Армагеддон. Книга 1 Перумов Ник

Дочери Тьмы действительно ничего не стоило как организовать бунт нечисти, так и подавить его.

Старого Чёрта оставили в покое, дав ему возможность пораскинуть мозгами. Что там говорил этот поганец – дух смерти! Военный корабль? Американский крейсер на атакующем курсе? Мягкокожий колдун плёл что-то похожее.

Чушь. Полная чушь. Что они все, с ума посходили?

Но при этом… все они так уверены в своей правоте. Чивайст ведь не врёт, он действительно был уверен, что его цель – огромный, мощный, достойный противник – американский ударный крейсер класса «А».

А может быть, они действительно сошли с ума все разом? Мягкокожие, а к ним в придачу – все их бесплотные слуги? Теоретически, достаточно сильное заклинание могло свести с ума не то что экипаж космической крепости, но даже целую планету или какой-нибудь из бесплотных миров.

Когда-то давно, во времена великой битвы между Плотью и Духом, группа великих колдунов-воинов из лагеря мягкокожих создала такое заклинание и даже применила его против самых упорных противников. Прошла без малого тысяча лет, но до сих пор современные колдуны не разгадали того заклинания, не сняли безумного заклятия с тех несчастных миров.

Нет, это не могло быть причиной того, что случилось с «Холидеем». Бесследно такие заклинания наложить бы не удалось. Во-первых, космическая крепость слишком хорошо защищена. Во-вторых, Карвазерин с целым взводом магов и колдунов представлял собой слишком большую силу. Этих так запросто не объегоришь. По крайней мере, ни один из знакомых моторному бесу потусторонних обитателей не рискнул бы встать на дороге этого колдуна.

Карвазерин был рыцарем без страха, но… не без упрека. Старый Чёрт ясно ощущал это. За бесстрашием колдуна скрывалась мрачная, самодовольная и самодостаточная воля. Воля, которая на самом деле уже подавила того, кто ею обладал, которая добивается своих целей с его помощью. И воля эта была не доброй, она жаждала крови.

Старый Чёрт вздрогнул, представив, как Карвазерин, мрачный и сосредоточенный, колдует, накрывая круизный лайнер клубами изменяющего заклинания. А затем с улыбкой, с людоедским удовольствием колдун взирает, как разлетаются в пыль тела жертв, как растворяются в небытии их души… Да, этот колдун вполне способен на такое.

Но делал ли он это? И можно ли обвинять мягкокожего, особенно колдуна (чтоб ему на струпья изойти!), в том, что он что-то сделал только потому, что он мог это сделать?

Вдруг Старый Чёрт вспомнил тот странный, чудовищный взгляд, настигший его из неведомых глубин иного космоса за пару мгновений до гибели корабля. Взгляд этот не мог быть порождён чарами Карвазерина – слишком уж нечеловеческой была наполнявшая его злоба. Не могла она быть чувством и кого-либо из бесплотных собратьев Старого Чёрта. Она вообще не была чувством, ведь не может же испытывать чувства мёртвый камень или само небытие.

Чей же взгляд мог вызвать такое несчастье?

Старый Чёрт напряженно думал. И чем дальше, тем мрачнее становились его мысли.

* * *

Влад отправился в отсек, где находились бесплотные члены экипажа станции. По пути он старательно продумывал подход к Старому Чёрту. К сожалению, Карвазерин уже успел побеседовать с ним. Теперь вдвойне трудно будет разговорить этого беса, то есть заставить его говорить открыто, без двусмысленностей.

– Старик, вставай. Просыпайся, чертяка! – ласковый, но требовательный и одновременно испуганный голос Гомулы донёсся до сознания спящего чёрта. – К тебе пришёл человек. Вставай быстрее. – Гомула была явно напугана. Это удивило Старого Чёрта: что во всей вселенной, в бесконечной череде бесплотных миров, могло привести в такой страх Дочь Тьмы?

Может быть, опять явился Карвазерин?

Перепуганный Старый Чёрт открыл глаза и, ещё более испугавшись, вновь зажмурился.

Перед ним стоял человек. Высокий, широкоплечий, с одинокими майорскими звёздочками на погонах. На Карвазерина он был абсолютно не похож… и похож одновременно: одного взгляда на него было достаточно, чтобы ощутить силу, повелевать которой мог этот майор.

А ещё – за ним стояла куда большая и значительная сила, чем та, на которую опирался главный колдун крепости.

Тем не менее в пронзительных глазах этого мягкокожего не было ни ненависти, ни зловещего предвкушения сладости пыток. Может быть, этот человек просто умел прятать в себе подобные чувства?

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал майор. – Чувствуешь ли ты, что я вправе допросить тебя, или потребуешь предъявить документы?

Человек улыбнулся, и не было зла в его улыбке.

– Поговорим. – Старый Чёрт устало вздохнул. – Обойдёмся без документов, чтоб они все в нужник провалились. Меня сейчас все кому не лень допрашивают, даже говнюки из здешней нечисти…

Он костями чуял, что этот майор имеет полное право допросить его, но изменить привычной манере разговора было выше сил. Осторожности хватило лишь на то, чтобы не произносить имени главного колдуна.

– Допроса не будет, приятель, – словно прочитав его мысли, сказал человек. – Карвазерин уже выпытал или, скажем, пытался вытянуть из тебя всю правду. Как он это делает, можешь не рассказывать: во-первых, я в курсе, а во-вторых, по тебе видно. Все вполне в духе этого маньяка.

Старый Чёрт аж вздрогнул: кто он – этот майор, осмеливающийся так высказываться о Карвазерине? Старый Чёрт немало покрутился среди людей, чтобы хорошо понимать, что такое настоящий колдун. А тут этот дерзкий майор… как он только не боится?

– Мне бояться нечего, – снова угадал или прочитал его мысли мягкокожий. – Слушай, Чёрт, я здесь для того, чтобы разобраться, а не наказывать. Пытки – не мой метод, постараемся обойтись без них. Мне, а пожалуй, и тебе нужно выяснить, кто в ответе за бойню. Если нам это не удастся, две сильнейшие за всю историю державы сойдутся в смертельной схватке, в которой не будет победителя. И не думай, что эта война обойдёт стороной вашу братию. Я уверен, что в битве не уцелеет никто. Впрочем, надеюсь, ты и сам всё прекрасно понимаешь. Так вот, мне, человеку, нужна твоя помощь. Понял ты, Старый Чёрт? Человек просит тебя о помощи! Поможешь – и миллионы твоих собратьев останутся в живых. Скажешь «нет» – пламя войны пожрёт множество бесплотных миров… Я всё сказал и жду твоего ответа.

