Мир пятого солнца Посняков Андрей
– Одного. Остальных хотелось бы продать.
– Помни – хотя бы двоих ты должен пожертвовать храму Уицилопочтли.
Асотль лишь развел руками: должен так должен, что тут скажешь?
– Но я позвал тебя сюда не за этим. – Есуакатль огляделся вокруг и понизил голос. – Я рекомендовал тебя для одного важного дела… Ты мне кажешься для него вполне подходящим.
– Что за дело? – быстро поинтересовался юноша.
– Завтра с утра ты отправишься в Колуакан, охранять наши дары Ачитомитлю. Он примет эти дары… И почувствует нашу силу! Знаешь, что мы пришлем ему?
– Пленников?
– Зачем давать колуа благословенье богов? Вовсе нет. Уши принесенных в жертву! Их много… Проклятый Колуакан! – Сотник сплюнул с неожиданной злобой. – Он стоит над всеми нами, как надменный господин над слугой, и, презрительно выпятив нижнюю губу, цедит приказы.
– Смотрю, ты не слишком-то расположен к нашим союзникам. – Асотль спрятал усмешку.
Есуакатль угрюмо кивнул:
– Я их ненавижу! Еще юношей, таким, как ты, я участвовал в «войнах цветов». О, колуа тогда были сильны и не стеснялись навязывать нам свою волю! Им нужны были пленники для принесения в жертву, а воевать по-настоящему ни с кем не хотелось – подлые трусы! И тогда они велели нашему вождю послать в нападение небольшой отряд. Только вместо мечей, дубинок и копий мы были вооружены букетами цветов! Мы все знали, что с нами будет… И гордились этим! Смерть на жертвенном камне – достойная и счастливая участь. Так мы все тогда думали… И я – молодой и глупый. Я уцелел тогда, вырвался, убежал – не очень-то уважал жрецов. Меня не успели взять в плен – пришлось нашему старому вождю принять нас обратно… Меня и еще нескольких человек из сотни… Знаешь, почему я тебе все это рассказываю? – Резко обернувшись, сотник посмотрел Асотлю прямо в глаза.
– Почему? – усмехнулся юноша.
– Потому что ты тоже не очень-то уважаешь жрецов! Только не лги… Я давно это заметил… Ты – из простых, такой же, как и я… О, как я ненавидел когда-то не только жрецов, но и знать, «тех, кто всегда ест этцалли»… А теперь и сам стал таким, как они! Сам! Своей волей! Своим умом! И мне не помогали никакие жрецы и никакие…
Есуакатль, как видно, хотел сказать – «боги», но вовремя опомнился и прикусил язык.
«Те, кто всегда ест этцалли» – так называли знать. Этцалли – лепешка из кукурузной муки с мясом – вкусная и сытная вещь. «Жирные пожиратели лепешек» – так, немного переиначив полуофициальное прозвище, именовал знать Асотль. Потому что сам не был таким. Здесь. Но вот когда-то в Колуакане…
Нет! Все в прошлом, все – отец, влиятельный, всеми уважаемый жрец благого бога Кецалькоатля, налаженная, относительно безбедная жизнь, привилегированная школа – кальмекак… Транспортная контора, ресторанная сеть, выборы… Все в прошлом, и ничего не вернуть. Сейчас он, Асотль-Перепелкин, никто… То есть совсем недавно еще был никем, но сейчас… сейчас – уже десятник, для многих – человек уважаемый. И добился этого – сам!
Но Есуакатль, ну дает старый! Фрондер, мать его за ногу, – жрецы ему не нравятся… Асотлю тоже не нравятся… Сотник умен и наблюдателен – это сразу подметил. Да, умен, хоть с виду валенок валенком… Или, как это по-местному сказать, на языке народов науа? Каменюка каменюкой? Или – тапир тапиром?
Он ненавидит Колуакан, сотник… А ненавидел ли этот город Асотль? Скорее нет, чем да, ведь все-таки, несмотря ни на что, это был город его юности, его детства, город друзей… И любимой.
Ну, с любимой ясно… А вот друзья – смешной толстяк Тлауи, Уии, сын начальника писцов, неунывающий балагур Сенцок, Шочи… Шочи! Некогда даже толком поговорить со старым другом! Удалось перемолвиться лишь парой слов и все.
– Эй, парень, где бродят твои мысли?
Задумавшись, Асотль и не слушал, что там еще говорил сотник.
– Повторю: тебе надобно встретится со жрецом. Он будет здесь вечером.
