Идущий в ночи Грэм Хизер
– Лейтенант Чивер, приехал судмедэксперт, – объявил только что вошедший в комнату полицейский.
– Пропустите его сюда. Никто не должен покидать помещение. Вы слышите? – спросил Чивер.
В толпе послышался недовольный ропот, но Чивер не обратил на это внимания.
– Выдавайте выигрыш, закрывайте столы, – приказал он крупье, затем повернулся к полицейским: – Я хочу, чтобы у дверей поставили людей. Не выпускайте никого, предварительно не проверив удостоверение личности и не выяснив адрес проживания. Но сначала я должен всех допросить. Вам ясно?
В толпе снова послышались возгласы протеста, но никто не двинулся с места. Даже сотрудники казино.
– Выплачивайте выигрыш. Быстро. Я хочу, чтобы закрыли столы. Я хочу навести здесь порядок! – заявил Чивер.
Наконец дело сдвинулось с мертвой точки. Судмедэксперт – это был Дуг Тарлтон, которого Диллон считал порядочным человеком и хорошим специалистом в своей области, – провел рукой в перчатке по лицу покойного, закрывая его глаза.
– Боже! – сказал Тарлтон с ужасом. – Это Таннер Грин.
– Да, – коротко ответил Диллон.
Чивер обратился к рыжеволосой девушке:
– А вы?..
– Джесси Спархоук, – быстро ответила она.
– А теперь скажите точно, что случилось? – спросил он.
Джесси приподняла брови, но ответила спокойным голосом:
– Я собиралась уходить. Не знаю, откуда появился этот человек. Он упал на меня и опрокинул на этот стол. Он упал на меня и лежал на мне, пока он… – девушка указала на Диллона, – пока он меня не вытащил. Это все, что мне известно.
– Значит, вы не знаете его?
– Нет, – твердо сказала она.
Офицеры Чивера проявили расторопность и быстро рассредоточились по залу.
Диллон знал, что у дверей уже дежурили полицейские, а еще несколько офицеров полиции собирались приступить к допросу сотен людей, находившихся в казино. Вокруг стола натянули оградительную ленту.
Внезапно Чивер снова посмотрел на Джесси Спархоук.
– Вы ведь знаете, что камеры наблюдения фиксируют все, что здесь происходит?
– Я уже рассказала вам обо всем, что случилось, – сказала она, а затем добавила: – И не имею к этому никакого отношения.
– Лейтенант Чивер, – сказал Диллон, выходя вперед. – Мисс Спархоук – пострадавшая. Думаю, сейчас она неважно себя чувствует.
– Как и этот человек, – раздраженно сказал Чивер, указывая на Таннера Грина.
– Нет, – ответил доктор Тарлтон. – Этот человек уже ничего не чувствует. Он мертв. Его ударили ножом в спину. У орудия убийства была короткая рукоятка, поэтому никто и не заметил его, тем более что все смотрели на стол.
– Вы уверены насчет орудия? – спросил Чивер.
Тарлтон откашлялся и с недовольным видом посмотрел на детектива. Он не любил Чивера.
– Да, я уверен. Нож все еще торчит из его спины.
– А разве в том месте, где его ударили ножом, не должно было остаться кровавое пятно? – нахмурился Чивер.
– Там могло быть всего лишь несколько капель. Нож сыграл роль пробки, – принялся терпеливо объяснять Дуг. – Когда Таннер падал, нож немного сдвинулся, и хлынула кровь. Она и перепачкала мисс Спархоук.
– Пригласите криминалистов, нужно как можно быстрее снять отпечатки пальцев, – раздраженно заявил Чивер. Диллон видел, что он испытывал смущение из-за своей недогадливости. – Выведите всех отсюда и освободите участок от двери до стола для работы криминалистов. – Он с подозрением глянул на Диллона: – Ты тоже, Вульф. Пусть криминалисты спокойно поработают здесь, да и Тарлтон должен закончить со своими делами.
