Это – серьезно! Чейз Джеймс

– У тебя здесь очень мило. Только вот эта чертова лестница!

– Может, кофе? – спросил Гирланд, наливая себе чашку.

– От кофе не откажусь, – Борг снял шляпу и пальто и сел напротив Гирланда. Он налил себе кофе без сахара и закурил. Оба молчали, пока не допили кофе.

Когда Гирланд понес тарелки в раковину, Борг спросил:

– Помнишь Кида Хогана? Лучший легковес в прошлом. Одно время я тренировал его, потом он сошел, потеряв звание чемпиона мира. Тогда и я расстался со спортом. Так что вправлять шейные позвонки – по моей части…

– Ну, тогда валяй, вправляй, – сказал Гирланд, домывая чашки.

Борг вынул из кармана маленькую белую жестянку.

– Ложись-ка!.. Это медвежий жир. Немного пахнет, но средство первоклассное.

Минут через десять Гирланд встал, подвигал головой и удивленно воскликнул:

– И в самом деле помогло!

Борг довольно хмыкнул и отправился к раковине мыть руки.

– А ты думал!.. Вот тебе деньги, босс передал…

Гирланд подошел к портфелю, но Борг отстранил его.

– Подожди, радость моя. Здесь семь тысяч баксов. Когда удостоверишься, что она действительно знает, где Кейри, дашь остальные, но не раньше. Понял?

Гирланд решил, что это разумно – тут вполне может быть ловушка.

– Ладно, – сказал он, раскрывая портфель и пересчитывая деньги. Все было точно, и Гирланд защелкнул его.

– Я рад, что ты с нами. Томас не глуп, он провернул парочку хороших дел, но…

– Истукан кажется мне опасным, – ответил Гирланд, наливая себе еще кофе. – Томас попроще… Давно этот тип с вами?

– Давно, – поморщился Борг. – Он жесткий парень, но нам такие нужны. Иногда тошнит, глядя на его дела. Радниц хорошо платит, но посмотри, как этот малый живет! Хуже, чем свинья…

– Зачем Радницу нужны такие люди? – небрежно спросил Гирланд. – Что вы для него делаете?

– Разные дела, – уклончиво ответил Борг и встал. – Ну, ладно, я побежал. У меня сейчас свидание с одной блондинкой. Она по ночам работает, а днем отдыхает. – Он заржал. – Не потеряй деньги! Пока, – он вышел.

Закрыв дверь, Гирланд вернулся к деньгам. Он снова пересчитал их и отложил пять тысяч для себя, две спрятал в портфель. Эти деньги он отдаст мадам Фечер, а остальные положит в банк на свое имя. Когда она сообщит ему, где Кейри, он получит у Радница остальные деньги и расплатится с ней. Так, казалось ему, будет надежнее. Какой-то неприятный червячок сомнения шевелился в душе Гирланда – ведь он уже получил часть денег от Росленда. Деньги Дорна. Не появись Радниц со своими пятьюдесятью тысячами, Гирланд должен был бы отыскать Дорна. Он почувствовал некоторую неловкость, но потом вспомнил о той опасности, которой подвергался, перелезая через крыши, о том, как Шварц чуть было не свернул ему шею, и решил, что деньги Дорна – очень малая компенсация за все это. «Да, Радниц прав, – подумал Гирланд, – я маленькая пешка, и платят мне гроши. Нельзя упускать шанс. Надо взять у Радница эти пятьдесят тысяч, сохранить жизнь Кейри и самому уцелеть. Как же это сделать?..»

Гирланд вспомнил слова мадам Фечер о том, что Кейри очень болен и долго не протянет. Может, ему повезет и Кейри умрет вскоре после разговора с ним? Это было бы самое лучшее. Но почему Радницу так хочется избавиться от Кейри? Марк нахмурился и пожал плечами. Это не его дело. На Дорна он работал за жалкие гроши, а теперь работает за большие деньги. Но чувство вины все же не исчезало. Он понимал, что надо связаться с Дорном, но ему это так не хотелось делать…

В то время, как Гирланд заканчивал свой завтрак, Дорн сидел в своем кабинете в посольстве, разговаривая по телефону с Керманом.

