. Все казалось настолько плохо, что жить не хотелось. Она жадно выспрашивала у дворни любые новости из соседнего замка. Ей рассказывали, что жена Рауля Алиенора в отсутствии мужа грызется со своими пасынками. Они ненавидели друг друга, но Рауль не мог выгнать своих детей из замка. Не мог он и уехать из него, иначе на его земли начнут претендовать многочисленные родственники, всегда готовые занять освободившееся место своего более знатного и удачливого господина.

– А как собой Алиенора? Я слыша, она – хорошенькая, – лила себе Анна раскаленное олово на сердце.

– Да, она красива, – отвечали ей. – Но черной красотой. Такой, как ее сердце. Она – полная ваша противоположность, госпожа. У вас длинные золотые косы, а у нее пышные черные, жесткие, как проволока. У вас ясные, спокойные голубые глаза, а у нее черные, горящие как уголья. У вас бледная розовая кожа, а у нее смуглая, как у египтянки.

И Анна страдала, представляя себе страстную красоту своей соперницы. Одного она понять не могла, куда уехал Рауль, если в замке его тоже нет. Разные домыслы рождались у нее в голове, и не с кем было даже ими поделиться.

«Дорогая моя, Агнесс. Как там поживают наши детки? Стала ли я уже бабушкой или пока еще нет? Так хотелось бы увидеть вас всех и расцеловать. Но я тут чего-то расхворалась. Да и за строительством нужен постоянный надзор, иначе растащат все».

Анна лукавила. За строительством она совсем перестала наблюдать. Целыми днями она сидела, закутавшись в плед, в саду. И перебирала в памяти драгоценные мгновения своих воспоминаний. Вот тут он впервые признается ей в любви. Вот тут целует. А здесь спасает от Берты.

В один из таких дней Анна в особенно романтичном настроении ходила по саду и нежным голосом напевала какую-то песенку, недавно подслушанную у крестьянской девушки, приходившей убираться. Это были какие-то незамысловатые, но запоминающиеся слова про милого, которого девушка каждый вечер ждет у реки, а он все не приходит и не приходит. Тогда девушка решает броситься в бурные воды с обрыва, чтобы больше не страдать и не плакать. Эта песня чем-то напоминала Анне напевы ее родной стороны, тоже печальные и тягучие. Вспомнилось ей вдруг ее житье в Киеве, забавы с братьями. Вспомнился любимый брат Изяслав. Она слышала, что не все в порядке у Ярославичей. Что они постоянно ссорятся и никак не могут поделить киевский престол. Изяславу даже пришлось бежать в Польшу и скрываться у тети Добронеги. Письма ее уходили в никуда и оставались без ответа. Не до нее было сейчас братьям. Не до далекой французской королевы, когда соседние племена досаждают, когда твоих детей убивают и калечат родные дяди. Сегодня ты князь, а завтра в темнице ослепленный сидишь. Удивлялась Анна их жестокости и понять не могла, откуда она взялась.

Отец их Ярослав хоть и был человеком властным и жестким, но справедливым. Потом ее мысли обратились к сыну. Она не видела его жену Берту и надеялась, что их брак будет счастливым. У юного короля было столько советников, что еще один показался бы ему лишним, поэтому в своих письмах Анна старалась быть осторожней и не давить на сына.

Кажется, Анна ненадолго задремала. Ее разбудила Сюзанна и позвала обедать.

– У меня совсем нет аппетита, – виновато сказала Анна.

– Я уверена, что как только вы увидите нашего гостя, он сразу у вас появится, – лукаво сказала служанка.

Анна покорно пошла во дворец. Длинный дубовый стол был накрыт на двоих. На одном его конце сидел Рауль.

– Я совсем заждался вас, мадам, – сказал он с показным равнодушием, ковыряясь в зубах. – Я привез вам новости.

– Плохие или хорошие?

– И те, и другие. Но ни одна из них не имеет значения, потому что… Потому что я дико соскучился, – Рауль соскочил со своего места и чуть не задушил Анну в своих объятиях. – Кажется, милая моя, вы похудели. Что же это такое? Нельзя ни на минуту вас оставить.

Рауль забрал у Сюзанны супницу и налил королеве полную тарелку. Потом отломил от только что выпеченного, еще дымящегося, горячего хлеба хрустящую корочку и дал Анне.

– Ешьте.

– Но я столько не съем, – засмеялась Анна.

– Еще как съедите. Иначе я не скажу вам, где я был, – Рауль подтащил стул вплотную к стулу Анны и сел рядом.