Диллон не мог оторваться от Джесси Спархоук. Она не противилась, когда тот повел ее прочь. Он сообщил свое имя и адрес, продемонстрировал удостоверение личности одному из офицеров и подождал, пока Джесси сделает то же самое. Он отметил, что девушка жила в Хендерсоне – пригороде Лас-Вегаса, а род ее занятий – артистка эстрады. Она работала в только что открывшемся казино «Новый Орлеан». Когда полицейские стали допрашивать Джесси, она спокойно отвечала на вопросы, однако ее до сих пор била мелкая дрожь.
Но в этом не было ничего удивительного – на ней все еще оставалась кровь убитого человека.
– Послушайте, сколько вы собираетесь нас здесь продержать? – сердито выкрикнул напыщенного вида мужчина в клетчатом пиджаке.
– Пока лейтенант не сочтет нужным вас отпустить, – ответил один из полицейских.
Джесси Спархоук посмотрела на часы и прикусила нижнюю губу.
– Вы опаздываете на работу? – спросил ее Вульф.
Она покачала головой.
– Это… это все Тимоти… я не ожидала, что оставлю его так надолго, – пробормотала она.
– Ваш… сын? – спросил он. Джесси вполне могла иметь сына лет десяти, но она не была похожа на женщину, которая оставит ребенка одного на всю ночь, чтобы спокойно играть и веселиться.
Джесси покачала головой:
– Тимоти – мой дедушка.
– Понятно. Подождите минуту.
Он пошел через зал к тому месту, где грозный лейтенант Чивер допрашивал двух игроков, которые находились у входа в тот момент, когда в казино вошел Грин.
– Прошу прощения, лейтенант, – очень вежливо прервал их Диллон.
Чивер смерил его недовольным взглядом, но сдержал негодование.
– Что еще?
– Женщина, на которую упал убитый. Джесси Спархоук. Она в ужасном состоянии. Ты бы сжалился над ней, – сказал Диллон, как будто между ними никогда не было вражды. – Отпусти ее домой, а потом мы здесь со всем разберемся.
Чивер нахмурился и указал пальцем на Диллона.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Как тебе угодно. Но пусть она едет домой. Я смотрю, ты отпускаешь людей после того, как их допросили.
На мгновение Чивер смягчился. Он растерянно покачал головой.
– Я пытаюсь предотвратить панику, чтобы убийца не проскользнул у меня между пальцев, – сказал он.
– Насколько я понимаю, Грин вошел в казино, пробрался через толпу и, умирая, упал прямо на мисс Спархоук, – сказал Диллон. – Не исключено, что его ударили ножом еще за пределами казино. Даже увлеченные игроки могли бы заметить, как человек с большим ножом крадется за своей жертвой.
– Ты мне вот что лучше скажи. Он ведь был телохранителем Эмила Лэндона? Так же, как и ты?
– Я не телохранитель. Лэндон подозревает, что кто-то собирается его убить. Я должен был выяснить, кто именно. Я просто взялся вести это дело, даже не был другом Таннера Грина. Да, мы были знакомы, но не более того.
– А ты где был, черт возьми? Разве не за столом?
– Я играл в кости, а затем пошел в другой зал, где принимали крупные ставки, – объяснил Диллон, показывая налево.
– Правда? – сказал Чивер, прищурившись. Взглядом и интонацией он явно спрашивал: «А что это ты делал в зале для высоких ставок?»
– Хотел посмотреть на крупных игроков Лас-Вегаса, – объяснил Диллон. – Я уже говорил, что совсем недавно принял предложение Эмила Лэндона. На самом деле это случилось сегодня утром. К тому же я находился далеко от входа. А Грина ударили ножом еще на улице. Бьюсь об заклад, что криминалисты найдут капли его крови именно там.
Чивер понимал, что Дилон был прав.
– Та девушка точно не убивала его, – спокойно продолжил Диллон. – Она должна заботиться о своем пожилом дедушке. И сейчас ей нужно домой.
