Самые прекрасные истории о любви для девочек Щеглова Ирина
– Я вегетарианка! И я тебе об этом говорила.
– Серьёзно?! Ну вот! Эй, ребята! – крикнул он куда-то назад. – Эй! Извините! А можно без бекона яичницу?
Я вздохнула, что приходится участвовать в этом дурацком действе, и всё – ради маминых книжек, и решила попробовать полюбоваться «этим… как его… видом».
Вид вообще был неплох: вокруг озера стояли двухэтажные серые коттеджи, которые мы называем «американскими», а в центре озера виднелась маленькая зелёная надувная лодка с рыбаком.
Дождь кончился, вышло солнце, и на дорожки вокруг озера сразу высыпала куча народу. Тётеньки с собачками, одетыми в вязаные комбинезоны, дети, торопливо осваивающие самокаты и велосипеды в преддверии зимы.
Нам принесли яичницу. Обе порции – с беконом.
– Я же просил, – начал Данька.
– Слишком поздно, сорри, – пожал плечами официант.
На нём были джинсы с дырками, и он жевал жвачку.
– Но было не поздно!
– Чувак, извини, я же сказал, – сказал официант, раздражённо двигая челюстями.
– Слышь, – негромко сказал Данька, поднимаясь.
– Погоди, – испугалась я и взяла его за руку, – да ничего, всё в порядке! Я съем только яйцо. Я же не веган, не сыроед. Нормально всё!
Данька не сводил с официанта глаз.
– Ладно, чёрт с вами, – не выдержал официант. – Я сейчас принесу другую. С чем?
– С помидорами и сыром.
– Ладно. Но оплатите.
– Чего? – снова поднялся Данька.
– Ну хоть полцены!
Данька покачал головой. Официант отошёл.
– Дань, – сказала я, – давай я оплачу, а? У меня есть деньги. И цены тут не очень высокие.
– Я хотел, чтобы тебе тут понравилось, – пробормотал Данька.
Мне вдруг стало его жалко. Смешной он всё-таки, надулся из-за какой-то яичницы. Сидит, как взъерошенный воробей. Я протянула руку к нему, чтобы потрепать по плечу, и вдруг вспомнила, что у него есть девушка.
Яичницу мы съели в полном молчании.
– Если они ещё и кофе принесут не такой, какой нужно, – начал Данька, – я с ним выйду, поговорю!
– Не надо никакого! – испугалась я. – Я никакой не люблю!
– Я знаю, – сказал он с несчастным видом, – но я тебя хочу угостить одним. И вот если попробуешь и скажешь, что не любишь…
– То ты со мной выйдешь, поговоришь?
Он хмыкнул. Напряжение спало. Наш официант забрал грязные тарелки. Одна выскользнула у него из рук и разбилась.
– Нам за неё тоже заплатить? – саркастически ухмыльнулся Данька.
Официант только мрачно посмотрел на него, смёл осколки и ушёл. Но Данька слегка повеселел, и я решила спросить:
– А что за идея? Ты скажешь, в конце концов?
– О, – оживился Данька, – я тебе говорил, что играю на фоно?
– Нет. И что? Притащишь фоно и будешь играть?
– Ну зачем, я принесу синтезатор. Ты же будешь делать что-то вроде спектакля, правильно? А спектакль с музыкой – это круче, чем спектакль без музыки. Я придумаю вступление, придумаю музыкальную концовку. Буду аккомпанировать тебе в каких-то ключевых моментах. Что скажешь?
– Неплохо, – пожала я плечами, – слушай… а тебе это зачем?
– Ты мне нравишься, и я хочу тебе помочь, – просто сказал он.
Я отвела взгляд. Представила себе, как мы будем вместе готовиться к этому выступлению. Сидеть рядом, плечо к плечу. Читать сказки. Подбирать музыку на синтезаторе. И он всю дорогу будет мне просто другом, а на самом деле – чужим парнем. Мне показалось, что подо мной – не холодный стул, а мангал с горящими углями.
– Знаешь, я не уверена, что маме это понравится.
– Почему? – удивился он.
– Это как-то несерьёзно.
– Но, как я понял, у неё не очень серьёзные сказки.
– Это так, – кивнула я, – но если при этом играть, получится вообще цирк.
Официант принёс кофе. Я заглянула в чашку. Там был шарик мороженого, политый кофе и каким-то соусом.
– Кофе-гляссе, – сказал Данька, – попробовать необходимо.
– Отказавшихся топят в озере? Или поджаривают на мангале?
– Нет, их кормят насильно.
С этими словами он взял свой стул и поставил рядом с моим. Взял мою чашку и ложечку, зачерпнул.