Неожиданно Старый Чёрт обнаружил, что все его собратья попрятались по углам отсека, нырнули внутрь механизмов, боеголовок и двигателей. Даже Гомула, забившись под потолок, затихла, завернувшись в свой гигантский чёрный плащ, стараясь сделать вид, что её здесь нет.

«А ведь они боятся этого человека пуще, чем Карвазерина», – подумал вдруг Чёрт. – Вот ведь невезение-то! Ведь всё было так хорошо: отличная работа, неплохой корабль, пристойный контракт, великолепный пылающий эль в «Трёх повешенных монахах». За какие же грехи ему выпало такое наказание?

Внушающий почтение и страх человек ждал его ответа – суровый, спокойный, величественно мрачный, – он ждал.

Старый Чёрт начал рассказывать.

* * *

«Да, иногда нужно попридержать в себе гордость и самомнение», – подумал Влад, выходя из отсека.

Разумеется, рассказ Старого Чёрта не раскрыл ему всех тайн. Круизный лайнер, невооруженный… без брони и специальных двигателей… ни одного боевого мага на борту… ни одного бесплотного члена экипажа военного назначения… Все это Влад уже слышал, но тем не менее…

Конечно, проверял Влад не только версию Старого Чёрта. Ещё важнее было для него проверить свои подозрения, а также предположения отца Онфима и членов конклава о возможной провокации. Уничтоженный корабль превратился в межзвёздную пыль, и теперь ни один эксперт – специалист по расследованию катастроф – не сможет определить, был ли он покрыт изменяющими заклинаниями. Тем не менее Влад знал, что если версия о провокации окажется верной, а моторный бес соврал, то ему придётся собственными руками умертвить Старого Чёрта.

Ведь, строго говоря, Старый Чёрт был истинным капитаном «Холидея Первого», он знал корабль вдоль и поперёк, знал каждый его болт и каждую гайку.

Пока всё сходилось на том, что моторный бес врёт, верой и правдой служа своим американским хозяевам. У Влада уже зачесались руки, но… тут пришло в голову, что Старого Чёрта специально подставили на погибель. Если разобраться, будь бес в курсе провокации, ребята из «Одиссея» постарались бы прихлопнуть его, чтобы прикрыть свои делишки.

А он, наоборот, выжил и оказался подобран русскими.

Это позволяло предположить, что Старый Чёрт говорит правду, что на борту «Холидея» не было заклинаний, заклинателей и специального оборудования.

Если так, то, значит, пособник американцев всё ещё здесь, на станции. А следовательно, американцы либо попытаются спасти своего человека (или нескольких человек), вывезя их из крепости, или предпочтут выжидать до тех пор, пока всё немного успокоится, и уже тогда организуют побег.

На месте командира корпуса «Одиссей» Влад выбрал бы второй вариант.

Оставалась ещё одна зацепка: таинственный взгляд из ниоткуда, приведший в ужас моторного беса, напугать которого не так-то легко. К тому же, Старый Чёрт упоминал об этом взгляде, когда его пытал Карвазерин.

Как там он говорил? «Понимаешь, зловещий взгляд… с той стороны вселенной… не из бесплотных миров этого космоса… Взгляд из… из ниоткуда? Я не знаю. Но он был ужасен…» Влад отлично запомнил, как непритворно задрожал в тот миг голос моторного беса.

«Ужасный взгляд… Я… я не могу даже предположить, кому он мог бы принадлежать. Не моим собратьям, не демонам и чертям – это точно. Великая сила скрыта в нём… Нет, дело даже не в количестве этой силы, а в её непобедимости, неодолимости, в бесполезности сопротивления ей. Такой власти в наших мирах нет и не было, и среди людей тоже нет…»

На этом Старый Чёрт замолчал и больше не произнёс ни слова.

Какой-то неведомый фактор? Или меня пытаются запугать хитрой ложью? Нет, Влад был готов поверить Чёрту. Найти бы ещё хоть какие-то свидетельства, какие-нибудь улики…

Инстинкт охотника, испытанное чутьё твердили ему: не выбрасывай это из головы, майор, думай над этим. Лучше отбросить остальные версии, какими бы правдоподобными они ни казались. Сосредоточься на том, что на первый взгляд выглядит совершенно фантастичным и невероятным.

Влад вновь связался с адмиралом. Настал черёд технической службы и других свидетелей.

Глава 16

По внутренней громкоговорящей связи корабля к пассажирам обратился женский голос – такой приторно-сладкий и притворно-спокойный, что Тане захотелось выследить его обладательницу и ради восстановления равновесия в мире выцарапать ей глаза.

Нежный голос сообщил следующую информацию:

– Уважаемые леди и джентльмены. Наше судно «Звёздная Голубка» приближается к космической крепости «Бородино». Через несколько секунд мы будем пересекать линию досмотра первого контрольно-пропускного пункта. В момент сканирования «Голубки» у вас может возникнуть ощущение дискомфорта. Не беспокойтесь – поверхностный досмотр абсолютно безопасен, а неприятные ощущения немедленно исчезнут, как только досмотр будет закончен.

Таня подавила стон, готовый вырваться из горла, и вцепилась в подлокотники кресла. Борясь с подступающей тошнотой, она сконцентрировала мысли на невидимой идиотке, обладающей столь омерзительно сюсюкающим голосом. Будь она хоть трижды старшим помощником капитана, мозги у неё всё равно куриные. Неужели эта дура набитая не понимает, что все они – и пассажиры, и экипаж – окружены магическими силами, аппаратами и существами? Неужели ей не ясно, что во время полёта их жизни находятся в лапах бесплотных тварей? Ведь даже бурлящий пузырями вокруг корпуса «Звёздной Голубки» колпак, позволяющий кораблю в целости и сохранности нестись в гиперпространстве со сверхсветовой скоростью, это тоже плод трудов находящейся на борту нечисти. И этот защитный колпак мог быть в любую секунду сорван с «Голубки», например, одним заклинанием моторного беса. В любую секунду, в любой точке на всём протяжении пути от Земли к затруханной военной базе на окраине освоенной человечеством вселенной.

Первый поток магических волн прокатился по телу Тани, отчего она инстинктивно напряглась, испытывая непреодолимое отвращение. Она представила незнакомую женщину из экипажа, парящую в открытом космосе и вдруг – ба-бах! – разлетающуюся на тысячи кусочков. Подробно расписав себе это зрелище в красках и звуках, Таня почувствовала себя лучше.

