Певец во стане русских воинов: Стихотворения. Баллады. Поэмы Жуковский Василий

Стихотворения

Сельское кладбище

Элегия

  • Уже бледнет день, скрываясь за горою;
  • Шумящие стада толпятся над рекой;
  • Усталый селянин медлительной стопою
  • Идет, задумавшись, в шалаш спокойный свой.
  • В туманном сумраке окрестность исчезает…
  • Повсюду тишина; повсюду мертвый сон;
  • Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает,
  • Лишь слышится вдали рогов унылый звон.
  • Лишь дикая сова, таясь под древним сводом
  • Той башни, сетует, внимаема луной,
  • На возмутившего полуночным приходом
  • Ее безмолвного владычества покой.
  • Под кровом черных сосн и вязов наклоненных,
  • Которые окрест, развесившись, стоят,
  • Здесь праотцы села, в гробах уединенных
  • Навеки затворясь, сном непробудным спят.
  • Денницы тихий глас, дня юного дыханье,
  • Ни крики петуха, ни звучный гул рогов,
  • Ни ранней ласточки на кровле щебетанье —
  • Ничто не вызовет почивших из гробов.
  • На дымном очаге трескучий огнь, сверкая,
  • Их в зимни вечера не будет веселить,
  • И дети резвые, встречать их выбегая,
  • Не будут с жадностью лобзаний их ловить.
  • Как часто их серпы златую ниву жали,
  • И плуг их побеждал упорные поля!
  • Как часто их секир дубравы трепетали,
  • И потом их лица кропилася земля!
  • Пускай рабы сует их жребий унижают,
  • Смеяся в слепоте полезным их трудам,
  • Пускай с холодностью презрения внимают
  • Таящимся во тьме убогого делам;
  • На всех ярится смерть – царя, любимца славы,
  • Всех ищет грозная… и некогда найдет;
  • Всемощныя судьбы незыблемы уставы;
  • И путь величия ко гробу нас ведет!
  • А вы, наперстники фортуны ослепленны,
  • Напрасно спящих здесь спешите презирать
  • За то, что гробы их непышны и забвенны,
  • Что лесть им алтарей не мыслит воздвигать.
  • Вотще над мертвыми, истлевшими костями
  • Трофеи зиждутся, надгробия блестят,
  • Вотще глас почестей гремит перед гробами —
  • Угасший пепел наш они не воспалят.
  • Ужель смягчится смерть сплетаемой хвалою
  • И невозвратную добычу возвратит?
  • Не слаще мертвых сон под мраморной доскою;
  • Надменный мавзолей лишь персть их бременит.
  • Ах! может быть под сей могилою таится
  • Прах сердца нежного, умевшего любить,
  • И гробожитель-червь в сухой главе гнездится,
  • Рожденной быть в венце иль мыслями парить!
  • Но просвещенья храм, воздвигнутый веками,
  • Угрюмою судьбой для них был затворен,
  • Их рок обременил убожества цепями,
  • Их гений строгою нуждою умерщвлен.
  • Как часто редкий перл, волнами сокровенной,
  • В бездонной пропасти сияет красотой;
  • Как часто лилия цветет уединенно,
  • В пустынном воздухе теряя запах свой.
  • Быть может, пылью сей покрыт Гампден надменный,
  • Защитник сограждан, тиранства смелый враг;
  • Иль кровию сограждан Кромвель необагренный,
  • Или Мильтон немой, без славы скрытый в прах.
  • Отечество хранить державною рукою,
  • Сражаться с бурей бед, фортуну презирать,
  • Дары обилия на смертных лить рекою,
  • В слезах признательных дела свои читать —
  • Того им не дал рок; но вместе преступленьям
  • Он с доблестями их круг тесный положил;
  • Бежать стезей убийств ко славе, наслажденьям,
  • И быть жестокими к страдальцам запретил;
  • Таить в душе своей глас совести и чести,
  • Румянец робкия стыдливости терять
  • И, раболепствуя, на жертвенниках лести
  • Дары небесных Муз гордыне посвящать.
  • Скрываясь от мирских погибельных смятений,
  • Без страха и надежд, в долине жизни сей,
  • Не зная горести, не зная наслаждений,
  • Они беспечно шли тропинкою своей.
  • И здесь спокойно спят под сенью гробовою —
  • И скромный памятник, в приюте сосн густых,
  • С непышной надписью и резьбою простою,
  • Прохожего зовет вздохнуть над прахом их.
  • Любовь на камне сем их память сохранила,
  • Их лета, имена потщившись начертать;
  • Окрест библейскую мораль изобразила,
  • По коей мы должны учиться умирать.
  • И кто с сей жизнию без горя раставался?
  • Кто прах свой по себе забвенью предавал?
  • Кто в час последний свой сим миром не пленялся
  • И взора томного назад не обращал?
  • Ах! нежная душа, природу покидая,
  • Надеется друзьям оставить пламень свой;
  • И взоры тусклые, навеки угасая,
  • Еще стремятся к ним с последнею слезой;
  • Их сердце милый глас в могиле нашей слышит;
  • Наш камень гробовой для них одушевлен;
  • Для них наш мертвый прах в холодной урне дышит,
  • Еще огнем любви для них воспламенен.
  • А ты, почивший друг, певец уединенный,
  • И твой ударит час, последний, роковой;
  • И к гробу твоему, мечтой сопровожденный,
  • Чувствительный придет услышать жребий твой.
  • Быть может, селянин с почтенной сединою
  • Так будет о тебе пришельцу говорить:
  • «Он часто по утрам встречался здесь со мною,
  • Когда спешил на холм зарю предупредить.
  • Там в полдень он сидел под дремлющею ивой,
  • Поднявшей из земли косматый корень свой;
  • Там часто, в горести беспечной, молчаливой,
  • Лежал, задумавшись, над светлою рекой;
  • Нередко ввечеру, скитаясь меж кустами, —
  • Когда мы с поля шли и в роще соловей
  • Свистал вечерню песнь, – он томными очами
  • Уныло следовал за тихою зарей.
  • Прискорбный, сумрачный, с главою наклоненной,
  • Он часто уходил в дубраву слезы лить,
  • Как странник, родины, друзей, всего лишенный,
  • Которому ничем души не усладить.
  • Взошла заря – но он с зарею не являлся,
  • Ни к иве, ни на холм, ни в лес не приходил;
  • Опять заря взошла – нигде он не встречался;
  • Мой взор его искал – искал – не находил.
  • На утро пение мы слышим гробовое…
  • Несчастного несут в могилу положить.
  • Приблизься, прочитай надгробие простое,
  • Чтоб память доброго слезой благословить».
  • Здесь пепел юноши безвременно сокрыли;
  • Что слава, счастие не знал он в мире сем;
  • Но Музы от него лица не отвратили,
  • И меланхолии печать была на нем.
  • Он кроток сердцем был, чувствителен душою —
  • Чувствительным творец награду положил.
  • Дарил несчастных он – чем только мог – слезою;
  • В награду от творца он друга получил.
  • Прохожий, помолись над этою могилой;
  • Он в ней нашел приют от всех земных тревог;
  • Здесь все оставил он, что в нем греховно было,
  • С надеждою, что жив его спаситель-бог.
Май – сентябрь 1802

Дружба

  • Скатившись с горной высоты,
  • Лежал на прахе дуб, перунами разбитый;
  • А с ним и гибкий плющ, кругом его обвитый…
  • О Дружба, это ты!
Июль 1803

Песня

  • Когда я был любим, в восторгах, в наслажденье,
  • Как сон пленительный, вся жизнь моя текла.
  • Но я тобой забыт, – где счастья привиденье?
  • Ах! счастием моим любовь твоя была!
  • Когда я был любим, тобою вдохновенный,
  • Я пел, моя душа хвалой твоей жила.
  • Но я тобой забыт, погиб мой дар мгновенный:
  • Ах! гением моим любовь твоя была!
  • Когда я был любим, дары благодеянья
  • В обитель нищеты любовь моя несла.
  • Но я тобой забыт, нет в сердце состраданья!
  • Ах! благостью моей любовь твоя была!
Май 1806

Вечер

Элегия

  • Ручей, виющийся по светлому песку,
  • Как тихая твоя гармония приятна!
  • С каким сверканием катишься ты в реку!
  • Приди, о Муза благодатна,
  • В венке из юных роз, с цевницею златой;
  • Склонись задумчиво на пенистые воды,
  • И, звуки оживив, туманный вечер пой
  • На лоне дремлющей Природы.
  • Как солнца за горой пленителен закат —
  • Когда поля в тени, а рощи отдаленны
  • И в зеркале воды колеблющийся град
  • Багряным блеском озаренны;
  • Когда с холмов златых стада бегут к реке,
  • И рева гул гремит звучнее над водами;
  • И, сети склав, рыбак на легком челноке
  • Плывет у брега меж кустами;
  • Когда пловцы шумят, скликаясь по стругам,
  • И веслами струи согласно рассекают;
  • И, плуги обратив, по глыбистым браздам
  • С полей оратаи съезжают…
  • Уж вечер… облаков померкнули края,
  • Последний луч зари на башнях умирает;
  • Последняя в реке блестящая струя
  • С потухшим небом угасает.
  • Все тихо: рощи спят; в окрестности покой;
  • Простершись на траве под ивой наклоненной,
  • Внимаю, как журчит, сливаяся с рекой,
  • Поток, кустами осененной.
  • Как слит с прохладою растений фимиам!
  • Как сладко в тишине у брега струй плесканье!
  • Как тихо веянье зефира по водам,
  • И гибкой ивы трепетанье!
  • Чуть слышно над рекой колышется тростник;
  • Глас петела вдали уснувши будит селы;
  • В траве коростеля я слышу дикий крик,
  • В лесу стенанье Филомелы…
  • Но что?.. Какой вдали мелькнул волшебный луч?
  • Восточных облаков хребты воспламенились;
  • Осыпан искрами во тьме журчащий ключ;
  • В реке дубравы отразились.
  • Луны ущербный лик встает из-за холмов…
  • О тихое небес задумчивых светило,
  • Как зыблется твой блеск на сумраке лесов!
  • Как бледно брег ты озлатило!
  • Сижу задумавшись; в душе моей мечты;
  • К протекшим временам лечу воспоминаньем…
  • О дней моих весна, как быстро скрылась ты,
  • С твоим блаженством и страданьем!
  • Где вы, мои друзья, вы, спутники мои?
  • Ужели никогда не зреть соединенья?
  • Ужель иссякнули всех радостей струи?
  • О вы, погибши наслажденья!
  • О братья! о друзья! где наш священный круг?
  • Где песни пламенны и Музам и свободе?
  • Где Вакховы пиры при шуме зимних вьюг?
  • Где клятвы, данные Природе,
  • Хранить с огнем души нетленность братских уз?
  • И где же вы, друзья?.. Иль всяк своей тропою,
  • Лишенный спутников, влача сомнений груз,
  • Разочарованный душою,
  • Тащиться осужден до бездны гробовой?..
  • Один – минутный цвет – почил, и непробудно,
  • И гроб безвременный любовь кропит слезой.
  • Другой… о небо правосудно!..
  • А мы… ужель дерзнем друг другу чужды быть?
  • Ужель красавиц взор, иль почестей исканье,
  • Иль суетная честь приятным в свете слыть
  • Загладят в сердце воспоминанье
  • О радостях души, о счастье юных дней,
  • И дружбе, и любви, и Музам посвященных?
  • Нет, нет! пусть всяк идет вослед судьбе своей,
  • Но в сердце любит незабвенных…
  • Мне Рок судил: брести неведомой стезей,
  • Быть другом мирных сел, любить красы Природы,
  • Дышать под сумраком дубравной тишиной,
  • И, взор склонив на пенны воды,
  • Творца, друзей, любовь и счастье воспевать.
  • О песни, чистый плод невинности сердечной!
  • Блажен, кому дано цевницей оживлять
  • Часы сей жизни скоротечной!
  • Кто, в тихий утра час, когда туманный дым
  • Ложится по полям и холмы облачает,
  • И солнце, восходя, по рощам голубым
  • Спокойно блеск свой разливает,
  • Спешит, восторженный, оставя сельский кров,
  • В дубраве упредить пернатых пробужденье,
  • И, лиру соглася с свирелью пастухов,
  • Поет светила возрожденье!
  • Так, петь есть мой удел… но долго ль?.. Как узнать?..
  • Ах! скоро, может быть, с Минваною унылой
  • Придет сюда Альпин в час вечера мечтать
  • Над тихой юноши могилой!
Май – июль 1806

Тоска по милом

Песня

  • Дубрава шумит;
  • Сбираются тучи;
  • На берег зыбучий
  • Склонившись, сидит
  • В слезах, пригорюнясь, девица-краса;
  • И полночь и буря мрачат небеса;
  • И черные волны, вздымаясь, бушуют;
  • И тяжкие вздохи грудь белу волнуют.
  • «Душа отцвела;
  • Природа уныла;
  • Любовь изменила,
  • Любовь унесла
  • Надежду, надежду – мой сладкий удел.
  • Куда ты, мой ангел, куда улетел?
  • Ах, полно! я счастьем мирским насладилась:
  • Жила, и любила… и друга лишилась.
  • Теките струей
  • Вы, слезы горючи;
  • Дубравы дремучи,
  • Тоскуйте со мной.
  • Уж боле не встретить мне радостных дней;
  • Простилась, простилась я с жизнью моей:
  • Мой друг не воскреснет; что было, не будет…
  • И бывшего сердце вовек не забудет.
  • Ах! скоро ль пройдут
  • Унылые годы?
  • С весною-природы
  • Красы расцветут…
  • Но сладкое счастье не дважды цветет.
  • Пускай же драгое в слезах оживет;
  • Любовь, ты погибла: ты, радость, умчалась;
  • Одна о минувшем тоска мне осталась».
18 февраль 1807

Песня

  • Мой друг, хранитель-ангел мой,
  • О ты, с которой нет сравненья,
  • Люблю тебя, дышу тобой;
  • Но где для страсти выраженья?
  • Во всех природы красотах
  • Твой образ милый я встречаю;
  • Прелестных вижу – в их чертах
  • Одну тебя воображаю.
  • Беру перо – им начертать
  • Могу лишь имя незабвенной;
  • Одну тебя лишь прославлять
  • Могу на лире восхищенной.
  • С тобой, один, вблизи, вдали.
  • Тебя любить – одна мне радость;
  • Ты мне все блага на земли;
  • Ты сердцу жизнь, ты жизни сладость.
  • В пустыне, в шуме городском
  • Одной тебе внимать мечтаю;
  • Твой образ, забывая сном,
  • С последней мыслию сливаю;
  • Приятный звук твоих речей
  • Со мной во сне не расстается;
  • Проснусь – и ты в душе моей
  • Скорей, чем день очам коснется.
  • Ах! мне ль разлуку знать с тобой?
  • Ты всюду спутник мой незримый;
  • Молчишь – мне взор понятен твой,
  • Для всех других неизъяснимый;
  • Я в сердце твой приемлю глас;
  • Я пью любовь в твоем дыханье…
  • Восторги, кто постигнет вас,
  • Тебя, души очарованье?
  • Тобой и для одной тебя
  • Живу и жизнью наслаждаюсь;
  • Тобою чувствую себя;
  • В тебе природе удивляюсь.
  • И с чем мне жребий мой сравнить?
  • Чего желать в столь сладкой доле?
  • Любовь мне жизнь – ах! я любить
  • Еще стократ желал бы боле.
1 апрель 1808

Плач Людмилы

  • Ангел был он красотою!
  • Маем кроткий взор блистал!
  • Все великою душою
  • Несравненный превышал!
  • Поцелуи – сладость рая,
  • Слитых пламеней струя,
  • Горних арф игра святая!
  • Небеса вкушала я!
  • Взором взор, душа душою
  • Распалялись – все цвело!
  • Мир сиял для нас весною,
  • Все нам радость в дар несло!
  • Непостижное слиянье
  • Восхищенья и тоски,
  • Нежных ласк очарованье,
  • Огнь сжимающей руки!
  • Сердца сладостные муки —
  • Все прости… его уж нет!
  • Ах! прерви ж печаль разлуки,
  • Смерть, души последний свет!
1809 (?)

