Авантюристка. Возлюбленная из будущего Павлищева Наталья
– Но, герцог, я, кажется, беременна!
– Что?!
– Что вас возмущает? Не хотите же вы сказать, что не имеете к этому отношения? – в моих глазах снова стояли слезы.
Если он попробует что-то возразить, закачу такую истерику, что не только у Аполлонов фаллосы поотбивает, но и собственный откусит. Я продолжила наступление:
– Где Шарлотта?! Я надеялась, что вы поехали за ней, как обещали мне, а вы… Где вы были, у любовницы?!
– Я обещал? Не помню.
– Вы слишком многое не помните, герцог. Может, и то, как уродовали скульптуры, тоже не помните? И как выбивали зубы той же Матильде? О да, конечно, теперь она не может никому приглянуться, вы правы, но вам не кажется, что это не вполне адекватное поведение?
Наверное, это было нечестно по отношению к Шарлю, но он сам напросился, не сажал бы меня в монастырь, я бы не пакостила в ответ.
– А теперь, заперев меня в стенах этого дома, не выпуская за его пределы и окружив только служанками, вы будете сомневаться в своем отцовстве?! Или Шарлотта мало похожа на вас?!
Я могла такое говорить, дочь была копией Армана, следовательно, и Шарля. Надо знать, от кого рожать.
Все закончилось истерикой и его извинениями.
– Мне не нужны ваши извинения, герцог, вы произносите слова, которые ничего для вас не значат, как им можно верить. Не приближайтесь ко мне!
Этой ночью мы с Арманом придумали еще одну шутку с герцогом. Следовало убедить его самого, что с головой не все в порядке, может, тогда он от меня отстанет. Удивительно, но Арман был против развода.
– Почему?! Вы желаете, чтобы я спала с мужем?
– Ни в коем случае, но вам предстоит родить еще двоих детей, кроме той, что вы уже носите под сердцем, а делать это, будучи разведенной, не слишком прилично, вы не находите?
– Я могу удалиться в провинцию, мне этот тухлый двор вовсе ни к чему.
– Вы – да, а наши дети? Нет, они должны получить наследство Мазарини и все вытекающие из этого преимущества.
– Арман, где Шарлотта?
– Я вам сказал, что с девочкой все в порядке.
– Вы по-прежнему считаете, что я недостойна воспитывать дочь?
Он рассмеялся:
– Пожалуй, уже достойны.
– Ну так верните мне мою малышку, иначе не будет никаких других детей!
Вечером, когда слуги уже улеглись спать, в галерею вышел герцог с подсвечником в руках. Шарль предпочитал пересекать галерею от своей комнаты в сторону моей без помощи слуг, считая, что об отношениях супругов никто не должен знать, кроме них самих.
У нас все было готово. Буквально через минуту после того, как герцог сделал первые шаги в галерее, раздался его вопль. По дворцу забегали слуги, раздался голос его Жана:
– Ваша Светлость, что случилось?!
Тот только лепетал:
– Там… там… привидение!
Слуги, никогда не замечавшие в наших коридорах ничего подобного, усомнились:
– Чье?
– М… м… мое!
– Вам показалось, Ваша Светлость, это небось ваше отражение в стекле. Куда вы шли?
– К герцогине.
– Я провожу.
Еще через минуту новый вопль Шарля огласил дворец, потому что, оставив Жана в первой комнате, он заглянул в мою спальню и увидел… себя! И снова герцог объяснял сочувственно вздыхавшим слугам, что он видел собственное привидение. Я сделала вид, что проснулась, вышла из спальни:
– Ваша Светлость, что случилось, что за крики?
– В вашей спальне привидение!
– Что?! Никогда не видела. Чье?!
– Мое.
– Боже мой, у вас жар.
Неделю несчастный Шарль пролежал в постели, пытаясь очухаться от увиденного. А «привидение» – Арман спокойно посещал мою спальню по ночам.
У нас началась странная жизнь. Шарль больше не мог жить во дворце Мазарини – боялся встретить собственное привидение. Поэтому он принялся возить меня из замка в замок, невзирая на погоду и мое состояние. Он бывал в моей спальне крайне редко, при этом, каждый раз пробуя наркотик (не заниматься же с ним любовью по-настоящему!), свято верил, что результатом его потрясающих разовых побед являются мои беременности.