Следом за первой последовала вторая волна сканирующего магоизлучения. Затем – ещё одна. Чтобы достойно противостоять им, не срываясь на истерику, Таня сладострастно, но методично придумывала и живописно представляла себе всё новые пытки для сладкоголосой женщины из динамика.

Вот звуковая патока вновь полилась в уши пассажиров:

– Дамы и господа, «Голубка» успешно пересекла линию досмотра первого контрольно-пропускного пункта космической крепости. Теперь мы берём курс непосредственно на станцию «Бородино».

Восстановив контроль над эмоциями, Таня подняла откинутую спинку сиденья и инстинктивно потянулась вперёд – поближе к главному носовому иллюминатору пассажирского салона. Но её глазам предстал лишь чёрный плоский экран. И здесь «соображения безопасности», понимаешь ли. Капитану «Звёздной Голубки», несомненно, было строжайше предписано не показывать пассажирам впечатляющую панораму мощной военной базы русских. Да пошли они… со своей безопасностью! Тане предстояло серьёзное расследование, и она вовсе не собиралась начинать его вслепую, как новорожденный котёнок. В соответствии с резолюцией Организации Объединённых Планет, касающейся её миссии, русские были обязаны предоставлять ей право осмотра всего, чего она потребует. По опыту она знала, что ей предстоит встретиться с сильным противодействием и едва закамуфлированным саботажем. Но тот же опыт свидетельствовал, что в итоге победит она, хотя на этот раз победа не обещала быть быстрой и лёгкой. Хуже всего, что она даже не знает толком, о чём спрашивать и какую информацию затребовать. В том, что никто не собирается добровольно и искренне помогать ей, у Тани сомнений не возникало. А следовательно, действовать предстояло, опираясь на чутье, интуицию и догадки, желательно – верные.

Расследование ещё толком не начиналось, а Таня уже ощущала себя словно в вязкой болотной жиже, заботливо подливаемой под ноги обеими противоборствующими сторонами. Чёрт, американцы и русские сцепились даже из-за того, каким образом следователь будет доставлен на «Бородино»! Никто не доверял компаниям-перевозчикам вероятного (ох какого вероятного!) противника.

В конце концов соглашение о чартерном рейсе было подписано с компанией «Зигмунд Хаммер Инкорпорейтед», наследницей империи Хаммеров – семьи, веками служившей торговым посредником между Россией и Америкой даже в годы самых холодных отношений между двумя сверхдержавами. Разумеется, в экипажах этой компании шпион сидел на агенте и погонял разведчиком. Немало было и двойных агентов, действовавших уже не за идею, а лишь за шкурный денежный интерес. Всё это подразумевалось само собой. Но обе страны устраивало это состояние условного разведывательного паритета, вот почему именно в этой компании был зафрахтован для Тани персональный лайнер.

Поначалу путешествие в одиночку на огромном многопалубном судне показалось Тане чем-то близким к бреду сумасшедшего или, на худой конец, фантазией художника-сюрреалиста. Вокруг неё не было никого. Множество пустых кают, длинные безлюдные коридоры, рестораны, спортплощадки, танцевальные залы, библиотеки, театры, казино, – и нигде ни души. Экипаж старался не вступать в контакт с пассажиркой, за исключением тех случаев, когда это требовалось для исполнения её заказов и пожеланий. В общем, всё это напоминало путешествие на корабле-призраке. Лишь офицеры иногда набирались смелости, чтобы обратиться к странной женщине – полковнику Межпланетной полиции, которой надлежало исполнить секретное задание столь большой важности, что для неё одной был зафрахтован весь их лайнер.

Единственным Таниным компаньоном (ох не стоил он этого слова!) был Крайгворм, великан-огр восьми футов ростом, штатный сотрудник магоотдела Межпланетной полиции, которому предписывалось играть роль доктора Ватсона при несравненной примадонне Тане Лоусон, исполняющей партию Шерлока Холмса. Правда, в постановке бессмертного творения Конан Дойля «Холмс» всячески избегал встреч с «Ватсоном», предпочитая его обществу полное одиночество.

Впрочем, через несколько дней полета атмосфера на лайнере изменилась; потеплело и отношение команды к своей пассажирке. Мужчины приветливо кивали ей, открыто выражали восхищение её стройной фигурой и роскошными золотистыми волосами. Женщины бросали ей в спину ревнивые взгляды. Присмотревшись к экипажу, Таня сделала вывод, что у компании Зигмунда Хаммера есть трудности с подбором кадров. Эта бригада «шабашников» настолько привыкла к восхищению со стороны податливых и на всё согласных гражданских пассажиров, что совсем потеряла чувство уважения к клиенту.

Разумеется, Таня не стала утруждать себя встречей с капитаном, чтобы в его лице поставить на место весь экипаж. В конце концов, ей никто не мешал, и она решила не обращать внимания на недостаточно вышколенную и слишком развязную обслугу.

Вздохнув, Таня вновь бросила печальный взгляд на погасший экран. Неожиданно её осенила мысль: «Я знаю, с чего начать». Заодно это станет и маленькой местью капитану и всему фамильярному экипажу. Что ж, можно будет порадоваться умелому использованию дополнительных преимуществ реализации её служебного плана.

Подняв голову, Таня громко произнесла в потолок:

– Капитан! Говорит полковник Лоусон.

Спустя секунду раздался лёгкий щелчок, затем послышался голос:

– Слушаю вас, полковник. Чем мы можем быть вам полезны?

Черт побери! Опять эта дура – старший помощник – со своим омерзительным голосом!

– Я спрашивала капитана, – строго уточнила Таня.

– Извините, но капитан Ласки в настоящий момент занят подготовкой к причаливанию, – сообщила ей невидимая женщина. – Это очень трудный маневр, я полагаю, вы и сами можете это оценить.

После всего этого дамочка со сладким голоском позволила себе хихикнуть!

– Рада, что вы находите это забавным, – по-прежнему строго и сухо заметила Таня. – И всё же потрудитесь сообщить капитану, что я хочу поговорить с ним. Немедленно! У меня есть новые распоряжения для него.

Повисло долгое неловкое молчание. Затем в громкоговорителях послышались приглушённые чертыхания, и наконец капитан Ласки вышел на связь.

– Что случилось, полковник? В чём дело? – недовольно спросил он. – Отрывать меня от маневрирования прямо посреди…

Таня резко перебила его:

– Я приказываю вам немедленно прекратить сближение, остановить корабль и приготовиться к отбытию в противоположном направлении.

Ласки обалдело охнул, а затем запротестовал:

– Нет-нет! Так нельзя. Это невозможно!

– Очень даже можно и возможно, – заверила его Таня. – Мои приказы должны выполняться в точности и без обсуждений. Вы были проинформированы о моих полномочиях, когда брали меня на борт? Капитан, я вас спрашиваю: были или нет?

– Да-да, разумеется, я в курсе… Но, полковник Лоусон… русские… они не поймут… Это же опасно!

– Долго гадать над причиной нашего маневра им не придётся, уверяю вас, капитан. Ибо следующим моим приказом будет требование связаться с командным пунктом станции «Бородино». Сообщите им, что я не сделаю больше ни шагу, пока не поговорю с контр-адмиралом Амириани.

Тишина.

– Похоже, с внутрикорабельной связью у вас неполадки, – заметила Таня. – Не слышу ответа, капитан Ласки.

Капитан, с трудом откашлявшись, пробубнил:

– Да-да, полковник Лоусон. Сейчас всё сделаем.

Вполне привычное хамство.

Впрочем, своего Таня добилась и довольно откинулась в кресле. Какое-то время она может быть спокойна: никто её не потревожит. Сначала русский дежурный вызовет других старших офицеров, и они будут долго гадать, что она задумала. Будут искать в её действиях двойной, тройной смысл. В конце концов они придут к выводу, что им ничего не остаётся, как разбудить посреди ночи большого босса – адмирала Амириани, чтобы дальше он сам разбирался в ситуации. Таня довольно улыбалась. Русские или американцы, штабные дундуки одинаковы во всех армиях вселенной. И главная их отличительная черта – ненависть ко всякого рода сюрпризам и неожиданностям.

Чтобы убить время, Таня извлекла из внутреннего кармана формы своего «Ангела». Это было сделанное вручную устройство, очень популярное в далёком двадцать первом веке. В дни наибольшего увлечения этой штуковиной двое из трёх жителей Земли имели при себе такое устройство. При помощи личного «Ангела» можно было решить все вопросы по работе, развлечься, записать и сохранить любую информацию, связаться с любым человеком, имеющим под рукой такую же машинку. И делалось это ничуть не хуже, чем сегодня. В том смысле, что при работе с «Ангелом» нигде вокруг не шныряли крошечные бесовские создания, напоминающие тараканов в кухне с погашенным светом.

Таня нажала небольшую кнопку на боковой поверхности аппарата. Откинулась центральная крышка, открыв экран с крошечными кнопками-иконками. Ткнув ручкой в иконку с надписью «Повторный пpосмотр», Таня стала внимательно вглядываться в чередующиеся на экране кадры. Увидев лицо президента Соединённых Штатов, она сделала звук погромче. В этот момент президент Шон Гарсия как раз зачитывал обращение к «братьям-американцам, разбросанным по необъятным просторам галактики». Он призывал сохранять спокойствие и ждать, пока «трагический инцидент», тот самый, где «невинно погибли гражданские пассажиры», будет полностью и всесторонне расследован.

Это хорошо, подумала Таня, вполуха слушая запись произнесённого несколько дней назад обращения президента Америки к американскому народу. Очевидно, слёзные просьбы и воззвания почти всех высших должностных лиц Организации Объединённых Планет всё же увенчались некоторым успехом. Призыв к спокойствию и обещание объективного, тщательного расследования силами Межпланетной полиции несколько поумерили пыл самых отчаянных «ястребов». Таня почувствовала себя увереннее. Как бы то ни было, но обращение президента, выдержанное в таком тоне, не лишало её работу смысла и даже давало некоторую надежду на то, что результаты расследования действительно будут учтены при принятии дальнейших решений.

Вздрогнув от неожиданности, Таня резко подняла голову.

Кто-то внимательно смотрел на неё.

* * *

Дэвид послал сам себя куда подальше и захлопнул гремлин-шкатулку. Не стоило ему так долго и пристально пялиться на Таню Лоусон.

Келлс следил за её действиями с того самого момента, когда проскользнул на борт «Голубки». Но делал он это осторожно, чтобы не возбудить подозрения «объекта». Большинство профессионально подготовленных военнослужащих и полицейских обладали неким шестым чувством, позволявшим воспринимать сфокусированное на них внимание. Разумеется, Дэвид не рассчитывал, что Таня Лоусон за долгие годы службы в Межпланетной полиции не прошла подобного тренинга. Поэтому он всегда действовал предельно осторожно, открывая свою шкатулку и запуская гремлина в сенсорную систему корабля, чтобы вычислить, где находится и чем занимается полковник. Но сегодня предохранительный клапан чувства меры не сработал, давление в котле закипавших по мере приближения к цели боевых инстинктов превысило безопасное значение. Все его чувства работали в предельно напряжённом режиме, и в какой-то момент система дала сбой, превратив Дэвида с точки зрения боевого устава в самого обыкновенного безумца.

До сего дня Таня была для него лишь «объектом», за которым следовало присматривать. «Объектом», чьи мысли и мотивации действий оставались для наблюдателя под вопросом, пока своими действиями «объект» не подтверждал или не опровергал правильность догадок. День ото дня Келлс всё больше восхищался профессионализмом полковника Лоусон, но спокойствия эти эмоции ему не прибавляли.

И вот сегодня он впервые обратил внимание на то, как она красива, восхитился золотистыми волосами, спадавшими на элегантно подогнанную форменную тунику, загляделся на изящную линию её профиля, когда Таня наклонила голову, чтобы прослушать переданное по внутренней громкоговорящей связи объявление.

В результате он засмотрелся на неё, в первый раз увидев её красоту и очарование, почувствовал в полной мере своё одиночество, а также одиночество и человеческую, чисто женскую ранимость этой внешне бесстрастной и неприступной сотрудницы отдела расследований Межпланетной полиции.

«Уймись, болван, спрячь свою дурацкую башку», – одёрнул себя Дэвид. Сейчас не время разводить шуры-муры. Да и возможности, по правде говоря, нет никакой.

Послышался тонкий, едва слышный голос:

– Эй, шеф! Как насчёт передохнуть?

Дэвид тряхнул головой и посмотрел вниз, на зажатую в ладони маленькую коробочку.

