Фауст Ясинский Иероним

193. Процитировано из работы: Palmer, More, 1936:60–75.

194. Процитировано в работе: Hsia, 1988:133.

195. Baron, 1992:56 – 7.

196. P.F., 1592:6–7.

197. Эти два имени были впервые связаны в Frstlich Wurttembergisches Dienerbuch XVII века; данные о визите Фауста в Маульбронн основываются на местной легенде, которую рассказал эфор Маульброннского монастыря Tobias Kuenzlen во время одной из моих поездок, 1 марта 2005 года. Автор работы Mahal, 1980:197 также убеждён, что Фауст был в этом монастыре.

198. Запись из Frstlich Wrttembergisches Dienerbuch была позднее воспроизведена в рукописном виде. См.: Maulbronner Aktenverzeichnis, Stuttgart, Hauptstaatsarchiv, A 502 (Kloster Maulbronn), B 24.

199. Вероятно, впервые эту историю рассказал в 1849 году немецкий поэт Юстиниус Кернер (1786–1862), в своё время учившийся в школе Маульбронна.

200. Mahal, 1980:36, 196 – 8; Anstett-Janen, 1999:43; исследование на месте, 1 марта 2005.

201. Trithemius, 1507 [1536:313].

202. Kramer, Sprenger, 1996:2.

203. Ashmole, 1652:107–193; Jacobi, 1988:84.

204. См. примеры в British Library MS Harley 6453.

205. Oxford, Бодлеанская библиотека Оксфордского университета, MS Ashmole 1487,11:26, fol. 182–196.

206. Бодлианская библиотека Оксфордского университета, MS Rawlinson D. 893, fol. 103.

207. Dresden N 110, Nuremberg 80061, fol. I56-I6Ov, Munich Cgm 598.

208. Nuremberg 33733, fol. 43 – 47v, около 1455–1457.

209. Nuremberg 33740, fol. 8v – 10v, fol. I3V–I4V, около 1556–1564.

210. Nuremberg 198353, fol. 123v – 124r, середина XV века.

211. Nuremberg 198353, fol. 8 – 55v, середина XV века.

212. Wolfenbttel MS Extrav. 286.1, 1505–1507.

213. Датировано 1471, но впервые опубликовано в 1591.

214. Ashmole, 1652.

215. Martinуn-Torres, et al., 2003.

216. Процитировано в работе: Roberts, 1994:45.

217. Как правило, алхимиками были мужчины. Единственной отмеченной в истории женщиной-алхимиком была Мария Пророчица (фигура скорее аллегорическая).

218. Процитировано в работе: Holmyard, 1957:245.

219. Процитировано в работе: Shumaker, 1979:163.

220. Алхимические термины не были стандартизированы и отличаются разнообразием. Процитировано из: Ripley 1471:129 – 40, 144 – 50, 173 – 9,181 – 5, 286, 381.

221. Процитировано в работе: Brann, 1981:101. Первоначальная надпись была утрачена в 1720 году при переносе могилы Тритемия в Nothelferkapelle des Neumnsters.

222. Geber, 1928:110, Rulandus, 1612:167.

223. Pachter, 1951:114, 116, 305, 314.

224. По данным из работы: Shumaker, 1979:174.

225. Процитировано в работе: Ashmole, 1652:94.

226. Репродукция из работы: Hofmann, 1940: титульная страница.

227. Процитировано в работе: Rady 1990:20.

228. Процитировано в работе: Rady, 1990:20.

229. P.F., 1592:66 – 7.

230. Процитировано в работе: Butler, 1948:134.

231. Tille, 1900:1057 – 8.

232. Georg III, 1520.

233. P.F., 1592:22 – 3 (процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

234. См.: Tille, 1900:6, Palmer, More, 1965:88 – 9, Bates 1969:3, Baron, 1978:44, Mahal, 1980:365.

235. P.F., 1592:52 – 3.

236. Процитировано в работе: Lea, 1957,1:419.

237. P.F., 1592:40 – 1 (перевод С.А. Акулянц. Процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

238. P.F., 1592:53.

239. P.F., 1592:53.

240. P.F, 1592:53–54.

241. P.F., 1592:54.

242. Scheible, 1845 – 49, H:853 – 4.

243. Процитировано в работе: Grafton, 1999:53.

244. Schoener, 2007:174.

245. Mackay, 1841, ch. 5, n.p.

246. Thomas, 1971:288. Упоминаний в британских источниках за 1518–1525 годы не найдено.

247. Grafton, 1999:55.

248. Niccoli, 1990:167.

249. Процитировано в работе: Mackenney, 1993:27.

250. Miller, 2003:8, 9.

251. Письма Лютера (John Ruhel, 4 May 1525; Nicholas Amsdorf, 30 May 1525), процитировано в работе: Smith, 1911:162, 164 – 5.