Для меня куда тяжелей оказывались длительные отлучки Армана.
Арман бывал со мной в том мире по полгода, пока мой живот не начинал округляться в очередной раз, потом исчезал и появлялся снова через несколько месяцев. Все произошло, как он и говорил: я родила еще двух дочерей и, наконец, сына. Теперь у меня было четверо детей – Мария-Шарлотта, Мария-Анна, Мария-Олимпия и Поль-Жюль. Мы меняли имение за имением, без конца находясь в дороге, дети при этом жили с кормилицей и все той же строгой мадам Жанной, которая успевала следить за всеми.
Встречаясь со своими малышками, я всякий раз орошала их платьица слезами, это невыносимо знать, что твоих девочек воспитывают чужие люди. Мадам Жанна уже не была им чужой, относилась, как к своим, но ведь я же мать! Арман на вопрос когда же мне будет можно забрать своих малышей, отводил глаза и хмурился. Я понимала, что не скоро, если вообще когда-нибудь. Что-то шло не так, что-то не получалось исправить. Иногда я спрашивала себя, возможно ли мое возвращение вообще, ведь у меня здесь дети. Ответа не было, не давал его и Арман.
Больше никаких детей – решила я для себя. Рожать и отдавать кому-то ужасно.
Так прошли три года, последним в конце января 1666 года родился Поль-Жюль, долгожданный наследник после трех девочек. Шарль ходил гордый, словно рожал лично, но почти сразу потребовал еще одного. Первое время я и разговаривать с ним об этом не желала, я была счастлива, насколько это вообще возможно в моем положении. Объяснение простое – все четверо малышей жили со мной! Пусть у Поля и Олимпии кормилицы, пусть за детьми присматривала мадам Жанна, но я была рядом! Иметь возможность спеть колыбельную, поцеловать на ночь, ночью заглянуть, чтобы убедиться, что они спокойно спят, раскинув ручки, наблюдать, как они едят, как болтают, как чему-то учатся… Я была самой счастливой матерью в Париже. Да что там Париж – во всей Франции, на всей планете!
Если бы еще не их отец, вернее, тот, кто себя таковым считал. Как же мне мешал Шарль! А уж когда он, поверив в свою мужскую силу, потребовал родить еще одного сына, мол, один – это ненадежно, я просто растерялась. Пришлось прибегнуть к оставленному Арманом наркотическому средству, чтобы он заснул на ночь. Помогло, но прошло некоторое время, и мой супруг вдруг потребовал исполнения супружеского долга снова. Средства у меня больше не было, а ложиться с ним в постель не могла. Пришлось врать:
– Я уже беременна!
– Я в этом не уверен, герцогиня, а потому хочу повторить нашу с вами, как вы выразились, бурную ночь днем. Понимаете, я не помню ни единой ночи, после которой вы оказывались в положении.
Я буквально отскочила от него в сторону.
– Вы сомневаетесь в своем отцовстве, Ваша Светлость?!
– Нет, дети слишком похожи на меня, чтобы в этом сомневаться, но я не желаю ограничиваться теми редкими ночами, когда вы допускали меня в свою спальню. Исполните свой супружеский долг сегодня, утолите мою страсть.
– Я устала…
– Я не заставлю вас работать, справлюсь сам, – он спокойно развязывал завязки своей рубашки, явно не собираясь отступать. – Достаточно просто быть послушной. Еще один сын, герцогиня, ведь единственного мало.
Заниматься сексом с этим идиотом?! Только не это!
Но Армана нет, он вернется только через пару месяцев, не раньше.
Я пыталась урезонить Шарля, как могла:
– Герцог, но я уже вам сказала, что беременна. Если вы сейчас попытаетесь… это может закончиться выкидышем и никаких сыновей больше не будет!
– Нет, герцогиня, вы не беременны. Мои служанки более проворны, чем ваши, мне уже доложили, что у вас только что прошли критические дни.
– Это… это как раз опасность выкидыша.
– Полноте, – Шарль начал злиться, – идите ко мне и не выдумывайте. Подарите мне днем то, что дарили ночью. Я прошу так мало – всего лишь исполнить супружеский долг. Вы будете его исполнять ежедневно, пока я не буду убежден, что вы и впрямь беременны. От меня!