– Ничего не нашел, – говорил тот. – Все перерыл, но у Росленда нет никаких списков… Может, еще где-нибудь?..

– Ладно, Джек. Забудь об этом.

– Кстати, мистер Дорн, что делать с телом Росленда?

– Сообщи в полицию. Но звони из автомата в кафе!

– Хорошо, я так и сделаю. – Джек повесил трубку.

«Какой же информацией располагала эта сенегалка, – спрашивал себя Дорн, что это стоило жизни Росленда?» Он принялся просматривать лежащие перед ним бумаги, но тут зазвонил телефон. Это был капитан О'Халлаген.

– Похоже, нам повезло, мистер Дорн, – сказал он. – Одна сенегалка, соответствующая вашему описанию, прибыла на грузовом пароходе, который направлялся в Антверпен три дня назад. Я разговаривал с капитаном, но он о ней ничего не знает. Она не выходила из каюты, так как плохо переносит качку. Я послал телеграмму в Дакар, и наш человек проверил адрес по ее регистрационной карте. Такого места не существует. Из Антверпена она могла нанять такси до Парижа…

– Запроси английскую или бельгийскую полицию, может, они заметили ее. Ты справлялся в Дакаре о ее паспорте?

В голосе О'Халлагена послышалось раздражение.

– Все это потом, она же могла путешествовать с фальшивым паспортом. Французская полиция как раз прочесывает все отели Парижа. А за пять часов не сделаешь этого. Нужно дней пять, не меньше. И все-таки прогресс есть: возможно, та женщина, которую мы ищем, – Роза Арбо.

– Отлично, капитан! Продолжайте работать, – сказал Дорн и повесил трубку.

Взглянул на часы, было без двенадцати двенадцать. Он позвонил Джанин. Та ответила недовольным голосом, но, узнав Дорна, сменила тон.

– Я в ванне, Джон. Как идут дела?

– Как будто немного проясняется… Давай позавтракаем вместе. В час у Лассара.

– Хорошо, – согласилась Джанин.

Без десяти семь Гирланд с портфелем под мышкой появился в кафе на Моцарт-авеню. В зале было много народу. Он прошел в бар и пожал руку бармену.

– Джон, мне должны позвонить в семь. Я буду там, в углу.

Бармен, высокий седой мужчина с веселым лицом, подмигнул ему.

– Конечно, женщина?

– А кто же еще! Не обезьяна же.

Гирланд заказал виски со льдом и пошел к угловому столику. Нетерпеливо взглянув на часы, принялся за напиток. Ровно в семь Джон махнул ему рукой. Гирланд быстро подошел к стойке и взял трубку.

– Гирланд слушает.

– Итак – да или нет? – Он узнал голос мадам Фечер.

– Да.

В трубке слышалось ее прерывистое дыхание.

– Деньги у вас с собой?

– Да, частично.

– Что значит «частично»? А остальные?

– Остальные после того, как назовете место, где он находится.

– Сколько вы дадите сейчас?

– Две тысячи.

– Хорошо, – сказала она после некоторой паузы. – Через полтора часа я буду на вокзале Сан-Лазар в зале ожидания. – Она повесила трубку.

Гирланд прошел в ресторан и заказал антрекот с жареным картофелем. В восемь часов расплатился и вышел на улицу. Пройдя пешком по оживленным улицам, в 8.30 он был на вокзале. В зале ожидания первого класса он сразу увидел в углу красивую темнокожую женщину с длинными стройными ногами. Гирланд подошел к ней.

– Мадам Фечер? – спросил он, ощущая ее невыразимую привлекательность.

– Да.

Он заметил, как ее большие темные глаза скосились в сторону портфеля, который он принес с собой.

– Вы принесли деньги?

– Две тысячи наличными.

– Покажите!..

Гирланд посмотрел по сторонам. Рядом дремал пожилой мужчина. Он раскрыл портфель.

Женщина жадно уставилась на деньги.

