Вирдисская паутина Раткевич Сергей

Город горел.

Стоящий на коленях с арбалетной стрелой в груди король Ренарт последним усилием воли вскинул шпагу и поразил бросившегося на него ирнийского гвардейца. Беременная королева Ингерен, страшно оскалившись, разрядила в другого ирнийца изукрашенный жемчугами пистолет и отступила назад, в льнувшее к ней нетерпеливым любовником ревущее пламя. Тело принца Феррена вздрогнуло в последний раз и закачалось в петле. Генерал Гламмер, огромный, грузный и страшный, стоял, вцепившись в собственный стол. У генерала была прострелена голова, но он почему-то не падал.

В горящий Ирлассен вступил принц… нет, не принц – его величество Ильтар. С обнаженной шпагой в руке и совершенно безумными глазами. Он был с ног до головы в трауре.

– Убивайте! – крикнул он. – Убивайте их всех!

И ничего человеческого в его голосе не было.

Профессор Шарнай проснулся от мучительной боли в груди. Сел, задыхаясь, силясь унять взбесившееся сердце, не вполне понимая, кто он и где находится.

Убивайте! Убивайте их всех!

– Да что же это такое? – пробормотал профессор и потряс головой, словно пытался вытрясти из нее жуткий голос вместе с дикими воспоминаниями сна.

– Так это был… всего лишь сон? – мгновением позже прошептал профессор Шарнай. – Всего лишь? – тотчас добавил он. – Вот как?

Дрожащая профессорская рука стремительно нырнула за пазуху, ухватила висящий на цепочке амулет и крепко сжала. Амулет вздрагивал в его руках, словно пойманная рыбка.

– Та-ак… – протянул профессор Шарнай.

И произнес заклятье. Никакой особой силы в нем, конечно, не было. Профессор был скорее магом-теоретиком, нежели практиком, да и здоровье у него не то, чтоб всерьез магией заниматься, но… есть заклятья, для которых почти не требуется сила как таковая. Знаний и опыта бывает вполне достаточно. Ну, почти достаточно.

Профессор Шарнай прикрыл глаза и сосредоточился. Незримая тонкая нить побежала прочь от профессора, и… где-то там, конечно же, оборвалась, рассеялась, истаяла. Впрочем, профессор убедился в главном – он видел не свой сон. Так значит, все-таки не пророчество, жуткое в своей неизбежности, а всего лишь… но кто смеет жить и видеть во сне такое?

– Это кому же здесь снятся такие сны? – пробормотал глава вирдисского посольства.

Встал, покачнулся, удержался на ногах и решительно направился в свой рабочий кабинет.

– Сейчас мы кое-что выясним! – тихим, но твердым голосом промолвил он.

* * *

Вокруг была ночь. Ночь и тусклые огни фонарей. А больше ничего не было. Ничего не было, потому что не могло быть. Потому что ничего не может быть, покуда ночь и тусклые огни фонарей, ночь и неспешно приближающаяся тень. Тень со змеей в руке. Или… нет! Не змея. Шпага. Лезвие тускло отсвечивает, ищет чужую плоть… вот тень у шпаги и впрямь змеиная, жуткая. А у того, кто ее держит, и вовсе нет тени. Нет и быть не может, потому что он сам – тень.

Граф Крэтторн!

Лезвия шпаг со звоном столкнулись… нет, не столкнулись! В последний миг противник увел свою шпагу в сторону, пригнулся и нанес стремительный укол. Карвен качнулся назад, чувствуя, что запаздывает, – и в следующий миг чужая сталь укусила за левый бок. Коротко и точно, словно взаправдашняя змея.

– Первая кровь, щенок… – чужой голос обжигает лютой ненавистью. Граф… он улыбается.

Карвен отпрыгнул, выставив клинок перед собой, пытаясь нашарить пистолет на поясе. Пистолета не было.

Граф Крэтторн хохотал. Хохотал и шел вперед, заставляя Карвена пятиться.

– Плохой из тебя гвардеец…

Лицо графа выражало жестокую радость.

– Ты и представить себе не можешь, каким наслаждением для меня будет покончить с тобой, – цедил граф. – Не можешь… представить не можешь… ничего ты не можешь…

Карвен пятился и пятился. А вокруг была ночь – ночь и тусклые огни фонарей.

– Ты же в тюрьме! – крикнул графу Карвен.

– Вот именно, – глумливо ухмыльнулся тот. – Именно поэтому я здесь!

И вновь напал. И опять Карвен не сумел увернуться. Еще одна рана. И еще. Что ж, ему даже не очень больно, вот только… сколько он еще продержится?