Его тон не оставлял никаких надежд. Что-то произошло, кто-то помог Шарлю сообразить, что не все так просто…
– Если вы будете меня насиловать, то никакой беременности не будет вообще. Я подарила вам четверых детей, неужели даже после этого не могу рассчитывать на ваше достойное ко мне отношение?
Он вдруг остановился, зло глядя на меня.
– Я подозревал, что что-то не так, слишком вы старались выглядеть приветливой на расстоянии. Милена верно предупреждала меня…
Договорить он не успел, я буквально задохнулась от возмущения, причем оно не было наигранным или нарочно раздуваемым.
– Милена?! Вы… вы обсуждаете наши интимные отношения с прислугой?!
Он попытался оправдаться:
– Я ничего не обсуждаю…
Но меня уже по-настоящему понесло:
– Вон! Никогда, вы слышите, никогда вы больше не переступите порог моей спальни!
– Мадам, вы не вправе…
– Во-он!!! – от моего вопля задребезжали стекла даже на первом этаже.
В спальню влетела Люсинда:
– Госпожа герцогиня…
Попавшая под руку статуэтка (довольно увесистый бронзовый пес, которым я прижимала развернутые бумаги) полетела в сторону Шарля. Конечно, я не попала, но он поспешно скрылся за дверью.
– Госпожа герцогиня, что случилось?
– Люсинда, никого в комнату не пускать! Никого, ты меня поняла?
– Да.
Я бросилась на кровать ничком и разрыдалась. Неужели мне придется спать с этим чудовищем, да еще и под приглядом мерзкой твари Милены? Нет, нужно найти способ раздуть этот скандал, чтобы иметь повод не общаться с мужем, пока не вернется Арман. Да, пожалуй, ссора на руку. Но Милена?.. Видно, эта тварь и впрямь следила за мной, Люсинда, предупреждая об опасности, была права.
– А обедать вы не будете?
– Нет. Я вообще объявляю голодовку.
– Что делаете?
Вот черт!
– Отказываюсь от еды, так и передай, если будут звать на обед.
Пару часов я лежала, жалея себя и злясь на Армана за то, что оставил без помощи с этим монстром. Размышляла о том, как бы увезти детей куда-нибудь подальше, хотя понимала, что Шарль этого не позволит сделать. Если честно, то только это меня и удерживало, без помощи Армана мне детей не увезти. Скорей бы уж он решил свои вопросы там, в будущем.
Я плакала совершенно искренне, понимая, что бессильна что-либо изменить, но и становиться послушной овечкой при муже-идиоте тоже не желала. Пока Армана нет, мне нужно хотя бы не допустить Шарля в спальню, значит, сегодняшний скандал полезен.
Конечно, за мной прислали напомнить об обеде (у нас гости). Я ответила, что не только не выйду к обеду, но и вообще не стану ничего есть и не выйду из комнаты, пока не узнаю, что эта тварь Милена вышвырнута из дворца!
Голодовка!
Шарль, видно, решил, что это нелепый каприз, и на усиленном питании супруги настаивать не стал.
Ах так?! Требовалось срочно разыграть выкидыш. Я попыталась вспомнить, какая из вен или артерий кровит посильней, но наименее опасна и заметна, ведь есть такие, что вскроешь и потом не остановишь поток крови. На помощь пришла Люсинда:
– Госпожа герцогиня, так зачем же вам? Вас могут осмотреть… Давайте я сделаю. Кто узнает, что это моя кровь, а не ваша?
Окровавленные простыни произвели впечатление, Шарль пытался прорваться в спальню, но не был допущен. Хорошо, что у меня смугловатая кожа и нет румянца, иначе умирающую разыграть трудно было бы. А так все получилось прекрасно – я страдала натурально, но не из-за разлада с мужем, а из-за опасений за судьбу детей, а бедолага Люсинда из-за потери крови.
Шел третий день моей голодовки, я не позволила осмотреть себя никаким врачам, заявив мужу, топтавшемуся под дверью спальни:
– Идите к черту! Если мне будет суждено умереть из-за вашего предательства, грех ляжет на вас!
Окровавленные простыни убедили нашего врача, тот посоветовал герцогу выполнить все мои требовании, но меня уже было не остановить. Идиот, у меня есть практика двадцатидневной голодовки, что мне неделя?