– Если вы сейчас же не начнете есть, мне придется, как маленькую, кормить вас с ложечки.

Угроза подействовала и, под бдительным оком Рауля, Анна съела все до последней капли.

– Вот умничка. А теперь я скажу тебе мою плохую новость. Я ездил просить развода со своей женой. Но мне отказали. Да-да. Сперва у меня было такое же грустное лицо, как и у вас, моя милая королева. Но есть и хорошая новость. Мы все равно поженимся.

– Но как? Не собираетесь же вы… не хотите же вы… – Анна испуганно смотрела на Рауля.

– Не собираюсь ли я убить Алиенору? – рассмеялся Рауль. – Нет, моя дорогая. Конечно, во время супружества у меня частенько возникали подобные мысли, но не сейчас. Наша жизнь не будет ничем омрачена. Мы просто будем с тобой жить в нашем собственном мире, где мы сами будем создавать законы.

– Но закон Божий – один для всех.

– Закон Божий запрещает нам любить друг друга, значит для меня не существует этого закона.

– Не богохульствуй! – гневно вскрикнула Анна.

– Не буду, не буду, – упокоил граф молодую женщину. – Ты – мой закон. Все, как ты скажешь, все так и будет.

– Значит, мы будем ждать, пока церковь не разрешит нам обвенчаться. Что ж… Я готова пойти на это.

– А я нет! Я и так слишком долго ждал! Это ты с годами только молодеешь и хорошеешь, а я скоро стану ни на что не годным стариком.

– Что ты говоришь?! Ты – не старик, – Анна ласково погладила Рауля по голове. Он схватил ее руку и, поднеся к губам, поцеловал. – Самое главное, что мы вместе, что у нас есть возможность видеться.

– Да-да, – сказал Рауль, не слушая свою возлюбленную. – Было видно, что в его голове теснились сейчас совсем другие планы, чем просто видеться. – А сейчас мне пора. Я должен решить кое-какие дела. Но, обещаю тебе, мы совсем скоро снова увидимся.

И Рауль, решительно отодвинув стул, поцеловал Анну в макушку и ушел.

Глава 20

Похищение

Анна взяла на руки толстощекого счастливого младенца, которого так и хотелось сразу расцеловать в обе щеки. Его мама уже встала на ноги и бегала по всему замку, раздавая указания. Семейство де Шони закатывало пир в честь рождения наследника.

– Нет, не так, я же сказала, розы должны быть алыми, а не красными. Все приходится переделывать. Ричард, молодой папаша, ходил с таким же лицом, как когда-то его отец. Сейчас же Гослен был само спокойствие. Настоящий барон, он сидел в кресле перед очагом и невозмутимо попивал грог, посмеиваясь про себя в бороду над сыном. Вид их счастливого семейства разбередил в груди Анны старую рану. Вся ее семья разлетелись кто куда. Филипп в Париже правит страной. Гуго совсем заделался настоящим священником и не собирается возвращаться домой. Хорошо хоть Эмма, дочка ее, счастлива. Она сама создала себе свою судьбу. И если эта маленькая хрупкая девочка смогла преодолеть все преграды, то почему она, Анна, взрослая самостоятельная женщина боится каких-то условностей? Такие непрошеные мысли посещали хорошенькую головку королевы во время торжеств в замке у Агнесс. У них с подругой даже времени не было просто посидеть и поболтать. Поэтому Анна, оставленная наедине со своими мыслями, в конце концов, так извелась, что ей хотелось только одного – как можно скорее вернуться в свой родной Санлис, увидеть Рауля и убедиться, что он – не сон, что он все еще любит ее и хочет продолжать бороться за их счастье.

Обратно Анна ехала не в седле. Ее усталое тело тряслось в простой повозке. Сопровождаемая всего двумя слугами, королева была лакомой добычей для грабителей и убийц. Но она, сама того не подозревая, дремала под меховой накидкой. Вдруг повозка дернулась и резко остановилась. Раздались приглушенные крики, а потом Анну бесцеремонно закутали в меха так, что она ничего не видела, и повезли в неизвестном направлении. Но она не испугалась, потому что сильные руки нежно прижали ее к себе, а знакомый голос шепнул: «Не бойся. Я с тобой». Через некоторое время ее похититель остановился и бережно раскутал свою добычу.

– Потрудитесь объяснить, что все это значит? – Нарочито гневно спросила Анна. Но глаза ее говорили больше, чем голос.

– Я вас похитил, моя королева. Похитил и везу в свой замок.