А вокруг была ночь… проклятая ночь, которая все никак не заканчивалась. Ночь и фонари, почти не дававшие света, слепящие глаза фонари.

– Хочешь узнать, откуда я взялся? – наступая, ухмылялся Крэтторн. – Спроси у фонарей. Спроси у этой ночи, которая не кончается… знаешь, зачем она не кончается? Она не кончается затем, что ты жив. Вот ты умрешь, она и закончится.

«Так дальше продолжаться не может, – чувствуя, как намокает от крови мундир, подумал Карвен. – Если я его немедля не прикончу, то просто свалюсь, а тогда он прикончит меня и…»

Карвен, собравшись с силами, бросился вперед, но граф красиво вывернулся, ушел в сторону и еще раз полоснул его шпагой.

Карвен сжал зубы и бросился еще раз.

И еще.

С каждым разом чувствуя, как убывают силы и прибывают раны. Одна за одной. Мелкие, сами по себе они ничего бы не значили, но когда их много…

«Я просто истеку кровью…»

– Ты даже убежать от меня теперь не сможешь, – шептал граф Крэтторн, кружа вокруг Карвена.

«Да что же это такое? Я столько трудился… все это время учился владеть шпагой… и вот он опять сильнее меня?!»

Карвен в полном отчаянии бросился еще раз, и граф вновь ускользнул… нет! Ускользая, он ненароком наткнулся на фонарный столб и замер на миг. Взвыв от яростной радости, Карвен обрушился на него. И со всей дури врезал под дых. А потом кулаком в лицо, так что голова графа треснулась о фонарный столб. Отшагнув в сторону, задыхающийся Карвен взмахнул шпагой и по самую рукоять погрузил ее в грудь графа Крэтторна. Сработанная руками гномов шпага легко пронзила тело графа и почти столь же легко вошла в фонарный столб, пришпилив к нему мертвого Крэтторна. Рука графа разжалась, и его собственная шпага упала наземь.

«Он только теперь ее уронил!» – с восхищением подумал Карвен. Что и говорить, при всей своей мерзости, при всем безумии и жестокости, его противник был настоящим воином, он был храбр и сражался до конца.

«И никакой тенью он не был! – с облегчением подумал Карвен. – И шпага – самая обычная».

Голова мертвого графа свесилась на грудь. Задыхающийся, едва стоящий на ногах Карвен был вынужден опереться о все тот же фонарный столб и почти уткнуться носом в графскую макушку.

– Я все-таки убил тебя, слышишь? – прошептал Карвен. – Убил, несмотря на эту проклятую ночь. И мне плевать, когда она там закончится…

Графская макушка медленно качнулась, приподымаясь.

«Голова кружится, – подумал Карвен. – Сейчас грохнусь. Надо перевязать себя, пока не поздно. Сесть и перевязать. Рубашку разорвать. Жаль, совсем ведь новая рубашка…»

Мертвый граф поднял голову и посмотрел Карвену прямо в глаза.

– Это хорошо, что ты меня убил, – произнесли мертвые губы. – Ведь теперь ты больше ничего не сможешь мне сделать. А я – смогу. И когда я убью тебя, ты умрешь насовсем.

Граф взялся за рукоять торчащей у него из груди шпаги и медленно потянул. Очнувшийся от потрясения Карвен взвыл от ужаса и шарахнул его кулаком по вцепившейся в рукоять руке. А потом навалился на рукоять из последних сил, пытаясь пришпилить почему-то отказавшегося умирать графа к фонарному столбу как можно крепче. Граф насмешливо фыркнул, после чего некая неведомая сила едва не вышибла из Карвена дух.

Придя в себя на мостовой шагах в десяти от фонаря, Карвен кое-как вдохнул и с ужасом сообразил: «Да это же он меня просто-напросто оттолкнул!»

Пальцы графа вцепились в рукоять, потянули… окровавленный клинок покинул рану, но вопреки ожиданиям Карвена, кровь из нее не хлынула фонтаном. Рана дымилась, словно вынутая шпага была раскаленной.

– Тот самый знаменитый гномский клинок! – насмешливо произнес граф и двумя пальцами переломил шпагу у самой рукояти. После чего бросил рукоять замершему от непередаваемого ужаса Карвену. – На память!

Граф поднес оставшийся без рукояти клинок ко рту, и его зубы страшно, нечеловечески лязгнули. Раз, другой, третий…

«Да он же ест его!» – холодея, осознал Карвен.