Это была последняя разработка высокой маго-технологии. В шкатулке обитала бригада микроскопических бесплотных существ – гремлинов, которые были натасканы на то, чтобы просачиваться в системы коммуникаций, оставаться там незамеченными и шпионить, не оставляя следов своего пребывания. Шкатулку специально разрабатывали и доводили до ума для корпуса «Одиссей». Пожалуй, во всей обитаемой вселенной едва ли нашлось бы с полдюжины устройств, подобных тому, что держал в руках Дэвид Келлс. Но даже среди этой полудюжины шкатулка, выданная Келлсу, особо выделялась дополнительными функциями, позволяющими наблюдателю оставаться незамеченным даже при встрече с самыми натренированными и опытными гномоищейками русских.

– Ну что, шеф? – снова пропищал тонкий голосок. – Ребята говорят, что они изрядно подустали.

– Ладно, – согласился Дэвид. – Отбой. Всем вольно!

– Спасибо, шеф! – обрадованно пискнул гремлин, и шкатулка тотчас же стала холодной, словно мёртвой.

Дэвид отложил коробочку и подумал, как сильно он загонял эту мелкую нечисть в последние дни. С того момента как ему в голову пришла мысль воспользоваться «Голубкой», чтобы попасть на «Бородино», он почти непрерывно требовал от них активной работы. Да, что-что, а отдых гремлины заработали честно. Пусть поспят. Скоро снова за дело. Дело, которому конца и края не видно.

Дэвид оставил «жучка» на макаронообразном переплетении проводов в пульте главного поста управления кораблём, а затем, пригнувшись, скользнул в вентиляционную шахту, по которой ему предстояло вернуться в корабельный склад.

Нужно было поторапливаться.

Оставался последний шанс сделать что-то с трупом.

* * *

Tаня покачала головой. Ощущение, что за ней подсматривают, исчезло. А может быть, подумала она, его и вовсе не было. Может быть, она опять нафантазировала себе неизвестно что?..

Или нет?

А если даже и так, если кто-то действительно подглядывал за ней, то большой опасности для себя в этом Таня не видела. Это совершенно не было похоже на чувство, которое она испытала в день получения задания. Вот тогда ей было по-настоящему страшно. Страшно ощутить рядом с собой присутствие неведомого зла.

На этот раз тот, кто за ней наблюдал (именно наблюдал, а не наблюдала и не наблюдало), поначалу казался ей абсолютно холодным и нейтральным. Лишь сегодня он отверг свой нейтралитет, и от него повеяло осязаемо тёплым, даже добрым чувством. В общем, таинственный взгляд был чувственным, даже откровенно сексуальным, но не угрожающим. Назвать его нежно влюбленным тоже было бы преувеличением, но ощущения, вызванные невидимкой, были приятными. На мгновение Таня ощутила, что краснеет, как девчонка, и поняла, что ничего не имела бы против того, чтобы встретиться с тем, кто так смотрел на неё, кем бы он ни был. Во всяком случае, если это член экипажа, то он очень хорошо маскируется. Других соглядатаев, а их в экипаже «Голубки» была чуть не половина, Таня давно вычислила и узнавала с закрытыми глазами, а этот до сих пор не выдал себя. Ей-богу, было бы крайне любопытно взглянуть на него!

«Стоп, девочка! Пора возвращаться к реальности, – приказала себе следователь Лоусон. – Лодка любви не ждёт тебя, подняв лёгкие паруса. Все эти домыслы – лишь плод твоего воображения! Результат незадушенной сексуальности, помноженной на сумму чувственных мечтаний и холода пустой уже много лет кровати. Прими в качестве успокоительной гипотезы, что за тобой подглядывала госпожа старший помощник капитана. Баба с таким сладким голоском непременно должна быть лесбиянкой».

В громкоговорителях раздался голос капитана Ласки:

– Мы только что получили переданный со станции «Бородино» коммуникативный сигнал. Следует ли мне подключаться к нему, полковник Лоусон?

– Именно этого я от вас и жду, господин капитан, – ответила Таня, мгновенно взяв себя в руки и восстановив ледяное спокойствие в голосе. – И потрудитесь сделать это побыстрее.

Всё правильно, повторила она про себя. Экипаж, включая капитана, должен повиноваться ей беспрекословно. Скажет она прыгать в открытый космос – и они должны будут прыгнуть без вопросов и колебаний.

– Есть, мэм! – отрапортовал Ласки. – Подключаю.

В салоне полыхнула яркая вспышка, и Таня обернулась к ожившему экрану на носовой переборке.

Оттуда на неё глядел по-мужски красивый, внушительно выглядящий русский адмирал – средних лет, седой, с крупными, словно вырубленными из камня чертами лица и весьма невесёлыми глазами. От внимания Тани не ускользнула и напряжённая улыбка на его губах. Что ж, похоже, ей и вправду удалось заставить их понервничать.

– Приветствую вас, полковник Лоусон, – сказал адмирал по-английски с едва заметным акцентом. – Я контр-адмирал Амириани, командующий космической станцией «Бородино».

Таня кивнула, но не стала ничего говорить, предпочитая подождать, когда адмирал сам закончит свою приветственную речь. И без представления она прекрасно знала, кто он такой. Знала она и кое-что о нём, в частности даже то, что почтенный адмирал по имени Пётр Амириани предпочел бы сохранить в тайне от всех. Департамент разведки снабдил магистра расследований Лоусон весьма подробным досье на многих членов экипажа русской станции.

– Официально передаю вам приглашение посетить нашу станцию, – улыбаясь ещё шире, продолжал говорить адмирал. – Признаюсь, я очень ждал вашего прибытия, мадам. Ваша репутация известна всем нам.

«Это уж наверняка», – подумала Таня, стараясь сохранять абсолютно нейтральное выражение лица.

Адмирал сделал паузу, видимо давая ей возможность вступить в разговор, но Таня лишь прищурилась, продолжая молча изучать его взглядом. Она решила потрепать ему нервы, заставить хорошенько попотеть.

Чтобы скрыть нерешительность, адмирал прокашлялся и добавил к уже сказанному:

– Позволю себе заметить, что гарнизон крепости с нетерпением ждёт вашего прибытия. Мы воспринимаем ваш визит как большую честь для нашей станции. Мы подготовили для вас все необходимые материалы, разработали экскурсионно-ознакомительную программу и предусмотрели возможность отдохнуть. Надеюсь, вы не пожалеете о времени, проведённом у нас в гостях. – Подмигнув, адмирал шутливо погрозил Тане пальчиком. – Не все же работать, госпожа Лоусон, надо и отдыхать уметь, как говорите вы, амери… простите, как говорят американцы.