Моя богиня

  • Какую бессмертную
  • Венать предпочтительно
  • Пред всеми богинями
  • Олимпа надзвездного?
  • Не спорю с питомцами
  • Разборчивой мудрости,
  • Учеными строгими;
  • Но свежей гирляндою
  • Венчаю веселую,
  • Крылатую, милую,
  • Всегда разновидную,
  • Всегда животворную,
  • Любимицу Зевсову,
  • Богиню Фантазию.
  • Ей дал он те вымыслы,
  • Те сны благотворные,
  • Которыми в области
  • Олимпа надзвездного
  • С амврозией, с нектаром
  • Подчас утешается
  • Он в скуке бессмертия;
  • Лелея с усмешкою
  • На персях родительских,
  • Ее величает он
  • Богинею Радостью.
  • То в утреннем веянье
  • С лилейною веткою,
  • Одетая ризою,
  • Сотканной из нежного
  • Денницы сияния,
  • По долу душистому,
  • По холмам муравчатым,
  • По облакам утренним
  • Малиновкой носится;
  • На ландыш, на лилию,
  • На цвет-незабудочку,
  • На травку дубравную
  • Спускается пчелкою;
  • Устами пчелиными
  • Впивается в листики,
  • Пьет росу медвяную;
  • То, кудри с небрежностью
  • По ветру развеявши,
  • Во взоре уныние,
  • Тоской отуманена,
  • Глава наклоненная,
  • Сидит на крутой скале
  • И смотрит в мечтании
  • На море пустынное,
  • И любит прислушивать,
  • Как волны плескаются,
  • О камни дробимые;
  • То внемлет, задумавшись,
  • Как ветер полуночный
  • Порой подымается,
  • Шумит над дубравою,
  • Качает вершинами
  • Дерев сеннолиственных;
  • То в сумраке вечера
  • (Когда златорогая
  • Луна из-за облака
  • Над рощею выглянет
  • И, сливши дрожащий луч
  • С вечерними тенями,
  • Оденет и лес и дол
  • Туманным сичнием)
  • Играет с наядами
  • По гладкой поверхности
  • Потока дубравного,
  • И, струек с журчанием
  • Мешая гармонию
  • Волшебного шепота,
  • Наводит задумчивость,
  • Дремоту и легкий сон;
  • Иль, быстро с зефирами
  • По дремлющим лилиям,
  • Гвоздикам узорчатым,
  • Фиалкам и ландышам
  • Порхая, питается
  • Душистым дыханием
  • Цветов, ожемчуженных
  • Росинками светлыми;
  • Иль с сонмами гениев,
  • Воздушною цепию
  • Виясь, развивается,
  • В мерцании месяца,
  • Невидима-видима,
  • По облакам носится,
  • И, к роще спустившися,
  • Играет листочками
  • Осины трепещущей.
  • Прославим создателя
  • Могущего, древнего,
  • Зевеса, пославшего
  • Нам радость – Фантазию;
  • В сей жизни, где радости
  • Прямые – луч молнии,
  • Он дал нам в ней счастие,
  • Всегда неизменное,
  • Супругу веселую,
  • Красой вечно юную.
  • И с нею нас цепию
  • Сопряг нераздельною.
  • «Да будешь, – сказал он ей, —
  • И в счастьи, и в горести
  • Им верная спутница,
  • Утеха, прибежище».
  • Другие творения,
  • С очами незрящими,
  • В слепых наслаждениях,
  • С печалями смутными,
  • Гнетомые бременем
  • Нужды непреклонныя,
  • Начавшись, кончаются
  • В кругу, ограниченном
  • Чертой настоящего,
  • Минутною жизнею;
  • Но мы, отличенные
  • Зевесовой благостью!..
  • Он дал нам сопутницу,
  • Игривую, нежную,
  • Летунью, искусницу
  • На милые вымыслы,
  • Причудницу резвую,
  • Любимую дщерь свою
  • Богиню Фантазию!
  • Ласкайте прелестную;
  • Кажите внимание
  • Ко всем ее прихотям,
  • Невинным, младенческим!
  • Пускай почитается
  • Над вами владычицей
  • И дома хозяйкою;
  • Чтоб вотчиму старому,
  • Брюзгливцу суровому,
  • Рассудку, не вздумалось
  • Ее переучивать,
  • Пугать укоризнами
  • И мучить уроками.
  • Я знаю сестру ее,
  • Степенную, тихую…
  • Мой друг утешительный,
  • Тогда лишь простись со мной,
  • Когда из очей моих
  • Луч жизни сокроется;
  • Тогда лишь покинь меня,
  • Причина всех добрых дел,
  • Источник великого,
  • Нам твердость и мужество,
  • И силу дающая,
  • Надежда отрадная!..
1809

К ней

  • Имя где для тебя?
  • Не сильно смертных искусство
  • Выразить прелесть твою!
  • Лиры нет для тебя!
  • Что песни? Отзыв неверный
  • Поздней молвы о тебе!
  • Если бы сердце могло быть
  • Им слышно, каждое чувство
  • Было бы гимном тебе!
  • Прелесть жизни твоей,
  • Сей образ чистый, священный,
  • В сердце, как тайну, ношу.
  • Я могу лишь любить,
  • Сказать же, как ты любима,
  • Может лишь вечность одна!
1811

Песня

  • О милый друг! теперь с тобою радость!
  • А я один – и мой печален путь;
  • Живи, вкушай невинной жизни сладость;
  • В душе не изменись; достойна счастья будь…
  • Но не отринь, в толпе пленяемых тобою,
  • Ты друга прежнего, увядшего душою;
  • Веселья их дели – ему отрадой будь;
  • Его, мой друг, не позабудь.
  • О милый друг, нам рок велел разлуку:
  • Дни, месяцы и годы пролетят,
  • Вотще к тебе простру от сердца руку —
  • Ни голос твой, ни взор меня не усладят.
  • Но и вдали моя душа с твоей согласна;
  • Любовь ни времени, ни месту не подвластна;
  • Всегда, везде ты мой хранитель-ангел будь,
  • Меня, мой друг, не позабудь.
  • О милый друг, пусть будет прах холодный
  • То сердце, где любовь к тебе жила:
  • Есть лучший мир; там мы любить свободны;
  • Туда моя душа уж все перенесла;
  • Туда всечасное влечет меня желанье;
  • Там свидимся опять; там наше воздаянье;
  • Сей верой сладкою полна в разлуке будь —
  • Меня, мой друг, не позабудь.
29 сентября 1811

Желание

Романс

  • Озарися, дол туманный:
  • Расступися, мрак густой;
  • Где найду исход желанный?
  • Где воскресну я душой?
  • Испещренные цветами,
  • Красны холмы вижу там…
  • Ах! зачем я не с крылами?
  • Полетел бы я к холмам.
  • Там поют согласны лиры;
  • Там обитель тишины;
  • Мчат ко мне оттоль зефиры
  • Благовония весны;
  • Там блестят плоды златые
  • На сенистых деревах;
  • Там не слышны вихри злые
  • На пригорках, на лугах.
  • О предел очарованья!
  • Как прелестна там весна!
  • Как от юных роз дыханья
  • Там душа оживлена!
  • Полечу туда… напрасно!
  • Нет путей к сим берегам;
  • Предо мной поток ужасный
  • Грозно мчится по скалам.
  • Лодку вижу… где ж вожатый?
  • Едем!.. будь, что суждено…
  • Паруса ее крылаты,
  • И весло оживлено.
  • Верь тому, что сердце скажет;
  • Нет залогов от небес;
  • Нам лишь чудо путь укажет
  • В сей волшебный край чудес.
1811

Певец

  • В тени дерев, над чистыми водами
  • Дерновый холм вы видете ль, друзья?
  • Чуть слышно там плескает в брег струя;
  • Чуть ветерок там дышит меж листами;
  • На ветвях лира и венец…
  • Увы! друзья, сей холм – могила;
  • Здесь прах певца земля сокрыла;
  • Бедный певец!
  • Он сердцем прост, он нежен был душою —
  • Но в мире он минутный странник был;
  • Едва расцвел – и жизнь уж разлюбил;
  • И ждал конца с волненьем и тоскою;
  • И рано встретил он конец,
  • Заснул желанным сном могилы…
  • Твой век был миг, но миг унылый,
  • Бедный певец!
  • Он дружбу пел, дав другу нежну руку, —
  • Но верный друг во цвете лет угас;
  • Он пел любовь – но был печален глас;
  • Увы! он знал любви одну лишь муку;
  • Tеперь всему, всему конец;
  • Твоя душа покой вкусила,
  • Ты спишь; тиха твоя могила,
  • Бедный певец!
  • Здесь у ручья вечернею порою,
  • Прощальну песнь он заунывно пел:
  • «О красный мир, где я вотще расцвел
  • Прости навек: с обманутой душою
  • Я счастья ждал – мечтам конец;
  • Погибло все, умолкни, лира;
  • Скорей, скорей в обитель мира,
  • Бедный певец!
  • Что жизнь, когда в ней нет очарованья?
  • Блаженство знать, к нему лететь душой,
  • Но пропасть зреть меж ним и меж собой;
  • Желать всяк час и трепетать желанья…
  • О пристань горестных сердец,
  • Могила, вечный путь к покою,
  • Когда же будет взят тобою
  • Бедный певец!»
  • И нет певца… его не слышно лиры…
  • Его следы исчезли в сих местах;
  • И скорбно все в долине, на холмах;
  • И все молчит… лишь тихие зефиры,
  • Колебля вянущий венец,
  • Порою веют над могилой,
  • И лира вторит им уныло:
  • Бедный певец!
1811

Пловец

  • Вихрем бедствия гонимый,
  • Без кормила и весла,
  • В океан неисходимый
  • Буря челн мой занесла.
  • В тучах звездочка светилась;
  • «Не скрывался!» – я взывал;
  • Непреклонная сокрылась;
  • Якорь был – и тот пропал.
  • Все оделось черной мглою;
  • Всколыхалися валы;
  • Бездны в мраке предо мною;
  • Вкруг ужасные скалы.
  • «Нет надежды на спасенье!» —
  • Я роптал, уныв душой…
  • О безумец! Провиденье
  • Было тайный кормщик твой.
  • Невидимою рукою,
  • Сквозь режущие валы,
  • Сквозь одеты бездны мглою
  • И грозящие скалы,
  • Мощный вел меня хранитель.
  • Вдруг – все тихо! мрак исчез;
  • Вижу райскую обитель…
  • В ней трех ангелов небес…
  • О спаситель-провиденье!
  • Скорбный ропот мой утих;
  • На коленах, в восхищенье,
  • Я смотрю на образ их.
  • О! кто прелесть их опишет?
  • Кто их силу над душой?
  • Все окрест их небом дышит
  • И невинностью святой.
  • Неиспытанная радость —
  • Ими жить, для них дышать;
  • Их речей, их взоров сладость
  • В душу, в сердце принимать.
  • О судьба! одно желанье:
  • Дай все блага им вкусить;
  • Пусть им радость – мне страданье;
  • Но… не дай их пережить.
Июль (?) 1812

Мечты

Песня

  • Зачем так рано изменила?
  • С мечтами, радостью, тоской,
  • Куда полет свой устремила?
  • Неумолимая, постой!
  • О дней моих весна златая,
  • Постой… тебе возврата нет…
  • Летит, молитве не внимая;
  • И все за ней помчалось вслед.
  • О! где ты, луч, путеводитель
  • Веселых юношеских дней?
  • Где ты, надежда, обольститель
  • Неопытной души моей?
  • Уж нет ее, сей веры милой
  • К твореньям пламенной мечты…
  • Добыча истине унылой
  • Призраков прежних красоты.
  • Как древле рук своих созданье
  • Боготворил Пигмалион —
  • И мрамор внял любви стенанье,
  • И мертвый был одушевлен —
  • Так пламенно объята мною
  • Природа хладная была;
  • И, полная моей душою,
  • Она подвиглась, ожила.
  • И, юноши деля желанье,
  • Немая обрела язык:
  • Мне отвечала на лобзанье,
  • И сердца глас в нее проник.
  • Тогда и древо жизнь прияло,
  • И чувство ощутил ручей,
  • И мертвое отзывом стало
  • Пылающей души моей.
  • И неестественным стремленьем
  • Весь мир в мою теснился грудь;
  • Картиной, звуком, выраженьем
  • Во все я жизнь хотел вдохнуть.
  • И в нежном семени сокрытой
  • Сколь пышным мне казался свет…
  • Но ах! сколь мало в нем развито!
  • И малое – сколь бедный цвет.
  • Как бодро, следом за мечтою
  • Волшебным очарован сном,
  • Забот не связанный уздою,
  • Я жизни полетел путем.
  • Желанье было – исполненье;
  • Успех отвагу пламенил:
  • Ни высота, ни отдаленье
  • Не ужасали смелых крыл.
  • И быстро жизни колесница
  • Стезею младости текла;
  • Ее воздушная станица
  • Веселых призраков влекла:
  • (Любовь) с прелестными дарами,
  • С алмазным (Счастие) ключом,
  • И (Слава) с звездными венцами,
  • И с ярким (Истина) лучом.
  • Но ах!.. еще с полудороги,
  • Наскучив резвою игрой,
  • Вожди отстали быстроноги…
  • За роем вслед умчался рой.
  • Украдкой (Счастие) сокрылось;
  • Изменой (Знание) ушло;
  • Сомненья тучей обложилось
  • Священной (Истины) чело.
  • Я зрел, как дерзкою рукою
  • Презренный славу похищал;
  • И быстро с быстрою весною
  • Прелестный цвет (Любви) увял.
  • И все пустынно, тихо стало
  • Окрест меня и предо мной!
  • Едва (Надежды) лишь сияло
  • Светило над моей тропой.
  • Но кто ж из сей толпы крылатой
  • Один с любовью мне вослед,
  • Мой до могилы провожатый,
  • Участник радостей и бед?..
  • Ты, уз житейских облегчитель,
  • В душевном мраке милый свет,
  • Ты, (Дружба), сердца исцелитель,
  • Мой добрый гений с юных лет.
  • И ты, товарищ мой любимый,
  • Души хранитель, как она,
  • Друг верный, (Труд) неутомимый,
  • Кому святая власть дана:
  • Всегда творить, не разрушая,
  • Мирить печального с судьбой
  • И, силу в сердце водворяя,
  • Беречь в нем ясность и покой.
1812