– Ну а как же…

– Жена? Теперь у меня нет другой жены, кроме тебя. Я Алиеноре все рассказал и попросил не беспокоить меня больше. Денег ей досталось даже больше, чем она ожидала. Я решил, хочешь быть моей женой, так будь ей.

– Но это невозможно, – все еще слабо сопротивлялась Анна.

– Все возможно. Ты и сама увидишь.

И они продолжили свой путь, прижавшись друг к другу. Анна рассказывала Раулю, как прошел праздник и каково ей быть теперь в роли бабушки.

– Это такое странное ощущение, когда твоя дочь – сама еще почти совсем ребенок – становится мамой… Так, словно этот ребенок родился у меня.

– Если захочешь – родится, – сказал ей Рауль. – У меня все было совсем не так весело. Алиенора на прощание разбила всю утварь, чтобы мы с тобой ели друг у друга из рук, а спали на полу только в объятиях друг друга, так как и кровать она тоже разбила. Моим рыцарским мечом. Она рвала и метала, и успокоилась только тогда, когда я дал ей золота. Ну что за страшная женщина?! Как я мог жить с ней столько лет?! Кажется, Бог нам специально не дал детей.

– Нельзя говорить подобные вещи. Это грех. Мы еще будем с тобой наказаны за наше счастье.

– Никакое наказание мне не страшно, когда рядом ты. Ну, вот мы и на месте.

Рауль проскакал через открытые замковые ворота и приветственно махнул охране. Внутри около небольшой красивой церкви он соскочил с лошади и снял Анну.

– Моя дорогая, сейчас ты станешь моей женой. И боюсь, что это на всю жизнь. Скажи мне, ты хорошо подумала? Хотя, в принципе, мне твое согласие не нужно. Я тебя все равно уже никуда не отпущу.

– Зачем мы здесь? Почему около церкви?

– А ты еще не поняла? Я договорился со священником… Ну, то есть обещал ему отрубить голову, если он нас с тобой сейчас же не обвенчает. Пойдем скорее, пока он не сбежал.

И Рауль втащил упирающуюся Анну в церковь. Трясущийся священник уже ждал их. И Анна сказала слова клятвы. И Рауль сказал. Так просто. Без торжественных одежд и без зрителей. Как отличалось это венчание от того, первого! Как небо и земля. Но Анна была сейчас гораздо счастливее, чем в тот день. Она – в простом запыленном дорожном платье, но светящаяся, словно полная луна. Рауль поцеловал свою жену и повел в дом.

– Сейчас я познакомлю тебя с людьми, благодаря которым я смог выжить в этом доме без тебя.

Рауль спустился с Анной на кухню. Там их уже ждала вся прислуга. Один старичок со слезами на глазах поцеловал ручку у госпожи.

– Это мой старый учитель Жан. Прошу любить его. И дружить с ним, потому что мне он – прежде всего друг.

Толстая женщина обняла Анну.

– Добро пожаловать, милая. Я – та, кто откормит тебя. Никакие возражения не принимаются.

Рауль звучно расхохотался.

– Ах, это наша повариха Жоржетта. Для нас всех просто Жорж. Она готовит так, что у нее толстеть начинают даже самые худосочные постники и праведники.

Рауль познакомил свою жену еще с несколькими людьми из прислуги и повел осматривать замок. Повсюду висели картины его знаменитых предков.

– Наш род – очень древний. Его называют Вексенским по названию графства на севере Франции. Говорят, что свое происхождение он ведет от королевской династии Каролингов с одной стороны, и Нибелунгидов – с другой. Вот это мой предок Рауль I, граф Вексена. Его жена – дочь короля Карла III, человека очень энергичного и интересного. Я тебе расскажу про него как-нибудь, моя дорогая, если ты еще не знаешь.

– Готье рассказывал мне про династию Каролингов. Про Карла я знаю только, что он выбрал себе в советники не того человека, возбудил против себя ненависть знати и был заключен в крепость, где и умер.

– Да, его советник Аганон был дурным человеком. По его наущению Карл натравил норманнов на свое же государство, за что и поплатился.

Они подошли к следующей картине, изображающей весьма тучного человека, окруженного большим семейством.

– Это Готье I де Вексен. Он объединил все наши родовые имения. И, кстати, был в очень хороших отношениях и с Гуго Капетом, и с его сыном Робертом. Его сын Готье II Белый приходится мне дедом.

– Да, вы с ним очень похожи, – сказала Анна, пожимая руку Рауля.