– Со жрецом? – недоуменно переспросил юноша. – А при чем здесь жрец?
«Взводный» ухмыльнулся:
– Тут дело в том, какой жрец. Это Куэкальцин Четыре Пера.
– Никогда про такого не слышал!
– И не удивительно, – хмыкнул Есуакатль. – О нем вообще мало кто слышал, этот жрец, знаешь ли, не очень-то стремится к известности. Есть такой не очень-то грозный, а, наоборот, довольно веселый бог – Макуилшочитль.
– Знаю, – вспомнив занятия в кальмекаке, улыбнулся Асотль. – «Господин цветов», покровитель пиров и веселья. Весьма симпатичное божество!
– Да-да, все так думают. Маленький безобидный бог, вовсе не требующий кровавых жертв, у него и храм неприметный, правда красивый, и жрецы – тоже не скажешь, что особенно важные люди… Кроме вот этого – Куэкальцина Четыре Пера. Он – доверенное лицо самого правителя Теночка!
– Так я…
– Да! Сегодня, вот уже сейчас, ты встретишься именно с ним вон там, у колодца. И пусть тебя не введет в заблуждение его простецкий вид. Удачи!
Простецкий – это, пожалуй, было верно подмечено: больше всего жрец Куэкальцин Четыре Пера почему-то напоминал Асотлю-Перепелкину Алексея Козлова, известного джазового композитора и саксофониста – «Козла на саксе» – основателя фьюжн-группы «Арсенал», когда-то, еще в семидесятые, исполнявшей известные стандарты «Chicago», «Blood, Sweat and Tears» и прочих корифеев джаз-рока.
Такой же сухой, подвижный, с необычной для индейца черной остроконечной бородкой и небольшими, аккуратно подстриженными усиками. Интеллигент, блин… На плече «интеллигент» держал наполненный чем-то вместительный мешок из волокон агавы.
Изъяснялся жрец тоже вполне интеллигентно: разницы в словах «ты» и «вы» в этом древнем языке не было, одни лишь интонации, и – интонационно, неуловимо – все же чувствовалось, что жрец обращался на «вы»: не меня ли вы ждете, молодой человек? Да, я Куэкальцин Четыре Пера, так меня называют. Давайте, если вы не против, немного пройдемся по саду, здесь, у дворца, как-то уж слишком людно…
Асотль пожал плечами: почему бы не пройтись? Он хотел было спросить: почему у уважаемого жреца такое прозвище, Четыре Пера, от головного убора? Но никаких перьев в черной шевелюре Куэкальцина что-то видно не было. Детская кличка? Наверняка над таким «интеллигентом» издевались все, кому не лень.
– Какая прекрасная погода, как солнце светит – смотрите, прямо отражается в озере, словно в зеркале… Красота! А какие здесь цветы… Поверьте, молодой человек, в нашем храме Макуилшочитля вы непременно отыщете не менее красивые… Теперь о деле.
Юноша вздрогнул – слишком уж резок был переход.
– Слушайте внимательно и не перебивайте. Завтра, сразу после полудня, вы встретитесь в Колуакане, у храма Мецтли, с одним человеком. Он скажет вам: «Какое чудесное сегодня солнце». Вы ответите: «Как видно, ему хватило сердец» – и передадите вот это. – Жрец кивнул на мешок. – Чтобы удовлетворить ваше возможное любопытство, скажу – там бобы какао.
– Весь мешок?! – непритворно ахнул Асотль.
Еще бы – по своей ценности это было сопоставимо, скажем, с тремя-четырьмя «Линкольнами» или даже того более.
– Да, весь мешок, – терпеливо повторил «интеллигент». – В обмен возьмете то, что он вам даст, если даст, или передадите на словах то, что скажет. И, прошу вас, запомните все слово в слово.
– Запомню. – Молодой человек улыбнулся. – Плевое дело. Всего-то?
– Да. Только помните, в случае малейшей опасности вы примете любой удар на себя. Тот человек должен остаться вне всяких подозрений. От кого будет исходить опасность и в какой форме, я вам, к сожалению, сказать не могу. Подозревайте всех. И, прошу вас, будьте очень осторожным.
– Всенепременнейше буду, любезнейший господин жрец, – приложив руку к сердцу, уверил Асотль, едва не удержавшись, чтобы не рассмеяться в голос – больно уж забавной казалась ему ситуация. Ну надо же – шпионы! Штирлиц, блин, и Мюллер! «Юстас» «Алексу».