Элизиум

Песня

  • Роща, где, податель мира,
  • Добрый Гений смерти спит,
  • Где румяный блеск эфира
  • С тенью зыбких сеней слит,
  • Где источника журчанье,
  • Как далекий отзыв лир,
  • Где печаль, забыв роптанье,
  • Обретает сладкий мир:
  • С тайным трепетом, смятенна,
  • В упоении богов,
  • Для бессмертья возрожденна,
  • Сбросив пепельный покров,
  • Входит в сумрак твой Психея;
  • Неприкованна к земле,
  • Юной жизнью пламенея,
  • Развила она криле.
  • Полетела в тихом свете,
  • С обновленною красой,
  • В дол туманный, к тайной Лете;
  • Мнилось, легкою рукой
  • Гений влек ее незримый;
  • Видит мирные луга;
  • Видит Летою кропимы
  • Очарованны брега.
  • В ней надежда, ожиданье;
  • Наклонилася к водам,
  • Усмиряющим страданье…
  • Лик простерся по струям;
  • Так безоблачен играет
  • В море месяц молодой:
  • Так в источнике сверкает
  • Факел Геспера златой.
  • Лишь фиал воды забвенья
  • Поднесла к устам она —
  • Дней минувших привиденья
  • Скрылись легкой тенью сна.
  • Заблистала, полетела
  • К очарованным холмам,
  • Где журчат, как Филомела,
  • Светлы воды по цветам.
  • Все в торжественном молчанье.
  • Притаились ветерки;
  • Лавров стихло трепетанье;
  • Спят на розах мотыльки.
  • Так молчало все творенье —
  • Море, воздух, берег дик —
  • Зря пенистых вод рожденье,
  • Анадиомены лик.
  • Всюду яркий блеск Авроры.
  • Никогда такой красой
  • Не сияли рощи, горы,
  • Обновленные весной.
  • Мирты с зыбкими листами
  • Тонут в пурпурных лучах;
  • Розы светлыми звездами
  • Отразилися в водах.
  • Так волшебный луч Селены
  • В лес Карийский проникал,
  • Где, ловитвой утомленный,
  • Сладко друг Дианы спал;
  • Как струи ленивой ропот,
  • Как воздушной арфы звон,
  • Разливался в лесе шопот:
  • Пробудись, Эндимион!
Апрель 1812

Узник к мотыльку, влетевшему в его темницу

  • Откуда ты, эфира житель?
  • Скажи, нежданный гость небес,
  • Какой зефир тебя занес
  • В мою печальную обитель?
  • Увы! денницы милый свет
  • До сводов сих не достигает;
  • В сей бездне ужас обитает;
  • Веселья здесь и следу нет.
  • Сколь сладостно твое явленье!
  • Знать, милый гость мой, с высоты
  • Страдальца вздох услышал ты —
  • Тебя примчало сожаленье;
  • Увы! убитая тоской
  • Душа весь мир в тебе узрела,
  • Надежда ясная влетела
  • В темницу к узнику с тобой.
  • Скажи ж, любимый друг природы,
  • Все те же ль неба красоты?
  • По-прежнему ль в лугах цветы?
  • Душисты ль рощи? ясны ль воды?
  • По-прежнему ль в тиши ночной
  • Поет дубравная певица?
  • Увы! скажи мне, где денница?
  • Скажи, что сделалось с весной?
  • Дай весть услышать о свободе;
  • Слыхал ли песнь ее в горах?
  • Ее видал ли на лугах
  • В одушевленном хороводе?
  • Ах! зрел ли милую страну,
  • Где я был счастлив в прежни годы?
  • Все та же ль там краса природы?
  • Все так ли там, как в старину?
  • Весна сих сводов не видала:
  • Ты не найдешь на них цветка;
  • На них затворников рука
  • Страданий повесть начертала!
  • Не долетает к сим стенам
  • Зефира легкое дыханье:
  • Ты внемлешь здесь одно стенанье;
  • Ты здесь порхаешь по цепям.
  • Лети ж, лети к свободе в поле;
  • Оставь сей бездны глубину;
  • Спеши прожить твою весну —
  • Другой весны не будет боле;
  • Спеши, творения краса!
  • Тебя зовут луга шелковы:
  • Там прихоти – твои оковы;
  • Твоя темница – небеса.
  • Будь весел, гость мой легкокрылый,
  • Резвяся в поле по цветам…
  • Быть может, двух младенцев там
  • Ты встретишь с матерью унылой.
  • Ах, если б мог ты усладить
  • Их муку радости словами;
  • Сказать: он жив! он дышит вами!
  • Но… ты не можешь говорить.
  • Увы! хоть крыльями златыми
  • Моих младенцев ты прельсти;
  • По травке тихо полети,
  • Как бы хотел быть пойман ими;
  • Тебе помчатся вслед они,
  • Добычи милыя желая;
  • Ты их, с цветка на цвет порхая,
  • К моей темнице примани.
  • Забав их зритель равнодушный,
  • Пойдет за ними вслед их мать —
  • Ты будешь путь их услаждать
  • Своею резвостью воздушной.
  • Любовь их – мой последний щит:
  • Они страдальцу провиденье;
  • Сирот священное моленье
  • Тюремных стражей победит.
  • Падут железные затворы —
  • Детей, супругу, небеса,
  • Родимый край, холмы, леса
  • Опять мои увидят взоры…
  • Но что?… я цепью загремел;
  • Сокрылся призрак-обольститель…
  • Вспорхнул эфирный посетитель…
  • Постой!.. но он уж улетел.
Начало 1813

Светлане

  • Хочешь видеть жребий свой
  • В зеркале, Светлана?
  • Ты спросись с своей душой!
  • Скажет без обмана.
  • Что тебе здесь суждено!
  • Там душа – зерцало!
  • Все в ней, все заключено,
  • Что нам обещало
  • Провиденье в жизни сей!
  • Милый друг, в душе твоей
  • Непорочной, ясной,
  • С восхищеньем вижу я,
  • Что сходна судьба твоя
  • С сей душой прекрасной!
  • Непорочность – спутник твой
  • И веселость – гений
  • Всюду будут пред тобой
  • С чашей наслаждений.
  • Лишь тому, в ком чувства нет,
  • Путь земной ужасен!
  • Счастье в нас, и божий свет
  • Нами лишь прекрасен.
  • Милый друг, спокойна будь,
  • Безопасен твой здесь путь:
  • Сердце твой хранитель!
  • Все судьбою в нем дано:
  • Будет здесь тебе оно
  • К счастью предводитель!
1813 (?)

К самому себе

  • Ты унываешь о днях, невозвратно протекших,
  • Горестной мыслью, тоской безнадежной их призывая, —
  • Будь настоящее твой утешительный гений!
  • Веря ему, свой день проводи безмятежно!
  • Легким полетом несутся дни быстрые жизни!
  • Только успеем достигнуть до полныя зрелости мыслей,
  • Только увидим достойную цель пред очами —
  • Все уж для нас прошло, как мечта сновиденья,
  • Призрак фантазии, то представляющей взору
  • Луг, испещренный цветами, веселые холмы, долины;
  • То пролетающей в мрачной одежде печали
  • Дикую степь, леса и ужасные бездны.
  • Следуй же мудрым! Всегда неизменный душою,
  • Что посылает судьба, принимай и не сетуй! Безумно
  • Скорбью бесплодной о благе навеки погибшем
  • То отвергать, что нам предлагает минута!
1813 (?)

Славянка

Элегия

  • Славянка тихая, сколь ток приятен твой,
  • Когда, в осенний день, в твои глядятся воды
  • Холмы, одетые последнею красой
  • Полуотцветшия природы.
  • Спешу к твоим брегам… свод неба тих и чист;
  • При свете солнечном прохлада повевает;
  • Последний запах свой осыпавшийся лист
  • С осенней свежестью сливает.
  • Иду под рощею излучистой тропой;
  • Что шаг, то новая в глазах моих картина,
  • То вдруг сквозь чащу древ мелькает предо мной,
  • Как в дыме, светлая долина;
  • То вдруг исчезло все… окрест сгустился лес;
  • Все дико вкруг меня, и сумрак и молчанье;
  • Лишь изредка, струей сквозь темный свод древес
  • Прокравшись, дневное сиянье
  • Верхи поблеклые и корни золотит;
  • Лишь, сорван ветерка минутным дуновеньем,
  • На сумраке листок трепещущий блестит,
  • Смущая тишину паденьем…
  • И вдруг пустынный храм в дичи передо мной;
  • Заглохшая тропа; кругом кусты седые;
  • Между багряных лип чернеет дуб густой
  • И дремлют ели гробовые.
  • Воспоминанье здесь унылое живет;
  • Здесь, к урне преклонясь задумчивой главою,
  • Оно беседует о том, чего уж нет,
  • С неизменяющей Мечтою.
  • Все к размышленью здесь влечет невольно нас;
  • Все в душу томное уныние вселяет;
  • Как будто здесь оно из гроба важный глас
  • Давно минувшего внимает.
  • Сей храм, сей темный свод, сей тихий мавзолей,
  • Сей факел гаснущий и долу обращенный,
  • Все здесь свидетель нам, сколь блага наших дней,
  • Сколь все величия мгновенны.
  • И нечувствительно с превратности мечтой
  • Дружится здесь мечта бессмертия и славы:
  • Сей витязь, на руку склонившийся главой;
  • Сей громоносец двоеглавый,
  • Под шуйцей твердою седящий на щите;
  • Сия печальная семья кругом царицы;
  • Сии небесные друзья на высоте,
  • Младые спутники денницы…
  • О! сколь они, в виду сей урны гробовой,
  • Для унывающей души красноречивы:
  • Тоскуя ль полетит она за край земной —
  • Там все утраченные живы;
  • К земле ль наклонит взор – великий ряд чудес:
  • Борьба за честь; народ, покрытый блеском славным;
  • И мир, воскреснувший по манию небес,
  • Спокойный под щитом державным.
  • Но вкруг меня опять светлеет частый лес;
  • Опять река вдали мелькает средь долины,
  • То в свете, то в тени, то в ней лазурь небес,
  • То обращенных древ вершины.
  • И вдруг открытая равнина предо мной:
  • Там мыза, блеском дня под рощей озаренна;
  • Спокойное село над ясною рекой,
  • Гумно и нива обнаженна.
  • Все здесь оживлено: с овинов дым седой,
  • Клубяся, по браздам ложится и редеет,
  • И нива под его прозрачной пеленой
  • То померкает, то светлеет.
  • Там слышен на току согласный стук цепов;
  • Там песня пастуха и шум от стад бегущих;
  • Там медленно, скрыпя, тащится ряд возов,
  • Тяжелый груз снопов везущих.
  • Но солнце катится беззнойное с небес;
  • Окрест него закат свободно пламенеет;
  • Завесой огненной подернут старый лес;
  • Восток безоблачный синеет.
  • Спускаюсь в дол к реке: брег темен надо мной,
  • И на воды легли дерев кудряв тени;
  • Противный брег горит, осыпанный зарей;
  • В волнах блестят прибрежны сени;
  • То отраженный в них сияет мавзолей;
  • То холм муравчатый, усыпаный древами;
  • То ива дряхлая, до свившихся корней
  • Склонившись гибкими ветвями,
  • Сенистую главу купает в их струях;
  • Здесь храм между берез и яворов мелькает;
  • Там лебедь, притаясь у берега в кустах,
  • Недвижим в сумраке сияет.
  • Вдруг гладким озерком является река;
  • Сколь здесь ее брегов пленительна картина;
  • В лазоревый кристалл, слиясь вкруг челнока,
  • Яснеет вод ее равнина.
  • Но гаснет день… в тени склонился лес к водам;
  • Древа облечены вечерней темнотою;
  • Лишь простирается по тихим их верхам
  • Заря багряной полосою;
  • Лишь ярко заревом восточный брег облит,
  • И пышный дом царей на скате озлащенном,
  • Как исполин, глядясь в зерцало вод, блестит
  • В величии уединенном.
  • Но вечер на него покров накинул свой;
  • И рощи и брега, смешавшись, побледнели,
  • Последни облака, блиставшие зарей,
  • С небес потухнув, улетели:
  • И воцарилася повсюду тишина;
  • Все спит… лишь изредка в далекой тьме промчится
  • Невнятный глас… или колышется волна…
  • Иль сонный лист зашевелится
  • Я на брегу один… окрестность вся молчит…
  • Как привидение, в тумане предо мною
  • Семья младых берез недвижимо стоит
  • Над усыпленною водою.
  • Вхожу с волнением под их священный кров;
  • Мой слух в сей тишине приветный голос слышит:
  • Как бы эфирное там веет меж листов,
  • Как бы невидимое дышит;
  • Как бы сокрытая под юных древ корой,
  • С сей очарованной мешаясь тишиною.
  • Душа незримая подъемлет голос свой
  • С моей беседовать душою.
  • И некто урне сей безмолвной приседит;
  • И, мнится, на меня вперил он темны очи;
  • Без образа лицо, и зрак туманный слит
  • С туманным мраком полуночи.
  • Смотрю… и, мнится, все, что было жертвой лет,
  • Опять в видении прекрасном воскресает;
  • И все, что жизнь сулит, и все, чего в ней нет,
  • С надеждой к сердцу прилетает.
  • Но где он?… скрылось все… лишь только в тишине
  • Как бы знакомое мне слышится призванье,
  • Как будто Гений путь указывает мне
  • На неизвестное свиданье.
  • О! кто ты, тайный вождь? душа тебе вослед!
  • Скажи: бессмертный ли пределов сих хранитель
  • Иль гость минутный их? Скажи, земной ли свет
  • Иль небеса твоя обитель?..
  • И ангел от земли в сиянье предо мной
  • Взлетает; на лице величие смиренья;
  • Взор к небу устремлен: над юною главой
  • Горит звезда преображенья.
  • Помедли улетать, прекрасный сын небес;
  • Младая жизнь в слезах простерта пред тобою…
  • Но где я?.. Все вокруг молчит… призрак исчез,
  • И небеса покрыты мглою.
  • Одна лишь смутная мечта в душе моей:
  • Как будто мир земной в ничто преобратился;
  • Как будто та страна знакома стала ей,
  • Куда сей чистый ангел скрылся.
Сентябрь – октябрь 1815