– О, ну только не характером. Готье был набожным человеком, всегда жертвовал большие деньги на всякие аббатства. Даже с нашими извечными соперниками – герцогами Нормандии – он дружил. А вот мой отец Рауль III предпочел принять сторону отца твоего почившего супруга Генриха Роберта Благочестивого.

– Я слышала, что он был не столь лоялен к королевскому дому, – улыбнулась Анна.

– Ну, сперва да. Он был сторонником мятежного графа Блуа Эда, но быстро опомнился и вернул свои стопы на путь истинный.

– Как и ты.

– Как и я, – усмехнулся Рауль. – Ты, наверное, устала. Столько всего произошло. Сейчас я попрошу Жорж, чтобы она приготовила нам что-нибудь перекусить.

– Может быть, поедим у тебя в комнате? – робко спросила Анна. Ей хотелось побыть со своим новоиспеченным мужем наедине.

– Конечно, дорогая! Я-то жил все эти годы в маленькой комнатушке наверху башни. Там, где меня не могли достать споры и вопли Алиеноры и моих деток от первого брака. Но я приготовил нам с тобой большую комнату. Правда, там не все еще доделано. Я решил, что ты сама хотела бы заняться обустройством нашего дома.

– О, ты такой заботливый и внимательный! – Анна бросилась ему на шею. – А сейчас я хотела бы провести эту ночь в твоей комнате. Обещаю, мы поместимся.

Счастливые супруги, нагруженные снедью от Жоржетты, смеясь, пустились бегом подниматься по ступенькам. Комната Рауля оказалась не настолько маленькой, как он описывал. Она была очень уютной. На кровати лежали шкуры, а в очаге горел огонь, заботливо разведенный слугами.

– Добро пожаловать в мою нору, любимая! – с этими словами Рауль на руках внес ее в комнату.

Глава 21

Тихое счастье в замке Крепи

Анна, как вихрь, бегала по замку, раздавая указания направо и налево. Сегодня к ним впервые за время их супружеской жизни приезжали гости. Агнесс с внуком. Маленькому Симону уже исполнился год. Он вовсю лепетал и пытался бегать на своих крепеньких толстых ножках. Агнесс души в нем не чаяла. Как, впрочем, и все обитатели замка де Шони. Ричарда удалось с большим трудом уговорить оставить на время своего сынишку и отправиться в небольшое путешествие с Эммой.

Анна уже несколько раз взбегала в бывшую комнатку своего мужа, чтобы выглянуть в окошко.

– Да не суетись ты так, – успокаивал жену Рауль. – Приедут твои гости дорогие, когда придет время. Они же не по воздуху летят, а едут по нашим ухабам и кочкам с маленьким ребенком. Вот и не спешат.

Анна тяжело вздыхала и снова спускалась на кухню вдыхать соблазнительные ароматы кушаний, приготовленных Жоржеттой. Та тоже ворчала и волновалась.

– Остынет же все. Этот суп из белых грибов нужно есть горячим и исключительно свежеприготовленным. Я не могу его тысячу раз подогревать.

– Знаю, знаю, Жорж…

И Анна вышла в сад, чтобы успокоиться. Прошел уже год со дня ее венчания с Раулем. Жизнь с ним была именно такой, как она себе представляла. Непростой. Не такой, как с Генрихом. Король был человеком уступчивым и во всем безоговорочно доверял супруге. Он не любил спорить и предпочитал просто закрывать глаза и позволял ей все делать так, как ей хотелось. Рауль был другой. Гордый. Неуживчивый. Требующий полного подчинения себе и своим прихотям. Но у Анны было одно преимущество – муж безумно любил ее. Каждый их спор заканчивался примирительными поцелуями. Рауль не мог прожить без своей жены и часа. Если он куда-то уезжал по делам, то вскоре возвращался, словно притянутый какой-то невидимой нитью.

– Ты приворожила меня, – в шутку говорил он Анне. – Моя золотоволосая колдунья!

Одно омрачало их безоблачное счастье. Алиенора, не получившая по очередному своему требованию золота, пожаловалась на бывшего мужа римскому папе Александру II. Он приказал провести архиепископам расследование сего дела. Несколько месяцев люди в черных сутанах сновали по всему замку и окрестностям, а потом вдруг исчезли. И вот на днях стало известно окончательное решение – брак их признали недействительным, Раулю было приказано оставить Анну и вернуться к жене Алиеноре. В противном случае ему угрожали отлучением и адскими муками. Рауль весьма спокойно принял это известие.