Адмирал достал из кармана носовой платок и протёр покрывшийся мелкими капельками пота лоб. Таня заставила себя подавить готовую расплыться на её лице торжествующую улыбку победительницы.

Вместо этого она наградила адмирала суровым взглядом.

– Я буду вынуждена сообщить о вашем предложении своему начальству, господин контр-адмирал, – сухо сказала она. – Полагаю, в нашем штабе заинтересуются тем, в какой манере вы встречаете офицера Межпланетной полиции, прибывшего для расследования весьма серьёзного инцидента.

Адмирал поправил рукой воротник форменной рубашки.

– Мы всего лишь хотели проявить гостеприимство, – виновато сказал он. – Отдых, который я упомянул, вовсе не означает чёрствого, бездушного отношения к случившемуся как с моей стороны, так, ручаюсь, и со стороны подчинённых мне офицеров. Позволю себе сообщить, что мы, как и вся галактика, потрясены трагедией и скорбим по бессмысленно и безвременно погибшим людям.

Неожиданно адмирал Амириани нахмурился, видимо решив, что он зашёл слишком далеко в самобичевании.

– Но это не означает, что мы признаём себя виновной стороной в данном инциденте! – отбарабанил он.

Тут Таня ощутила знакомое присутствие и ни с чем не сравнимую вонь. Оглянувшись через плечо, она убедилась в правильности своих предположений: в салон ввалился Крайгворм. Судя по ужасу, застывшему в рубиново-красных глазах огра, тот уже некоторое время подслушивал разговор Тани с адмиралом и не был в восторге от тональности этой беседы.

Taня не стала обращать на Крайгворма внимания, сосредоточившись на том, что говорил командующий русской космической крепостью.

– «Холидей Первый» был сбит – это несомненно – в результате диверсии, – настаивал адмирал Амириани. – Разумеется, точно никто не знает, кто провёл эту акцию, но у нас, офицеров станции, есть на этот счёт свои догадки и предположения.

– Так и запишем, адмирал, – кивнула Таня. – Но я никак не возьму в толк, какое отношение всё это имеет к стоящей передо мной проблеме. А ведь из-за этой проблемы я оказываюсь лицом к лицу с необходимостью прервать командировку, немедленно вернуться в штаб-квартиру Межпланетной полиции с тем, чтобы доложить о имевших место с вашей стороны попытках повлиять на ход расследования.

У адмирала отвисла челюсть.

«Очаровательное зрелище, весьма забавно», – отметила про себя Таня.

– П-прервать командировку… – заикаясь, пробормотал командующий, – повлиять н-на ход… штаб-квартир… я… это… ну…

Тем не менее спустя пару секунд командующий станцией «Бородино» взял себя в руки, как и подобает настоящему офицеру, выслужившемуся к тому же до звания контр-адмирала, и, вытянувшись в струнку, в лоб заявил:

– Разрешите узнать, в чём состоит наша попытка влиять на ход следствия, полковник Лоусон?

– Почему, адмирал, я была подвергнута процедуре личного досмотра вашей службой безопасности на подлёте к границам сектора станции? И кто посмел без моего ведома отключить панораму внешнего обзора?

Вопрос был задан таким тоном, что походил скорее на обвинение и требовал в качестве реакции не ответа, а оправданий.

Таня искоса взглянула на Крайгворма, который, опустив здоровенную башку, с преувеличенным вниманием разглядывал свой сверкающий «Ролекс». Крайгворму вся эта затея со скандалом с русским командующим была явно не по душе.

Тем временем контр-адмирал Амириани отыскал в себе здравый смысл и даже мудрость, достаточные, чтобы выразительно нахмуриться с самым что ни на есть задумчивым видом, а затем с предельно простодушным выражением на лице заявить:

– Но… а что, собственно, в этом такого, полковник Лоусон? Общий досмотр любого приближающегося к станции корабля и личный досмотр всех, кто находится на его борту, – это формальная, рутинная, но тем не менее обязательная и необходимая процедура. Ведь вам известно, что «Бородино» – строго секретный военный объект, и при входе в сектор нашего контроля, равно как и при выходе из него, досмотру подлежит всё и вся.

– Кроме меня, адмирал, – твёрдо произнесла Таня.

– То есть как? – обалдев от такого заявления, адмирал аж поперхнулся.

К ужасу Крайгворма, Таня взяла лежавшую на столе бумажную брошюру с расписанной в ней правовой базой проведения расследования и – какой кошмар! – швырнула её в экран, словно в лицо адмиралу Амириани.

– Господин контр-адмирал, – сверкая глазами, медленно и четко произнесла Таня Лоусон, – вам должно быть известно, что в соглашении, подписанном правительством вашей страны с Организацией Объединённых Планет, ясно и чётко указано, что официального представителя следствия строжайше запрещено подвергать какому бы то ни было досмотру или обыску с использованием как технических, так и магических средств наблюдения. В равной мере освобождаются от контроля имущество и оборудование, принадлежащие следователю. Кстати, там же указывается и на строжайшее запрещение каких-либо попыток вмешательства или препятствования работе следователя, а также подробно и полно расписано понятие его неприкосновенности.

– Э-э… пардон? – Адмирал выглядел словно бык, оглушённый ударом кувалды по черепу.

– Если вы ещё раз проглядите обсуждаемые сейчас статьи и преамбулу соглашения, – заметила Лоусон, – текст которого вы, надеюсь, поместили во всех подобающих местах станции и во всех источниках и накопителях информации, как и предписывается одним из пунктов вышеупомянутого соглашения, – при этом Таня не могла удержаться от едва заметной, одним уголком губ, улыбки, – то сможете убедиться, что память меня не обманывает, адмирал, и что цитаты мои верны и абсолютно корректны.

Адмирал Амириани наклонился вперёд и, судорожно сглотнув, сказал:

– Абсолютно верны и корректны, мадам. Я в этом уверен и не думаю, что есть смысл тратить время на их сверку с текстом оригинала… И всё же… всё же я считаю нужным отметить, что «Бородино» – это несколько особый случай. Совершенно, я бы сказал, особый.

– Н-да?.. А где я ещё, по-вашему, могу проводить расследование инцидента, случившегося на этой станции? И как я смогу это сделать, ежели соглашусь на предложенную вами развлекательную программу? Я считаю подобное поведение фактом саботажа с вашей стороны. И если вы высказываете пожелание рассматривать ситуацию именно с этой точки зрения, адмирал, что ж, я занесу в текст моего доклада вашу просьбу о признании станции «случаем», к тому же «особым». Ответственность за последствия этого шага, разумеется, будете нести вы.

Резко отвернувшись от экрана, Таня бросила через плечо:

– Извините, господин контр-адмирал, но я должна дать капитану корабля необходимые для немедленного возвращения на Землю распоряжения.

Крайгворм чуть не упал, бешено замахав на Таню руками и тревожно предупреждающе зашипев на неё. Огр, видимо, решил, что его начальница сошла с ума, вознамерившись сорвать какую бы то ни было возможность ведения переговоров с русскими. Тане оставалось рассчитывать лишь на то, что Амириани окажется достаточно разбитым и подавленным, чтобы не заметить некоторой неслаженности действий её маленькой бригады.

Расчёт Тани Лоусон оправдал себя целиком и полностью, ибо следующими словами адмирала были:

– Госпожа Лоусон, пожалуйста… я прошу вас не делать столь поспешных выводов.

Таня обернулась и увидела, что адмирал Амириани призвал на помощь все резервы обаяния и любезности, имевшиеся в его распоряжении. Следовало признать, что резервы оказались весьма и весьма внушительными.

– Не могли бы мы обсудить эти вопросы в процессе дальнейшей – совместной – работы? – проникновенным голосом поинтересовался он. – Я полагаю… нет, я убеждён, что бестактное, непростительное нарушение вашей неприкосновенности произошло по чистой случайности. Я, разумеется, также виноват, поскольку своевременно не отдал соответствующего приказа, а какой-нибудь молодой лейтенант, сгорая от желания в полной мере исполнить свой служебный и воинский долг, в запале просто не посмел самостоятельно вывести вас из файла со списком подлежащих досмотру объектов. Поймите, после случившегося все стараются исполнять свой долг, строго следуя букве инструкции, а при этом неизбежны накладки. Что ж, что было, то было. И почему бы нам не оставить этот досадный инцидент в прошлом? Я приглашаю вас на вверенную мне станцию, на борту которой вы можете рассчитывать на всецелое содействие каждого члена экипажа. Мы ведь не меньше вас заинтересованы в том, чтобы вскрыть истинные причины трагедии «Холидея Первого». И разорвать наше сотрудничество в этом благородном деле прямо сейчас, даже не начав толком работу, – не кажется ли вам, что это будет неоправданно жестоко по отношению к памяти и к семьям погибших в катастрофе?

Таня сделала вид, что колеблется, взвешивает и обдумывает предложение адмирала.

Амириани положил руку на сердце – жест, долженствующий подтвердить искренность его слов, – и добавил проникновенно:

– Я предлагаю проявить взаимное миролюбие и готовность к сотрудничеству, полковник Лоусон. Ради общего блага.

Таня сдержанно кивнула:

– Что ж, я согласна, господин адмирал. Я готова продолжить работу, не принимая случившееся за личное оскорбление.

Адмирал с превеликим трудом подавил вздох облегчения. И то сказать – начальство содрало бы с него шкуру живьём, приведи его ошибка к отказу этой упрямой и опасной женщины расследовать инцидент со сбитым кораблем. Из некоторых «достоверных источников» Амириани было известно, что госпожа Лоусон – преизрядная су… стерва. Полагаясь на надежность «источников», адмирал не стал подвергать сомнению выданную ему информацию; ещё меньше он сомневался в истинности полученного описания теперь, после личной встречи со следователем.

Таня прекрасно понимала, о чём адмирал думает, и напоследок решила накрыть его прощальным залпом своей артиллерии.

– Итак, я продолжаю работать невзирая на случившееся, господин контр-адмирал, – подытожила она, – но считаю своим долгом предупредить, что описание указанного инцидента будет включено в предварительный отчёт о следствии и, полагаю, будет оценено по достоинству обеими сторонами и посредником. – Пожав плечами, Таня добавила: – Стереть эту информацию не представляется возможным. Вы всё сами понимаете, адмирал. Будучи единожды включённой в предварительный отчёт ведущего следователя, она автоматически становится неотъемлемой частью защищённых законом материалов дела.

Обменявшись ещё несколькими любезностями, собеседники отключили канал прямой связи. Перед тем как адмирал исчез с экрана, Таня успела заметить, как искажается в неконтролируемой вспышке эмоций лицо Амириани. Затем на мониторе во всю стену развернулась восхитительная в своей величественности панорама космической крепости, боевой ударной станции и военной базы «Бородино».

Таня улыбалась, занося в свой актив ещё одну победу.

– Пардон, мадам, – подал голос Крайгворм, нарушая течение её мыслей, – но мне представляется весьма вероятным, что мы совершили ошибку, поступив с адмиралом таким образом… Да будет мне позволено высказать таковое суждение, мадам.

Тане пришлось перенести внимание на Крайгворма. Восьмифутовый здоровяк был, как обычно, облачён в неожиданно элегантно сидящий на нём костюм; на чешуйчатом запястье поблескивали золотой браслет, корпус и стрелки «Ролекса». Удушливый пряный запах наполнил помещение салона – природная адская вонь огра смешалась с запахом нескольких сортов одеколона.

Подавляя гримасу отвращения, Таня поинтересовалась:

– Что ты имеешь в виду?

При этом мысленно она не переставая повторяла про себя, что Крайгворм тоже божья тварь, создание, которое вынуждено зарабатывать себе на жизнь… Все это, разумеется, верно, но почему-то, глядя на него, Таня не могла избавиться от назойливо появляющегося в мозгу образа восьмифутового таракана. Нет, хоть умри, она не могла понять, что было на уме у Создателя в момент сотворения этакой гадости!

Крайгворм тем временем вещал:

– Обмен приветствиями и предварительные переговоры проходили в достаточно жёсткой, я бы даже сказал – преувеличенно жёсткой манере, не так ли, мадам? И не слишком ли вы были суровы к вашему собеседнику? Боюсь, что это негативно скажется на возможности дальнейшего сотрудничества.

– Я поступила не более сурово, жёстко и жестоко, чем он поступил с пассажирами «Холидея Первого», когда лупанул по ним боевой ракетой! – огрызнулась Таня. – А если адмирал обидится и не захочет проявить доброй воли, то тем хуже для него.

Час спустя её уже встречали на парадном причале станции «Бородино». Со всеми воинскими почестями.