Жрец тоже улыбнулся, милый и приятный во всех отношениях человек, этакий вполне чеховский или даже бунинский персонаж, неизвестно, каким ветром занесенный в эти погрязшие в крови и жестокости края. И все же интересно, почему у него такое прозвище?
– Очень, очень рад был познакомиться! – Прощаясь, Асотль едва не протянул руку, хотя обычай этот вовсе не был в ходу у индейцев. Вовремя спохватившись, слегка поклонился.
– Мне кажется, кто-то на нас смотрит, – тихо произнес жрец. – Вон там, слева, не замечаете?
Молодой человек резко обернулся, и в самом деле заметив чье-то присутствие… Там, за кустами…
Ребенок! Мальчишка лет восьми, маленький, дрожащий от страха. Так, дрожа всем худым смуглым телом, он и пошел на зов жреца.
– Иди, иди сюда, мальчик. Вот, возьми! – Жрец неожиданно вытащил из мешка целую пясть бобов и протянул мальчику. – Бери, бери, не стесняйся!
Асотль недоверчиво качнул головой: вот так щедрая душа!
Одновременно с этим Куэкальцин вытащил спрятанное под плащом перышко… Изумрудно-зеленое оперенье кецаля само по себе – драгоценность. Неужели тоже подарит?
Нет, не подарил. Вытащил и тут же убрал, едва заостренное, как для письма, перышко коснулось узенькой детской ладошки.
И улыбнулся:
– Теперь уходи, мальчик. Не надо благодарить – все люди должны по мере возможности помогать друг другу.
Асотль не удержался, хмыкнул: добряк-с. Однако, как выражается, гад! Красиво излагает, собака, уж никак не скажешь, что дикий ацтек.
Ребенок ушел, скрылся за воротами сада.
– Пойдите за ним, десятник, – с неожиданной жесткостью вдруг приказал жрец. – Верните бобы – не стоит разбрасываться ценностями.
– Вернуть? – Юноша недопонял. – То есть как – отобрать?
Жрец усмехнулся:
– Зачем отбирать у мертвеца?
– У какого мертвеца?
– Да идите же вы, наконец, идите!
Асотль уже понял, что увидит, – все-таки не дурак. Несчастный мальчишка не успел далеко уйти – раскинув руки, он лежал в пыли на дороге, мертвые глаза были широко распахнуты, на узком смугло-красном лице застыло выражение ужаса и внезапной боли.
Оглянувшись – улица казалась пустынной, – юноша наклонился и, проворно подобрав рассыпавшиеся в пыли зерна, быстро вернулся обратно.
Жрец все с той же интеллигентной улыбкой ждал его у колодца:
– Что же вы не спросили о моем прозвище?
Асотль молчал.
– Вот первое перо – его действие вы только что наблюдали. – Куэкальцин говорил бесстрастно, без всяких эмоций, словно это не он по какой-то странной прихоти только что убил ребенка. Впрочем, здесь была своя система ценностей, в которой человеческая жизнь значила столь же мало, что и жизнь какой-нибудь надоедливой мухи.
– Второе перо пропитано другим ядом, – с едва уловимой улыбкой продолжал жрец. – От него умирают не столь рано, скажем, во сне. От третьего пера – в судорогах, от четвертого же – долго и в страшных мучениях. Спросите, зачем я вам все это говорю? Зачем лишил жизни мальчика?
– Спрошу.
– Затем, чтобы вы знали – с вами не шутят. И, в случае чего, спрос будет строгий. Однако и награда, уверяю, не заставит себя ждать.
Асотль молча сглотнул слюну.
– Рад, что вы все поняли правильно, – светски улыбнулся жрец. – Желаю удачи. Да помогут вам великие боги.
Асотль знал, где располагался храм лунной богини Мецтли, еще бы, все-таки Колуакан был его родным городом. В парадно-боевой раскраске, в украшенном драгоценными перьями плаще, юноша вовсе не опасался, что его хоть кто-нибудь узнает на парадной церемонии в храме Тескатлипоки. Да и не на таких уж важных ролях он был, чтобы его рассматривать, подумаешь – один из охраны.
И совсем по-другому нужно было бы выглядеть сейчас, сразу после полудня, в указанное жестоким жрецом Куэкальцином Четыре Пера время. Как можно более незаметным! Не привлекать к себе внимание.