– Здесь действительно две тысячи долларов?

– Да.

– Мне нужно больше.

– Получите потом.

Она немного подумала, закрыла портфель и положила на скамейку возле себя.

– Ну, так где же он?

– В Диарбеле, в нескольких милях от Дакара.

– Вы хотите сказать, что его нет в Париже?

– Я никогда не говорила, что он в Париже. Он скрывается в густых зарослях неподалеку от Диарбеля. Случайному человеку найти его там невозможно.

Гирланд напряженно сжал зубы.

– А если его там нет? Может, это уловка, чтобы выудить деньги?

– Я отвезу вас к нему.

– Ну хорошо, теперь о вас. Кто вы и какое имеете к этому отношение?

– Я работаю в ночном клубе Дакара. Я…

– Не торопитесь. Как называется клуб?

– «Флорида». Это лучший клуб Дакара.

– Продолжайте.

– Один мой клиент – он часто заходит в клуб – спросил меня, не хочу ли я заработать десять тысяч долларов…

– Как его зовут?

– Я зову его Энрико, он португалец.

– Как он выглядит?

– Такой высокий плотный мужчина с усами. На левом мизинце большой перстень с печаткой. Хорошо одевается и щедро платит. Он сказал, что мне нужно поехать в Париж и сообщить Дорну об этом человеке. Он сказал, что мистер Дорн заплатит мне за эту информацию десять тысяч долларов.

– Значит, вы сами не видели Кейри?

– Видела. Когда Энрико сказал, что оплатит мои расходы, я согласилась. Тогда он привел меня к этому человеку, – она раскрыла сумочку и, вынув фотографию, протянула ее Гирланду. На ней крупным планом был снят Кейри в обществе мадам Фечер. Он сразу узнал Кейри, хотя тот выглядел значительно старше, чем тогда, когда они виделись в последний раз.

– Можно, я возьму ее?

– Да.

Гирланд спрятал фотографию в бумажник. Это могло убедить Радница.

– Вы разговаривали с Кейри?

– Да, от него я узнала о том, что рассказывала вам.

– Вы сказали, что он болен?

– Да.

– Что с ним?

Она пожала плечами.

– Я не знаю. Что-то серьезное. Думаю, ему недолго осталось жить.

– Энрико присутствовал при вашей встрече?

– Конечно. Это он сделал снимок. Он считал, что это будет доказательством моей встречи с Кейри.

– У них с Кейри дружеские отношения?

– Думаю, что да. Мы недолго оставались вместе. Энрико сказал, что мне нужно торопиться на пароход… Завтра мне нужно улететь. Если вы полетите со мной, я отвезу вас к Кейри.

– Я не могу лететь завтра! У меня нет визы. Как только я получу ее, мы и отправимся.

– Но я должна лететь завтра, – настаивала она.

– Когда улетает самолет?

– В 21.50.

– Как мне связаться с вами?

Она оставила ему свой номер в гостинице «Одеон» и встала.

Он с удивлением заметил, что они одинакового роста.

– Надеюсь, мы встретимся в самолете, – сказала она. – И еще одна вещь. Прежде чем мы полетим, вы мне дадите еще три тысячи. – Она двинулась к двери, которую Гирланд предупредительно раскрыл перед ней. Не оглядываясь, она вышла и направилась в метро.

Будь это его деньги, он провел бы бессонную ночь, опасаясь, что она может исчезнуть с деньгами. Но две тысячи долларов были Радница, и, кроме того, Гирланд уже прикарманил пять тысяч. Поэтому он был спокоен.

Взяв такси, он отправился в отель «Георг V».

Бар отеля был переполнен, и Гирланд с трудом нашел пустой столик на двоих у самого входа. Появился официант, и Марк заказал виски со льдом. Оглядев зал, он заметил Радница, который сидел с двумя мужчинами в противоположном углу. Оба его компаньона были немолоды. У одного на коленях лежал объемистый портфель. Радниц что-то говорил, резко жестикулируя.