Таня проследовала вдоль строя почётного караула: изрядно измученный командующий крепостью – по правую руку и взволнованный, жутко воняющий Крайгворм – следом за ней, по пятам.

Совершенно некстати в голове Тани Лоусон пронеслось: «Ну и дела! Эх, видел бы меня сейчас Гарри!»

Глава 17

В огромном теле космической крепости ни на миг не прекращалось внутреннее движение энергии и информации в сетях и каналах, пронизывающих насквозь всю станцию – от центральных реакторов до верхних слоёв толстой брони, опутывающих и связывающих в единое целое бесчисленные боевые и вспомогательные отсеки, орудийные башни и казематы, палубы и трюмы, радиолокационные комплексы и пусковые ракетные установки, «загоны» для нечисти и жилые кубрики экипажа. Никто в мире, даже величайшие колдуны древности, – никто и ничто не смогло бы хоть на долю секунды прервать это всеобъемлющее движение. Мельчайшие токи и волны проходили друг сквозь друга, интерферировали или же взаимно компенсировались… Сейчас эти ручейки превратились просто в водопады, но всё без толку! Каких-то несколько часов осталось до прилёта на станцию американской стервы Тани Лоусон, а Влад был столь же далёк от цели, как и в момент получения задания. Да и сам он представлял собой весьма лёгкую добычу для мало-мальски опытного следователя. Этакая неподвижная мишень, цель, лишённая свободы передвижения.

До сих пор Владу не удалось обнаружить ни малейшего намека на диверсию или саботаж. Более того, записи, хранившиеся в архивах станции и касающиеся того злополучного пуска ракеты, были, откровенно говоря, весьма двусмысленны. Экипаж произвёл пуск, не доведя до конца всей возможной процедуры опознания цели. При этом никто на борту станции не обратил внимания на некоторые странности и несоответствия в компьютерном образе приближающегося корабля. Например, явная «нестыковка» размеров цели и интенсивности её магического наполнения. Были и ещё кое-какие странности. Нет, разумеется, даже собранные воедино, эти странности «не тянули» на преступную халатность, но все же… Скорее напрашивалось другое объяснение: временное помутнение рассудка у – приходится допустить такую дикость – всех членов экипажа станции, начиная с Карвазерина и адмирала Амириани.

Влад заскрипел зубами. Сейчас он сидел в выделенной ему каюте на жилой палубе среднего офицерского состава и напряжённо размышлял, что ещё можно было бы предпринять до прибытия следователя Межпланетной полиции. Несмотря на все свои таланты и на всё самомнение, он ни за что не решился бы на «подчистку» и «корректировку» архивных данных. Опытный следователь – а в том, что Таня Лоусон дело своё знает, Влад не сомневался – без особых трудностей обнаружит следы вмешательства. На всякий случай Влад послал кодированный запрос на этот счёт отцу Онфиму, получив в ответ категорический отказ. Давно майор Прожогин так не радовался полученному от начальства отказу произвести ту или иную операцию.

Хорошо, но что делать дальше? Билли пока остаётся в резерве. А в остальном – полный ноль. Допросы технических бригад не дали никаких результатов. Нигде ни единого намёка на изменение архивных данных – ни с помощью электроники, ни при участии магии. Влад «перетряс» даже бригаду гномов, обслуживавших оптические волоконные линии, – безрезультатно. Шаг за шагом он терпеливо распутывал пути прохождения сигналов, общаясь с крошечными гномами и едва видимыми горгульями – особым видом фей, использовавшихся в информационных системах в качестве передатчиков-ретрансляторов. Строжайшему допросу был подвергнут весь штат нечисти, обслуживавшей экраны мониторов и видеопапок, а также радарные духи – носители волны – мрачные, угрюмые существа, питанием для которых является вакуум. И нигде Владу не удалось обнаружить ни единого намёка на заговор, диверсию или хотя бы халатность.

Но при всём при том, ЧТО-ТО здесь, несомненно, присутствовало. Почти вся нечисть на борту станции «Бородино» была изрядно перепугана. Нет, разумеется, никто не подтверждал слов Старого Чёрта о неведомой силе, подглядывавшей за обречённым лайнером, но в то же время все в один голос заявляли, что тот пуск не был похож на другие. Экипажу станции – людям и потусторонним созданиям – довелось немало пострелять боевыми ракетами на учебных полигонах, случалось сшибать и чужого разведчика, подошедшего слишком близко, однако на этот раз все ощущалось совсем по-иному. Но в чём была разница – сказать не мог никто.

Чивайст – призрак смерти с той самой ракеты – был особенно мрачен и откровенно хамил, отвечая на вопросы. Магической силы Влада хватало на то, чтобы заставить говорить всякую нечисть, но на такой «высший пилотаж», чтобы сделать призрака смерти добродушным и приветливым созданием, он способен не был.

– Ну да, командир, – бравируя развязным тоном, Чивайст, похоже, хотел сам от себя скрыть охвативший его страх, – был я там, в боеголовке. А вокруг красотки, которую мы так ласково ущипнули, было такое мощное ослепляющее поле, что – мама, не горюй. Так что, командир, я был абсолютно уверен, что…

– А когда ты преодолел защитное поле, – спокойно, но настойчиво выяснял Влад то, что ему было нужно, – что ты увидел? Гражданское судно, не так ли?

– Слишком поздно было что-то предпринимать, командир, – буркнул Чивайст. – Эта колдовская взрывчатка, детонаторы… Да ты и сам всё это знаешь.

– Знаю. И всё же, что ты почувствовал в последние мгновения перед взрывом?

Влад не любил задавать такие вопросы. При допросе нужно интересоваться тем, что имеет чёткий и однозначный ответ. Особенно если допрашиваешь нечисть. Однако Чивайст, свернувшийся в плотный шар багрового дыма, вдруг вздохнул, сплюнул снопом искр и ответил:

– Сказать тебе, что я почувствовал? Знаешь, майор, а ведь ты первый из всей вашей братии поинтересовался, что я чувствую… Ладно, скажу: я ощутил, что кто-то издевательски смеётся надо мной, над лайнером, над всеми нами и нашей станцией.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Сердца трех» — жемчужина творческого наследия Лондона. ...
Чтобы оценить эту книгу, надо забыть о том, сколько раз ее называли «величайшим американским романом...
Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно...
Книги Ивана Ефремова, в корне изменившего своим романом «Туманность Андромеды» лицо советской и миро...
В твоей квартире живут чужие люди....
Это – сказка, рассказанная зимней ночью. Веселое и грустное повествование о вражде и дружбе, магии и...