Воспользовавшись суматохой, молодой человек быстро переоделся – скинул с себя плащ, надел набедренную повязку попроще, приспособил на спину плетеный короб, надвинув на самый лоб придерживающий его широкий ремень с густой бахромой, отлично скрывающей лицо. Заодно нашлось, и куда положить мешок с бобами какао.
Обрядившись таким образом, юноша незаметно выскользнул с обширного двора, предоставленного в распоряжение многолюдного посольства ацтеков, и, не оглядываясь по сторонам, самой деловитой походкой направился к озеру – там, неподалеку от городского рынка, и располагался увитый лианами и цветами невысокий храм богини луны.
Асотль шел, насвистывая, как делали многие носильщики и почтека, правда, свистел он мелодию из старинного фильма «Серенада солнечной долины». Ту, под которую герои катались на лыжах. Впрочем, кажется, они там почти все время катались. В общем – Гленн Миллер.
Усевшись на лавочку под цветущим кустом шиповника, совсем рядом с храмом, молодой человек снял корзину и, с видом скучающего бездельника посматривая по сторонам, принялся ждать… гм-гм… Как бы его назвать-то? Резидента? Шпиона? Во жизнь пошла. Не жизнь, а просто какие-то «Семнадцать мгновений весны»!
Нужный человек все никак не появлялся, по всей видимости не отличаясь пунктуальностью: примерно около часа, в течение которого Асотль тупо сидел на скамейке, время от времени наклоняясь понюхать цветы, никого, даже отдаленно похожего на резидента, не появилось. Ну не считать же таковыми заглянувшую было в сей укромный уголок – и тут же ретировавшуюся – влюбленную парочку или играющих в прятки детишек.
Молодой человек совсем уже отчаялся, даже, встав, поднял с земли короб, собираясь уйти, как вдруг…
Как вдруг услыхал донесшийся неизвестно откуда приглушенный насмешливый голос:
– Какое чудесное сегодня солнце.
– Поистине, ему хватило сердец!
Асотль тщетно искал глазами говорящего.
– Что ты крутишь головой, уважаемый? Поднимайся сюда, в храм.
Да, голос звучал сверху, с террасы, куда по узенькой лестнице не замедлил подняться юноша, очутившись в сумрачных недрах храма.
– Рад, что хоть кто-то наконец пришел. – Из-за массивной, поддерживающей потолок храма плиты, густо изукрашенной узорами, изображавшими с детства милые сердцу каждого здешнего жителя картины – сцены жертвоприношений и пыток, вышел высокий человек в сером, закрывающем ноги плаще и тунике, с вытянутым, когда-то весьма красивым лицом, ныне изборожденном морщинами.
О, боги!
Асотль едва удержался от крика. Зато резидент с некоторым удивлением хлопнул его по плечу:
– Ого! Да мы с тобой, кажется, уже виделись, парень!
Купец! Тот самый почтека, что помог тогда с лодкой.
– Рад, что ты выбрался. Тебя ведь тут искали… Правда, тайно, но нет такого секрета, что рано или поздно не стал бы известен всем. А ты смелый человек! Явился…
– Наглость – второе счастье.
– Интересная мысль. – Почтека неожиданно нахмурил брови. – И все-таки это не очень-то хорошо, что именно тебя послали, – риск, ничем не оправданный риск. Что, другого нельзя было?
– Выходит, нельзя, – сдержанно отозвался Асотль.
– Ладно, ладно, не обижайся, – улыбнулся купец. – Принес что нужно?
– Да, вот. – Юноша вытащил из корзины мешок.
– Ну, слава богам, наконец-то! Нет, я не о себе… Слишком уж много средств уходит на подкуп… Этому дай, того угости – а все не бесплатно, мой юный друг, далеко не бесплатно.
– Я понимаю.
– А теперь запомни следующее. – Почтека вмиг стал чрезвычайно серьезным, даже представить себе нельзя было, что этот человек только что улыбался. – Вне всяких сомнений, владыка Ачитомитль согласится на нашу свободную торговлю в Колуакане, признает и другие требования. Но для этого нужно будет сделать богиней его дочь! Богиней ацтеков!
– Богиней?! – Асотль едва не упал. – Осмелюсь уточнить, о какой именно дочери правителя идет речь?
– А какая разница? – вполне резонно переспросил резидент. – У владыки три дочери, которую из них он выберет – загадка.
– Хм… – Скрывая охватившее его волнение, молодой человек громко шмыгнул носом. – Хотел бы я посмотреть, как это получится – сделать из девчонки богиню?