Зубы графа чудовищно грохотали, изо рта вырывалось пламя, а по губам тек расплавленный металл.

«Проснись, солдат! Это плохой сон!» – внезапно прозвучал голос у него в голове.

– А это – сон? – с трудом выговорил Карвен.

«Приказано просыпаться, значит, сон! – отрезали неведомые доброжелатели. – Гвардии рядовой Карвен, подъем!»

Попробуй тут не проснуться, когда приказывают! Да еще таким тоном! Да еще такие знакомые голоса!

Карвен чуть не заплакал от облегчения, заслышав незабываемый звук, звук, который он никогда и ни с чем не перепутает, – лезвия призрачных шпаг, шпаг третьей гвардейской, в клочья рвали проклятую ночь, со всеми ее фонарями и безумными графами, в клочья, долой, к демонам, к Запретным! Пронзительно пела боевая труба, и грохотали копыта несущихся в атаку коней.

Карвен вскочил на постели и услышал пронзительный голос гвардейской трубы.

Побудка.

Утро.

Это и в самом деле был сон.

Карвен бросил тревожный взгляд на свою шпагу и облегченно вздохнул. Первый и самый нахальный солнечный луч плясал на до блеска надраенном эфесе.

Побудка.

Утро.

Это не кони копытами, это сослуживцы сапогами грохочут, а если он еще мгновение промедлит в постели, сержант ему все скажет. И будет рядовой Карвен опять котлы драить, в этом можно даже не сомневаться.

* * *

Ильтар бежал, бежал из последних сил, бежал, продирался сквозь ночную мглу и густой туман. Туман прятал луну, прятал звезды, туман все вокруг превращал в белесую муть, туман насмешливо скалил драконьи пасти, заглатывая мир. Ильтар бежал, бежал из последних сил, спотыкался, падал и снова вскакивал, продолжая свой истошный бег. Не глядя под ноги, не разбирая дороги… вперед… вперед… А дороги не было. Не было никакой дороги. Он бежал невесть куда, даже не пытаясь определиться, бежал, подгоняемый смутным, едва слышимым, но отчаянным зовом. Где-то там, непомерно далеко, кричала от ужаса и звала на помощь Лорна.

Вокруг были волки, их было множество, они скользили, словно серые тени, их было так много, что Ильтар бежал по пояс в волках, но он не боялся… Сами по себе они ничего не значили. Ильтар знал это. И волки тоже – знали. Их дело – молча бежать следом. Следом и чуть впереди. Чем ближе к принцессе, тем больше их становилось, Ильтар вынужден был отшвыривать их с дороги. Он отшвыривал, и они уступали, покоряясь его безумию и ярости.

Вот он уже въяве слышит отчаянный крик своей возлюбленной. Быстрей… еще быстрей… сердце силится проломить ребра, багровый туман застилает глаза… «Нельзя… нельзя сейчас падать…»

Он не падает. Его руки рвут прыгнувшего навстречу волка, словно лист бумаги. Он даже удивиться не успевает. Ничего он не успевает, потому что незримая рука отодвигает завесу тумана. Потому что он прибежал. Прибежал – чтобы увидеть стоящего на высокой скале принца Феррена. Веревку у него в руках. Связанную по рукам и по ногам болтающуюся на этой веревке принцессу Лорну. Волков, собравшихся внизу в ожидании, когда к ним наконец опустится это вожделенное лакомство, издающее столь восхитительные крики ужаса. Впрочем, нет. Принцесса больше не кричит. Кажется, она потеряла сознание.

– Или ты оставишь ее мне, – говорит стоящий на скале принц Феррен. – Или я опущу ее вниз, и она достанется этим милым созданиям.

«Если в него выстрелить – он ее уронит! – словно молния мелькает в мозгу Ильтара. – Он же сумасшедший! Самый настоящий сумасшедший!»

– Подыми ее наверх. – Ильтар словно бы со стороны слышит свой хриплый, сорванный голос.

– Ты отказываешься от нее? – торжествующе ухмыляется Феррен.

– Отказываюсь, – выдыхает Ильтар, вновь чувствуя, как небо рушится на землю и пустота заполняет собой мир. Но ведь… это только для него. Только для него все закончится. А Лорна… Лорна останется жива.

– Ты не станешь пытаться меня пристрелить, когда я подыму ее? – подозрительно спрашивает этот мерзавец.

– Не стану, – обреченно обещает Ильтар.

– Клянешься? – требует Феррен.

– Клянусь, – шепчет Ильтар, и мир рушится окончательно.