Голос с того света

  • Не узнавай, куда я путь склонила,
  • В какой предел из мира перешла…
  • О друг, я все земное совершила;
  • Я на земле любила и жила.
  • Нашла ли их? Сбылись ли ожиданья?
  • Без страха верь: обмана сердцу нет;
  • Сбылося все: я в стороне свиданья;
  • И знаю здесь, сколь ваш прекрасен свет.
  • Друг, на земле великое не тщетно;
  • Будь тверд, а здесь тебе не изменят;
  • О милый, здесь не будет безответно
  • Ничто, ничто: ни мысль, ни вздох, ни взгляд.
  • Не унывай: минувшее с тобою;
  • Незрима я, но в мире мы одном;
  • Будь верен мне прекрасною душою;
  • Сверши один начатое вдвоем.
1815

Песня

  • Розы расцветают,
  • Сердце, отдохни;
  • Скоро засияют
  • Благодатны дни;
  • Все с зимой ненастной
  • Грустное пройдет;
  • Сердце будет ясно;
  • Розою прекрасной
  • Счастье расцветет.
  • Розы расцветают —
  • Сердце, уповай;
  • Есть, нам обещают,
  • Где-то лучший край.
  • Вечно молодая
  • Там весна живет;
  • Там, в долине рая,
  • Жизнь для нас иная
  • Розой расцветет.
1815

Песня

  • К востоку, все к востоку
  • Стремление земли —
  • К востоку, все к востоку
  • Летит моя душа;
  • Далеко на востоке,
  • За синевой лесов,
  • За синими горами
  • Прекрасная живет.
  • И мне в разлуке с нею
  • Все мнится, что она —
  • Прекрасное преданье
  • Чудесной старины,
  • Что мне она явилась
  • Когда-то в древни дни,
  • Что мне об ней остался
  • Один блаженный сон.
1815

Песня

  • Птичкой-певицею
  • Быть бы хотел;
  • С юной денницею
  • Я б прилетел
  • Первый к твоим дверям;
  • В них бы порхнул,
  • И к молодым грудям
  • Милой прильнул.
  • Будь я сиянием
  • Дневных лучей,
  • Слитых с пыланием
  • Ярких очей,
  • Щеки б румяные
  • Жарко лобзал,
  • В перси бы рдяные
  • Вкравшись, пылал.
  • Если б я сладостным
  • Был ветерком,
  • Веяньем радостным
  • Тайно кругом
  • Милой летал бы я;
  • С долов, с лугов
  • К ней привевал бы я
  • Запах цветов.
  • Стал бы я, стал бы я
  • Эхом лесов;
  • Все повторял бы я
  • Милой: любовь…
  • Ах! но напрасное
  • Я загадал;
  • Тайное, страстное
  • Кто выражал?
  • Птичка, небесный цвет,
  • Бег ветерка,
  • Эха лесной привет
  • Издалека —
  • Быстры, но ясное
  • Нам без речей,
  • Тайное, страстное
  • Всё их быстрей.
1815

Воспоминание

  • Прошли, прошли вы, дни очарованья!
  • Подобных вам уж сердцу не нажить!
  • Ваш след в одной тоске воспоминанья!
  • Ах! лучше б вас совсем мне позабыть!
  • К вам часто мчит привычное желанье —
  • И слез любви нет сил остановить!
  • Несчастие – об вас воспоминанье!
  • Но более несчастье – вас забыть!
  • О, будь же грусть заменой упованья!
  • Отрада нам – о счастье слезы лить!
  • Мне умереть с тоски воспоминанья!
  • Но можно ль жить, – увы! и позабыть!
Начало 1816

«Кто слез на хлеб свой не ронял…»

  • Кто слез на хлеб свой не ронял,
  • Кто близ одра, как близ могилы,
  • В ночи, бессонный, не рыдал, —
  • Тот вас не знает, вышни силы!
  • На жизнь мы брошены от вас!
  • И вы ж, дав знаться нам с виною,
  • Страданью выдаете нас,
  • Вину преследуете мздою.
Начало 1816

«Там небеса и воды ясны!..»

  • Там небеса и воды ясны!
  • Там песни птичек сладкогласны!
  • О родина! все дни твои прекрасны!
  • Где б ни был я, но все с тобой
  • Душой.
  • Ты помнишь ли, как под горою,
  • Осеребряемый росою,
  • Белелся луч вечернею порою
  • И тишина слетала в лес
  • С небес?
  • Ты помнишь ли наш пруд спокойный,
  • И тень от ив в час полдня знойный,
  • И над водой от стада гул нестройный,
  • И в лоне вод, как сквозь стекло,
  • Село?
  • Там на заре пичужка пела;
  • Даль озарялась и светлела;
  • Туда, туда душа моя летела:
  • Казалось сердцу и очам
  • Всё там!..
Сентябрь – октябрь 1816

Песня

  • Кольцо души-девицы
  • Я в море уронил;
  • С моим кольцом я счастье
  • Земное погубил.
  • Мне, дав его, сказала:
  • «Носи! не забывай!
  • Пока твое колечко,
  • Меня своей считай!»
  • Не в добрый час я невод
  • Стал в море полоскать;
  • Кольцо юркнуло в воду;
  • Искал… но где сыскать!..
  • С тех пор мы как чужие!
  • Приду к ней – не глядит!
  • С тех пор мое веселье
  • На дне морском лежит!
  • О ветер полуночный,
  • Проснися! будь мне друг!
  • Схвати со дна колечко
  • И выкати на луг.
  • Вчера ей жалко стало:
  • Нашла меня в слезах!
  • И что-то, как бывало,
  • Зажглось у ней в глазах!
  • Ко мне подсела с лаской,
  • Мне руку подала;
  • И что-то ей хотелось
  • Сказать, но не могла!
  • На что твоя мне ласка!
  • На что мне твой привет!
  • Любви, любви хочу я…
  • Любви-то мне и нет!
  • Ищи, кто хочет, в море
  • Богатых янтарей…
  • А мне мое колечко
  • С надеждою моей.
1816

Сон

  • Заснув на холме луговом,
  • Вблизи большой дороги,
  • Я унесен был легким сном
  • Туда, где жили боги.
  • Но я проснулся, наконец,
  • И смутно озирался:
  • Дорогой шел младой певец
  • И с пеньем удалялся.
  • Вдали пропал за рощей он —
  • Но струны все звенели.
  • Ах! не они ли дивный сон
  • Мне на душу напели?
1816

Песня бедняка

  • Куда мне голову склонить?
  • Покинут я и сир;
  • Хотел бы весело хоть раз
  • Взглянуть на божий мир.
  • И я в семье моих родных
  • Когда-то счастлив был;
  • Но горе спутник мой с тех пор,
  • Как я их схоронил.
  • Я вижу замки богачей
  • И их сады кругом…
  • Моя ж дорога мимо их
  • С заботой и трудом.
  • Но я счастливых не дичусь;
  • Моя печаль в тиши;
  • Я всем веселым рад сказать:
  • Бог помочь! от души.
  • О щедрый бог, не вовсе ж я
  • Тобою позабыт;
  • Источник милости твоей
  • Для всех равно открыт.
  • В селенье каждом есть свой храм
  • С сияющим крестом,
  • С молитвой сладкой и с твоим
  • Доступным алтарем.
  • Мне светит солнце и луна;
  • Любуюсь на зарю;
  • И, слыша благовест, с тобой,
  • Создатель, говорю.
  • И знаю: будет добрый пир
  • В небесной стороне;
  • Там буду праздновать и я;
  • Там место есть и мне.
1816

Весеннее чувство

  • Легкий, легкий ветерок,
  • Что так сладко, тихо веешь?
  • Что играешь, что светлеешь,
  • Очарованный поток?
  • Чем опять душа полна?
  • Что опять в ней пробудилось?
  • Что с тобой к ней возвратилось,
  • Перелетная весна?
  • Я смотрю на небеса…
  • Облака, летя, сияют
  • И, сияя, улетают
  • За далекие леса.
  • Иль опять от вышины
  • Весть знакомая несется?
  • Или снова раздается
  • Милый голос старины?
  • Или там, куда летит
  • Птичка, странник поднебесный,
  • Все еще сей неизвестный,
  • Край желанного сокрыт?..
  • Кто ж к неведомым брегам
  • Путь неведомый укажет?
  • Ах! найдется ль, кто мне скажет,
  • Очарованное Там?
1816

Счастие во сне

  • Дорогой шла девица;
  • С ней друг ее младой:
  • Болезнены их лица;
  • Наполнен взор тоской.
  • Друг друга лобызают
  • И в очи и в уста —
  • И снова расцветают
  • В них жизнь и красота.
  • Минутное веселье!
  • Двух колоколов звон:
  • Она проснулась в келье;
  • В тюрьме проснулся он.
1816

Явление богов

  • Знайте, с Олимпа
  • Являются боги
  • К нам не одни;
  • Только что Бахус придет говорливый,
  • Мчится Эрот, благодатный младенец;
  • Следом за ними и сам Аполлон.
  • Слетелись, слетелись
  • Все жители неба,
  • Небесными полно
  • Земное жилище.
  • Чем угощу я,
  • Земли уроженец,
  • Вечных богов?
  • Дайте мне вашей, бессмертные, жизни!
  • Боги! что, смертный, могу поднести вам?
  • К вашему небу возвысьте меня!
  • Прекрасная радость
  • Живет у Зевеса!
  • Где нектар? налейте,
  • Налейте мне чашу!
  • Нектара чашу
  • Певцу, молодая
  • Геба, подай!
  • Очи небесной росой окропите;
  • Пусть он не зрит ненавистного Стикса,
  • Быть да мечтает одним из богов!
  • Шумит, заблистала
  • Небесная влага,
  • Спокоилось сердца,
  • Провидели очи.
1816

Жалоба пастуха

  • На ту знакомую гору
  • Сто раз я в день прихожу;
  • Стою, склоняся на посох,
  • И в дол с вершины гляжу.
  • Вздохнув, медлительным шагом
  • Иду вослед я овцам,
  • И часто, часто в долину
  • Схожу, не чувствуя сам.
  • Весь луг по-прежнему полон
  • Младой цветов красоты;
  • Я рву их – сам же не знаю,
  • Кому отдать мне цветы.
  • Здесь часто в дождик и в грозу
  • Стою, к земле пригвожден;
  • Все жду, чтоб дверь отворилась…
  • Но то обманчивый сон.
  • Над милой хижинкой светит,
  • Видаю, радуга мне…
  • К чему? Она удалилась!
  • Она в чужой стороне!
  • Она все дале! все дале!
  • И скоро слух замолчит!
  • Бегите ж, овцы, бегите!
  • Здесь горе душу томит!
Конец 1817

Утешение в слезах

  • «Скажи, что так задумчив ты?
  • Все весело вокруг;
  • В твоих глазах печали след;
  • Ты, верно, плакал, друг?»
  • «О чем грущу, то в сердце мне
  • Запало глубоко;
  • А слезы… слезы в радость нам;
  • От них душе легко».
  • «К тебе ласкаются друзья,
  • Их ласки не дичись;
  • И что бы ни утратил ты,
  • Утратой поделись».
  • «Как вам, счастливцам, то понять,
  • Что понял я тоской?
  • О чем… но нет! оно мое,
  • Хотя и не со мной».
  • «Не унывай же, ободрись;
  • Еще ты в цвете лет;
  • Ищи – найдешь; отважным, друг,
  • Несбыточного нет».
  • «Увы! Напрасные слова!
  • Найдешь, – сказать легко;
  • Мне до него, как до звезды
  • Небесной, далеко».
  • «На что ж искать далеких звезд?
  • Для неба их краса;
  • Любуйся ими в ясну ночь,
  • Не мысли в небеса».
  • «Ах! я любуюсь в ясный день;
  • Нет сил и глаз отвесть;
  • А ночью… ночью плакать мне,
  • Покуда слезы есть».
Конец 1817

Мина

Романс

  • Я знаю край! там негой дышит лес,
  • Златой лимон горит во мгле древес,
  • И ветерок жар неба охладит,
  • И тихо мирт и гордо лавр стоит…
  • Там счастье, друг! туда! туда
  • Мечта зовет! Там сердцем я всегда!
  • Там светлый дом! на мраморных столбах
  • Поставлен свод; чертог горит в лучах;
  • И ликов ряд недвижимых стоит;
  • И, мнится, их молчанье говорит…
  • Там счастье, друг! туда! туда
  • Мечта зовет! Там сердцем я всегда!
  • Гора там есть с заоблачной тропой!
  • В туманах мул там путь находит свой;
  • Драконы там мутят ночную мглу;
  • Летит скала и воды на скалу!..
  • О друг, пойдем! туда! туда
  • Мечта зовет!.. Но быть ли там когда
Конец 1817

К месяцу

  • Снова лес и дол покрыл
  • Блеск туманный твой:
  • Он мне душу растворил
  • Сладкой тишиной.
  • Ты блеснул… и просветлел
  • Тихо темный луг:
  • Так улыбкой наш удел
  • Озаряет друг.
  • Скорбь и радость давних лет
  • Отозвались мне,
  • И минувшего привет
  • Слышу в тишине.
  • Лейся, мой ручей, стремись!
  • Жизнь уж отцвела;
  • Так надежды пронеслись;
  • Так любовь ушла.
  • Ах! то было и моим,
  • Чем так сладко жить,
  • То, чего, расставшись с ним,
  • Вечно не забыть.
  • Лейся, лейся, мой ручей,
  • И журчанье струй
  • С одинокою моей
  • Лирой согласуй.
  • Счастлив, кто от хлада лет
  • Сердце охранил,
  • Кто без ненависти свет,
  • Бросил и забыл,
  • Кто делит с душой родной,
  • Втайне от людей,
  • То, что презрено толпой
  • Или чуждо ей.
Конец 1817

Новая любовь – новая жизнь

  • Что с тобой вдруг, сердце, стало?
  • Что ты ноешь? Что опять
  • Закипело, запылало?
  • Как тебя растолковать?
  • Все изчезло, чем ты жило,
  • Чем так сладостно грустило!
  • Где беспечность? где покой?..
  • Ах! что сделалось с тобой?
  • Расцветающая ль младость,
  • Речи ль, полные душой,
  • Взора ль пламенная сладость
  • Овладели так тобой?
  • Захочу ли ободриться,
  • Оторваться, удалиться —
  • Бросить томный, томный взгляд!
  • Ах! я к ней лечу назад!
  • Я неволен, очарован!
  • Я к неволе золотой,
  • Обессиленный, прикован
  • Шелковинкою одной!
  • И бежать очарованья
  • Нет ни силы, ни желанья!
  • Рад тоске! хочу любить!..
  • Видно, сердце, так и быть!
Январь или февраль 1818