Конечно, есть хотелось очень, но я старалась побольше спать и думать только о том, как выбраться из этого дома и забрать детей. Пришло в голову написать письмо, только вот кому? Мари далеко, королева умерла, королю писать нелепо, да и не состою я в переписке с Его Величеством. Выход нашелся: я написала Олимпии.
Ханжески попрощалась и попросила позаботиться о своих детях после моей смерти. Написала, что жить с таким мужем нет больше никаких сил, но убить себя просто не могу, потому являюсь ревностной католичкой. Надеюсь, что Господь, увидев мои мучения, придет на помощь. Попросила ее заступиться за моих крошек перед королем.
Не сомневалась, что Шарль нашел способ сунуть нос в письмо, но не переслать его Олимпии он не мог, я слезно просила сестру прийти попрощаться, чтобы отдать ей кое-что на память. Я была уверена, что сестрица придет, не потому, что ей так жалко меня, она придет за побрякушками, которые дядюшка оставил мне. Пусть, я без них обойдусь, зато смогу при помощи Олимпии повлиять на мнение света в отношении Шарля.
Олимпия приехала тотчас, ее в мою спальню пустили. После трех дней голода и рыданий я действительно была слаба, хотя чувствовала себя прекрасно. Но сестре об этом знать необязательно. Я, рыдая от обиды (все честно, без обмана), объяснила Олимпии, мой ненормальный супруг докатился до того, что обсуждает с прислугой наши с ним постельные отношения!
Та прижала руки к щекам, скорее, чтобы ощутить приятную тяжесть браслетов, которые я ей якобы насильно надела на запястья: «Умоляю взять на память обо мне!», с возгласом:
– Боже мой!
Умоляла не оставлять их всех, напоминала о крошках, я снова вполне искренне рыдала, твердя, что легче умереть, чем жить так, как живу я.
Я рассказала Олимпии (под большим секретом, не сомневаясь, что завтра станет известно всему двору) о вывертах Шарля, о том, как он отбивал молотком фаллосы у скульптур и замазывал «срамные» места на картинах, как не позволяет находиться рядом со мной даже секретарю и слугам-мужчинам, что унижает на каждом шагу, обсуждая мои достоинства с прислугой… Умоляла не доверять воспитание детей этому монстру:
– Олимпия, прошу тебя, заступись перед королем за моих детей, если они останутся во власти Шарля, он попросту прикажет выбить девочкам передние зубы.
– Зачем?!
– Как сделал это прислуге, чтобы не привлекали внимания мужчин.
– Что?!
– Да, можешь убедиться сама. Только у моей Люсинды зубы целы, я не позволила изуродовать.
Я снова залилась слезами, кажется, растрогав сестру не на шутку. Но мне и впрямь было жалко своих очаровательных малышек, если они достанутся этому уроду.
Между Олимпией и Шарлем состоялся какой-то очень жесткий разговор, тот был рад выполнить любые мои условия, потому что при дворе уже поползли слухи, что герцог морит свою супругу голодом. Шарль воспользовался присутствием Олимпии и пришел ко мне, не догадываясь, что я на это и рассчитывала.
При сестре я повторила все свои обвинения, снова рыдала и обещала умереть вскоре. Страстно жалела о «выкидыше», просила Олимпию забрать детей к себе, потому что без матери их ждет ужасное будущее из-за склонности герцога к служанкам-шлюхам.
– Каким шлюхам? – обомлел Шарль.
Я сделала круглые глаза:
– Вы не знали, что в Тонкедеке Милена переспала со всеми конюхами и охранниками?
Я была не очень далека от истины, не со всеми, но с теми, кто не отказался от такой чести, точно.
– Представляете, сестра, если вот такая женщина, с которой мой супруг советуется по всякому поводу, будет воспитывать моих девочек? Мне непозволительно общаться даже со слугами-мужчинами, зато за моими дочерьми будет присматривать та, что доступна любому на конюшне.
Я снова залилась слезами, прекрасно зная, что возразить супругу нечего. Вряд ли Шарль намеревался поручить воспитание детей Милене, для этого она не годилась совсем, поскольку сама никакого образования не имела и едва ли могла чему-то поучить девочек, но мне было нужно добиться согласия супруга на передачу детей Олимпии.