– Сделают, ты не сомневайся, – глухо засмеялся купец. – Не наша это забота. Главное – в точности передай мои слова… ацтек! Как видишь, я в тебе не ошибся. Прощай, может, еще и свидимся.
– До свидания…
Асотль возвращался обратно, как пьяный. Как человек, в крови которого веселилось три… нет, даже четыре, даже пять кроликов! Только что не шатался, но и до этого уже недалеко было, настолько потрясло его сообщенное почтека известие.
Владыка Колуакана Ачитомитль желает сделать одну из своих дочерей богиней ацтеков. Что это значит? А это значит – ее могут сделать жрицей самого почитаемого ацтекского бога – Уицилопочтли. Интересно, на которую из дочерей падет выбор вождя? Хорошо бы на…
Нет, нет, не обязательно, что это будет так уж и здорово, ведь Уицилопочтли – Голубая ипостась Тескатлипоки – жестокий и кровожадный бог воинов. Жестокий и кровожадный… Впрочем, все местные божки и богини голубиной кротостью не отличались, все до ужаса обожали кушать живые людские сердца да пить кровушку. Все… кроме, пожалуй, Кецалькоатля… Интересно, не врал приемный отец – действительно ли сам Кецалькоатль говорил, что богам не нужны жертвы, достаточно лишь запаха цветов? Хорошо бы!
Ситлаль… Интересно, как там она? Помнит ли еще своего смешного поклонника? Да, тот Асотль, каким он был еще недавно, теперь казался самому себе смешным. Эх, Ситлаль, Ситлаль, Звездочка – теперь уж она, наверное, жена жреца Тесомока. Гнусного задаваки Тесомока, гордеца Тесомока, ублюдка Тесомока, несомненно, причастного к убийству – да-да, убийству – его приемного отца!
Нужно установить истину… Осторожно, пока еще он, Асотль, здесь, пока еще есть время. Кстати, Шочи, он ведь что-то об этом знает… Да, но все, что знал, он уже давно сказал. Поговорить со жрецами, бывшими подручными отца, жреца Кецалькоатля? Опасно. Чрезвычайно опасно. Да и скажут ли они хоть что-нибудь? Маловероятно. Не пытать же их, в конце-то концов… Хотя почему бы и не пытать? А потому, остолоп, – именно таким словом в сердцах обозвал себя юноша, – что тогда ты сам станешь таким же, как все эти гнусные садомазохисты-жрецы!
Нет, надо не быть таким, как они. Незачем! Быть другим, оставаясь самим собою… И что-нибудь предпринять… Ситлаль! Звездочка. Узнать хотя бы о ней.
Глава 15
Как старая любовь вспыхнула с новой силой
Июль 1324 г. Колуакан
Самое ужасное, Мишель, самое ужасное из всего, что я сделал, что я хладнокровно задумал и уже стал осуществлять…
Франсуа Мориак. «Агнец»
Посольство ацтеков должно было пробыть в Колуакане еще два дня, и это время Асотль желал бы потратить исключительно на себя – отыскать Звездочку. Не может быть, чтобы девушка забыла его, не столь уж много времени прошло с момента его побега. Наверняка Ситлаль сказали, что Асотля принесли в жертву, да, быть может, она и сама наблюдала этот обряд… Хотя нет, вряд ли смогла бы.
Ситлаль, Ситлаль…
Молодой человек решил выследить девушку и поговорить с ней. Конечно же, в покоях правителя сделать это было невозможно, дворец находился под неотлучной охраной «воинов-ягуаров», так, что без ведома начальника стражи туда не проникла бы и мышь. Значит, нужно было искать иные пути, а это было трудно: Асотль уже успел навести некоторые справки и знал: младшая дочь правителя Ачитомитля никуда из дворца не выходит. Никуда не выходит… Значит, тогда что же – надменный Тесомок получил от ворот поворот? А так и получается, как еще рассудить? Это радовало, огорчало другое – любимая вела теперь жизнь затворницы, и было нетрудно догадаться, чем все это закончится – конечно же, посвящением в жрицы какого-нибудь храма.
Да! А еще, если верить шпиону-почтеке, правитель Ачитомитль хочет, чтобы кто-то из его дочерей стал богиней ацтеков! Не о Ситлаль ли идет речь? Очень может быть, что именно о ней!
Любимая Звездочка – живая богиня ацтеков, верховная жрица Уицилопочтли – только представить себе! Здорово. Хотя, с другой стороны, ничего хорошего: кто же позволит простому смертному, какому-то десятнику, даже приблизиться к богоподобному существу? А впрочем, что сейчас грустить – все это еще вилами по воде писано. Не о будущем – возможном ли, нет ли – надо сейчас думать, а о настоящем. Как встретиться? Проникнуть во дворец? Невозможно… Но за пределы дворца девушка не выходит… Значит, все-таки нужно проникнуть, разработать какой-то хитроумный план. Рассудив таким образом, Асотль не стал откладывать дело в долгий ящик и почти сразу после встречи с почтека приступил к действиям.
Дворец правителя Ачитомитля располагался в центре города, почти напротив комплекса храмов, позади которого, на берегу озера, раскинулся рынок. От дворца к рынку вела широкая мощеная улица, усаженная по сторонам деревьями и цветами. Кроме этого, имелся и другой, более удобный и короткий путь – по неширокой тропе, змеящейся между храмов. Там, перед самым рынком, молодой человек и расположился, старательно изображая из себя простоватого крестьянского парня, явившегося в столицу с караваном из ближайшей деревни.
– Много фруктов доставили мы, а еще маис, тыквы, – охотно пояснял Асотль продавцам кукурузных лепешек. – Теперь вот есть время – думаю, может, посмотреть город?
Торговцы смеялись:
– Посмотри, посмотри. Только не заблудись, тыква!
Хитрый юноша расспросил своих собеседников и о дворце, и о храмах, и о правителе, узнав таким образом последние ходившие среди простонародья сплетни. Увы, ничего нового. Зато выяснил, что к столу правителя ежедневно доставляют свежую рыбу. Мясо, овощи.
– Во-он, видишь – рыбники. – Один из торговцев показал пальцем на толпившихся у причала людей с большими корзинами. – Сейчас вот дождутся улова и понесут во дворец.
– Что, сразу все?
– Да нет же! Только избранные дворцовым распорядителем. Те, у которых в волосах синие ленты.
– А-а-а! Что, прямо на кухню понесут?
– Экий ты деревенщина! Кто ж их туда пустит? Выгрузят все на заднем дворе.
– На заднем…
Почесав за ухом, Асотль поблагодарил «господ торговцев» и подался к рыбникам. Устроился на песочке у самой воды – там многие так сидели – и, расслабленно вытянув ноги, слушал.
Один из рыбников, кругленький толстячок с синей повязкой на лбу, что-то громко рассказывал, отчаянно жестикулируя и брызгая слюной. Даже иногда подпрыгивал, смешно взмахивая руками, словно толстая, пытающаяся взлететь высоко в небо индюшка. Слушатели реагировали на рассказ неадекватно, по большей части смеялись и обидно шутили:
– Ага, как же! Пустили тебя во дворец, ври больше.
– Клянусь Тлалоком! Пусть мне век не будет влаги.
– Ну-ну, Тескилатль, – с хохотом подначивали торговцы. – И как же тебя там, во дворце, встречали? Небось усыпали все аллеи цветами? Ай, кто к нам пришел, многоуважаемейший Тескилатль-рыбник, надежда и опора трона!
– Да ну вас, – вконец разобиделся толстячок. – Рассказываешь вам, как дело было, а вы… Ну, не во дворец меня позвали, только на кухню… Но я там долго сидел, ждал, когда освободят корзину, разговаривал.
– Небось обсуждал важные государственные дела?
– А-а-а. – Махнув рукой, разобиженный Тескилатль сердито отошел в сторону… Туда, где сидел на песке молодой ацтекский воин, правда, одетый сейчас как деревенщина – узкая набедренная повязка из волокон агавы, дешевенькие браслеты, бусы – и все.
– Уважаемый, – осклабив рот, словно радиатор «двадцать первой» «Волги», Асотль был тут как тут. – Не скажешь ли, как пройти ко дворцу? Я-то сам из деревни, вот, привез тыквы и теперь…
– Понятно, понятно, – хмыкнул торговец. – Посмотришь на дворец издали, а потом у себя в деревне будешь рассказывать, как пил шоколатль с правителем!
Вот уж чья бы корова мычала!
Подавив усмешку, Асотль улыбнулся еще шире, насколько это вообще было возможно:
– Так какой же рассказчик да не приврет? Только самый глупый.
– Хо?! – Рыбник снова усмехнулся и взглянул на собеседника уже с куда большей симпатией. – Это что же, у вас в деревне поговорка такая?
– Да, – охотно подтвердил юноша. – Так у нас говорят.
– Хорошо говорят. – Мельком обернувшись на своих сотоварищей, толстячок одобрительно тряхнул головой. – По-крайней мере, думаю, что не глупо.
– В нашей деревне дураков нет! – Асотль подбоченился. – Вижу, повезло мне – ты человек знающий.
– Да уж, не из последних!
– Не расскажешь ли, что там во дворце обычно делается? А то будут в деревне спрашивать…
– Понимаю. – Рыбник покровительственно похлопал парня по плечу и уселся на песок рядом. – Сам когда-то такой был. Ну что ж, покуда лодки еще не причалили – время есть. Так и быть, расскажу, слушай.
Они проговорили, наверное, минут сорок; то есть говорил-то, собственно, Тескилатль, а его собеседник внимательно слушал, время от времени направляя беседу умело поставленными вопросами. Так вот и вызнал, что нужно, более того, неожиданно для себя узнал важную, очень важную новость: оказывается, он был прав в своих подозрениях – младшая дочка правителя вот-вот собирается стать жрицей в озерном храме Чальчиуитликуэ, уважаемой и грозной богини воды, именно поэтому эта знатная девушка почти каждый вечер посещает храм. Конечно же, под охраной.
Храм Чальчиуитликуэ!
Асотль хорошо знал, где это. Дабы не вызывать лишних подозрений, молодой человек дождался, когда рыбник, подобрав свою корзину, проворно побежит к причалу, и, насвистывая, зашагал к озеру.
Приближался первый день девятого месяца года, день племенного бога ацтеков Уицилопочтли, а также день поминовения всех умерших детей – «маленький праздник мертвецов», праздник, весьма почитаемый в Колуакане, в этот день традиционно приносили в жертву детей, и в особенности – грозной и властной богине Чальчиуитликуэ! Девять мальчиков и девять девочек требовала она себе ежемесячно, и многие родители считали за великое счастье принести в жертву богине своего ребенка. Так говорили. По теперешнему мнению Асотля – врали с подачи жрецов.
И тем не менее Чальчиуитликуэ считалась весьма почитаемой богиней, жрицы ее пользовались повсеместным уважением и почетом. Не самое плохое место даже для дочки правителя!
К предстоящему празднику, конечно же, нужно было готовиться. Украсить храм, повторить, отрепетировать хвалебные гимны и танцы, приготовить и осмотреть намеченных в жертву детей, чтобы не подсунули каких-нибудь кривых да горбатых, чтобы все они были приятны великой богине.
Да, еще нужны были цветы – к любому празднику нужны были цветы, их любили, можно даже сказать обожали, все боги – ах, если бы цветами все и ограничивалось.
Жрец Куэкальцин дал Асотлю на задание с десяток бобов и полых птичьих косточек, наполненных золотым песком, – все это играло роль денег, и юноша с удовольствием потратил их на рынке, по пути к озерному храму. Во-первых, приобрел краску для лица и тела – ярко-желтую и изумрудно-зеленую, продавец поклялся, что в этом сезоне именно в эти цвета все и красились; кроме того, присмотрел новую набедренную повязку из чистейшего хлопка – нарядную, украшенную узорчатой вышивкой и, конечно же, далеко не дешевую. Хотелось выглядеть посолиднее, дабы не вызвать излишних подозрений у служителей культа. Костюм довершили пара изящных браслетов и широкое ожерелье из ракушек, весьма популярное среди молодежи.
Обрядившись таким образом, Асотль счел подготовку законченной… Однако тут же передумал и, вернувшись, купил еще резной посох – тяжелую деревянную палку: для вящей солидности, ну и в качестве оружия, не мог же мирный торговец цветами таскать с собой макуавитль или копье?
Храм Чальчиуитликуэ, приземистый, сложенный из черных базальтовых плит, был выстроен на самом берегу озера. Часть храма – терраса с жутким изображением богини и жертвенником – выдавалась в озеро наподобие мыса. Именно в озеро жрицы бросали вырванные сердца пленников, именно там топили детей.
Асотль даже застыл, запрокинув голову, – показалось, будто грозная богиня неодобрительно покосилась на незваного гостя.
– Эй, что тебе тут надо, парень?
Юноша вздрогнул: выглядывая из храма, к нему обращалась страшная морщинистая старуха, впрочем довольно еще мускулистая. Полуголая, с отвислыми грудями и огромным горбатым носом, она казалась омерзительной фурией, владычицей царства мертвых. Именно она, как почему-то подумалось Асотлю, пытала и казнила несчастных детей – такой уж у старухи был вид, ничего не попишешь, впечатления доброй бабушки она вовсе не производила.
– Здравствуй, уважаемая. – Молодой человек вежливо поклонился.
– Чего тебе здесь надо? – снова повторила жрица.
– Я – скромный торговец цветами. Скоро праздник, и я подумал…
– Нам не нужны цветы! – Фурия раздраженно оскалилась.
Асотль же, наоборот, улыбнулся:
– Жаль. А я-то думал пожертвовать свои цветы храму.
– Лучше бы ты пожертвовал деток! – Старуха потерла руки и неожиданно взглянула на юношу куда более благосклонно. – Пожертвовать, говоришь? И что у тебя за цветы?
– На любой вкус, моя госпожа, самые разные.
– Ладно. – На лице жрицы мелькнуло наконец что-то похожее на улыбку – по крайней мере, молодой человек истолковал страшный оскал именно так. – Приноси цветы завтра, с утра…
– Мне бы хотелось зайти в храм…
– Теперь уж только в праздник!
– …дабы посмотреть, сколько и каких понадобится цветов, ведь украшение храма – это очень важное дело, верно?
– Проваливай, опоздал!
– Гм… Но Ситлаль, дочь правителя, говорила мне…
– А! Так тебя она прислала?
– Она.
– Так бы сразу и сказал. – Старуха посмотрела на юношу с некоторым удивлением и махнула рукой: – Заходи. Только не вздумай мешать, смотри молча.
Как будто здесь было кому мешать! Огромный, вытянутый в ширину храм внутри казался пустым и гулким. Попадавшие сквозь верхнюю галерею солнечные лучи выхватывали из полутьмы великолепные фрески, исполненные явно талантливым мастером и сверкающие яркими красками – изумрудно-зеленой, сияющее-голубой, карминно-красной, оранжевой, солнечно-желтой. Поистине, это были не росписи – чудо, им бы место где-нибудь в Эрмитаже или Лувре… Восхищенно замерев на месте, Асотль не мог оторвать глаз… Правда, потом сплюнул – фрески изображали обычные местные мерзости, которые, конечно, тут мерзостями не считали, а, совершенно наоборот, искренне полагали самым богоугодным делом. Все как всегда: вот жрица в высоком головном уборе из разноцветных перьев, вот – танцующие девушки, вот – жрец с ножом, а вот – распростертая на жертвеннике девушка с вырванным сердцем. Вот целая гора сердец, вот рекой льется кровь, вот сбрасывают в воду детей, вот с кого-то сдирают кожу…
Честное слово – лучше бы порнушку какую-нибудь изобразили, веселей было бы смотреть.
Раздраженно поведя плечом, молодой человек прошел в главную залу, портиком выходившую на террасу с жертвенником и каменной статуей грозной богини. Симпатичные молодые жрицы подметали базальтовый пол, старухи – похоже, она и играла в храме главную роль – нигде видно не было.
– Как думаете, вдоль этой плиты лучше какие цветы разместить? Синие или голубые?
– Лучше желтые, – оторвавшись своего занятия, улыбнулась одна их жриц. – Синие и голубые, конечно, красиво, но только не здесь, в полутьме… Здесь только яркие – желтые, оранжевые. А синие будут уместны на террасе.
– Нет, на террасе тоже желтые надо, а вот по краям, у жертвенников, пойдут и голубые.
– Да не пойдут туда голубые, подруга! Там же кровь, вот и нужно красные, не так будет заметно.
– И верно.
А эти молодые жрицы, оказывается, вовсе не прочь поболтать! И весьма недурны собой, весьма недурны… Обычные такие девчонки, еще выбить бы им из голов всякую дурь. Интересно, как они не боятся свою главную фурию?
– Э… главная жрица разрешила мне осмотреть весь храм.
– Да мы уж поняли. Старуха нам говорила. И наказывала – чтоб никаких вольностей!
Хм… интересно, о каких таких вольностях идет речь? И… старуха? Ха… Так вот как ее здесь называют. И, похоже, боятся… Еще бы. Наказывала… Так что, нет ее? Ушла?
– А что ваша старуха… Мне бы ее кое о чем спросить, посоветоваться…
Девчонки переглянулись, фыркнули:
– Тогда придется до вечера ждать. Жрица Иснешли ушла во дворец.
– Во дворец?!
– Да, именно туда. Она всегда это всем говорит, чтоб знали.