– Лейтенант, – сказал полицейский, быстро пробираясь к Чиверу через толпу. – Видео с камер наблюдений готово.
Чивер пошел прочь.
– Так как с девушкой, лейтенант? – окликнул его Диллон.
– Ладно, отвези ее домой. Но знаешь, я хочу, чтобы завтра ровно к восьми утра ты был у меня в офисе.
– Я приеду, – заверил его Диллон. – Эмил Лэндон наверняка захочет узнать все, что мы сможем выяснить по этому делу.
– Он узнает… когда у меня будет чем с ним поделиться.
– И он поручит мне посмотреть эти записи.
– Я не люблю повторять, Вульф, поэтому слушай внимательно. Я знаю, у тебя есть знакомые, которые вхожи в кабинет губернатора, будь он неладен. Но тебе придется подождать, пока я сам не увижу записи. Так что завтра утром, ровно в восемь.
– Конечно, – сказал Диллон и отвернулся.
Полицейские стали отпускать людей. Диллон подумал, что часть гостей отправятся в другие казино, раздраженные тем, что убийство испортило им вечер. Многие посетители жили в отеле при казино «Солнце», и некоторые из них, потрясенные случившимся, возможно, вернутся в свои номера.
Таннер Грин не был ангелом. Его хорошо знали в Лас-Вегасе. У него была судимость. К тому же, какие бы действия сейчас ни предпринял Чивер, убийца давно уже скрылся. Даже сам Чивер знал об этом. Он лишь прикрывал свою задницу.
Неожиданно Чивер снова окликнул его.
– Вульф!
Диллон остановился и подождал.
– Не забудь. В восемь утра.
Диллон с трудом сдержал смех. Чивер любил, чтобы последнее слово оставалось за ним. Это давало ему ощущение контроля над ситуацией.
Диллон снова повернулся и пошел вдоль закрытых игорных столов. Доктор Тарлтон все еще стоял над телом с другим судмедэкспертом, они искали трассологические улики. Диллон на мгновение остановился и замер.
Он пытался почувствовать эту комнату.
Но так ничего и не понял. Постояв еще немного, Диллон направился к ожидавшей его Джесси. Он снова достал свою лицензию частного детектива на случай, если сдерживающий толпу полицейский не узнает его.
– Мисс Спархоук может идти домой, – тихо сказал он полисмену, который преграждал им дорогу, сложив руки на груди.
Тот кивнул, узнав Диллона, и лишь мельком взглянул на его удостоверение.
Диллон взял Джесси за руку и повел к двери. Она не протестовала, напротив, быстро следовала за ним.
Когда они вышли из казино, около которого полицейских машин было больше, чем муравьев в муравейнике, Джесси облегченно вздохнула.
– Спасибо. Большое спасибо. Вы – частный детектив? Что ж, я рада, что тот лейтенант ваш друг.
– На самом деле никакие мы не друзья, – пробормотал Диллон.
Они шли, пока не добрались до бульвара Лас-Вегас, где на тротуаре собралась толпа людей, следивших за происходящим и что-то бурно обсуждавших.
Диллона совсем не удивило, когда у него зазвонил мобильный телефон. Странно было то, что этого не случилось раньше.
– Извините, – сказал он Джесси и ответил на звонок: – Вульф слушает.
Он тут же узнал голос Эмила Лэндона. Тот был сильно взволнован.
– Я только что узнал, что Таннер Грин мертв. Убит. Ножом в спину.
– Да. Я был в казино, когда это произошло.
– Вы видели…
– Нет. Я даже не знал, что он придет.
– Вы должны были знать об этом, черт побери!
– Простите?
– Мне нужно увидеть вас. Прямо сейчас.
– Я буду у вас, как только освобожусь.
– Он был моим телохранителем, а теперь мертв. Я хочу, чтобы вы немедленно приехали ко мне.