– Я слишком слаба, чтобы могла сама заботиться о своих детях, а вскоре и вообще не смогу этого делать. Прошу вас взять эту обязанность на себя, дядюшка с небес одобрит такой поступок и будет вам помогать.
Я умоляла Олимпию, не обращая внимания на присутствующего мужа, словно его не существовало. Он сам переступал с ноги на ногу, не зная, что делать, как возражать, да и что тут можно возразить? Речь о том, чтобы открыть ему дорогу в спальню, не шла вообще, о нашей с ним дальнейшей жизни тоже, я твердила одно:
– Олимпия, позаботьтесь о моих детях!
Ей просто пришлось поклясться, что девочки и маленький Поль будут немедленно перевезены в ее отель, что за ними будет надлежащий присмотр, что мадам Жанна будет воспитательницей всех четверых и сама подберет помощниц из числа слуг Олимпии… Я многое вытребовала, а потом попросту сделала вид, что обессилена долгими разговорами. Сестра тоже была рада вернуться домой, принимая на себя обязательства по воспитанию моих малышей, Олимпия вовсе не обременяла ни себя, ни свою совесть, ей не пришлось бы заниматься малышами, они просто переехали к тете вместе с мадам Жанной.
И все же это не было выходом из положения. Арман, ну где же Арман?! Что мне делать, отказать супругу в посещении спальни совсем? С Шарлем это немыслимо. Развестись? Но тогда он обязательно заберет детей.
Женщинами в XVII веке восхищались, приравнивали к богиням, возносили до небес, но насколько же бесправными и беспомощными были эти богини. Супруг, имеющий любовницу и регулярно посещающий проституток, не считался распутным. Но женщина, посмевшая вести себя вольно, немедленно подвергалась осуждению. Вернее, если она осмеливалась себя так вести изредка. Придворные дамы, наставляющие мужьям рога регулярно, не осуждались. Общество не замечало свободы их действий. Удивительно, но чтобы распутной не слыть, надо было таковой быть.
Я не желала быть распутной, какие бы романы мне ни приписывали, все прекрасно понимали, что дальше кокетства дело не шло, к тому же я то в разъездах с мужем, то в положении и рожала детей, похожих на него как две капли воды. Именно поэтому я распутной слыла. Если не распутной, то особой легкого поведения.
Это было тем удивительней, что моя сестрица Олимпия меняла любовников не реже бальных нарядов, сделала несколько попыток еще раз соблазнить короля и стать его официальной фавориткой, «невинная» Лавальер родила Людовику троих детей и ушла в монастырь после того, как король прилюдно объявил о ее отставке, вернее, замене на Атенаис, ставшую герцогиней де Монтеспан. Изменяла мужу Генриетта, изменял жене Месье, не изменяла разве только королева, терпеливо носившая ветвистые рога и делавшая вид, что это нормально.
Неожиданный выход предложил мой брат Филипп. Навестив меня, он посоветовал … сбежать от мужа!
– Филипп, куда?!
Брат внимательно посмотрел на меня и покачал головой:
– Гортензия, ты можешь обмануть своего Шарля, обмануть Олимпию, но не меня. Ты не от него родила своих детей. Не знаю, почему они похожи на герцога, как говорят, но не от него. Я никому ничего не расскажу, жить с таким идиотом не каждая выдержит. Беги к тому, от кого рожала. А потом будешь думать, что делать с детьми.
– Но Шарль не даст развод.
– Беги к Марии, пусть поможет встретиться с нужными людьми в Риме. Умоли там разрешить развод и отдать детей.
В его словах был резон, но мне совсем не хотелось прибегать к помощи Мари, как бы я ни была зла на Армана, исчезнувшего так не вовремя, слова его не забыла. Едва ли что-то сдвинулось бы с места, не скажи Филипп еще одну фразу:
– Все совершают ошибки. Вон наш герцог де Меркер не знает, что ему выбрать – любовь или все же кардинальскую шапку.
– Что значит «любовь»?
Филипп рассказал, что у герцога любовница, говорят, красотка. Кстати, теперь он Вандом, поскольку его отец герцог Цезарь де Вандом умер.
Меня мало интересовали титулы Луи и куда больше его семейное положение. Герцог проснулся и завел любовницу? Заглянув в свою душу, я признала, что и сам Луи меня интересовал мало, но он мог помочь. Если Людовику де Меркеру готовы дать кардинальский сан, значит, вес имеет, он может помочь развестись и отобрать детей.