Гирланд закурил и стал неторопливо потягивать виски. Миллионер не подал вида, что узнал его. Наконец все трое встали и направились к входу. Когда они проходили мимо Гирланда, Радниц бросил на него отсутствующий взгляд и пошел дальше. Со своего места Марк видел, что все трое разговаривают в коридоре. Затем, попрощавшись, двое направились к выходу, а Радниц подошел к конторке и что-то сказал портье. Потом сел в лифт и уехал.

Через две минуты на стол Гирланда легла записка:

«Сэр, поднимитесь, пожалуйста, в номер 127. Вас ждет мистер Радниц».

Расплатившись, Гирланд вышел и, не пользуясь лифтом, поднялся по лестнице наверх. Оглядевшись по сторонам, Гирланд тихо постучал в дверь номер 127. Дверь тотчас же открылась, и молодой слуга-японец в белом пиджаке и черных шелковых брюках с поклоном распахнул перед Гирландом другую дверь в большую, элегантно обставленную комнату. В глубине ее, у большого окна, стоял Радниц. Японец закрыл за Гирландом дверь и застыл как статуя.

Радниц повернулся.

– О, мистер Гирланд! Проходите и садитесь. Что-нибудь выпьете?

– Нет, спасибо, – ответил Гирланд, опускаясь в удобное кресло.

– Сигару?

– Нет, спасибо.

Радниц вынул сигару, обрезал ее золотым ножичком и не спеша раскурил.

– Встречались с мадам Фечер?

– Да, я ее видел, – ответил Гирланд и кратко передал содержание разговора. Когда он достал фотографию, Радниц взял ее и долго внимательно разглядывал.

– Да, это Кейри, – наконец сказал он и положил снимок на стол. – Неплохо для начала, мистер Гирланд. Я доволен вами. Вам, конечно же, следует завтра вылететь с ней. О визе я позабочусь. Вот теперь, мистер Гирланд, вы и начнете зарабатывать обещанные вам 50 тысяч. Не забудьте, что для Кейри вы – человек Дорна. Смотрите, чтобы он ничего не заподозрил. Когда встретитесь, выясните, что он может предложить. Я думаю, он располагает сверхважными документами. Все должно попасть ко мне, а не к Дорну. Надеюсь, вы поняли?..

– Да.

– Когда вы убедитесь, что Кейри все отдал и рассказал, вы убьете его. – Он поднялся, подошел к столу и достал маленькую коробочку. Открыв ее, вынул массивный золотой перстень с печаткой. – Посмотрите, мистер Гирланд, подойдет ли он к вашему пальцу? – спросил он, протягивая кольцо. Оно подошло к третьему пальцу правой руки Гирланда.

– У этого кольца, мистер Гирланд, есть свое назначение. Сейчас я покажу вам, как им пользоваться.

Гирланд поднялся и склонился над Радницем.

– Вот эта маленькая пластиночка с монограммой сдвигается, – объяснил Радниц, – вот так, видите? – Он нажал на кольцо сбоку, и колпачок действительно легко сдвинулся. Под пластинкой было маленькое углубление, из которого высовывалось что-то вроде жесткого волоска.

– Когда будете прощаться с Кейри, вы, конечно, обменяетесь с ним рукопожатием, – продолжал Радниц. – Кольцо нужно носить так, чтобы печатка была внутри. Вот эта маленькая, выступающая щетинка коснется пальца Кейри во время рукопожатия. Этого достаточно: через час Кейри умрет. Так как он уже болен, его смерть не вызовет подозрений. Даже в случае вскрытия никто не сможет обнаружить следов яда: он никому не известен и моментально улетучивается. – Он вновь сдвинул пластинку на место и передал кольцо Гирланду, который внимательно оглядел его, затем надел на палец.

– Кстати, а вы умеете менять внешность? – спросил Радниц, когда Гирланд сел.

– Конечно. А что?..

