Ионыч Чехов Антон

Подготовка текста и заданий:

Ю.В. Николаева

Иллюстрации: кадры из фильма «В городе С.» (киностудия «Ленфильм», 1967, режиссёр И. Хейфиц)

© Николаева Ю.В. (адаптация, задания), 2013

© ООО Центр «Златоуст» (издание, лицензионные права), 2013

* * *

Предлагаем вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. Уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжён вопросами, заданиями и словарём, в который вошли слова, выходящие за пределы минимума.

I – 760 слов

II – 1300 слов

III – 1500 слов

IV – 2300 слов

V – 3000 слов

Справка об авторе

Рис.0 Ионыч

Антон Павлович Чехов (17(29).1.1860, Таганрог – 2(15)7.1904, Баденвейлер, Германия; похоронен в Москве), известный писатель и драматург, один из самых популярных русских писателей в мире.

Окончил медицинский факультет Московского университета в 1884 году. Чехов некоторое время работал врачом, но увлёкся литературой. Он начал как автор коротких юмористических рассказов, которые писал под псевдонимами.

Чехов – тонкий психолог, мастер подтекста, своеобразно сочетает юмор и лиризм. В рассказах «Бабье царство» (1894), «Мужики» (1897), «В овраге» (1900) показал жестокость деревенской жизни. Самые известные произведения: «Скучная история» (1889), «Дуэль» (1891), «Палата № 6» (1892), «Дом с мезонином» (1896), «Ионыч» (1898), «Человек в футляре» (1898), «Дама с собачкой» (1899). Чехов известен также как талантливый драматург. В пьесах «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901), «Вишнёвый сад» (1904), поставленных на сцене Московского художественного театра, он создал особую эмоциональную атмосферу.

Главный герой Чехова – обычный человек со своими каждодневными делами и заботами. Художественная манера писателя лаконична и проста: чем объективнее, тем сильнее впечатление. Однако, несмотря на внешнюю простоту, в тексте всегда присутствует скрытый и сложный смысл, который раскрывают мелкие, на первый взгляд, детали. Главным в рассказе являются душевные переживания героя, его борьба с обстоятельствами, средой. У Чехова нет интриги, занимательного сюжета. Трагизм многих его произведений заключается в том, что ничего не происходит. Будничное и повседневное, считает автор, губит человека незаметно, приучает к мысли, что иной жизни не может быть.

I

Когда в провинциальном городе С. приезжие1 жаловались на скуку жизни, то местные жители говорили, что, наоборот, в С. очень хорошо, что в С. есть библиотека, театр, клуб, бывают балы2, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно познакомиться. И называли семью Туркиных как самую образованную и талантливую.

Эта семья жила на главной улице, у них был свой дом. Сам Иван Петрович Туркин, полный, красивый брюнет3, организовывал домашние спектакли, сам играл старых генералов и при этом кашлял очень смешно. Он знал много анекдотов4, любил шутить, и всегда у него было такое выражение, что нельзя было понять, шутит он или говорит серьёзно. Жена его, Вера Иосифовна, худая, милая дама, писала романы и с удовольствием читала их вслух своим гостям. Дочь, Екатерина Ивановна, молодая девушка, играла на рояле. Одним словом, у каждого члена семьи был какой-нибудь свой талант. Туркины принимали гостей с радостью и показывали им свои таланты весело, с сердечной простотой. В их большом каменном доме летом было прохладно, половина окон выходила в старый сад, где весной пели птицы. Когда в доме сидели гости, в кухне стучали ножами, во дворе пахло жареным луком, и это значило, что скоро будет вкусный ужин.

Рис.1 Ионыч
Рис.2 Ионыч

И Дмитрию Ионычу5 Старцеву, когда он только что приехал работать врачом и стал жить в Дялиже6, в девяти верстах7 от С., тоже говорили, что ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными. Однажды зимой на улице его представили Ивану Петровичу, они поговорили о погоде, о театре, и его пригласили в гости. Весной, в праздник, после приёма больных, Старцев пошёл в город, чтобы развлечься немного и кстати купить себе кое-что. Он шёл пешком (своих лошадей у него ещё не было8), не спешил и всё время пел.

В городе он пообедал, погулял в саду, потом вспомнил о приглашении Ивана Петровича и решил сходить к Туркиным, посмотреть, что это за люди.

– Здравствуйте пожалуйста9, – сказал Иван Петрович. – Очень, очень рад видеть такого приятного гостя. Пойдём, я представлю вас своей жене. Я говорю ему, Верочка10, – продолжал он, – я ему говорю, что он не имеет никакого римского права11 сидеть у себя в больнице, он должен проводить своё свободное время в обществе. Не правда ли, дорогая?

– Садитесь здесь, рядом со мной, – говорила Вера Иосифовна. – Вы можете ухаживать за мной. Мой муж ревнив, это Отелло12, но ведь мы постараемся вести себя так, что он ничего не заметит.

– Ах, ты всё время шутишь… – нежно сказал Иван Петрович и поцеловал её в лоб. – Вы очень кстати пришли, – обратился он опять к гостю, – моя жена написала большой роман и сегодня будет читать его вслух.

– Жанчик13, – сказала Вера Иосифовна мужу, – dites que l'on nous donne du the14.

Старцеву представили Екатерину Ивановну, восемнадцатилетнюю девушку, очень похожую на мать, такую же худую и милую. Лицо у неё было ещё детское и талия тонкая, нежная, и красивая здоровая грудь говорила о весне, настоящей весне. Потом пили чай с вареньем, с мёдом, с конфетами и с очень вкусным печеньем. Вечером начали приходить гости, и к каждому из них Иван Петрович обращал свои весёлые глаза и говорил:

Читать бесплатно другие книги:

«Кордебалетный подросток, русская коза-дереза Вава Журавлева, несмотря на свои пятнадцать лет, до то...
«Кривоногий и сморщенный, похожий на обрубок пробкового дуба, он ничего не знает о том, что делается...
«Море порой приносит нам прекрасные дары. То выбросит доску, из которой можно смастерить за домом дл...
«Каждый раз, когда спускаешься к колодцу мимо радостно-изумрудных косматых лоз за водой, фокс Микки ...
«За узорными чугунными воротами – полумрак и прохлада. Липы сплели изогнутые ветки в темно-зеленый т...
«Перед самой войной судьба меня с корнями пересадила из волынского чернозема в санкт-петербургский т...