«Мой» Луи обязательно поможет!
Я согласилась принять помощь брата и сбежать.
– Как ты поедешь в Италию?
– Сначала в Экс. – Я не стала скрывать, что попрошу о помощи Людовика де Меркера, все же он родственник.
Филипп покачал головой:
– Только время потеряешь, не в его интересах портить отношения с королем и папой ради тебя.
– Я буду воспитывать племянников вместе со своими малышами.
– Воспитывать племянников со своими малышами? Ты хоть представляешь, сколько им лет? Взрослые мальчики, младшему девять лет.
Теперь я ничего не боюсь
В Экс я, конечно, все равно поехала.
Филипп помог мне выбраться из дома, не привлекая внимания, только с верной Люсиндой. Денег на дорогу дал, кучу наставлений. Что он еще мог? Ничего.
Еще не доехав до Немура, я пожалела, что покинула Париж, оставив малышей. Но ни взять их с собой, ни вернуться уже не могла. Муж, несомненно, сделал бы все, чтобы лишить меня возможности жить нормально после побега. Оставалось только поспешить в Экс, чтобы умолить Луи помочь. Где-то глубоко в сердце затеплилась надежда вернуть былое…
Люсинда научилась ездить быстро и в мужском седле, до Экса мы добрались без больших неприятностей, мелкие я уже давно научилась не замечать. Мое сердце безнадежно раздваивалось между особняком герцогов Суассон, где жили мои малыши, и надеждами на будущее, связанными с Людовиком де Меркером в Эксе.
На вопрос Люсинды: «Госпожа герцогиня, а что будет, если герцог нам не поможет?» я предпочитала не отвечать. Она задала другой, не менее резонный:
– А вы не боитесь, что нас догонят?
Что я могла ответить?
Экс встретил хмурым небом и дождичком. Это хорошо, это к счастью – убеждала я себя, но сердце упорно не желало верить в грядущее счастье. Отель герцога де Меркера, вернее уже герцога де Вандома, нашли легко, не так много в Эксе людей такого полета. Сам Луи несказанно удивился, увидев меня в мужском наряде:
– Мадам? Что случилось? – Людовик постарел, заметно прибавил в весе, но зато стали живыми глаза. Я видела не морщинки вокруг, а живой блеск, легкую насмешку, лукавинку. Людовик был снова тем Луи, который… Нет, мне все равно, что было между нами в прошлой жизни двадцать пять лет назад! Но этот Людовик мог помочь.
– Герцог, умоляю, защитите.
– От кого?
Я с трудом сумела сосредоточиться, чтобы ответить. Мир рухнул в тот момент, когда в комнату вошла красивая молодая женщина и Луи представил:
– Лукреция.
Передо мной стояла точная моя копия прежней жизни, Лукреция была удивительно похожа на то, что я видела в зеркале в своей прошлой жизни в Париже XXI века и какой я когда-то появилась в Малом Люксембурге, совершив переход сквозь века впервые. Луи влюбился в копию той, которую когда-то учил фехтовать, спасал от нападавших на лесной дороге, обнимал в таверне и за связь с которой был отправлен прежним королем подальше от Парижа. Он не забыл Анну де Плесси, но поможет ли Луи Гортензии Мазарини?
Выслушав мой сбивчивый рассказ о ненормальном муже, о побеге и о том, что мне нужно развестись и забрать у герцога детей, Людовик покачал головой:
– Вы совершили крайне неразумный поступок, покинув дом. Вам не дадут развод, если того не пожелает ваш супруг, а о том, чтобы забрать детей, и вовсе забудьте.
Я смотрела на Луи и не могла поверить в этот отказ.
– Вы должны мне помочь!
– Как? – И вдруг показал за окно. – Это не за вами ли следят?
Да, у дерева, стараясь остаться незамеченным, кто-то стоял. Выследили, теперь осталось только привести полицию…
– Все, что я могу, Гортензия, это посоветовать вернуться к супругу и детям и дать вам денег на обратный путь.
– Благодарю, Ваша Светлость, деньги у меня есть. Помогите выйти из вашего отеля незаметно. В кухне вашего особняка есть вторая дверь?