Горная дорога

  • Над страшной бездной дорога бежит,
  • Меж жизнью и смертию мчится;
  • Толпа великанов ее сторожит;
  • Погибель над нею гнездится.
  • Страшись пробужденья лавины ужасной:
  • В молчанье пройди по дороге опасной.
  • Там мост через бездну отважной дугой
  • С скалы на скалу перегнулся;
  • Не смертною был он поставлен рукой —
  • Кто смертный к нему бы коснулся?
  • Поток под него разъяренный бежит;
  • Сразить его рвется и ввек не сразит.
  • Там, грозно раздавшись, стоят ворота;
  • Мнишь, область теней пред тобою;
  • Пройди их – долина, долин красота,
  • Там осень играет с весною.
  • Приют сокровенный! Желанный предел!
  • Туда бы от жизни ушел, улетел!
  • Четыре потока оттуда шумят —
  • Не зрели их выхода очи.
  • Стремятся они на восток, на закат;
  • Стремятся к полудню, к полночи;
  • Рождаются вместе; родясь, расстаются;
  • Бегут без возврата и ввек не сольются.
  • Там в блеске небес два утеса стоят,
  • Превыше всего, что земное:
  • Кругом облака золотые кипят,
  • Эфира семейство младое;
  • Ведут хороводы в стране голубой;
  • Там не был, не будет свидетель земной.
  • Царица сидит высоко и светло
  • На вечно незыблемом троне;
  • Чудесной красой обвивает чело
  • И блещет в алмазной короне;
  • Напрасно там солнцу сиять и гореть:
  • Ее золотит, но не может согреть.
Март – начало апреля 1818

Песня

  • Минувших дней очарованье,
  • Зачем опять воскресло ты?
  • Кто разбудил воспоминанье
  • И замолчавшие мечты?
  • Шепнул душе привет бывалый;
  • Душе блеснул знакомый взор;
  • И зримо ей минуту стало
  • Незримое с давнишних пор.
  • О милый гость, святое Прежде,
  • Зачем в мою теснишься грудь?
  • Могу ль сказать: живи надежде?
  • Скажу ль тому, что было: будь?
  • Могу ль узреть во блеске новом
  • Мечты увядшей красоту?
  • Могу ль опять одеть покровом
  • Знакомой жизни наготу?
  • Зачем душа в тот край стремится,
  • Где были дни, каких уж нет?
  • Пустынный край не населится;
  • Не узрит он минувших лет;
  • Там есть один жилец безгласный,
  • Свидетель милой старины;
  • Там вместе с ним все дни прекрасны
  • В единый гроб положены.
Июль – ноябрь 1818

Мечта

  • Ах! если б мой милый был роза-цветок,
  • Его унесла бы я в свой уголок;
  • И там украшал бы мое он окно;
  • И с ним я душой бы жила заодно.
  • К нему бы в окно ветерок прилетал,
  • И свежий мне запах на грудь навевал;
  • И я б унывала, им сладко дыша,
  • И с милым бы, тая, сливалась душа.
  • Его бы и ранней и поздней порой
  • Я, нежа, поила струей ключевой;
  • Ко мне прилипая, живые листы
  • Шептали б: «Я милый, а милая ты».
  • Не села бы пчелка на милый мой цвет;
  • Сказала б я: «Меду для пчелки здесь нет;
  • Для пчелки-летуньи есть шелковый луг;
  • Моим без раздела останься, мой друг».
  • Сильфиды бы легкой слетелись толпой
  • К нему любоваться его красотой;
  • И мне бы шепнули, целуя листы:
  • «Мы любим, что мило, мы любим, как ты».
  • Тогда б встрепенулся мой милый цветок,
  • С цветка сорвался бы румяный листок,
  • К моей бы щеке распаленной пристал,
  • И пурпурным жаром на ней заиграл.
  • Родная б спросила: «Что, друг мой, с тобой?
  • Ты вся разгорелась, как день молодой». —
  • «Родная, родная, – сказала бы я, —
  • Мне в душу свой запах льет роза моя».
1818

<В. А. Перовскому>

  • Товарищ! Вот тебе рука!
  • Ты другу вовремя сказался;
  • К любви душа была близка:
  • Уже в ней пламень загорался,
  • Животворитель бытия,
  • И жизнь отцветшая моя
  • Надеждой снова зацветала!
  • Опять о счастье мне шептала
  • Мечта, знакомец старины…
  • Дорогой странник утомленный,
  • Узрев с холма неотдаленный
  • Предел родимой стороны,
  • Трепещет, сердцем оживает,
  • И жадным взором различает
  • За горизонтом отчий кров,
  • И слышит снова шум дубов,
  • Которые давно шумели
  • Над ним, игравшим в колыбели,
  • В виду родительских гробов.
  • Он небо узнает родное,
  • Под коим счастье молодое
  • Ему сказалося впервой!
  • Прискорбно-радостным желаньем,
  • Невыразимым упованьем,
  • Невыразимою мечтой
  • Живым утраченное мнится;
  • Он снова гость минувших дней,
  • И снова жизнь к нему теснится
  • Всей милой прелестью своей…
  • Таков был я одно мгновенье!
  • Прелестно-быстрое виденье,
  • Давно не посещавший друг,
  • Меня внезапно навестило,
  • Меня внезапно уманило
  • На первобытный в жизни луг!
  • Любовь мелькнула предо мною.
  • С возобновленною душою
  • Я к лире бросился моей,
  • И под рукой нетерпеливой
  • Бывалый звук раздался в ней!
  • И мертвое мне стало живо,
  • И снова на бездушный свет
  • Я оглянулся как поэт!..
  • Но удались, мой посетитель!
  • Не у меня тебе гостить!
  • Не мне о жизни возвестить
  • Тебе, святой благовеститель!
  • Товарищ! мной ты не забыт!
  • Любовь – друзей не раздружит.
  • Сим несозревшим упованьем,
  • Едва отведанным душой,
  • Подорожу ль перед тобой?
  • Сравню ль его с твоим страданьем?
  • Я вижу, молодость твоя
  • В прекрасном цвете умирает
  • И страсть, убийца бытия,
  • Тебя безмолвно убивает!
  • Давно веселости уж нет!
  • Где остроты приятной живость,
  • С которой ты являлся в свет?
  • Угрмый спутник – молчаливость
  • Повсюду следом за тобой.
  • Ты молча радостных дичишься
  • И, к жизни охладев, дружишься
  • С одной убийственной тоской,
  • Владельцем сердца одиноким.
  • Мой друг! с участием глубоким
  • Я часто на лице твоем
  • Ловлю души твоей движенья!
  • Болезнь любви без утешенья
  • Изображается на нем.
  • Сие смятение во взоре,
  • Склоненном робко перед ней;
  • Несвязность смутная речей
  • В желанном сердцу разговоре;
  • Перерывающийся глас;
  • К тому, что окружает нас,
  • Задумчивое невниманье;
  • Присутствия очарованье,
  • И неприсутствия тоска,
  • И трепет, признак страсти тайной,
  • Когда послышится случайно
  • Любимый глас издалека,
  • И это все, что сердцу ясно,
  • А выраженью неподвластно,
  • Сии приметы знаю я!..
  • Мой жребий дал на то мне право!
  • Но то, в чем сладость бытия,
  • Должно ли быть ему отравой?
  • Нет, милый! ободрись! она
  • Столь восхитительна недаром:
  • Души глубокой чистым жаром
  • Сия краса оживлена!
  • Сей ясный взор – он не обманчив:
  • Не прелестью ума одной,
  • Он чувства прелестью приманчив!
  • Под сей веселостью живой
  • Задумчивое что-то скрыто,
  • Уныло-сладостное слито
  • С сей оживленной красотой;
  • В ней что-то искреннее дышит,
  • И в милом голосе ея
  • Доверчиво душа твоя
  • Какой-то звук знакомый слышит,
  • Всему в нем лучшему родной,
  • В нее участие лиющий
  • И без усилия дающий
  • Ей убежденье и покой.
  • О, верь же, друг, душе прекрасной!
  • Ужель природою напрасно
  • Ей столько милого дано?
  • Люби! любовь и жизнь – одно!
  • Отдайся ей, забудь сомненье
  • И жребий жизни соверши;
  • Она поймет твое мученье,
  • Она поймет язык души!
23 июля – 2 августа 1819

Жизнь

  • Отуманенным потоком
  • Жизнь унылая плыла;
  • Берег в сумраке глубоком;
  • На холодном небе мгла;
  • Тьмою звезды обложило;
  • Бури нет – один туман;
  • И вдали ревет уныло
  • Скрытый мглою океан.
  • Было время – был день ясный,
  • Были пышны берега.
  • Были рощи сладкогласны,
  • Были зелены луга.
  • И за ней вились толпою
  • Светлокрылые друзья:
  • Юность легкая с Мечтою
  • И живых Надежд семья.
  • К ней теснились, услаждали
  • Мирный путь ее игрой
  • И над нею расстилали
  • Благодатный парус свой.
  • К ней Фантазия летала
  • В блеске радужных лучей
  • И с небес к ней прикликала
  • Очарованных гостей:
  • Вдохновение с звездою
  • Над возвышенной главой
  • И Хариту с молодою
  • Музой, Гения сестрой;
  • И она, их внемля пенье,
  • Засыпала в тишине
  • И ловила привиденье
  • Счастья милого во сне!..
  • Bсе пропало, изменило;
  • Разлетелися друзья;
  • В бездне брошена унылой
  • Одинокая ладья;
  • Року странница послушна,
  • Не желает и не ждет
  • И прискорбно-равнодушна
  • В беспредельное плывет.
  • Что же вдруг затрепетало
  • Над поверхностью зыбей?
  • Что же прелестью бывалой
  • Вдруг повеяло над ней?
  • Легкой птичкой встрепенулся
  • Пробужденный ветерок;
  • Сонный парус развернулся;
  • Дрогнул руль; быстрей челнок.
  • Смотрит… ангелом прекрасным
  • Кто-то светлый прилетел,
  • Улыбнулся взором ясным
  • Подарил и в лодку сел;
  • И запел он песнь надежды;
  • Жизнь очнулась, ожила
  • И с волненьем робким вежды
  • На красавца подняла.
  • Видит… мрачность разлетелась;
  • Снова зеркальна вода;
  • И приветно загорелась
  • В небе яркая звезда;
  • И в нее проникла радость,
  • Прежней веры тишина,
  • И как будто снова младость
  • С упованьем отдана.
  • О хранитель, небом данный!
  • Пой, небесный, и ладьей
  • Правь ко пристани желанной
  • За попутною звездой.
  • Будь сиянье, будь ненастье;
  • Будь, что надобно судьбе;
  • Все для Жизни будет счастье,
  • Добрый спутник, при тебе.
10 августа 1819

Невыразимое

(отрывок)

  • Что наш язык земной пред дивною природой?
  • С какой небрежною и легкою свободой
  • Она рассыпала повсюду красоту
  • И разновидное с единством согласила!
  • Но где, какая кисть ее изобразила?
  • Едва, едва одну ее черту
  • С усилием поймать удастся вдохновенью…
  • Но льзя ли в мертвое живое передать?
  • Кто мог создание в словах пересоздать?
  • Невыразимое подвластно ль выраженью?..
  • Святые таинства, лишь сердце знает вас.
  • Не часто ли в величественный час
  • Вечернего земли преображенья —
  • Когда душа сметенная полна
  • Пророчеством великого виденья
  • И в беспредельное унесена, —
  • Спирается в груди болезненное чувство,
  • Хотим прекрасное в полете удержать,
  • Ненареченному хотим названье дать —
  • И обессиленно безмолствует искусство!
  • Что видимо очам – сей пламень облаков,
  • По небу тихому летящих,
  • Сие дрожанье вод блестящих,
  • Сии картины берегов
  • В пожаре пышного заката —
  • Сии столь яркие черты
  • Легко их ловит мысль крылата,
  • И есть слова для их блестящей красоты.
  • Но то, что слито с сей блестящей красотою —
  • Сие столь смутное, волнующее нас,
  • Сей внемлемый одной душою
  • Обворожающего глас,
  • Сие к далекому стремленье,
  • Сей миновавшего привет
  • (Как прилетевшее незапно дуновенье)
  • От луга родины, где был когда-то цвет,
  • Святая молодость, где жило упованье),
  • Сие шепнувшее душе воспоминанье
  • О милом радостном и скорбном старины,
  • Сия сходящая святыня с вышины,
  • Сие присутствие создателя в созданье —
  • Какой для них язык?.. Горе душа летит,
  • Все необъятное в единый вздох теснится,
  • И лишь молчание приятно говорит.
Август 1819

«Взошла заря. Дыханием приятным…»

  • Взошла заря. Дыханием приятным
  • Сманила сон с моих она очей;
  • Из хижины за гостем благодатным
  • Я восходил на верх горы моей;
  • Жемчуг росы по травкам ароматным
  • Уже блистал младым огнем лучей,
  • И день взлетел, как гений светлокрылый!
  • И жизнью все живому сердцу было.
  • Я восходил; вдруг тихо закурился
  • Туманный дым в долине над рекой;
  • Густел, редел, тянулся и клубился
  • И вдруг взлетел крылатый надо мной,
  • И яркий день с ним в бледный сумрак слился,
  • Задернулась окрестность пеленой
  • И влажною пустыней окруженный
  • Я в облаках изчез уединенный…
27 ноября 1819

Три путника

  • В свой край возвратяся из дальней земли,
  • Три путника в гости к старушке зашли.
  • «Прими, приюти нас на темную ночь;
  • Но где же красавица? Где твоя дочь?» —
  • «Принять, приютить вас готова, друзья;
  • Скончалась красавица дочка моя».
  • В светлице свеча пред иконой горит:
  • В светлице красавица в гробе лежит.
  • И первый, поднявши покров гробовой,
  • На мертвую смотрит с унылой душой:
  • «Ах, если б на свете еще ты жила,
  • Ты мною б отныне любимой была».
  • Другой покрывало опять наложил,
  • И горько заплакал, и взор опустил:
  • «Ах, милая, милая, ты ль умерла?
  • Ты мною так долго любима была».
  • Но третий опять покрывало поднял,
  • И мертвую в бледны уста целовал:/li>
  • «Тебя я любил; мне тебя не забыть;
  • Тебя я и в вечности буду любить».
Начало 1820