– Как только освобожусь, – спокойно повторил Диллон.
– Я могу уволить вас, Вульф.
– Как вам будет угодно.
Лэндон тут же пошел на попятную:
– Тогда приезжайте как можно скорее. Я же говорил, что мне угрожает опасность.
Диллон закрыл крышку телефона. Джесси оглядывалась по сторонам, вежливо притворяясь, что ее совершенно не интересует разговор.
– Простите. Вы, наверное, заняты. А я должна возвращаться домой.
– Где ваша машина? Я провожу вас.
– Я не за рулем, – сказала она и покраснела. – Сегодня у меня была деловая встреча, и я подумала, что после этого, возможно, загляну куда-нибудь, поэтому решила не садиться за руль. Я не вожу навеселе.
– Я не видел, чтобы вы пили.
– Да, но вполне могла бы. Долгая история. В любом случае, извините, но мне действительно нужно домой.
– Я подвезу вас. Моя машина припаркована на бульваре Стрип.
– Нет, не стоит. Я не спешу, поэтому лучше возьму такси. Но все равно спасибо. Большое спасибо.
Что он мог сделать? Настоять на своем? Он не имел на это права.
– Вам может угрожать опасность, – сказал он. Какая банальность.
Джесси улыбнулась, понимая, что это была всего лишь стандартная фраза.
– Спасибо. Но со мной все будет хорошо.
Не отводя взгляда от ее ясных голубых глаз, он достал из кармана визитную карточку.
– Вот, возьмите. Позвоните, если вам что-нибудь понадобится.
Она улыбнулась, не глядя на него.
– Вульф. Юты? – спросила она. – Местное племя? Или вы из другого штата? Что это, эри? чироки? апачи?
Он улыбнулся.
– Паиуты, – сказал он ей и смущенно улыбнулся. – Хорошо, а как насчет… Спархоук? Юты? Апачи? Нез-персе? Сценический псевдоним?
– Мой прапрадедушка был из племени лакота-сиу. Среди моих предков кого только не было. Настоящий американский коктейль, – весело ответила она. Некоторое время они смотрели друг на друга. Затем она смущенно сделала шаг в сторону: – Мне действительно пора идти. Еще раз спасибо. – Джесси задержалась: – Вы знали его?
Вульф кивнул.
– Мне очень жаль.
– Мне всегда жаль, когда кто-то умирает. Но он не был моим близким другом.
– Ясно.
Он нахмурился:
– Вы ведь не обналичили ваши фишки? Не было времени, я полагаю? Я совсем забыл про них в этой суматохе.
Она покачала головой:
– Я тоже. Но я забрала их. Обналичу завтра.
– За эти фишки можно получить много денег. Вас могут ограбить.
Джесси рассмеялась.
– Водитель такси не узнает о моих фишках, – заверила она его. – Со мной все хорошо, честно. Я большая девочка. Я выросла здесь. У меня есть перцовый спрей. И обещаю, что со мной все будет хорошо.
Диллон увидел такси. Он подумал о дедушке, про которого упоминала Джесси. Возможно, он болен и ждет ее.
Диллон остановился у бордюра и присвистнул, голосуя приближавшейся машине. Он посадил Джесси в такси и махнул ей на прощание рукой – больше ничего не мог для нее сделать.
Диллон с тревогой посмотрел на отъезжавшее такси. Ему показалось, что рядом с Джесси была какая-то странная тень, как будто кто-то сидел около нее.
Он напрягся. Такси проехало под уличным фонарем, и Диллон увидел, что на заднем сиденье находился всего один человек. Джесси была одна.
«Но почему же так тревожно на душе?» – спрашивал он себя, глядя вслед удаляющемуся такси.
Глава 2
Джесси жалела о том, что сегодня была без своей машины. Но она знала, что в доме престарелых ее ждали неприятности, и, чтобы немного утешиться и обдумать свои дальнейшие действия, могла зайти куда-нибудь по дороге домой и пропустить пару стаканчиков.