252. Luther, 1957, 46:47–55.

253. P.F., 1592:60.

254. Процитировано в работе: Roos, 1972:54.

255. Tlusty, 2001:113; Aries, Duby, 1989:428.

256. P.F., 1592:57 – 8.

257. Процитировано в работе: Grafton, 1999:52.

258. Процитировано в работе: Sillig, 1992:5.

259. Sillig, 1992: 3–7, 11, 63, 78.

260. Sillig, 1992:3.

261. P.F., 1592:45.

262. P.E, 1592:9,29.

263. Sillig, 1992:24 – 6.

264. Процитировано в работе: Sillig, 1992:40.

265. Sillig, 1992:29.

266. Sillig, 1992:31, 39.

267. Sillig, 1992:31 – 2.

268. Cellini, 1910:XXXIV.

269. Manlius, 1563:44 (перевод С.А. Акулянц. Процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

270. Manlius, 1563:44 (процитировано там же).

271. Yates, 2001:135 (процитировано по: Френсис Йейтс. Искусство памяти / пер. Е. Малышкин, Фонд поддержки науки и образования «Университетская книга». СПб., 1997).

272. Gottingen Cod. MS philos. 63.

273.  Аркебуза ( фр. arquebuse) – гладкоствольное, фитильное дульнозарядное ружьё, один из первоначальных образцов ручного огнестрельного оружия, появившийся в первой трети XV века. Стрельбу вели с треноги или вилочной подставки.

274. Процитировано в работе: Oman, 1937:184.

275. Ben Joshua ben Meir, 1836.

276. Leipzig 935, fol. 15r.

277. Процитировано в работе: Rady, 1990:51.

278. Pachter, 1951:104–105.

279. P.F., 1592:36.

280. P.F., 1592:36.

281. P.F., 1592:36 (перевод С.А. Акулянц. Процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

282. P.F., 1592:36.

283. P.F., 1592:36.

284. Marlowe, 1616, III.2.97–98 (процитировано по: Кристофер Марло . Трагическая история доктора Фауста / Пер. Н. Н. Амосовой).

285. Процитировано в работе: Seward, 1974:149.

286.  Там же.

287. Cellini, 1910:XXXIV.

288. На этот счёт приводят различные мнения и даты.

289. Процитировано в работе: Mackenney, 1993:120.

290. Waite, 1911:112.

291. Nauert, 1965:216.

292. Например, Blume, 1914, а также Mahal, c. 1980:39.

293. Agrippa, 1651:561.

294. Процитировано в работе: Rudwin, 1989:69.

295. Процитировано в работе: Seward, 1974:34.

296. P.F., 1592:34.

297. Agrippa, 1651:564.

298. Agrippa, 1651:563.

299. Agrippa, 1651:566.

300. Nauert, 1965:94–96.

301. Leib, 1528; Schottenloher, 1913:92–93 (процитировано по работе: Жирмунский В.М .Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

302.  Там же.

303. Орден известен под многими названиями – например, Странноприимный Дом Иерусалимского Госпиталя, орден Святого Иоанна или Мальтийский орден.

304. Письмо о. Бернардиуса, написанное о. Георгу Шиллингу, 2 мая 1526 (Malta, 412, fol. 183r).

305. Процитировано в работе: Baron, 1978:47, 100, n. 14; Valeria Leonardi, Sovereign Military Order of Malta, личный контакт, 17 января 2006.

306. Destinacije.com, 13 January 2006.

307. Stopar, 1992.

308. Ingolstadt Ratsprotokolle, 1523/94, fol. 70v und 1527/30, fol 49v; Mahal, 1980:140 (перевод С. А. Акулянц).

309. Begardi, 1539:17a.

310. Mahal, 1980:139, 368; данные полевых исследований, 27–28 февраля 2005.

311. Процитировано в работе: Telepnef, 1991:24.

312. Отсутствие данных об учёбе Фауста подтвердил доктор Вольфганг Смолка из архива Университета имени Людвига Максимилиана в Мюнхене; разговор состоялся 24 января 2008 года.

313. Процитировано в работе: Wilson, 2000:381.

314. Процитировано в работе: Pachter, 1951:175, 176.

315. Melanchthon, 1594, pt IV (перевод С. А. Акулянц).

316. P.F., 1592:49, 50 (перевод С. А. Акулянц).

317. P.F., 1592:50.

318. Kramer and Sprenger, 1996:80, 126.

319. P.F. 1592:51.

320. P.F. 1592:51.

321. P.F. 1592:51.

322. Процитировано в работе: Poeschel, 1988.