– Нельзя недооценивать Дорна. Он уже наверняка был в клубе и получил описание вашей внешности и внешности мадам Фечер. Важно, чтобы в аэропорту вас не опознали. Ее они, вероятно, схватят. Я уже просмотрел списки улетающих. Тем же рейсом в Дакар вылетают пять американских бизнесменов, вы будете шестой. Завтра утром Борг принесет вам паспорт на имя Джона Гилчерта. Цель вашего визита в Дакар – строительство завода в окрестностях города. Имейте в виду, что русские тоже охотятся за Кейри. Их агенты наверняка уже в Дакаре. Всех прибывших на самолете они будут подозревать. Остановитесь в отеле «Гор» и пробудьте там два дня, прежде чем начинать поиски. Документы, которыми я вас снабжу, удовлетворят самую придирчивую экспертизу. Затем через два дня – но не раньше! – начинайте поиски Кейри. Понятно?

– А если мадам Фечер задержат в аэропорту?

– Это вас не должно беспокоить. Полетите один. Это немного затянет дело, но у вас есть две путеводные нити: клуб «Флорида» и португалец. Он знает, где Кейри. Если мадам Фечер задержат, вы сами войдете с ним в контакт.

– Но если мадам Фечер арестуют и она узнает, что я не работаю на Дорна, она им все расскажет, – заметил Гирланд.

– Не ваша забота. Я все учел, ее не арестуют. К себе не возвращайтесь. Дорн наверняка уже знает, кто вы. В отеле «Калифорния» заказан номер на имя Джона Гилчерта. Останетесь там до прихода Борга, он принесет вам все необходимое для путешествия.

– Мадам Фечер потребовала еще три тысячи. – Радниц пристально посмотрел на Гирланда. – Это не для меня, а для нее…

– Хорошо, я подумаю об этом. До свидания, мистер Гирланд. Надеюсь, что в нашу следующую встречу вы сообщите мне о смерти Кейри.

Марк попрощался и вышел из комнаты.

Радниц остался неподвижно сидеть, пока появившийся японец не сообщил, что Гирланд ушел.

– Мне надо поговорить со Шварцем, – сказал Радниц. – Разыщите его.

Японец поклонился и вышел из комнаты.

Глава 5

У капитана О'Халлагена – высокого плотного мужчины лет тридцати восьми – было красное мясистое лицо, перебитый нос, плотно сжатые губы и проницательные глаза типичного копа. Он вошел в кабинет Дорна и подождал у двери, ожидая разрешения сесть.

Было около восьми утра. Дорн отложил в сторону папку.

– Мы чуть не схватили ее полчаса назад, – сообщил О'Халлаген, усаживаясь в большое кожаное кресло. – Три дня назад она зарегистрировалась в отеле «Астория» под именем мадам Фечер из Дакара. Она покинула отель сегодня в шесть вечера. Я уверен, что это та самая женщина, описания полностью совпадают. Вероятно, она переехала в другой отель. Поиски продолжаются, все отели под наблюдением…

– А как насчет того типа с бородкой?

– Он не приходил в отель «Георг V», там два моих парня поджидают его. Похоже, он держится в стороне.

– У Радница были посетители?

– Масса. Одних мы знаем, других нет.

– Надо разыскать этого американца. Он наверняка связан с этим делом. У меня здесь его описание. – Дорн вынул из ящика лист бумаги и протянул его О'Халлагену.

Капитан пробежал глазами описание и взглянул на шефа.

– А почему вы считаете, что он замешан в этом деле?

Дорн потер кончик своего острого носа, стараясь избежать взгляда капитана, – еще рано было открывать все карты.

– Этого я не могу сказать вам, капитан, пока не могу. Но очень важно найти его.

– Он живет в Париже?

– Да.

– Каждый американец, живущий в Париже, зарегистрирован в префектуре полиции. На каждого заводится досье с фотографией. Вы хотите, чтобы я отвел этого швейцара, Хансена, в полицию для опознания?..

Дорн со стыдом подумал, что сам не догадался об этом, имея описание Гирланда, данное Хансеном.

– Буду очень признателен, капитан. Когда вы мне сообщите о результатах?

– Думаю, часа через два.

– А тем временем продолжайте поиски женщины.

– Не сомневайтесь, сэр. Будем искать.

– Как только опознаете американца, звоните мне домой в любое время.

– Хорошо.

О'Халлаген вышел из кабинета.

Дорн сидел некоторое время в раздумье, потом позвонил Джанин.

– Вроде бы капкан захлопывается, – сказал он. – О'Халлаген едва не схватил ее сегодня. Сейчас он ищет человека Росленда. Думаю, что скоро мы будем знать все.

– Извините, Джон, я тороплюсь. Сегодня вылетаю в Дакар, и мне еще много нужно сделать.

Дорн напрягся.

– Что ты сказала?

– Я лечу в Дакар.

– А ты спросила у меня? Кто разрешил тебе действовать самостоятельно? Это дорогая поездка, и я не вижу смысла лететь тебе туда.

– Успокойся, я лечу за свой счет. От меня там будет больше пользы, чем здесь. Я думаю, что агента Росленда уже убили. Сообщи в американское посольство о моем приезде, мне может понадобиться их помощь.

Дорн задумался. Узнав, что это ничего не будет ему стоить, он решил, что идея неплохая: пусть Джанин разберется во всем на месте.

– Ладно, – сказал он, – может, тебе повезет…

– Надеюсь, – в ее голосе звучала насмешка. – Позвоню, если будет что-то важное. Пока!

В трубке послышались короткие гудки.

Часов около двенадцати Дорн закончил работу и пересел в мягкое кресло. В час ночи раздался телефонный звонок, и Джон схватил трубку.

– Мы узнали имя этого человека, – начал О'Халлаген. – Это Марк Гирланд. Он живет на Рю де Свис и записан как журналист. Я уже был на его квартире с двумя людьми и все осмотрел. Безусловно, он агент. В тайнике мы нашли полный набор оборудования и экипировки. Консьержка сказала, что он ушел около шести часов и, наверное, еще вернется. Привести его, когда появится?

– Да, – сказал Дорн. – Мне необходимо с ним поговорить. Но не задавайте ему никаких вопросов.

– Хорошо. Как только он появится, я позвоню.

– Возможно, он собирается в Дакар с этой женщиной… Следите за аэропортом.

– Уже следят, – сдержанно ответил О'Халлаген.

Около десяти утра в номер Гирланда постучали. Он тихо встал, достал свой пистолет и подошел к двери.

– Кто там?

– Мы с другом.

Гирланд узнал голос Борга и, спрятав оружие, открыл дверь. Вошел Борг с худощавым, немолодым уже человеком.

– Познакомься, это Чарли. Он поработает над твоим лицом, – Борг усмехнулся. – Родная мать не узнает!

Чарли тем временем раскрыл свой чемоданчик, достал оттуда какие-то флакончики, ножницы, кисточки и полотенце.

– Ну, сэр? – обратился он к Гирланду, – садитесь вот сюда.

Гирланд сел на стул.

Борг развалился в кресле и, скрестив ноги, закурил сигарету.

– Ты смотрел чемодан, который я принес вчера вечером?

Гирланд был поражен, изучив содержимое чемодана. Там лежали три дорогих тропических костюма, рубашки, пижамы, носовые платки, набор модных галстуков, туалетные принадлежности, солнечные очки и многое другое. В бумажнике оказалась синегальская валюта. Он был восхищен предусмотрительностью Радница.

– Чемоданчик с двойным дном, – сказал Борг. – Там, внутри, кое-что спрятано, если туго придется. Когда Чарли закончит, я тебе покажу.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Индивидуальность – это визуальное и вербальное выражение бренда. Стратегия построения индивидуальнос...
Четвертое, дополненное издание книги известного историка моды, дизайнера, коллекционера Александра В...
Эта книга для тех женщин, которые хотят научиться привлекать мужское внимание и испытывать настоящее...
«В народе говорят: секс – соль жизнь, но одной солью сыт не будешь. А это значит, что сексуальный ап...
В книге содержатся советы по правильному уходу за огородом (размещению грядок и растений, поливу, по...
Книга представляет собой комментарий к «Административному регламенту МВД РФ исполнения государственн...