– Ничего другого я и не ожидал. Еще когда я ездил просить развода, я понял, что мне их не переубедить. Их можно только купить, но столько золота нет даже у самого короля.

– Неужели ты не боишься адских мук?

– За короткие годы жизни в раю с тобой, моя любимая, я готов оставшуюся вечность гореть в огне.

Анна закрывала лицо руками.

– Нет-нет, не говори так!

– Успокойся, милая. Они не решатся на крайние меры. Они просто пугают.

Но, говоря так, Рауль уже знал, что будет отлучен. Номинально римским папой был Александр II. Но заправлял всеми делами кардинал Гильдебранд. Этот праведник боролся за чистоту нравов в монашестве и был непримирим в мирских делах.

Рауль посмотрел в окно на гуляющую по саду Анну. В воздушном платье, тоненькая, как тростинка, с уложенными вокруг головы косами, она казалась совсем юной и беззащитной.

– Ради тебя, милая, я готов претерпеть какие угодно муки на том свете.

Наконец у парадных ворот раздался грохот подъехавшей процессии. И Анна убежала встречать гостей.

– Агнесс!

– Анна!

Подруги обнялись и поцеловались. Они вглядывались друг в друга проницательным взором, отмечая, что вот здесь появились новые морщинки, еще несколько седых волосков, усталость в глазах – то, что не видит никто, кроме самых близких людей.

– Где же мой маленький внучок?

Из повозки с трудом вылезла дородная кормилица и передала Анне малыша, счастливо дрыгающего ножками и доверчиво протягивающего ручки к красивой даме.

– Симон, как ты вырос! – восторгалась Анна. – Какой тяжелый стал.

Женщины направились в замок.

– Пойдем, я все тебе покажу. Но сначала – накормлю. Потому что наша повариха – сущий тиран. Она готова убить меня за остывшую тарелку супа. Пойдем, сейчас сама все увидишь!

– Я вижу, что ты счастлива здесь, дорогая, – говорила Агнесс, с восторгом осматривая галерею с картинами предков. – Я бы не смогла жить в таком мрачном и огромном доме. Со всеми этими людьми, смотрящими на тебя со стен. Бррр, прям мороз по коже, словно они оценивают – подходишь ты им или нет.

– Ну что ты выдумываешь? – рассмеялась Анна. – Что за детские страхи?! Это просто картины. Некоторые мне даже нравятся. Например, вот Гуго, дед Рауля, по-моему, весьма милая личность. Кстати… Ко мне собираются проездом заглянуть малыш Гуго и Готье.

– Ох, Анна, твой Гуго уже давно не малыш. Перестань его так называть, иначе он будет стесняться.

– Ну не буду. Это я так при тебе. Я его, наверное, и не узнаю, так он изменился. Мне еле удалось заманить к себе Готье. И то, только с обещанием, что Рауля здесь не будет – не хочет нам мешать, видите ли, наслаждаться своим семейным счастьем.

– Нда… – Агнесс, в отличие от своей подруги, давно подозревала об истинных чувствах епископа к королеве. – Я согласна, что ему не стоит приезжать.

– Это почему? – Взвилась Анна.

– Раскрой глаза, дорогая. Ты никогда не видишь того, что происходит у тебя под носом. Все витаешь где-то там в своих фантазиях. Всегда считала, что излишняя образованность и увлеченность книгами до добра не доводит. Готье влюблен в тебя! Как мальчишка! Он потому и приезжать не хочет, чтобы не видеть счастливого соперника. Это будет выше его сил. Если королю он не уступить тебя не мог… Этого требовал от него сам Бог. Ты была заранее предопределена Генриху, то тут совсем другая ситуация. Ваш брак не одобряет церковь и папа римский, а значит, и сам Бог. Послушай меня, Анна, не мучай своего друга. Пусть едет себе мимо, куда он там собирался. В Париж, в Орлеан…

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга посвящена вопросам становления и профессионального развития копирайтера. В доступной и легкой ...
Справочник является пособием по оказанию первой помощи дома, на улице, на производстве при травмах, ...
Бывший высокопоставленный чиновник Сергей Ванин хочет свободы. А настоящую свободу дают только деньг...
Он машина. Его бортовой номер 714. Он создан, чтобы обслуживать людей. Он не должен ничего чувствова...
Мы любим сказки. Не простенькие и глупенькие, которые печатают в книгах для самых маленьких, а стари...
Первый век нашей эры.Северная граница Великой Римской империи.Лагерь Пятого Македонского легиона. Во...