Вот теперь и впрямь нет возврата. Принцы просто так клятвами не швыряются. Принцы, особенно если они наследники престола, должны быть безупречны и честны. Во всем. Со всеми. Даже с мерзавцами.

«А я все равно его застрелю, когда она окажется в безопасности! – вдруг яростно решает он. – И пусть меня считают клятвопреступником!»

Со злобной ухмылкой Феррен начинает тащить Лорну наверх.

«У меня будет только одна попытка! – палец Ильтара невольно напрягается на спусковом крючке. Приходится приложить немалое усилие, чтобы хоть немного расслабить руку. – Я не имею права промазать, а значит, я и не промажу!»

Вдруг за спиной торжествующего Феррена возникает еще одна фигура.

«Карвен!» – чуть было не кричит Ильтар.

Одной рукой Карвен перехватывает веревку, другой тотчас хватает Феррена за горло. Еще миг – и принцесса оказывается в безопасности на скале, а освободивший руки Карвен почти мгновенно отрывает Феррену голову и сбрасывает его со скалы. На вирдисского принца наваливаются волки. Ильтар чуть не плачет от облегчения, глядя на друга… на то, как тот подымает принцессу, срывает с нее веревки… одежду… нет! Это не Карвен! Карвен не может так поступить! Ильтар леденеет от ужаса, застывая на долгий и страшный миг, полный беспросветного отчаянья, до боли сжимая пистолет, но так и не решаясь… глядя, как голова друга превращается в волчью, а вся стая под скалой разражается восторженным воем.

«Это же не может быть Карвен!»

«А если – может?!»

Пистолет дрожит в руке. Не так легко выстрелить в друга. Но…

«Но если это – Карвен, тогда это – все равно не он!»

Ильтар вскидывает пистолет и стреляет.

И просыпается. В холодном поту, задыхаясь от ужаса, с дымящимся пистолетом в руках. Какой-то стон, жалобный и страшный, пришедший откуда-то из глубин покинутого кошмара, все еще терзает его слух… или то, что глубже слуха.

Испуганные возгласы за дверьми. Ну да, он ведь наверняка всех перепугал!

– Ваше высочество, что с вами?

Врывается охрана.

– Дежурного мага ко мне, – откликается Ильтар. А потом долго сидит, уставясь в стену, привыкая к мысли, что жизнь не так беспросветна, как ему только что казалось. Лорна спокойно спит у себя во дворце, Карвен у себя в казарме гвардии, и даже Феррен…

– Значит, кошмар видели, ваше высочество? – Молоденький дежурный маг косится на «Этре» с нежностью, завистью и опаской. – Выстрелили во сне? Не просыпаясь? Так-так-так…

Маг быстро обследует опочивальню.

– И в самом деле – выстрел был, а пули – нигде нет.

– А разве так может быть? – спрашивает Ильтар.

– Но это же «Этре», – маг вновь с нежностью смотрит на пистолет. – Да еще и заговоренный самим мастером Орегаром! Вероятней всего, пуля досталась тому, кто смог наслать кошмар на ваше высочество. Я доложу своему непосредственному начальству, что в защите дворца где-то обнаружилась брешь.

– Доложите, – кивает принц.

«Ничего этого не было! Не было! Не было!»

Маг откланивается, а Ильтар садится перезаряжать пистолет.

Утро.

* * *

Принцессе Лорне снилось звездное небо. Легким движением руки она уточнила настройку телескопа, вгляделась пристальней и не поверила своим глазам. Потому что звезды пришли в движение и выплясывали на небе нечто немыслимое. Кажется, они даже складывались в какие-то слова, вот только принцесса не успевала их прочитать.

«Оглянись!» – повелел неведомый голос у нее в голове.

Она повиновалась и увидела рядом с собой принца Феррена. Он улыбался и что-то говорил о пляшущих звездах. Он даже протянул руку к телескопу. Но вдруг… внезапно его лицо исказилось, словно смятая огнем бумага, исказилось и превратилось в уродливую волчью морду. Огромная жуткая пасть распахнулась, и на принцессу дохнуло холодом могилы. Лязгнули страшные зубы. Волчья лапа толкнула телескоп. Он упал и сломался. Линзы разлетелись вдребезги. Каждый кусочек стекла отражал какую-то свою звезду. На полу лежало вдребезги разбитое звездное небо. Тяжелые волчьи лапы обрушились на плечи, рванули одежду…

На короткий миг Лорна ощутила унижение, стыд, беспомощность, беззащитность и какой-то дикий запредельный ужас от того, что она обнаженной стоит перед этим чудовищем… а потом волчьи когти вслед за одеждой рванули кожу, и она повисла лохмотьями. Хлынувшая кровь вновь одела принцессу, и Лорна ощутила себя почти счастливой. Ей было больно. Она была в крови. Она была одета. Кровь, ставшая одеждой, защищала ее.

И этой призрачной защиты хватило для того, чтобы Лорна наконец очнулась от тяжкого оцепенения, закричала от ужаса и бросилась бежать. Ее преследовал грохот копыт. Стая волков преследовала ее верхом на мертвых конях, на мертвых конях с перегрызенными глотками, а сверху нависала беззвездная темнота, ведь никаких звезд больше не было, звезды остались разбитыми лежать на полу. Она бежала, бежала… босиком по горячим угольям, и каждый шаг взрывался немыслимой болью. Она бежала, разбрызгивая свою кровь, а сверху на нее скалилось отсутствие неба. Прочь… прочь… прочь отсюда! Куда угодно, лишь бы прочь! Ведь нельзя же быть там, где нет неба! Никому, никогда нельзя!

Вот и знакомая дверь, за ней – спасение. За ней – не тронут. Вот так. Захлопнуть дверь – и вверх, вверх по лестнице. И эту дверь запереть. И эту. И… споткнуться о разбитый телескоп, услышать грохот выбитой двери, обернуться – и увидеть его. Нечто не похожее ни на человека, ни на волка. И на Феррена непохожее. Нечто ужасное, медленно надвигающееся на нее…

Лорна проснулась, задыхаясь и в холодном поту. И долго не могла решиться заснуть еще раз. Потому что страшно. Потому что, когда так темно, ни во что хорошее уже не веришь. Лорна сидела на ложе, и ей было очень плохо. Наконец она пересилила себя, рывком вскочила, схватила дамский кинжал и положила его под подушку. И решительно легла обратно. Достала кинжал из-под подушки, взяла в руку, закрыла глаза и вновь рывком села. Потому что стоило ей закрыть глаза, как то, что дожидалось ее во сне, улыбнулось и шагнуло навстречу. И никакой кинжал не мог от него защитить. Там, под закрытыми веками, никакого кинжала у нее не было.

– Как же быть? – дрожащей рукой сжимая кинжал, пробормотала принцесса. – Позвать горничную? А чем она мне поможет? Охрану? Но в свой сон я их не возьму. Папу с мамой? Чтоб их огорчить и напугать без толку? И что они смогут сделать? Спеть мне колыбельную? Но ведь едва я усну…

Она покачала головой.

– Что ж это за ерунда получается? Я ж его победила. Спаслась. Ладно, не сама, с помощью Ильтара, но все-таки… Феррен бы меня все равно не получил. Так почему же страшные сны снятся мне, а не ему? Почему он меня преследует? Почему побеждает? Ведь это я завладела его шпагой! А принц Ильтар всего лишь застрелил волков. Феррена я победила сама!

И тут принцесса вспомнила еще одну вещь, которую для нее принц Ильтар сделал. Башмачки. Те самые, что она бережно спрятала на дно сундучка с самыми нужными и памятными вещами, того сундучка, куда горничным строго-настрого соваться запрещено.

– Башмачки… – пробормотала принцесса. – Чем мне могут помочь башмачки? Ими от волка не отобьешься…

А ноги уже несли ее к сундучку. Ворох нужных и памятных вещичек был небрежно отодвинут в сторону, принцесса выхватила башмачки и прижала их к животу. И на душе как-то вмиг потеплело.

– Наверно, я сейчас похожа на полную идиотку, – криво улыбнувшись, промолвила принцесса. – Впрочем, это ненаучно, – тотчас добавила она. – Я на нее не просто похожа, я та самая идиотка и есть… если, конечно, придерживаться фактов.

С этими словами она залезла под одеяло вместе с башмачками, прижала их к груди и крепко заснула. И никакие волки ей не снились. Снились звезды, ловкие руки Ильтара, шьющего эти самые башмачки, и его негромкий голос, рассказывающий всякие занимательные истории. И никакого зла в мире в это время не существовало. Ему просто не было места рядом с этим голосом.

Ее Величество Айлин посмотрела на дочь, крепко спящую в обнимку с башмачками принца Ильтара, нахмурилась, покачала головой и вышла так же незаметно, как вошла.

– Ну? Как она? – встревоженно спросил дожидавшийся снаружи покоев дочери король Эркет.

– Спит, – ответила королева Айлин.

– А что кричала? Приснилось что-то?