Песня

  • Отымает наши радости
  • Без замены хладный свет;
  • Вдохновенье нашей младости
  • Гаснет с чувством жертвой лет;
  • Не одно ланит пылание
  • Тратим с юностью живой —
  • Видим сердца увядание
  • Прежде юности самой.
  • Наше счастие разбитое
  • Видим мы игрушкой волн;
  • И в далекий мрак сердитое
  • Море мчит наш бедный челн;
  • Стрелки нет путеводительной
  • Иль вотще ее магнит
  • В бурю к пристани спасительной
  • Челн беспарусный манит?
  • Хлад, как будто ускоренная
  • Смерть заходит в душу к нам;
  • К наслажденью охлажденная,
  • Охладев к самим бедам,
  • Без стремленья, без желанья,
  • В нас душа заглушена
  • И навек очарования
  • Слез отрадных лишена.
  • На минуту ли улыбкою
  • Мертвый лик наш оживет,
  • Или прежнее ошибкою
  • В сердце сонное зайдет —
  • То обман; то плющ, играющий
  • По развалинам седым;
  • Сверху лист благоухающий —
  • Прах и тление под ним.
  • Оживите сердце вялое;
  • Дайте быть по старине;
  • Иль оплакивать бывалое
  • Слез бывалых дайте мне.
  • Сладко, сладко появление
  • Ручейка в пустой глуши;
  • Так и слезы – освежение
  • Запустевшия души.
1820

Лалла Рук

  • Милый сон, души пленитель,
  • Гость прекрасный с вышины,
  • Благодарный посетитель
  • Поднебесной стороны,
  • Я тобою насладился
  • На минуту, но вполне:
  • Добрым вестником явился
  • Здесь небесного ты мне.
  • Мнил я быть в обетованной
  • Toй земле, где вечный мир;
  • Мнил я зреть благоуханный
  • Безмятежный Кашемир;
  • Видел я: торжествовали
  • Праздник розы и весны
  • И пришелицу встречали
  • Из далекой стороны.
  • И блистая, и пленяя —
  • Словно ангел неземной —
  • Непорочность молодая
  • Появилась предо мной;
  • Светлый завес покрывала
  • Оттенял ее черты,
  • И застенчиво склоняла
  • Взор умильный с высоты.
  • Все – и робкая стыдливость
  • Под сиянием венца,
  • И младенческая живость,
  • И величие лица,
  • И в чертах глубокость чувства
  • С безмятежной тишиной —
  • Все в ней было без искусства
  • Неописанной красой.
  • Я смотрел – а призрак мимо
  • (Увлекая душу вслед)
  • Пролетал невозвратимо;
  • Я за ним – его уж нет!
  • Посетил, как упованье;
  • Жизнь минуту озарил;
  • И оставил лишь преданье,
  • Что когда-то в жизни был.
  • Ах! не с вами обитает
  • Гений чистый красоты;
  • Лишь порой он навещает
  • Нас с небесной высоты;
  • Он поспешен, как мечтанье,
  • Как воздушный утра сон;
  • Но в святом воспоминанье
  • Неразлучен с сердцем он.
  • Он лишь в чистые мгновенья
  • Бытия бывает к нам,
  • И приносит откровенья,
  • Благотворные сердцам;
  • Чтоб о небе сердце знало
  • В темной области земной,
  • Нам туда сквозь покрывало
  • Он дает взглянуть порой;
  • И во всем, что здесь прекрасно,
  • Что наш мир животворит,
  • Убедительно и ясно
  • Он с душою говорит;
  • А когда нас покидает,
  • В дар любви у нас в виду
  • В нашем небе зажигает
  • Он прощальную звезду.
15 января – 7 февраля 1821

«Теснятся все к тебе во храм…»

  • Теснятся все к тебе во храм,
  • И все с коленопреклоненьем
  • Тебе приносят фимиам,
  • Тебя гремящим славят пеньем;
  • Я одинок в углу стою,
  • Как жизнью, полон я тобою,
  • И жертву тайную мою
  • Я приношу тебе душою.
4 февраля 1821

Воспоминание

  • О милых спутниках, которые наш свет
  • Своим сoпутствием для нас животворили,
  • Не говори с тоской: их нет;
  • Но с благодарностию: были.
16 февраля 1821

Победитель

  • Сто красавиц светлооких
  • Председали на турнире.
  • Все – цветочки полевые;
  • А моя одна как роза.
  • На нее глядел я смело,
  • Как орел глядит на солнце.
  • Как от щек моих горячих
  • Разгоралося забрало!
  • Как рвалось пробиться сердце
  • Сквозь тяжелый, твердый панцирь!
  • Тихих взоров светлый пламень
  • Стал душе моей пожаром;
  • Сладкошепчущие речи
  • Стали сердцу бурным вихрем;
  • И она – младое утро —
  • Стала мне грозой могучей;
  • Я помчался, я ударил —
  • И ничто не устояло.
1822

Близость весны

  • На небе тишина;
  • Таинственно луна
  • Сквозь тонкий пар сияет;
  • Звезда любви играет
  • Над темною горой;
  • И в бездне голубой
  • Бесплотные, летая,
  • Чаруя, оживляя
  • Ночную тишину,
  • Приветствуют весну.
1822

Море

Элегия

  • Безмолвное море, лазурное море,
  • Стою очарован над бездной твоей.
  • Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
  • Тревожною думой наполнено ты.
  • Безмолвное море, лазурное море,
  • Открой мне глубокую тайну твою:
  • Что движет твое необъятное лоно?
  • Чем дышит твоя напряженная грудь?
  • Иль тянет тебя из земныя неволи
  • Далекое, светлое небо к себе?..
  • Таинственной, сладостной полное жизни,
  • Ты чисто в присутствии чистом его.
  • Ты льешься его светозарной лазурью,
  • Вечерним и утренним светом горишь,
  • Ласкаешь его облака золотые
  • И радостно блещешь звездами его.
  • Когда же сбираются темные тучи,
  • Чтоб ясное небо отнять у тебя —
  • Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
  • Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу…
  • И мгла исчезает, и тучи уходят;
  • Но, полное прошлой тревоги своей,
  • Ты долго вздымаешь испуганны волны,
  • И сладостный блеск возвращенных небес
  • Не вовсе тебе тишину возвращает;
  • Обманчив твоей неподвижности вид:
  • Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
  • Ты, небом любуясь, дрожишь за него.
1822

9 марта 1823

  • Ты предо мною
  • Стояла тихо;
  • Твой взор унылый
  • Был полон чувств!
  • Он мне напомнил
  • О милом прошлом…
  • Он был последний
  • На здешнем свете.
  • Ты удалилась,
  • Как тихий ангел!
  • Твоя могила,
  • Как рай, спокойна!
  • Там все земные
  • О небе мысли.
  • Звезды небес!
  • Тихая ночь!..
Март 1823

Привидение

  • В тени дерев, при звуке струн, в сиянье
  • Вечерних гаснущих лучей,
  • Как первыя любви очарованье,
  • Как прелесть первых юных дней —
  • Явилася она передо мною
  • В одежде белой, как туман;
  • Воздушною лазурной пеленою
  • Был окружен воздушный стан;
  • Таинственно она ее свивала
  • И развивала над собой;
  • То, сняв ее, открытая стояла
  • С темнокудрявой головой;
  • То, вдруг всю ткань чудесно распустивши,
  • Как призрак, исчезала в ней;
  • То, перст к устам и голову склонивши,
  • Огнем задумчивых очей
  • Задумчивость на сердце наводила.
  • Вдруг… покрывало подняла…
  • Трикраты им куда-то поманила…
  • И скрылася… как не была!
  • Вотще продлить хотелось упоенье…
  • Не возвратилася она;
  • Лишь грустию по милом привиденье
  • Душа осталася полна.
1823

Ночь

  • Уже утомившийся день
  • Склонился в багряные воды,
  • Темнеют лазурные своды,
  • Прохладная стелется тень;
  • И ночь молчаливая мирно
  • Пошла по дороге эфирной,
  • И Геспер летит перед ней
  • С прекрасной звездою своей.
  • Сойди, о небесная, к нам
  • С волшебным твоим покрывалом,
  • С целебным забвенья фиалом,
  • Дай мира усталым сердцам.
  • Своим миротворным явленьем,
  • Своим усыпительным пеньем,
  • Томимую душу тоской,
  • Как матерь дитя, успокой.
1823

«Я Музу юную, бывало…»

  • Я Музу юную, бывало,
  • Встречал в подлунной стороне,
  • И Вдохновение летало
  • С небес, незванное, ко мне;
  • На все земное наводило
  • Животворящий луч оно —
  • И для меня в то время было
  • Жизнь и Поэзия одно.
  • Но дарователь песнопений
  • Меня давно не посещал;
  • Бывалых нет в душе видений,
  • И голос арфы замолчал.
  • Его желанного возврата
  • Дождатся ль мне когда опять?
  • Или навек моя утрата,
  • И вечно арфе не звучать?
  • Но все, что от времен прекрасных,
  • Когда он мне доступен был,
  • Все, что от милых темных, ясных
  • Минувших дней я сохранил —
  • Цветы мечты уединенной
  • И жизни лучшие цветы —
  • Кладу на твой алтарь священный,
  • О Гений чистой красоты!
  • Не знаю, светлых вдохновений
  • Когда воротится чреда, —
  • Но ты знаком мне, чистый Гений!
  • И светит мне твоя звезда!
  • Пока еще ее сиянье
  • Душа умеет различать:
  • Не умерло очарованье!
  • Былое сбудется опять.
1822–1824 (?)

Таинственный посетитель

  • Кто ты, призрак, гость прекрасный?
  • К нам откуда прилетал?
  • Безответно и безгласно,
  • Для чего от нас пропал?
  • Где ты? Где твое селенье?
  • Что с тобой? Куда исчез?
  • И зачем твое явленье
  • В поднебесную с небес?
  • Не Надежда ль ты младая,
  • Приходящая порой
  • Из неведомого края
  • Под волшебной пеленой?
  • Как она, неумолимо
  • Радость милую на час
  • Показал ты, с нею мимо
  • Пролетел и бросил нас.
  • Не Любовь ли нам собою
  • Тайно ты изобразил?..
  • Дни любви, когда одною
  • Мир для нас прекрасен был,
  • Ах! тогда сквозь покрывало
  • Неземным казался он…
  • Снят покров; любви не стало;
  • Жизнь пуста, и счастье – сон.
  • Не волшебница ли Дума
  • Здесь в тебе явилась нам?
  • Удаленная от шума,
  • И мечтательно к устам
  • Приложивши перст, приходит
  • К нам, как ты, она порой
  • И в минувшее уводит
  • Нас безмолвно за собой.
  • Иль в тебе сама святая
  • Здесь Поэзия была?..
  • К нам, как ты, она из рая
  • Два покрова принесла:
  • Для небес лазурно-ясный,
  • Чистый, белый для земли:
  • С ней все близкое прекрасно;
  • Все знакомо, что вдали,
  • Иль Предчувствие сходило
  • К нам во образе твоем
  • И понятно говорило
  • О небесном, о святом?
  • Часто в жизни так бывало:
  • Кто-то светлый к нам летит,
  • Подымает покрывало
  • И в далекое манит.
1824

Мотылек и цветы

  • Поляны мирной украшенье,
  • Благоуханные цветы,
  • Минутное изображенье
  • Земной, минутной красоты;
  • Вы равнодушно расцветаете,
  • Глядяся в воды ручейка,
  • И равнодушно упрекаете
  • В непостоянстве мотылька.
  • Во дни весны с востока ясного,
  • Младой денницей побужден,
  • В пределы бытия прекрасного
  • От высоты спустился он.
  • Исполненный воспоминанием
  • Небесной, чистой красоты,
  • Он вашим радостным сиянием
  • Пленился, милые цветы.
  • Он мнил, что вы с ним однородные
  • Переселенцы с вышины,
  • Что вам, как и ему, свободные
  • И крылья и душа даны:
  • Но вы к земле, цветы, прикованы;
  • Вам на земле и умереть;
  • Глаза лишь вами очарованы,
  • А сердца вам не разогреть.
  • Не рождены вы для внимания;
  • Вам непонятен чувства глас;
  • Стремишься к вам без упования;
  • Без горя забываешь вас.
  • Пускай же к вам резвясь ласкается,
  • Как вы, минутный ветерок;
  • Иною прелестью пленяется
  • Бессмертья вестник мотылек.
  • Но есть меж вами два избранные,
  • Два ненадменные цветка:
  • Их имена, им сердцем данные,
  • К ним привлекают мотылька.
  • Они без пышного сияния;
  • Едва приметны красотой:
  • Один есть цвет воспоминания,
  • Сердечной думы цвет другой.
  • О милое воспоминание
  • О том, чего уж мире нет!
  • О дума сердца – упование
  • На лучший, неизменный свет!
  • Блажен, кто вас среди губящего
  • Волненья жизни сохранил
  • И с вами низость настоящего
  • И пренебрег и позабыл.
1824

К Гёте

  • Творец великих вдохновений!
  • Я сохраню в душе моей
  • Очарование мгновений,
  • Столь счастливых в близи твоей!
  • Твое вечернее сиянье
  • Не о закате говорит!
  • Ты юноша среди созданья!
  • Твой гений, как творил, творит.
  • Я в сердце уношу надежду
  • Еще здесь встретиться с тобой:
  • Земле знакомую одежду
  • Не скоро скинет гений твой.
  • В далеком полуночном свете
  • Твоею Музою я жил,
  • И для меня мой гений Гёте
  • Животворитель жизни был!
  • Почто судьба мне запретила
  • Тебя узреть в моей весне?
  • Тогда душа бы воспалила
  • Свой пламень на твоем огне.
  • Тогда б вокруг меня создался
  • Иной, чудесно-пышный свет;
  • Тогда б и обо мне остался
  • В потомстве слух: он был поэт!
22–26 августа 1827

Могила

  • В лоне твоем глубоком и темном покоится тайно
  • Весь человеческий жребий. Скорби рыданье, волнение
  • Страсти навеки в твой засыпают целебный приют,
  • Мука любви и блаженство любви не тревожат там боле
  • Груди спокойной. О жизнь, ты полная трепета буря!
  • Только в безмолвно-хранительном мраке могилы безвластен
  • Рок… Мы там забываемся сном беспробудным, быть может
  • Сны прекрасные видя… О! там не кипит, не пылает
  • Кровь, и терзания жизни не рвут охладевшего сердца.
1828 (?)

Любовь

  • На воле природы,
  • На луге душистом,
  • В цветущей долине,
  • И в пышном чертоге,
  • И в звездном блистанье
  • Безмолвный ночи —
  • Дышу лишь тобою.
  • Глубокую сладость,
  • Глубокое пламя
  • В меня ты вливаешь.
  • В весне животворной,
  • В цветах благовонных
  • Меня ты объемлешь
  • Спокойствием неба,
  • Святая любовь!
1828 (?)