323. P.F. 1592:52.

324. Baron, 1992:103 – 4.

325. Manlius, 1563:44 (перевод С. А. Акулянц).

326. Lercheimer, 1597:42 (перевод С. А. Акулянц).

327. Lercheimer, 1597:42.

328. Lercheimer, 1597:43.

329. Schwab, 1836 – 7:n.p.

330. Lercheimer, 1597:42.

331. Lercheimer, 1597:85.

332. Lercheimer, 1597:85. Лютер вспоминал похожий случай, см. Lea, 1957, I:420.

333. Lercheimer, 1597:85.

334. Grsse, 1868:391 – 2.

335. См. P.F., 1592:69–70, для примера.

336. Grsse, 1868:391 – 2.

337. P.F., 1592:67.

338. P.F, 1592:67 – 8.

339. P.F, 1592:68 – 9.

340. Nuremberg, 1532, fol. 12r.

341. Neubert, 1932:16.

342. P.F, 1592:9.

343. Manlius, 1563:44 (перевод С. А. Акулянц).

344. Доктор Хиршманн, директор городского архива Нюрнберга, см. в работе: Mahal, 1980:147.

345. Scheible, 1845 – 49,V:1142f.

346. Scot, 1584:217–225.

347. Минуччи Вильгельму Баварскому, 25 марта 1583, см. Tille, 1900:56.

348. Агриппа фон Виду, Мехелен, январь 1531, см. Agrippa, 1651.

349. Blume, 1914; Mahal, 1980:204 – 5.

350. Wierus, 1568:142 (перевод С. А. Акулянц).

351. Wierus, 1568:143; не Бабенберг, в отличие от Mahal, 1980:204.

352. Wierus, 1568:143.

353. Например, Butler, 1948:121 – 2.

354. Von Hutten, 1540 (процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

355. British Library, Add. 15217, fol. 34v, 38.

356. Camerarius, 1536:5.

357. Процитировано в работе: Arthur, 1999:15.

358. Arthur, 1999:17.

359. Arthur, 1999:18.

360. Arthur, 1999:61.

361. Arthur, 1999:29–33.

362. Arthur, 1999:40.

363. Nauert, 1965:113 – 4.

364. Prasser, c. 1650 [1921:322].

365. Это местная легенда, связанная с возрастом здания. См. Medding, 1980.

366. Arthur, 1999:165.

367. Prasser, c. 1650 [1921:322].

368. Arthur, 1999:178.

369. Gast, 1548:280 – 1.

370. Gast, 1548:280 – 1.

371. Gast, 1548:280 – 1.

372. Agrippa, 1651:490 – 1.

373. Von Zimmern, 1881,111:529 (процитировано в работе: Жирмунский В.М . Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978).

374. Карл Август Барак, редактор «Циммерской хроники» (1881), ранее уже идентифицировал этот город как Ликсхайм.

375. Mahal, 1980:210; Wollasch, 1984:45–61.

376. Gast, 1548:281.

377. P.F., 1592:38.

378. P.F., 1592:39.

379. P.F., 1592:39.

380. Процитировано в работе: Ginzburg, 1990:172.

381. Gesner, 1577, fol. 1a.

382. Gast, 1548:281.

383. Camerarius, 1536:4. Гаруспики (от слова ауспиции ) – римские священнослужители, наученный гаданию по внутренностям жертвенных животных.

384. Camerarius, 1568, fol. 161r – 162v.

385. Ellinger, 1889:318 – 9; Arthur, 1999:125.

386. Camerarius, 1536:4, Homer, Iliad, II.197 (процитировано по: Гомер. Илиада / Пер. с древнегреч. Н.И. Гнедича).

387. Camerarius, 1536:4, Virgil, Aeneid, VI.788–800 (процитировано по: Вергилий. Энеида (Отрывки). Эней в подземном царстве / Пер. А.В. Артюшкова ).

388. Wolfenbttel MS, ch. 59.

389. P.F., 1592:73.

390. P.F., 1592:73.

391. Luther, Lauterbach Extract, 1537 (перевод С.А. Акулянц).

392. Wierus, 1568:143 (перевод С. А. Акулянц).

Страницы: «« ... 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Твори Тараса Шевченка проникнуті тонким ліризмом і сумом, що підкреслює незгоди підневільного життя ...
«Лишь надо меру знать. Увы! и я не спорю,Что много есть для вас причин законных к горюС тех пор, как...
«Так именно: процесс на шею навязался;Я от него уйти хоть всячески старался,Мирился, уступал, но пот...
«Табачный торговец, Павел Осипович Перушкин, сидел в своей лавке и с нетерпением смотрел на улицу ск...
«Дом, в котором помещалась редакция „Разговора“, стоял во дворе. Вышневолоцкий вошел в редакцию и сп...
«Почтовая кибитка поднялась по крутому косогору, влекомая парою больших, старых лошадей. Звенел коло...