Он сомневался, правильный почти кардинал сомневался в том, должен ли помогать беглой мамаше. Выручила Лукреция:
– Пойдемте, я проведу.
Выпуская нас с Люсиндой на другую улицу, она шепнула:
– Он хороший, не подумайте ничего. Только вам и правда стоит вернуться.
– Я знаю, какой герцог. Будьте счастливы.
Мы вернулись в гостиницу, в которой остановились по прибытии, и Люсинда строго распорядилась:
– Сидите здесь, никуда не выходя, я что-нибудь придумаю!
Смешно, словно я могла куда-нибудь выйти. Я сидела, но не потому что послушала служанку, просто не знала, как быть. Так прошел день, Люсинда разведывала все вокруг, кажется, уже завела парочку романов (она умудрялась заводить поклонников всюду, причем таких, которые помогали ей не задумываясь).
На второй день с утра Люсинда снова исчезла, ее не было долго, где-то на башне часы пробили полдень, а служанка все не возвращалась. Я невесело усмехнулась: что, если Люсинду задержали? Следующая очередь моя.
Больший ужас представить трудно. «Мой» Луи совсем не мой, у него другая, и то, что она как две капли воды похожа на меня прежнюю, ту, с которой у Людовика Меркера был бурный роман четверть века назад, меня радовало мало. Мне-то что делать?!
Людовику не нужна, надежда с его помощью вернуть себе детей провалилась. Филипп помочь мне уже не в состоянии, сбежавшая жена, к тому же бросившая детей, не в чести ни у кого, и это верно. Но не могла же я оставаться рядом с этим чудовищем герцогом Мазарини?
Я не могла не только вернуться в Париж, где муж упек бы меня не в монастырь, а куда похуже, но и вообще оставаться во Франции. Нужно уезжать, причем скоро, только вот куда? И главное, как, если за мной уже второй день неотступно следят. Несомненно, это Милена, она ищет любую возможность навредить, не нужно долго раздумывать, чтобы понять, что через пару часов она приведет сюда людей герцога, если уже не привела.
Я сидела у камина, глядя на огонь и пытаясь понять, как быть. Где Арман, почему он меня бросил после рождения сына? Почему он нас бросил?!
Наконец, в комнату скользнула Люсинда:
– Ваша Светлость, это просили передать вам.
Боже, не прошло и десяти лет, а Люсинда, наконец, стала называть меня как положено вместо дурацкого «госпожа герцогиня». У нее в руках письмо.
– Что это? Кто принес?
– Что – не знаю, а принес мальчишка, сказал, что передал какой-то незнакомец в черном плаще.
С тревожно бьющимся сердцем я взяла письмо. Что делать, если это предложение Шарля немедленно спуститься вниз и сдаться страже? Люсинда не вышла, осталась, делая вид, что возится с дровами в камине, при этом искоса наблюдая за мной.
От кого письмо, я поняла, не успев распечатать, – лист пах Арманом, моим Арманом из флигелька на улице Вожирар. Руки дрожали, пока срывала печать, строчки прыгали перед глазами. Справиться со своим волнением удалось не сразу.
Арман писал, чтобы я срочно отправлялась в Марсель и оттуда в Рим:
«Поспешите в Марсель к судну “Лаура”, там знают об Анне Плесси (безо всяких титулов) и ее служанке. Рене встретит вас в порту и поможет добраться до Рима. Будьте осторожны, в Риме НАСТОЯЩАЯ Мари, она все помнит о вашей с ней жизни, но ничего не знает ни о нашей Мари, ни о вас настоящей. Прошу не повторить ошибки, совершенные в Париже. Ни слова о Людовике де Меркере и обо мне тоже. Я с вами свяжусь и помогу жить дальше, но ведите себя пока тихо».
И самое для меня главное:
«О детях не беспокойтесь, они в надежном месте, здоровы и веселы. Скучают по маме».
Стараясь побороть нахлынувшие слезы, я распорядилась:
– Люсинда, мы срочно уезжаем.
– Куда это?
– В Марсель и дальше плывем в Рим. Только никому об этом ни слова.
– Ну, ладно…
Я поняла, что нужно кое-что добавить.
– Люсинда, в Марселе нас будет ждать Рене, но если кто-то о нас узнает, то никакого Марселя не получится.