– Думаю, да.

– Она тебе не сказала?

– Она уже уснула, когда я вошла.

– Понятно, – вздохнул король Эркет. – Еще бы… такие переживания. С этого Феррена шкуру содрать мало! Ничего, может, еще представится случай…

– Хочешь, чтобы Ильтар все-таки подарил тебе свои пистолеты?

– Демоны меня раздери – нет! – буркнул король. – Понять не могу, почему он так старался защитить этого мерзавца.

– Быть может, ему видней?

– Ильтару? Может, – вздохнул король Эркет. – С каждым разом я все сильней и сильней уважаю его.

– Ты не одинок в своих пристрастиях, дорогой. Мне он тоже нравится. И Лорне, хоть она этого до сих пор не согласна признать.

– Я не я буду, если в конце концов именно он не станет моим зятем! – решительно объявил король Эркет.

– Ш-ш-ш… дорогой! К чему так громко? – улыбнулась королева. – Пусть это останется нашей маленькой тайной… пока. Пойдем к себе. Наша девочка спит, да и нам надо бы хоть немного выспаться.

Королева Айлин не стала рассказывать мужу, что именно увидела в спальне Лорны. Ей предстояло о многом подумать, прежде чем на что-то решиться. Это в государственных делах допустимо порой малость ошибиться. Там, если что, и переделать можно. А человеческие чувства такая тонкая материя, тут если что-то неправильно отрезать, так обратно потом уже не приставишь…

«Как объяснить этой дурехе, что спать в обнимку с Ильтаром гораздо лучше, чем с его башмачками?»

* * *

Принцу Феррену снилась бесконечная лестница. Снилось, как он сломя голову, задыхаясь, бежит все вверх, вверх и вверх. Он не знал, куда бежит, не знал, что его гонит, скользкие и ненадежные ступеньки отнимали все время и все силы, у него просто не оставалось возможности подумать – куда и зачем. Быстрей, быстрей, еще быстрей… лестница оборвалась так внезапно, как порой заканчивается человеческая жизнь.

Феррен вылетел наверх и замер как вкопанный. Это было… это была астрономическая площадка. А посреди ее стояла принцесса Лорна. Обнаженная и прекрасная. Яростный ветер развевал ее потрясающие волосы, заходящее солнце золотило великолепное тело. Феррен сразу же почувствовал себя потным, грязным и… неуместным. Он не должен был находиться здесь, рядом с такой красотой. И в то же время его неудержимо тянуло к ней. Это было безумие, которому невозможно было противиться. Он сделал шаг – и это оказалось шагом в пропасть. Ноги сами понесли его к принцессе. Он не смог бы остановиться, даже если бы захотел. А он и не хотел.

Гневный взгляд принцессы остановил его всего лишь на мгновение. Гневный возглас – и того меньше. Он протянул руку и коснулся… нет, не успел. Потому что принцесса, не отрывая от него гневного взгляда, перешагнула ограждение и…

– Не-е-ет! – неистово завопил Феррен, бросаясь следом, силясь схватить ускользающее, навсегда, навек ускользающее счастье…

Его руки схватили пустоту. А сам он судорожно вцепился в ограждение, потому что в своем отчаянном броске чуть не последовал за принцессой.

– Да как же так?! – отчаянно прошептал он, крепко зажмурившись. – Да этого же просто не может быть!

Пустота ничего не ответила.

– Если б она и в самом деле спрыгнула, она бы закричала. Ведь правда же, закричала бы?! – невесть у кого поинтересовался он.

Но никто ему не ответил.

– Всегда ведь… кричат… – дрожащим голосом добавил он.

И вновь не дождался ответа. Некому было отвечать.

Набравшись храбрости, он посмотрел вниз. Принцесса… она лежала там. Нелепая, точно сломанная кукла. Странно некрасивая в смерти и в то же время прекрасная.

– Да как же так… – повторил он. – Почему… почему она не кричала? И… почему прыгнула?

– Да уж… не повезло тебе, твое высочество…

Феррен вздрогнул и обернулся. Один из приятелей ухмылялся за его спиной. Феррен не мог понять, кто именно, потому что лицо постоянно менялось.

– Ну, да ничего, – продолжал этот невесть кто. – Тебе не повезло, зато нам достанется. Нам и такая сойдет. Мертвая, зато принцесса!

– Да как ты смеешь?! – яростно выдохнул Феррен, бросаясь на этого… теперь он уже и сам не знал, на кого. – Да я ж тебя…

– А это ты зря, твое высочество, – насмешливо откликнулся тот.