К сестрам и братьям

  • Рано от печальной
  • Жизни вы сокрылись.
  • Но об вас ли плакать?
  • Вы давно в могиле
  • Сном спокойным спите.
  • Вас, друзья, в лицо я
  • Прежде не видала,
  • Вас в печальной жизни
  • Вечно я не встречу.
  • Но за вами сердцем
  • Я из жизни рвуся;
  • И глубоко в сердце
  • Слышится мне голос:
  • Всё, мне говорит он,
  • Живо здесь любовью;
  • Ею к нам нисходит
  • Наш Создатель с неба,
  • И к нему на небо
  • Ею мы восходим.
1828 (?)

Homer

  • Веки идут, и веки уходят, а песни Гомера
  • Все раздаются, и вечен Гомеров венец.
  • Долго думав, природа вдруг создала и, создавши,
  • Молила так: одного будет Гомера земле!
1829

Две загадки

I

  • Не человечьими руками
  • Жемчужный разноцветный мост
  • Из вод построен над водами,
  • Чудесный вид! огромный рост!
  • Раскинув паруса шумящи,
  • Не раз корабль под ним проплыл;
  • Но на хребет его блестящий
  • Еще никто не восходил!
  • Идешь к нему – он прочь стремится,
  • И в то же время недвижим;
  • С своим потоком он родится
  • И вместе исчезает с ним.

II

  • На пажити необозримой,
  • Не убавляясь никогда,
  • Скитаются неисчислимо
  • Сереброрунные стада.
  • В рожок серебряный играет
  • Пастух, приставленный к стадам:
  • Он их в златую дверь впускает
  • И счет ведет им по ночам.
  • И, недочета им не зная,
  • Пасет он их давно, давно;
  • Стада поит вода живая,
  • И умирать им не дано.
  • Они одной дорогой бродят,
  • Под стражей пастырской руки,
  • И юноши их там находят,
  • Где находили старики;
  • У них есть вождь – Овен прекрасный
  • Их сторожит огромный Пес,
  • Есть Лев меж ними неопасный
  • И Дева – чудо из чудес.
10–17 марта 1831

Замок на берегу моря

  • «Ты видел ли замок на бреге морском?
  • Играют, сияют над ним облака;
  • Лазурное море прекрасно кругом».
  • «Я замок тот видел на бреге морском;
  • Сияла над ним одиноко луна;
  • Над морем клубился холодный туман».
  • «Шумели ль, плескали ль морские валы?
  • С их шумом, с их плеском сливался ли глас
  • Веселого пенья, торжественных струн?»
  • «Был ветер спокоен; молчала волна;
  • Мне слышалась в замке печальная песнь;
  • Я плакал от жалобных криков ея».
  • «Царя и царицу ты видел ли там?
  • Ты видел ли с ними их милую дочь,
  • Младую, как утро весеннего дня?»
  • «Царя и царицу я видел… Вдвоем
  • Безгласны, печальны сидели они;
  • Но милой их дочери не было там».
28 марта 1831

Приход весны

  • Зелень нивы, рощи лепет,
  • В небе жаворонка трепет,
  • Теплый дождь, сверканье вод, —
  • Вас назвавши, что прибавить?
  • Чем иным тебя прославить,
  • Жизнь души, весны приход?
Март 1831

Ночной смотр

  • В двенадцать часов по ночам
  • Из гроба встает барабанщик;
  • И ходит он взад и вперед,
  • И бьет он проворно тревогу.
  • И в темных гробах барабан
  • Могучую будит пехоту:
  • Встают молодцы-егеря,
  • Встают старики-гренадеры,
  • Встают из-под русских снегов,
  • С роскошных полей Италийских,
  • Встают с Африканских степей,
  • С горючих песков Палестины.
  • В двенадцать часов по ночам
  • Выходит трубач из могилы;
  • И скачет он взад и вперед,
  • И громко трубит он тревогу.
  • И в темных могилах труба
  • Могучую конницу будит:
  • Седые гусары встают,
  • Встают усачи кирасиры;
  • И с севера, с юга летят,
  • С востока и с запада мчатся
  • На легких воздушных конях
  • Один за другим эскадроны.
  • В двенадцать часов по ночам
  • Из гроба встает полководец;
  • На нем сверх мундира сюртук;
  • Он с маленькой шляпой и шпагой
  • На старом коне боевом
  • Он медленно едет по фрунту;
  • И маршалы едут за ним,
  • И едут за ним адъютанты;
  • И армия честь отдает.
  • Становится он перед нею;
  • И с музыкой мимо его
  • Проходят полки за полками.
  • И всех генералов своих
  • Потом он в кружок собирает,
  • И ближнему на ухо сам
  • Он шепчет пароль свой и лозунг;
  • И армии всей отдают
  • Они тот пароль и тот лозунг:
  • И Франция – тот их пароль,
  • Тот лозунг – Святая Елена.
  • Так к старым солдатам своим
  • На смотр генеральный из гроба
  • В двенадцать часов по ночам
  • Встает император усопший.
Январь – март (?) 1836

Судьба

  • С светлой главой, на тяжких свинцовых ногах между нами
  • Ходит судьба! Человек, прямо и смело иди!
  • Если, ее повстречав, не потупишь очей и спокойным
  • Оком ей взглянешь в лицо – сам просветлеешь лицом;
  • Если ж, испуганный ею, пред нею падешь ты – наступит
  • Тяжкой ногой на тебя, будешь затоптан в грязи!
1837

<А. С. Пушкин>

  • Он лежал без движенья, как будто по тяжкой работе
  • Руки свои опустив. Голову тихо склоня,
  • Долго стоял я над ним, один, смотря со вниманьем
  • Мертвому прямо в глаза; были закрыты глаза,
  • Было лицо его мне так знакомо, и было заметно,
  • Что выражалось на нем, – в жизни такого
  • Мы не видали на этом лице. Не горел вдохновенья
  • Пламень на нем; не сиял острый ум;
  • Нет! Но какою-то мыслью, глубокой, высокою мыслью
  • Было объято оно: мнилося мне, что ему
  • В этот миг предстояло как будто какое виденье,
  • Что-то сбывалось над ним, и спросить мне хотелось: что видишь?
1837

Царскосельский лебедь

  • Лебедь белогрудый, лебедь белокрылый,
  • Как же нелюдимо ты, отшельник хилый,
  • Здесь сидишь на лоне вод уединенных!
  • Спутников давнишних, прежней современных
  • Жизни, переживши, сетуя глубоко,
  • Их ты понимаешь думой одинокой!
  • Сумрачный пустынник, из уединенья
  • Ты на молодое смотришь поколенье
  • Грустными очами; прежнего единый
  • Брошенный обломок, в новый лебединый
  • Свет на пир веселый гость неприглашенный,
  • Ты вступить дичишься в круг неблагосклонный
  • Резвой молодежи. На водах широких,
  • На виду царевых теремов высоких,
  • Пред Чесменской гордо блещущей колонной,
  • Лебеди младые голубое лоно
  • Озера тревожат плаваньем, плесканьем,
  • Боем крыл могучих, белых шей купаньем;
  • День они встречают, звонко окликаясь;
  • В зеркале прозрачной влаги отражаясь,
  • Длинной вереницей, белым флотом стройно
  • Плавают в сиянье солнца по спокойной
  • Озера лазури; ночью ж меж звездами
  • В небе, повторенном тихими водами,
  • Облаком перловым, вод не зыбля, реют
  • Иль двойною тенью, дремля, в них белеют;
  • А когда гуляет месяц меж звездами,
  • Влагу расшибая сильными крылами,
  • В блеске волн, зажженных месячным сияньем,
  • Окруженны брызгов огненных сверканьем,
  • Кажутся волшебным призраков явленьем —
  • Племя молодое, полное кипеньем
  • Жизни своевольной. Ты ж старик печальный,
  • Молодость их образ твой монументальный
  • Резвую пугает; он на них наводит
  • Скуку, и в приют твой ни один не входит
  • Гость из молодежи, ветрено летящей
  • Вслед за быстрым мигом жизни настоящей.
  • Но не сетуй, старец, пращур лебединый:
  • Ты родился в славный век Екатерины,
  • Был ее ласкаем царскою рукою, —
  • Памятников гордых битве под Чесмою,
  • Битве при Кагуле воздвиженье зрел ты;
  • С веком Александра тихо устарел ты;
  • И, почти столетний, в веке Николая
  • Видишь, угасая, как вся Русь святая
  • Вкруг царевой силы, – вековой зеленый
  • Плющ вкруг силы дуба, – вьется, под короной
  • Царской, от окрестных бурь ища защиты.
  • Дни текли за днями. Лебедь позабытый
  • Таял одиноко; а младое племя
  • В шуме резвой жизни забывало время…
  • Раз среди их шума раздался чудесно
  • Голос, всю пронзивший бездну поднебесной;
  • Лебеди, услышав голос, присмирели,
  • И, стремимы тайной силой, полетели
  • На голос: пред ними, вновь помолоделый,
  • Радостно вздымая перья груди белой,
  • Голову на щее гордо распрямленной
  • К небесам подъемля – весь воспламененный
  • Лебедь благородный дней Екатерины
  • Пел, прощаясь с жизнью, гимн свой лебединый!
  • А когда допел он – на небо взглянувши
  • И крылами сильно дряхлыми взмахнувши —
  • К небу, как во время оное бывало,
  • Он с земли рванулся… и его не стало
  • В высоте… и навзничь с высоты упал он;
  • И прекрасен мертвый на хребте лежал он,
  • Широко раскинув крылья, как летящий,
  • В небеса вперяя взор, уж не горящий.
Ноябрь или декабрь 1851

Розы

  • Розы цветущие, розы душистые, как вы прекрасно
  • В пестрый венок сплетены милой рукой для меня!
  • Светлое, чистое девственной кисти созданье, глубокий
  • Смысл заключается здесь в легких воздушных чертах.
  • Роз разновидных семья на одном окруженном шипами
  • Стебле – не вся ли тут жизнь? Корень же твердый цветов —
  • Крест, претворяющий чудно своей жизнедательной силой
  • Стебля терновый венец в свежий венок из цветов?
  • Веры хранительный стебель, цветущие почки надежды,
  • Цвет благовонный любви в образ один здесь слились, —
  • Образ великий, для нас бытия выражающий тайну;
  • Все, что пленяет, как цвет, все, что пронзает, как терн,
  • Радость и скорбь на земле знаменуют одно: их в единый
  • Свежий сплетает венок Промысл тайной рукой.
  • Розы прекрасные! в этом венке очарованном здесь вы
  • Будете свежи всегда: нет увяданья для вас;
  • Будете вечно душисты; здесь памятью сердца о милой
  • Вас здесь собравшей руке будет ваш жив аромат.
Не ранее марта 1852