Ей казалось, что такси еле-еле ползет.
К тому моменту, когда шофер остановил машину перед ее домом в Хендерсоне, она уже была как на иголках. Джесси так спешила поскорее очутиться дома, что по дороге споткнулась и чуть не упала.
– Сандра? – позвала она подругу, поворачивая ключ в замке.
Когда дверь открылась, Сандра услышала ее и поспешила из дальней комнаты, чтобы встретить у двери.
Сандра была хорошенькой женщиной тридцати с небольшим лет. Когда-то она выступала в кордебалете, а потом стала писать романы для молодежи и зарабатывать деньги на собственных юношеских переживаниях. У Сандры была шестнадцатилетняя дочь, которую она родила еще совсем юной. Благодаря Рэджи она лучше понимала подростков и их интересы.
Сандра Нельсон была замечательной подругой. Не каждый согласился бы приглядывать за гостящим у Джесси Тимоти, когда самой Джесси нужно было куда-нибудь отлучиться. Но Сандру это не смущало. Она не видела в этой задаче ничего сложного. Ей только и нужно было, что выслушивать его истории и следить за тем, чтобы Тимоти не поджег дом, решив, что находится в шатре-парной своего дедушки и должен развести очистительный костер.
Сандра с тревогой посмотрела на подругу, и Джесси виновато улыбнулась:
– Прости. Я только…
Она не закончила, потому что справа от нее из зала, выходившего окнами во внутренний дворик, послышались крики:
– Мама! Это Джесси! Ее показывают по телевизору! Там кого-то убили!
Сандра уставилась на Джесси, но та лишь поморщилась и пошла в зал, где Рэджи лежала на большой удобной софе и смотрела телевизор. Она снова вскрикнула, когда увидела Джесси.
Джесси уставилась в экран телевизора. Она думала только о том, как бы поскорее вернуться домой, и даже не заметила оператора теленовостей у выхода, когда они с Диллоном Вульфом наконец-то вышли из казино. А теперь ее показывали по телевизору. Она даже не помнила, что повисла у него на руке.
– Ты причастна к убийству? – спросила Сандра.
– Это не важно. Лучше скажи, кто тот красавчик? – спросила Рэджи. Высокая и стройная, она унаследовала от матери зеленые глаза в обрамлении длинных темных ресниц и хорошенькое личико в форме сердечка. Эта красивая и вполне уже созревшая девушка все еще оставалась милым ребенком, Джесси всегда радовалась встрече с ней, когда Рэджи приходила вместе с Сандрой, чтобы присмотреть за Тимоти.
– Убийство? – повторила Сандра.
В этот момент из спальни появился Тимоти. Он был в джинсах и клетчатой рубашке, надетой задом наперед. Однако, несмотря ни на что, держался с большим достоинством. Величественно распрямив плечи, он спросил:
– Убийство? Да, это было убийство. Они могут похоронить мое сердце под Вундед-Ни[1], потому что истребление американских индейцев по-прежнему остается величайшей трагедией и проявлением несправедливости в истории нашей страны.
– Не волнуйся. Коренные американцы получили справедливое отмщение. И это правильно, это замечательно. Теперь они зарабатывают деньги, и никто не умирает, – принялась успокаивать его Сандра.
Джесси подошла и обняла Тимоти, но он ничего не сказал, а лишь посмотрел на нее. Его глаза, светло-голубые и мутные, словно их заволокло утренним туманом, сначала ничего не выражали. Наконец он понял, кто перед ним стоит.
– Внучка. Ты дома. И ты не пострадала.
Джесси удивилась, почувствовав, что он дрожит всем телом, обнимая ее. Она посмотрела через его плечо, обращаясь к Сандре с немым вопросом.
– Этот репортаж показали только что, – тихо проговорила Рэджи.
– Тебе угрожала опасность, – сказал Тимоти. – Они сообщили мне об этом.
– Кто тебе это сказал? – спросила Джесси.
– Призрачные всадники. Они приходили ко мне и сказали, что я должен быть сильным, что тебе угрожает опасность, и я должен защитить тебя, – настойчиво проговорил он.
– Со мной все хорошо. Честное слово, – с тревогой в голосе заверила его Джесси. Призраки? Это было что-то новенькое. – Тимоти?..
– Я так скучаю по своей кровати, – сказал он.
– Но у тебя здесь тоже есть кровать, – сказала Джесси.
Он улыбнулся, его взгляд снова был затуманен.
– Да, и я благодарен за это. Но это не моя кровать. У меня должно быть свое место, где ты могла бы навещать меня.
– Ты вернешься туда завтра, Тимоти. Все будет хорошо, – пообещала она.
Сандра удивленно приподняла брови. Ее красноречивый взгляд ясно говорил: «Нехорошо обманывать его. Где ты возьмешь столько денег?»
– Пойдем, Тимоти, я отведу тебя в постель, – сказала Джесси, игнорируя молчаливое замечание подруги.
Он распрямил плечи, в этот момент Тимоти производил впечатление совершенно нормального человека.
– Джесси, девочка моя, я сам смогу добраться до кровати. – Он повернулся к Сандре и Рэджи: – Спасибо, леди, за прекрасный ужин, и благодарю, что выслушали старого человека и его еще более старые истории. Спокойной ночи.
Рэджи поспешила обняться с ним, а Сандра поцеловала его в щеку. Он повернулся и направился в комнату. Джесси не хотела, чтобы Тимоти догадался, что она следит за ним. Она стояла неподвижно и смотрела ему вслед. Позже она зайдет к нему.
Когда Джесси повернулась к Сандре и Рэджи, обе посмотрели на нее с удивлением.
– Что, черт возьми, происходит? – спросила Сандра.
– Ты мне так и не ответила, кто тот парень? – добавила Рэджи.
– На тебе кровь, – заметила Сандра, игнорируя замечание дочери. – С тобой точно все хорошо?
– Все отлично. Честное слово. Но вы должны извинить меня, – сказала Джесси, стирая кровь. Ей вдруг отчаянно захотелось в душ.
Она буквально бегом бросилась в свою комнату и быстро сняла с себя одежду, бросила ее в корзину для мусора, так как знала, что никогда больше не сможет этого надеть. Потом она поспешила в душ, включила такую горячую воду, что едва не ошпарилась, и принялась яростно тереть мочалкой кожу. Она долго втирала в волосы шампунь, наконец, хорошенько сполоснулась, выключила воду, накинула махровый халат и вернулась в гостиную.
Рэджи и Сандра снова посмотрели на нее с удивлением, и, прежде чем Сандра успела произнести хотя бы слово, Рэджи выпалила:
– А теперь расскажи, что это за парень? Ты специально скрывала его от нас?
– Нет. Я никогда не встречала его до сегодняшнего вечера. Его зовут Диллон Вульф, – сказала Джесси.
– Знаю, по телику уже назвали его имя, – сказала Рэджи.
– Правда? А мое имя там тоже упоминали? – спросила Джесси.
– Нет, тебя назвали неизвестной рыжеволосой девушкой, – ответила Сандра.
Она поднялась с софы, чтобы принести Джесси чашку чая, вид у нее был встревоженный.
Джесси поблагодарила ее, отхлебнула и закашлялась. Чай был наполовину разбавлен бренди.
– Сандра!..
– Тебе это сейчас необходимо.
– Ты могла хотя бы предупредить меня! – возмутилась Джесси.
– Может, вернемся к тому, что случилось? – настаивала Сандра.
– Я играла в казино…
– Что? – с негодованием спросила Сандра.
– Не волнуйся, я не поставила дом или еще что-нибудь ценное, – сказала она. – Сущая ерунда.
– А этот красавчик тоже играл? – не унималась Рэджи.