– А фартучек мне повяжешь? – продолжала сопротивляться я. – Такой, с загибом внизу, в который кусками еда падает?
– Обязательно! – заверил он меня. – Когда буду кормить тебя через семьдесят лет!
Я вздохнула и прикоснулась губами к мороженому. Соус оказался карамельным, и мне пришлось признаться:
– Вкусно… Просто, если честно, это вредно.
– Ну, тогда я доем, – бодро сказал Данька и принялся за моё мороженое.
– Погоди, я ещё раз… попробую.
Я протянула руку, но он её отвёл.
– Нет! – заявил он. – Только из моих рук. А то знаю я тебя – как начнёшь лопать, так и не оставишь ни капельки.
– У тебя своё есть!
– Сначала съедим твоё, а потом каждый – своё.
Он принялся меня кормить, а вслух сказал:
– Так что у нас с цирком?
– Слишком весело, – покачала я головой, вытирая с губ карамельный соус.
– А ты не любишь, когда весело? – спросил он.
Я задумалась: как бы ему объяснить?
Дети гоняли на самокатах вдоль озера. Один парень на велосипеде отчаянно сигналил старому серому пуделю, переходившему дорогу. Это был не чистокровный пудель, помесь с какой-то другой породой. У него были растрёпанные уши, лохматый хвост. Он бросил на пацана недовольный взгляд, всем своим видом напоминая, что зря все радуются, что октябрь на дворе, и скоро опять в зиму, в ранние сумерки, в сон под холодной снежной шубой. Зима – это вам не шуточки.
– Люблю, – наконец ответила я, – но не когда слишком. Жизнь вообще-то серьёзная штука, если ты не в курсе.
– В курсе, в курсе, – со смехом сказал он, – поэтому я и уверен, что веселиться надо на полную катушку. И мне почему-то кажется, что ты бы тоже не прочь была.
Я с изумлением посмотрела на него. А Данька приподнялся, стащил со своего стула плед и, расправив, накрыл наши колени.
– Повеселиться не прочь, – пояснил он, – но тебе словно что-то мешает. Словно в тебе сидит кто-то мрачный и говорит: «Вера! Никакого веселья!» Может, прогоним его, этого мрачного?
– Как? – растерялась я.
– А вот так! – сказал Данька, и вдруг левой рукой взял меня за руку под пледом, а правой прикоснулся к моему затылку и легонько придвинул моё лицо к своему.
Заглянул в мои глаза. Поправил мне локон, заложив его за ухо.
– У тебя красивые волосы, – прошептал он, – вьются…
– Как у барана, который пошёл на плед?
– Дурочка…
Он прижался к моим губам своими.
Я закрыла глаза, а в голове стучало: «Я целуюсь с чужим парнем! У него есть девушка!»
Но я всё равно не могла оторваться от поцелуя, и когда он закончился, я подумала, что он был слишком коротким и что, пожалуй, мне начинает нравиться не только запах кофе, но и его вкус.
Данька смотрел на меня, и выражение лица у него было таким же, каким я запомнила его на первой встрече: чуть детским, радостно-удивлённым, восторженным. Это длилось всего секунду, потом он отвёл взгляд и прищёлкнул языком:
– Клёвый самокат у пацана! Тоже такой хочу.
А я вдруг почувствовала себя паршиво.
Что это было вообще?! У него есть девушка. Значит, он ей со мной изменяет?!
О боже…
Совесть металась во мне, как озверевшая рысь, и, наконец, я не выдержала натиска её коготков. Я решилась.
– Даня… Я слышала твой разговор.
– Какой? Эй, чувак! – заорал он пацану. – Равновесие держи! Угробишь машину!
– С твоей девушкой, – с трудом сказала я, – там, у ЦДХ. Когда искали сумку.
– Но у меня нет девушки, – озадаченно сказал он, – а с кем я разговаривал у ЦДХ – не помню. Это же было неделю назад. Тьфу, чёрт. Упал-таки! Погоди, я ему помогу.
Он привстал, откинул плед.
– Ты назвал её деткой. Сказал, что ты с ней.
Данька сел обратно. Я теребила бахрому на пледе, не смея поднять глаз.
– Погоди. Так это моя племянница была.
– Правда?!
Я мигом представила себе девочку лет пяти. Нет, семи, сейчас телефоны всем в первом классе покупают. Хотя она могла звонить и с родительского, так что пусть будет пятилетняя.
– Ага, у неё родители разводятся. Старший сын моего отца с женой. Они владеют салоном красоты и никак не могут его поделить. А на племяшку вообще рукой махнули. Она и психует. Я ей сказал, что я с ней. А «деткой» её все зовут. Потому что она всех называет «детками». У них в школе это модно.
Значит, племянница была школьницей. Что ж, это не так прекрасно, как пятилетняя девочка, но тоже ничего.
– А почему ты так странно называешь своего брата? «Старший сын отца»?
– Я его братом никогда не считал. Он сын отца от предыдущего брака. У нас разница двадцать лет. И он никогда с нами не жил. Погоди-ка, Верка! Так ты сейчас целовалась со мной, думая, что у меня девчонка есть?
Я почувствовала, что краснею, и потянулась к чашке с кофе.
– А мне ты показалась такой принципиальной! Такой строгой! Жизнь – это серьёзная штука, то-сё!
– Хорош издеваться! И вообще – садись на свою сторону, допей кофе, а то он совсем остынет!
– Нет, погоди, у меня есть дела и на этой стороне.
Он сжал мою руку под пледом. И взял меня за подбородок.
– Тот поцелуй не считается, – строго сказал Данька, – потому что ему аккомпанировали неправильные мысли.
– Ак-ком-па-ни-ро-ва-ли!
– Это чтобы ты не забывала, что я музыкант.
– Или чтобы выпендриться?
– Может, и так. В общем, допьёшь потом свой кофе. В смысле – доешь.
Он провёл пальцем по моему лбу, по векам, съехал им по носу на самый кончик, и, наконец, прикоснулся к моей нижней губе, чуть приоткрыв её.
– Ну что? – прошептал он, приблизившись. – Я достаточно серьёзен?
– Достаточно для чего?
– Чтобы понравиться тебе.
Наши губы почти соприкасались, передавая друг другу нежный шёпот.
– Только не говори, что ты правда думаешь, что жизнь – серьёзная штука.
– Думаю-думаю, – сощурилась я, – но после мороженого с карамельным соусом…
– И кофе!
– …и кофе… я позволяю себе об этом забыть.
Я запустила ему в волосы руки и прижала его лицо к своему, успев подумать, что поцелуй – лучшее лекарство от любви.
Глава 11
Право на тайну
– А вот тут хорошо Моцарта дать!
– Данечка, ну какой Моцарт? Там будут шестилетние дети. И вообще, зачем нам изобретать велосипед? Давай найдём в Интернете готовый сценарий, возьмём музыку из него!
– Да ну, ты что! У нас, что ли, своей головы на плечах нет? Ты послушай!
И Данька заиграл на фортепьяно. Я прижала трубку к уху. Здорово он всё же играет.
– Ну что?
– Ладно, признаюсь – это было круто. Но это только одна сцена! Где они прыгают на полянке. А сколько их всего, этих сцен? Где ты столько времени найдёшь? Или ты прогуливаешь?
– Да ну эту школу, тут всё гораздо интереснее. Давно мечтал к чему-то музыку подобрать.
– А, так ты поэтому и предложил мне на встрече в кафе поставить спектакль? Чтобы подобрать к нему музыку?
– Ты меня раскусила! Но имей в виду, на синтезаторе звук чуть хуже, не такой богатый, как на фоно.
– Дань, это тебе слышно, ты специалист, а людям, мне кажется, всё равно.
– Не зна-аю, – протянул он, – вот послушай.
Он сыграл «Турецкий марш» на синтезаторе.
– Ну да, – признала я, – в предыдущий раз мне больше понравилось.
– Да у меня ещё и синтер дрянь. Идея! Я всё равно собирался новый покупать. Денег уже поднакопил, отец ещё добавит. Он бы всю сумму дал, но мне хотелось самому. Понимаешь?
– Понимаю.
– Тогда поехали со мной в субботу на Савёловский рынок?
Сердце у меня сжалось.
– Дань… я в субботу не могу.
Повисла пауза.
– Ты не могла в позапрошлую субботу.
– Да…
– И в прошлую.
– Точно.
– И что же ты делаешь по субботам?
– Да ничего особенного, – замялась я, – обычные дела. Давай на Савёловский в воскресенье съездим?
– В воскресенье там давка. А что, говоришь, за обычные дела?
– Ну, я в магазин пойду… Уроки… Уборка… Стирка, маткружок.
– А почему эти обычные дела нельзя перенести на воскресенье?
Я кляла себя на все корки. Дура, дурила! Надо было соглашаться на субботу! А прямо в субботу что-нибудь придумать. Сказать, что у меня болит голова, например! С другой стороны – неудобно как-то! Он же из-за меня покупает этот синтезатор.
– Дань, а зачем всё-таки тратить деньги ради одного выступления? Может, сыграешь на старом синтезаторе? Звук, конечно, был хуже, чем на фортепьяно, но в целом…
– Вера, ответь на мой вопрос.
– Мне надо помочь бабушке с одним делом. Она просила.
– Врёшь.
– Я никогда не вру!
– Сейчас точно врёшь!
– Что? – растерялась я. – Ах так! Ну пока!
И швырнула трубку.
Отлично. Теперь он будет уверен, что я наврала. Но я почти не врала, действительно. Моё дело связано с бабушкой. Другое дело, что она меня никогда о помощи не просила.
Я закусила губу. К глазам подступили слёзы. Это нечестно! Я не делаю ничего плохого!
Может, мне не надо было ехать? Я ведь уже пропускала… Потому что и гриппом болела, и ветрянкой, и один раз ногу подворачивала, хромала потом неделю. И не ездила. Но вот именно тогда у меня была причина, чтобы не приезжать. А сейчас она какая? В голову любовь стукнула? Ну и что, не молния же… Может и подождать.
И всё-таки Данька не прав. Это несправедливо – считать меня вруньей!
Я взяла телефон и набрала: «У человека должны быть тайны».
Стёрла.
Снова принялась набирать: «У каждого есть право на тайну. Если он никому этой тайной не меша…»
Стёрла.
Не надо про тайну вообще. Нет у меня тайн. Помогаю бабушке делать кое-что важное. Скажем, выбирать ей шерсть для вязания. Она без меня не справится. Дело государственной важности, требуется человек с высоким уровнем ответственности, то есть я.
Пишу: «Я помогаю бабушке…» И стираю. Ещё быстрее, чем предыдущие сообщения. Потому что врать ему – так же гадко, как возить пенопластом по стеклу.
Ёлки-палки, что делать-то! Телефон пикнул. Сообщение от него!
Вот такое: «пишустираюпишустираюпишустираю». Я улыбнулась. И напечатала: «Я тоже». И добавила: «Прости. Но я не хочу это обсуждать».
И быстро послала ему, не давая себе возможности подумать – правильно ли? «Сообщение доставлено» – прочла я, и мне стало страшно. Вдруг он пошлёт меня куда подальше с моими идиотскими тайнами? Я заёрзала на стуле. Дура! Надо было написать не «не хочу», а «не могу»!
«Пип!» – сказал телефон.
«Ты с кем-то встречаешься, кроме меня?»
– Бррр! Фу! Пшик! – вырвалось у меня, и я набрала его номер.
– Нет, – завопила я в трубку, – нет! У меня только ты! Такой прекрасный ты, такой бэби, такой хани, такой свит!
– Такой СВИН? – переспросил он.
– СВИТ! У нас тут вроде кто-то отлично шарит в английском?!
– Тогда почему ты не едешь с таким распрекрасным хани и свитом в субботу на Савёловский? – холодно спросил он.
– Тьфу, – в отчаянии сказала я, – ты правда хочешь знать, как я провожу каждую субботу?
– Да!
– Ну, слушай…
Глава 12
Дом П
– Каждую субботу я встаю рано, часов в восемь, и еду на метро до станции «Молодёжная». Там сажусь на маршрутку номер 594 и еду до конечной, до остановки «Ромашково». Когда выхожу из маршрутки, то иду по дороге налево, снова налево, мимо церкви, вниз и дальше – мимо дачных участков до зелёного забора.
– А не страшно вдоль дороги идти? – спросил Данька.
Он затаил дыхание, словно я пересказывала ему новый роман Стивена Кинга в подробностях. В доме престарелых, кстати, его любят.
– Нет. Если кого-то подозрительного вижу на остановке, то прошу дяденьку, который работает продавцом в местном магазине, меня проводить.
– Он, конечно, соглашается из-за твоей красоты!
– Из-за моих ста рублей, скорее. Итак, я дохожу до зелёного забора. За ним – серое здание.
– Это дом престарелых?
– Нет, это Ромашковская амбулатория. А вот следующее за ней здание, салатовое…
– Твой Дом П?
– Ага.
– И что ты там делаешь?
– Сначала отмечаюсь у охранника. Потом меня встречает социальный работник. Низенькая такая, добродушная женщина, Марина. Ведёт к бабушкам.
– Ты им еду какую-то привозишь?
– Да, сладкое. Пастилу, печенье. Ещё книги.
– Старые?
– О нет, только современные! Детективы! Там такие читательницы есть, ух!
– Так, и что дальше? Что ты с ними делаешь?
– Дань, ну что можно со старенькими бабушками делать, сам-то подумай! Сижу рядом с ними, слушаю об их житье-бытье.
– Жалуются?