В следующий миг сильные руки ухватили Феррена, рывок, толчок, и… земля стремительно надвинулась и ударила по лицу.

«Не хочу быть сломанной куклой!» – успел подумать Феррен и проснулся.

Сон был таким ярким, что принцу пришлось потратить некоторое время, убеждаясь, что он все еще находится в мире живых.

– Я заслужил такие сны, – сам себе сказал Феррен, а рука привычно легла на колокольчик. Дрогнула. Замерла на миг.

«Мне никто, кроме нее, не нужен!» – толкнулась из глубины души темная мысль.

– Нет уж! – возразил он себе тотчас же. – Мне нужен кто угодно, кроме нее! Потому что на нее я не имею права. Я сам его потерял, это право. И лучше уж не иметь права ее коснуться, чем коснуться и убить этим прикосновением!

Рука сжала колокольчик. Феррен позвонил.

– Ваше высочество…

Она вошла, улыбнулась, откинула за спину свои потрясающие волосы, платье соскользнуло с плеч – и Феррен задохнулся от внезапного понимания:

«Да это ее я сейчас видел на месте принцессы!»

«И там, внизу, под башней – тоже!» – безжалостно досказал он себе.

«Сломанная кукла, да?»

«А ведь именно так я к ней все это время и относился… как к кукле. И мог бы сломать, не задумываясь. И даже не заметить, что сломал. А потом выбросить. Принцам нет необходимости чинить сломанные игрушки. У них нет недостатка в новых».

– Останешься… до утра? – почти просительным тоном поинтересовался Феррен.

Ответом был невероятный взгляд. Изумленный, восхищенный, смущенный… и еще какой-то. Счастливый, наверное?

«Вот так вот… вот так легко… несколькими словами… нескольких слов достаточно, чтоб сделать тебя счастливой?!»

«Потому что все остальное время тебе приходилось радоваться тому, что есть, вне зависимости от того, чем оно было?»

«И ты научилась радоваться даже этому, потому что знала, что ничего другого нет и не будет?»

– Конечно, ваше высочество, – ответила служаночка. – Конечно, останусь!

– Кажется, я давно ничего тебе не дарил, – почему-то чувствуя себя окончательной сволочью, пробормотал Феррен. – Чего бы тебе хотелось?

– Позволение остаться до утра – достаточный подарок, ваше высочество, – ответила красавица и, улыбнувшись, шагнула навстречу.

Быть может, бывшему наследнику вирдисского престола и снились в эту ночь еще какие-то сны, вот только он их совершенно не запомнил. А пробуждение оказалось неимоверно приятным. И даже мысль о том, какой именно сволочью он все это время был, совершенно пробуждения не испортила.

«Что было, то было, – мудро решил Феррен. – Ну, а теперь все будет по-другому!»

* * *

«Убивайте… Убивайте их всех!» – нереальный злобный голос, так непохожий интонациями на настоящий голос ирнийского принца, казалось, приклеился к профессору Шарнаю. Решительно захлопнутая дверь в рабочий кабинет не помогла от него избавиться. Тусклый, липкий, исполненный глумливой радости бездны…

– Да что ж ты за сволочь такая?

Профессор достал магический кристалл, сел, удобно устроился в кресле и сосредоточился.

– Сейчас я тебя…

Профессор знал, что сон видит сильный маг. Очень сильный. Уровнем не ниже магов королевской охраны. Ему с таким нипочем не справиться. Ни во сне, ни наяву. Он может другое. Найти. Вычислить. И доложить, куда следует. Потому что от такого сна нельзя отмахнуться, как от чего-то несущественного. Потому как от неведомого голоса веет непомерной силой, злобной волей и неприкрытым безумием. Страшноватое сочетание, когда речь идет о могучем колдуне.

Профессор ни на миг не задумывался, кому первому он доложит об имеющем место факте. Первому же попавшемуся сотруднику секретной службы, первому же попавшемуся магу на службе короны. А будут это свои или ирнийские подданные – дело десятое. Ясно же, что интересы у Ирнии и Вирдиса в данном случае общие. Потому что безумный король Ильтар с ног до головы в трауре – это вовсе не торжество ирнийского оружия. Это беда, непоправимая беда в Ирнии. Это еще выяснить надо, осталось ли у несчастного за спиной хоть что-то, кроме пепла. А что ждет его впереди? А Ирнию? А Вирдис? А прочих соседей?

Что ж, профессор Шарнай выяснит и это. И не только это. Но не сейчас. Сейчас гораздо важней узнать, откуда пришел этот сон, под завязку набитый злобной радостью и торжеством победителя.