Баллады

Людмила

  • «Где ты, милый? Что с тобою?
  • С чужеземною красою,
  • Знать, в далекой стороне
  • Изменил, неверный, мне;
  • Иль безвременно могила
  • Светлый взор твой угасила».
  • Так Людмила, приуныв,
  • К персям очи преклонив,
  • На распутии вздыхала.
  • «Возвратится ль он, – мечтала, —
  • Из далеких, чуждых стран
  • С грозной ратию славян?»
  • Пыль туманит отдаленье;
  • Светит ратных ополченье;
  • Топот, ржание коней;
  • Трубный треск и стук мечей;
  • Прахом панцири покрыты;
  • Шлемы лаврами обвиты:
  • Близко, близко ратных строй;
  • Мчатся шумною толпой
  • Жены, чада, обрученны…
  • «Возвратились, незабвенны!..»
  • А Людмила? Ждет-пождет…
  • «Там дружину он ведет;
  • Сладкий час – соединенье!..»
  • Вот проходит ополченье;
  • Миновался ратных строй…
  • Где ж, Людмила, твой герой?
  • Где твоя, Людмила, радость?
  • Ах! прости, надежда-сладость!
  • Все погибло: друга нет.
  • Тихо в терем свой идет,
  • Томну голову склонила:
  • «Расступись, моя могила;
  • Гроб, откройся; полно жить:
  • Дважды сердцу не любить».
  • «Что с тобой, моя Людмила? —
  • Мать со страхом возопила. —
  • О, спокой тебя творец!» —
  • «Милый друг, всему конец;
  • Что прошло – невозвратимо;
  • Небо к нам неумолимо;
  • Царь небесный нас забыл…
  • Мне ль он счастья не сулил?
  • Где ж обетов исполненье?
  • Где святое провиденье?
  • Нет, немилостив творец;
  • Все прости; всему конец».
  • «О Людмила, грех роптанье;
  • Скорбь – создателя посланье;
  • Зла создатель не творит;
  • Мертвых стон не воскресит». —
  • «Ах! родная, миновалось!
  • Сердце верить отказалось!
  • Я ль, с надеждой и мольбой,
  • Пред иконою святой
  • Не точила слез ручьями?
  • Нет, бесплодными мольбами
  • Не призвать минувших дней;
  • Не цвести душе моей.
  • Рано жизнью насладилась,
  • Рано жизнь моя затмилась,
  • Рано прежних лет краса.
  • Что взирать на небеса?
  • Что молить неумолимых?
  • Возвращу ль невозвратимых?» —
  • «Царь небес, то скорби глас!
  • Дочь, воспомни смертный час;
  • Кратко жизни сей страданье;
  • Рай – смиренным воздаянье,
  • Ад – бунтующим сердцам;
  • Будь послушна небесам».
  • «Что, родная, муки ада?
  • Что небесная награда?
  • С милым вместе – всюду рай;
  • С милым розно – райский край
  • Безотрадная обитель.
  • Нет, забыл меня спаситель!» —
  • Так Людмила жизнь кляла,
  • Так творца на суд звала…
  • Вот уж солнце за горами;
  • Вот усыпала звездами
  • Ночь спокойный свод небес;
  • Мрачен дол, и мрачен лес.
  • Вот и месяц величавый
  • Встал над тихою дубравой:
  • То из облака блеснет,
  • То за облако зайдет;
  • С гор простерты длинны тени;
  • И лесов дремучих сени,
  • И зерцало зыбких вод,
  • И небес далекий свод
  • В светлый сумрак облеченны…
  • Спят пригорки отдаленны,
  • Бор заснул, долина спит…
  • Чу!.. полночный час звучит.
  • Потряслись дубов вершины;
  • Вот повеял от долины
  • Перелетный ветерок…
  • Скачет по полю ездок:
  • Борзый конь и ржет и пышет.
  • Вдруг… идут… (Людмила слышит)
  • На чугунное крыльцо…
  • Тихо брякнуло кольцо…
  • Тихим шепотом сказали…
  • (Все в ней жилки задрожали.)
  • То знакомый голос был,
  • То ей милый говорил:
  • «Спит иль нет моя Людмила?
  • Помнит друга иль забыла?
  • Весела иль слезы льет?
  • Встань, жених тебя зовет». —
  • «Ты ль? Откуда в час полночи?
  • Ах! едва прискорбны очи
  • Не потухнули от слез.
  • Знать, тронулся царь небес
  • Бедной девицы тоскою?
  • Точно ль милый предо мною?
  • Где же был? Какой судьбой
  • Ты опять в стране родной?»
  • «Близ Наревы дом мой тесный.
  • Только месяц поднебесный
  • Над долиною взойдет,
  • Лишь полночный час пробьет —
  • Мы коней своих седлаем,
  • Темны кельи покидаем.
  • Поздно я пустился в путь.
  • Ты моя; моею будь…
  • Чу! совы пустынной крики.
  • Слышишь? Пенье, брачны лики.
  • Слышишь? Борзый конь заржал.
  • Едем, едем, час настал».
  • «Переждем хоть время ночи;
  • Ветер встал от полуночи;
  • Хладно в поле, бор шумит;
  • Месяц тучами закрыт». —
  • «Ветер буйный перестанет:
  • Стихнет бор, луна проглянет;
  • Едем, нам сто верст езды.
  • Слышишь? Конь грызет бразды,
  • Бьет копытом с нетерпенья.
  • Миг нам страшен замедленья;
  • Краткий, краткий дан мне срок;
  • Едем, едем, путь далек».
  • «Ночь давно ли наступила?
  • Полночь только что пробила.
  • Слышишь? Колокол гудит». —
  • «Ветер стихнул; бор молчит;
  • Месяц в водный ток глядится:
  • Мигом борзый конь домчится».
  • «Где ж, скажи, твой тесный дом?»
  • «Там, в Литве, краю чужом:
  • Хладен, тих, уединенный,
  • Свежим дерном покровенный;
  • Саван, крест, и шесть досток.
  • Едем, едем, путь далек».
  • Мчатся всадник и Людмила.
  • Робко дева обхватила
  • Друга нежною рукой,
  • Прислонясь к нему главой.
  • Скоком, лётом по долинам,
  • По буграм и по равнинам;
  • Пышет конь, земля дрожит;
  • Брызжут искры от копыт;
  • Пыль катится вслед клубами;
  • Скачут мимо них рядами
  • Рвы, поля, бугры, кусты:
  • С громом зыблются мосты.
  • «Светит месяц, дол сребрится;
  • Мертвый с девицею мчится;
  • Путь их к келье гробовой.
  • Страшно ль, девица, со мной?» —
  • «Что до мертвых? что до гроба?
  • Мертвых дом земли утроба». —
  • «Чу! в лесу потрясся лист.
  • Чу! в глуши раздался свист.
  • Черный ворон встрепенулся;
  • Вздрогнул конь и отшатнулся;
  • Вспыхнул в поле огонек». —
  • «Близко ль, милый?» – «Путь далек».
  • Слышат шорох тихих теней:
  • В час полуночных видений,
  • В дыме облака, толпой,
  • Прах оставя гробовой
  • С поздним месяца восходом,
  • Легким, светлым хороводом
  • В цепь воздушную свились;
  • Вот за ними понеслись;
  • Вот поют воздушны лики:
  • Будто в листьях повилики
  • Вьется легкий ветерок;
  • Будто плещет ручеек.
  • «Светит месяц, дол сребрится;
  • Мертвый с девицею мчится;
  • Путь их к келье гробовой.
  • Страшно ль, девица, со мной?» —
  • «Что до мертвых? что до гроба?
  • Мертвых дом земли утроба». —
  • «Конь, мой конь, бежит песок;
  • Чую ранний ветерок;
  • Конь, мой конь, быстрее мчися;
  • Звезды утренни зажглися,
  • Месяц в облаке потух.
  • Конь, мой конь, кричит петух».
  • «Близко ль, милый?» – «Вот примчались».
  • Слышат: сосны зашатались;
  • Слышат: спал с ворот запор;
  • Борзый конь стрелой на двор.
  • Что же, что в очах Людмилы?
  • Камней ряд, кресты, могилы,
  • И среди них божий храм.
  • Конь несется по гробам;
  • Стены звонкий вторят топот;
  • И в траве чуть слышный шепот,
  • Как усопших тихий глас…
  • Вот денница занялась.
  • Что же чудится Людмиле?..
  • К свежей конь примчась могиле
  • Бух в нее и с седоком.
  • Вдруг – глухой подземный гром;
  • Страшно доски затрещали;
  • Кости в кости застучали;
  • Пыль взвилася; обруч хлоп;
  • Тихо, тихо вскрылся гроб…
  • Что же, что в очах Людмилы?..
  • Ах, невеста, где твой милый?
  • Где венчальный твой венец?
  • Дом твой – гроб; жених – мертвец.
  • Видит труп оцепенелый;
  • Прям, недвижим, посинелый,
  • Длинным саваном обвит.
  • Страшен милый прежде вид;
  • Впалы мертвые ланиты;
  • Мутен взор полуоткрытый;
  • Руки сложены крестом.
  • Вдруг привстал… манит перстом…
  • «Кончен путь: ко мне, Людмила;
  • Нам постель – темна могила;
  • Завес – саван гробовой;
  • Сладко спать в земле сырой».
  • Что ж Людмила?.. Каменеет,
  • Меркнут очи, кровь хладеет,
  • Пала мертвая на прах.
  • Стон и вопли в облаках;
  • Визг и скрежет под землею;
  • Вдруг усопшие толпою
  • Потянулись из могил;
  • Тихий, страшный хор завыл:
  • «Смертных ропот безрассуден;
  • Царь всевышний правосуден;
  • Твой услышал стон творец:
  • Час твой бил, настал конец».
14 апреля 1808

Кассандра

  • Всё в обители Приама
  • Возвещало брачный час,
  • Запах роз и фимиама,
  • Гимны дев и лирный глас.
  • Спит гроза минувшей брани,
  • Щит, и меч, и конь забыт,
  • Облечен в пурпурны ткани
  • С Поликсеною Пелид.
  • Девы, юноши четами
  • По узорчатым коврам,
  • Украшенные венками,
  • Идут веселы во храм;
  • Стогны дышат фимиамом;
  • В злато царский дом одет;
  • Снова счастье над Пергамом…
  • Для Кассандры счастья нет.
  • Уклонясь от лирных звонов,
  • Нелюдима и одна,
  • Дочь Приама в Аполлонов
  • Древний лес удалена.
  • Сводом лавров осененна,
  • Сбросив жрический покров,
  • Провозвестница священна
  • Так роптала на богов:
  • «Там шумят веселых волны;
  • Всем душа оживлена;
  • Мать, отец надеждой полны;
  • В храм сестра приведена.
  • Я одна мечты лишенна;
  • Ужас мне – что радость там;
  • Вижу, вижу: окрыленна
  • Мчится Гибель на Пергам.
  • Вижу факел – он светлеет
  • Не в Гименовых руках;
  • И не жертвы пламя рдеет
  • На сгущенных облаках;
  • Зрю пиров уготовленье…
  • Но… горе, по небесам,
  • Слышно бога приближенье,
  • Предлетящего бедам.
  • И вотще мое стенанье,
  • И печаль моя мне стыд:
  • Лишь с пустынями страданье
  • Сердце сирое делит.
  • От счастливых отчужденна,
  • Веселящимся позор,
  • Я тобой всех благ лишенна,
  • О предведения взор!
  • Что Кассандре дар вещанья
  • В сем жилище скромных чад
  • Безмятежного незнанья,
  • И блаженных им стократ?
  • Ах! почто она предвидит
  • То, чего не отвратит?..
  • Неизбежное приидет,
  • И грозящее сразит.
  • И спасу ль их, открывая
  • Близкий ужас их очам?
  • Лишь незнанье – жизнь прямая;
  • Знанье – смерть прямая нам.
  • Феб, возьми твой дар опасный,
  • Очи мне спеши затмить;
  • Тяжко истины ужасной
  • Смертною скуделью быть…
  • Я забыла славить радость,
  • Став пророчицей твоей.
  • Слепоты погибшей сладость,
  • Мирный мрак минувших дней,
  • С вами скрылись наслажденья!
  • Он мне будущее дал,
  • Но веселие мгновенья
  • Настоящего отнял.
  • Никогда покров венчальный
  • Мне главы не осенит:
  • Вижу факел погребальный;
  • Вижу: ранний гроб открыт.
  • Я с родными скучну младость
  • Всю утратила в тоске —
  • Ах, могла ль делить их радость,
  • Видя скорбь их вдалеке?
  • Их ласкает ожиданье;
  • Жизнь, любовь передо мной;
  • Всё окрест очарованье —
  • Я одна мертва душой.
  • Для меня весна напрасна;
  • Мир цветущий пуст и дик…
  • Ах! сколь жизнь тому ужасна,
  • Кто во глубь ее проник!
  • Сладкий жребий Поликсены!
  • С женихом рука с рукой,
  • Взор, любовью распаленный,
  • И гордясь сама собой,
  • Благ своих не постигает:
  • В сновидениях златых
  • И бессмертья не желает
  • За один с Пелидом миг.
  • И моей любви открылся
  • Тот, кого мы ждем душой:
  • Милый взор ко мне стремился,
  • Полный страстною тоской…
  • Но – для нас перед богами
  • Брачный гимн не возгремит;
  • Вижу: грозно между нами
  • Тень стигийская стоит.
  • Духи, бледною толпою
  • Покидая мрачный ад,
  • Вслед за мной и предо мною,
  • Неотступные, летят;
  • В резвы юношески лики
  • Вносят ужас за собой;
  • Внемля радостные клики,
  • Внемлю их надгробный вой.
  • Там сокрытый блеск кинжала;
  • Там убийцы взор горит;
  • Там невидимого жала
  • Яд погибелью грозит.
  • Всё предчувствуя и зная,
  • В страшный путь сама иду:
  • Ты падешь, страна родная;
  • Я в чужбине гроб найду…»
  • И слова еще звучали…
  • Вдруг… шумит священный лес.
  • И зефиры глас примчали:
  • «Пал великий Ахиллес!»
  • Машут Фурии змиями,
  • Боги мчатся к небесам…
  • И карающий громами
  • Грозно смотрит на Пергам.
Сентябрь (?) 1809

Светлана

А. А. Воейковой

  • Раз в крещенский вечерок
  • Девушки гадали:
  • За ворота башмачок,
  • Сняв с ноги, бросали;
  • Снег пололи; под окном
  • Слушали; кормили
  • Счетным курицу зерном;
  • Ярый воск топили;
  • В чашу с чистою водой
  • Клали перстень золотой,
  • Серьги изумрудны;
  • Расстилали белый плат
  • И над чашей пели в лад
  • Песенки подблюдны.
  • Тускло светится луна
  • В сумраке тумана —
  • Молчалива и грустна
  • Милая Светлана.
  • «Что, подруженька, с тобой?
  • Вымолви словечко;
  • Слушай песни круговой;
  • Вынь себе колечко.
  • Пой, красавица: «Кузнец,
  • Скуй мне злат и нов венец,
  • Скуй кольцо златое;
  • Мне венчаться тем венцом,
  • Обручаться тем кольцом
  • При святом налое».
  • «Как могу, подружки, петь?
  • Милый друг далёко;
  • Мне судьбина умереть
  • В грусти одинокой.
  • Год промчался – вести нет;
  • Он ко мне не пишет;
  • Ах! а им лишь красен свет,
  • Им лишь сердце дышит…
  • Иль не вспомнишь обо мне?
  • Где, в какой ты стороне?
  • Где твоя обитель?
  • Я молюсь и слезы лью!
  • Утоли печаль мою,
  • Ангел-утешитель».
  • Вот в светлице стол накрт
  • Белой пеленою;
  • И на том столе стоит
  • Зеркало с свечою;
  • Два прибора на столе,
  • «Загадай, Светлана;
  • В чистом зеркала стекле
  • В полночь, без обмана
  • Ты узнаешь жребий свой:
  • Стукнет в двери милый твой
  • Легкою рукою;
  • Упадет с дверей запор;
  • Сядет он за свой прибор
  • Ужинать с тобою».
  • Вот красавица одна;
  • К зеркалу садится;
  • С тайной робостью она
  • В зеркало глядится;
  • Темно в зеркале; кругом
  • Мертвое молчанье;
  • Свечка трепетным огнем
  • Чуть лиет сиянье…
  • Робость в ней волнует грудь,
  • Страшно ей назад взглянуть,
  • Страх туманит очи…
  • С треском пыхнул огонек,
  • Крикнул жалобно сверчок,
  • Вестник полуночи.
  • Подпершися локотком,
  • Чуть Светлана дышит…
  • Вот… легохонько замком
  • Кто-то стукнул, слышит;
  • Робко в зеркало глядит:
  • За ее плечами
  • Кто-то, чудилось, блестит
  • Яркими глазами…
  • Занялся от страха дух…
  • Вдруг в ее влетает слух
  • Тихий, легкий шепот:
  • «Я с тобой, моя краса;
  • Укротились небеса;
  • Твой услышан ропот!»
  • Оглянулась… милый к ней
  • Простирает руки.
  • «Радость, свет моих очей,
  • Нет, для нас разлуки.
  • Едем! Поп уж в церкви ждет
  • С дьяконом, дьячками;
  • Хор венчальну песнь поет;
  • Храм блестит свечами».
  • Был в ответ умильный взор;
  • Идут на широкий двор,
  • В ворота тесовы;
  • У ворот их санки ждут;
  • С нетерпенья кони рвут
  • Повода шелковы.
  • Сели… кони с места враз;
  • Пышут дым ноздрями;
  • От копыт их поднялась
  • Вьюга над санями.
  • Скачут… пусто все вокруг,
  • Степь в очах Светланы:
  • На луне туманный круг;
  • Чуть блестят поляны.
  • Сердце вещее дрожит;
  • Робко дева говорит:
  • «Что ты смолкнул, милый?»
  • Ни полслова ей в ответ:
  • Он глядит на лунный свет,
  • Бледен и унылый.
  • Кони мчатся по буграм;
  • Топчут снег глубокий…
  • Вот в сторонке божий храм
  • Виден одинокий;
  • Двери вихорь отворил;
  • Тьма людей во храме;
  • Яркий свет паникадил
  • Тускнет в фимиаме;
  • На средине черный гроб;
  • И гласит протяжно поп:
  • «Буди взят могилой!»
  • Пуще девица дрожит;
  • Кони мимо; друг молчит,
  • Бледен и унылый.
  • Вдруг метелица кругом;
  • Снег валит клоками;
  • Черный вран, свистя крылом,
  • Вьется над санями;
  • Ворон каркает: печаль!
  • Кони торопливы
  • Чутко смотрят в темну даль,
  • Подымая гривы;
  • Брезжит в поле огонек;
  • Виден мирный уголок,
  • Хижинка под снегом.
  • Кони борзые быстрей,
  • Снег взрывая, прямо к ней
  • Мчатся дружным бегом.
  • Вот примчалися… и вмиг
  • Из очей пропали:
  • Кони, сани и жених
  • Будто не бывали.
  • Одинокая, впотьмах,
  • Брошена от друга,
  • В страшных девица местах;
  • