Ода абсолютной жестокости Скоренко Тим
Потом я окончательно отрубаюсь.
Новый день начинается так же, как и вчерашний. Воспоминания о боли всё ещё живут во мне. Я прикован к стене в том же самом подвале. Темно. С потолка капает вода. Осматриваю себя, насколько могу: всё в порядке. Весь пол измаран кровью. Прямо передо мной на полу лежит отрезанная человеческая рука: наверное, моя.
Дверь открывается. На пороге – Жирный, за ним – быки и Лосось.
И Киронага.
Подходят, молча рассматривают меня.
– Что ж, – нарушает молчание Жирный. – Ты представляешь, Риггер, как тебе везёт? Тебя хочет забрать сам Император. Господин Киронага – его полномочный представитель.
– Мы знакомы, – говорит Киронага.
Он подходит ко мне и смотрит прямо в глаза.
– Господин Риггер, мы договаривались уехать вчера. Но вчера вы не пришли. Узнав обстоятельства вашего отсутствия, я предпочёл разрешить конфликт между вами и мессиром Санлоном своими методами. Так что сейчас мы вас освободим, вы пойдёте за мной, аккуратно соберётесь, никого не трогая, и мы тронемся в путь. Лошади уже готовы. Вы согласны?
Отворачиваюсь с видом «а что остаётся делать?».
– Вот и прекрасно. Отпустите его.
Жирный стоит позади с напряжённым выражением лица. Он знает, что если я сорвусь, то снова будет литься кровь, причём уже не моя.
Но я не сорвусь. Потому что я безоружен, а Киронагу мне не удалось победить даже с оружием в руках.
Голова опасливо отцепляет ноги – я повисаю на руках, затем руки. Я разминаю затекшие конечности.
– Пойдёмте, господин Риггер, – говорит Киронага.
Лосось протягивает мне длинную рубаху. Надеваю её через голову, чтобы не щеголять голым задом по двору.
Иду за Киронагой. Голове показываю жест: провожу пальцем по горлу.
Лосось провожает меня взглядом.
Мы выходим. Киронага и я. Остальные остаются внизу. Мы поднимается через люк на первый этаж усадьбы, затем оказываемся во дворе. У конюшни стоит огромный чёрный конь. Такой стоит целое состояние.
– Да, это хороший конь, – говорит Киронага, заметив мой взгляд.
Он идёт рядом со мной, затем останавливается.
– Риггер, у тебя, – он снова переходит на «ты», – двадцать минут на всё про всё. Собираешь самое необходимое.
– У меня есть только один вопрос, – хрипло говорю я.
Я впервые за два дня нарушаю молчание.
– Да?
– Когда я смогу вернуться?
Киронага усмехается.
– Если повезёт, то через пару лет. Если не повезёт – никогда.
Я не понимаю этого ответа. Когда-нибудь я всё равно вернусь. Бессмертие делает невозможное возможным. Можно ждать сто лет и вернуться. Можно – двести.
Иду к колодцу. Болт здесь. Он смотрит на меня и подаёт уже набранное ведро. Окатываюсь холодной водой, она стекает по мне ручьями, смывая пот и кровь. Ещё ведро, ещё ведро. Быдло пялится из всех углов. Плюю на всех, снимаю рубаху. Ещё ведро, оттираю себя от мерзости. Болт отходит на несколько шагов. Я понимаю его.
Надеваю рубаху и иду к своему дому. Меня провожают взглядами. Я чувствую, что в них нет страха. Ненависть – да. Страха – нет.
Бельва в комнате. Она что-то вяжет. Это шарф. Тёплый шарф. Она вяжет его уже два месяца.
Она поднимает на меня глаза. Я молча стою и смотрю на неё.
– Ты очень красивая, – говорю я ей.
– Ты вернёшься?
Откуда она знает? Впрочем, любой слух распространяется тут с огромной скоростью. Может, Марьяна услышала и рассказала кому-нибудь, и всё: никаких больше тайн.
– Да, – говорю я. – Конечно, вернусь.
– Я буду тебя ждать.
– Я знаю.
Я иду в оружейную. Дробовик тут: я не брал его к Жирному на разборку. А вот семихвостки, кнута и прута – нет.
Надеваю бельё: оно хранится на полках: панталоны, рубаху. Поверх – кожаные штаны с отверстиями, чтобы кожа дышала. Жилет с отделениями для разной мелочи.
Надеваю походный ремень. Это массивная кожаная штука, на которую можно навесить всё, что угодно. Сверху надеваю широкий пояс для метательных ножей. Укрепляю в ножнах меч. Пристёгиваю кобуру с дробовиком. Пакую патроны: сколько увезу. Часть укладываю в сумку: повешу на седло.
Обматываю ноги тряпичным бинтом. Надеваю мягкие мокасины.
Риггер готов.
Заходит Бельва, протягивает небольшой узел.
– В дорогу.
Кладу узел в сумку. Кроме него, в мешке патроны, несколько ножей, трут, огниво, всякая мелочь, которая может пригодиться в пути.
– Спасибо.
Я не увижу её несколько лет, думаю я. Если верить словам Киронаги.
И я обнимаю её, и она меня, и она плачет, плачет, потому что она – единственный человек во всём этом хреновом мире, который любит меня. Любит по-настоящему.
А я не плачу. Потому что я – Риггер. Я не имею права плакать, по крайней мере, сейчас.
А потом я отрываюсь от Бельвы, от её большого мягкого тела, от её пушистых волос, от её веснушек, от её серых глаз, и ухожу. Киронага ждёт меня снаружи.
Он стоит, как истукан, руки сцеплены за спиной, плащ с обеих сторон оттопырен ножнами. Я прохожу мимо – к конюшне. Партизан приготовил мне коня – рыжего. Мне, в общем-то, безразлично: Жирный плохих коней не держит.
Когда я выезжаю на улицу, Киронага ждёт у ворот. Он великолепно смотрится в седле. Он действительно красив – насколько я могу оценить мужскую красоту. Бельва стоит у двери нашего дома. Теперь это – её дом. На самом деле, сейчас во дворе собрались все. Они рады, я думаю. Болт и Голова счастливы. Мормышка дотрагивается до своих ушей, будто не верит, что уже никто не будет отрезать их для развлечения.
К лошади подходит Лосось. У него в руках – семихвостка, кнут и прут.
– Держи, – говорит он.
Я чуть не забыл про них.
– Спасибо.
Киронага трогает коня, и я еду за ним.
Но всё это мелочи. Потому что я вернусь. И уж тогда я поотрезаю уши всем, кому захочу.
Потому что я – Риггер.
Глава 2. Дорога
Мы неспешно едем в противоположную от амфитеатра сторону. Мне жаль, что я не увижу очередных боёв и не смогу принять в них участие. Интересно, сколько талантливых бойцов в тех трёх клетках, которые я не успел обработать. Пантера справится. Но насколько качественной будет его работа, я не знаю. Я всё делаю лучше. Лучше всех.
Меня потрясает то, как Киронага держит себя, как выглядит, как сидит на лошади. Он как будто прибыл из другого мира. Мы едем по просёлку, а на его чёрной одежде – ни пылинки, короткая причёска аккуратна и ухожена, бока его лошади лоснятся и блестят.
– Расскажи мне подробнее, Киронага.
Он усмехается.
– Что тебе интересно знать?
– Двадцать четыре воина, даже самых лучших – это ничто против нескольких тысяч.
– Сколько человек ты можешь убить за день, Риггер?
– Не знаю.
– Ну, сколько ты убивал – максимум?
Я вспоминаю. Двоих-троих в день – это нормально. Максимум, наверное, около пятидесяти.
– Пятьдесят.
– Если каждый из двадцати четырёх убьёт по пятьдесят врагов за день, получится больше тысячи. А если по сто?
– Я убивал неопытных воинов в таком количестве.
– Просто ты пока что не знаешь, что такое берсерк. Ты, Риггер, – материал. А вот я уже – берсерк. Ты не смог нанести мне ни одного удара. Никто не может нанести мне ни одного удара. Ты научишься не пропускать ударов и тогда станешь непобедимым. Таким же, как я. Ты будешь убивать по сто врагов в день. По двести врагов в день.
Я думаю. Он, будто уличный торговец, расписывает мне прелести своего товара – моей предстоящей жизни. А ведь никаких прелестей не будет. Не будет Бельвы. Не будет Болта, которого можно спустить в колодец. Не будет Мартиллы, которую можно зажать в каком-нибудь углу. Не будет Пантеры, который всё-таки, наверное, мой друг. По крайней мере, я почти никогда с ним не дрался.
– Просто, – говорю я, – я еду с тобой, потому что я человек слова. И потому что я не могу стерпеть то, что кто-то может победить меня. Как только я научусь тому, что умеешь ты, я покину и тебя, и твоего Императора. Ты должен это понимать.
– Ты принесёшь клятву верности. Тогда и станет понятно, человек ты слова или нет.
Меня коробит от его тона.
– Я не буду приносить никакую клятву. Я могу прямо сейчас развернуться и уехать.
– И под пытки? В каземат?
Мне становится смешно.
– Ты думаешь, я не выдержу пыток?
Я ставлю его в тупик. Он не так умён, как выглядит. Он думает, что я еду с ним, чтобы сражаться за Императора.
– Это не только мой Император. Это и твой Император.
– Единственный мой Император – это я сам.
– Тогда что ты делаешь на службе у Санлона?
– Ты когда-нибудь пробовал вообще ничего не делать? Просто сидеть и маяться от безделья?
Он смотрит на меня и ждёт продолжения.
– Так вот, – говорю я. – Мне нравится то, что я делаю у Жирного. То есть у Санлона. Мне нравится, что меня все боятся. Мне нравится драться с гладиаторами и обучать их. Поэтому я вернусь к своей жизни, как только сочту это нужным. И ещё. У Жирного нет человека вернее, чем я.
Киронага молчит.
Дальше мы едем молча.
Деревня достаточно велика – около сотни дворов. Два всадника в боевом облачении – диковинка. Мужчины и женщины осматривают нас со всех сторон, что-то говорят. Невысокий мужчина в коричневой безрукавке из овчины оказывается прямо перед моей лошадью. Я рефлекторно пускаю коня вскачь, чтобы затоптать быдло: наука на будущее. Киронага молниеносно протягивает руку и хватает моего коня за повод, не пуская его вперёд.
– Нельзя, – говорит Киронага.
Я злюсь. Если я хочу убивать, я убиваю. Я выхватываю кнут и бью Киронагу, тот пригибается, кнут свистит по воздуху, но узкоглазый вынужден отпустить руку. Я скачу вперёд, лошадь грудью сбивает невысокого мужичка, копыта дробят его тело. Я разворачиваюсь и смотрю по сторонам.
Женщина в белом платье смотрит испуганно.
– Ты чего? – спрашивает детина в холщовой рубахе, идя на меня. В его руках – коса.
Первым щелчком хлыста я выхватываю у него косу, вторым – попадаю железным набалдашником точно ему в переносицу. Обливаясь кровью, детина садится на землю. Спрыгиваю с коня, иду к нему.
Спиной чувствую движение, разворачиваюсь и рукоятью кнута парирую удар катаны. Киронага бьёт плашмя, чтобы оглушить, а не порезать. Выхватываю меч. Нам предстоит снова сразиться. И я даю себе слово: если я побеждаю, то возвращаюсь обратно.
Обоюдоострый прямой меч привычнее катаны, и мы сражаемся на равных. Киронага быстрее меня: он вьётся ужом, и я с огромным трудом парирую его быстрые скользящие удары. Но я – сильнее, и каждый мой удар, попадающий в цель, оставляет след на его мече. Народ собирается вокруг. Краем уха я слышу что-то вроде «ставлю на узкоглазого». Они делают ставки. Что же, нельзя их разочаровывать.
Парирую очередной удар и выхватываю один из метательных ножей. Жаль, я не ношу кинжала, но это тоже сойдёт. Киронага увёртывается от броска и достаёт вторую катану. Раз я мухлюю – значит, ему тоже можно: это справедливо.
Второй ножик летит в толпу, кто-то хрипит, схватившись за горло. Две катаны парировать одним мечом невозможно. Выхватываю прут, но он слишком тяжёлый: им можно раскроить череп, но орудовать быстро и мастеровито крайне трудно. Правая катана Киронаги отсекает мне руку с мечом чуть выше кисти. Я отскакиваю назад.
Киронага тяжело дышит, но его волосы даже не растрепались. Одежда – аккуратна. Пыли нет даже на мягких чёрных туфлях.
– До заката три часа. Мы можем дождаться рассвета, если ты не готов двигаться в таком состоянии, – говорит он.
Я бросаю прут. Из культи струится кровь.
Я лежу на сене и смотрю в бревенчатый потолок. Рука перетянута жгутом и перевязана. Я уже не чувствую её ниже локтя. Главное – не забыть снять жгут вечером. Перед тем, как Киронага меня добьёт.
Мы решили не ехать сегодня. Меня положили на сеновале около дома старосты. Мужчина, которого я затоптал – местный юродивый, никто о нём не сожалел. Детина, получивший хлыстом, сам виноват. Так сказал староста. Я понимаю, почему он так сказал: он боится.
Киронага – на другом сеновале. Если я не ошибаюсь, не него клюнула какая-то белобрысая девка из быдла.
Дверь со скрипом приоткрывается. Заходит мужчина со светлыми волосами и массивной нижней челюстью. Он немного похож на детину, вступившегося за юродивого, но в этом мире нет родственников. Просто такой же тип лица.
– Господин, – робко говорит он, – можно с вами поговорить?
– Говори.
Он подходит ближе.
– Господин, вы ведь едете к Императору, так?
Киронага не умеет держать язык за зубами.
– Это тебе узкоглазый сказал?
– Он рассказал старосте, а уж староста от нас ничего не скрывает.
Да уж, другого я и не ожидал.
– Да, к Императору.
– Господин, я хочу в императорское войско. Сколько себя помню, в этой глуши живу. Хочу хоть на войне побывать.
– …мир посмотреть, – в тон ему добавляю я.
– И это тоже, – он не понимает иронии.
– Ты хочешь, чтобы мы взяли тебя с собой?
– Да, господин.
– А баба твоя против не будет?
– Нет, господин. Она меня дожидаться обещала.
Слуга в дороге – не помеха. Второй день едем всё-таки.
– Хорошо. Тогда будет тебе задание. Пройдёшь – возьмём.
– Всё, что угодно, господин.
Не пройдёт – не возьмём. Всё просто. Гладиаторов отбирают одним способом, а солдат – другим. Когда-то я отбирал солдат. Крестьяне-добровольцы приходили и просились в солдаты десятками. Их ставили строем и приказывали убить соседа. Больше половины не решалось – хотя знали, что через несколько часов сосед проснётся живым и здоровым.
– Видишь? – показываю культю.
– Да.
– Если я сегодня просто засну, то завтра буду с этой же культей. Значит, мне нужно умереть. Правильно?
– Правильно, господин.
Я протягиваю ему меч.
– Добей.
У него начинают трястись руки.
– Прямо…сейчас?
– Да. Убей меня. Прямо сейчас.
Он встаёт.
Парень держит меч неуклюже, наверное, впервые. Хотя мне кажется, что каждый в этом мире умеет держать меч. Просто некоторые этого ещё не знают.
Он заносит меч.
– Так ты меня только ранишь. Ты должен убить меня одним ударом.
Я думаю, что Киронага справился бы отлично. А Голова-с-Плеч придумал бы что-нибудь оригинальное. Но от этого деревенского парня я ничего не жду.
Он опускает оружие.
– Я не…я не могу…беззащитного человека…
Я смеюсь.
– Я сейчас могу встать и свернуть тебе шею, прежде чем ты успеешь сделать хотя бы одно движение. Неужели ты и впрямь думаешь, что я беззащитен?
Он заносит меч, теперь уже собираясь не рубить, а колоть.
– Коли сюда, – показываю ему точку на груди. – И не так, а чуть боком, чтобы меч прошёл между рёбрами.
Он поворачивает клинок так, как я сказал.
– Давай.
Я закрываю глаза. Секунда, две, три…
Он решается. Мгновенная боль в груди – и пустота. Последняя мысль: «Из парня выйдет толк».
Мы отбываем втроём – я, Киронага и Фарка, так зовут нашего нового попутчика. Киронага легко согласился с присутствием третьего человека. Я ещё вчера заметил, что он нуждается в слуге. Почему он не ездит со своим слугой, он не объяснил. Но кто-то же должен стирать его чёрную одежду, полировать катаны и ухаживать за конём. Это не господская работа.
Женщина Фарки снабжает нас запасом еды для трёх человек на несколько дней. Крестьянская лошадёнка едва тянет свою поклажу.
По дороге я расспрашиваю его о местности.
– Разбойники тут водятся?
Мне хочется подраться. С Киронагой драться что-то не тянет – до поры до времени.
– Да, господин. К вечеру подъедем к лесу, там водятся. Грабят всех подряд. Поэтому мы перед лесом заночуем у Альды, это вроде как сестра мне названная, давно дружим, а днём через лес поедем.
У меня совсем другие планы. Я хочу поехать через лес именно ночью. Я хочу, чтобы на нас напали. Мне кажется, что Киронага хочет того же. Но Фарке об этом знать рано.
– Ну, – говорю, – расскажи мне про местных разбойников.
– Это атамана Булки банда. Булкой его прозвали за то, что в своё время хлеб воровал, когда неурожаи были. И перепродавал втридорога. А потом, как в хлебе недостатка не стало, на большую дорогу вышел. У него банда человек в тридцать.
– Вооружены?
– Точно вооружены. Булка иногда на окрестные деревни набеги делает. До нашей не добирался, долго ехать, а вот на ту, где Альда живёт, нападал. У них огнестрелы, как у вас, господин Риггер.
Огнестрелы – это плохо. Можем вдвоём не справиться. Пара случайных пуль – и всё. Завтра проснёмся голыми, без вещей и денег, а разбойников ищи-свищи.
– Не беспокойся, справимся, – говорит Киронага.
Откуда он узнал мои мысли? Впрочем, неважно. Фарка думает, что реплика Киронаги обращена к нему, но мне кажется, что – ко мне.
Фарка бледнеет.
– Вы хотите напасть… – он недоговаривает.
– Мы поедем через лес ночью, – говорит Киронага.
Я никогда не думал, что смогу «работать в паре».
Меня волнует другое. Неожиданно я понимаю, что Киронага – не просто отличный боец, сильнее меня. Я понимаю, что Киронага – такой же, как я. Точно такой же. Он хочет убивать, просто его манеры, его стиль жизни не позволяют ему убивать просто так. Поэтому он вынужден искать предлог. Мне предлог не нужен.
Я перевожу разговор на другую тему.
– Кроме разбойников, есть тут на что посмотреть?
Фарка думает.
– Ну, нет, наверное. Там, дальше, недалеко от города будет большая башня, а до того – ничего особенного.
– Что такое большая башня?
Тут Киронага перебивает собирающегося ответить Фарку.
– Ты никогда не ездил в эту сторону?
– Последние лет двести – нет.
– А-а… – Киронага умолкает.
Фарка молчит, не зная, можно ему говорить или нет.
– Говори, – я обращаюсь к нему.
– Её лет сто назад построили. Это огромная штука такая из дерева – наблюдательный пункт, с которого всю округу видно. Три года строили, говорят. Я один раз сам видел, когда в город ездил.
Мне приходит в голову, что у него, у Фарки, в распоряжении вечность, а он в городе был всего один раз. Три дня потратить из вечности – не стоит ли это того? Потом я понимаю, что я – такой же. Мне надо потратить чуть больше времени. Чуть больше времени из вечности.
Дорога очень скучна. Ничего не происходит, ничего не меняется. Я чувствую, как во мне закипает злость. Мне срочно нужно её на кого-то выплеснуть. Надо было взять с собой Болта. На Фарку у меня не поднимается рука, потому что он нужен для других целей, да и Киронага не позволит.
С каких это пор я думаю о том, что кто-то может мне чего-то не позволить?
Ближе к вечеру мы прибываем в деревню, где живёт названная сестра Фарки. Уже темнеет. Окна светятся, а на улице – никого.
– Где все? – спрашиваю я.
– Разбойников боятся, – отвечает Фарка.
Проезжаем через всю деревню. Предпоследний дом – очень большой, из двух этажей, почти усадьба.
– Здесь.
– Хороший дом отгрохали.
– Пятнадцать человек живёт.
Фарка стучит в дверь. Окна горят, но никто не открывает. Фарка стучит сильнее и орёт:
– Это я, Фарка. Альда, открой!
За дверями – шевеление. Через некоторое время дверь приоткрывается. В проёме – округлое женское лицо, напоминающее луну.
– Фарка?
– Да я, я. И двое друзей моих.