«Так уверен в своих силах? В своей несомненной победе? Безумцы, знаешь ли, часто переоценивают свои силы… и свои шансы на победу… А вот если подумать логически… ну вот, с какой это стати ты победишь… всех? Нас ведь много. А ты, каким бы непомерным магом ты ни был, – один. Я чувствую это. Раньше или позже ты устанешь, расслабишься и допустишь ошибку. А в твоем положении любая ошибка гибельна. Ты ведь и сам понимаешь это, не так ли? Так где же логика… коллега?»

Профессор Шарнай сильно рисковал, цепляясь за остатки чужой могучей силы. Успей он немного подумать, он никогда бы не отважился на такой опасный эксперимент, а если и отважился бы, то предварительно предупредив всех заинтересованных лиц, отдав последние распоряжения, дописав почти готовую статью и заверив завещание.

Но время уходило. Чужая сила отодвигалась прочь, таяла, втягивалась, словно омерзительное щупальце, выскользнувшее на мгновение из бездны и вновь в нее возвращающееся. Еще миг – и уже никто ничего не установит. Даже самый опытный маг ничего не прочитает, остатки чужого сна, словно вода, протекут у него сквозь пальцы… такая тонкая и ненадежная материя, эти самые сны! И есть лишь одно-единственное здесь и сейчас, в котором нужно сделать быстрый и безошибочный выбор. Рискнуть или нет.

Профессор Шарнай решил рискнуть. То есть не то чтобы решил. Если б он как следует выспался… или хотя бы не был разбужен столь чудовищным образом. Если бы голос из сна не сотряс его неким первобытным ужасом и обреченностью… если бы… если бы… быть может, профессор Шарнай, видный ученый, яркий астроном и безупречный математик, холодный логик профессор Шарнай, наверное, поступил бы по-другому, а так… а так он словно мальчишка подчинился первому же движению своей души – вступил в спор, не задумываясь о силе собеседника, точно так же, как некогда открыто обвинил короля Эттона в небрежении долгом государя.

«Так где логика… коллега? – повторил профессор Шарнай, сжимая магический кристалл и тонкими посылами воли улавливая эхо чуждого присутствия. – Ну же… поддайся… ответь… и я пойму, где ты прячешься, гадина! Вот только скажи, скажи что-нибудь, и я тебя мигом выловлю…

Если, конечно, сумею увернуться и пережить сказанное… ты ведь просто спал, сволочь, ты персонально ко мне не обращался – мне и этого хватило, сумею ли я пережить твое адресное обращение?

Должен суметь. Выхода нет, значит, должен…

Ничего. Я везучий. Очень старый, но все еще везучий. И ловкий. Как в молодости.

Останусь жив, соблазню какую-нибудь служаночку. Куплю стимуляторов и соблазню.

Жаль, если статью дописать не удастся. Эти потомки и последователи… они же все, к Запретным, перепутают».

Ответ пришел внезапно. Коротким ледяным толчком в сердце. Профессор ухватил направление посыла и понял, что умирает, что злобная магия так и не проснувшегося мерзавца, задевшая его лишь краем магия, убивает его несомненно и бесповоротно. Того, что ответ стал адресным, оказалось достаточно. В ответе не содержалось слов, только непомерное презрение к врагу и абсолютная уверенность в собственном могуществе.

Профессор разорвал магическую связь, отбросил магический кристалл и последним усилием воли дотянулся до листа бумаги, в попытке написать хоть несколько слов… почти бесполезных, ибо профессор так и не смог отследить мерзавца. Тот находился слишком далеко. Слишком далеко для престарелого мага-теоретика.

Увы, то, что он находился не в Ирнии и не в Вирдисе, нисколько не утешало. Что для столь могучего мага значат какие-то там расстояния?

Страницы: 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Михаил Кельмович – практикующий психолог, врач, ведущий развивающих тренингов, консультант-дизайнер....
Кинолог Сергей Рудин по кличке Пес, за плечами которого немалый опыт службы в горячих точках, оказал...
К выбору спутницы жизни Олег Шумаков всегда относился очень серьезно. Он мечтал встретить на своем п...
Чтобы прийти к цели, нужно не побояться сделать самый первый, самый трудный шаг. Натка, приехавшая з...
В этом издании собраны изречения, определения, стихи и парадоксы, принадлежащие великим, знаменитым,...
Главный, наиболее интересный тезис книги Ю. Шевцова – белорусы это народ Катастрофы. У них, подобно ...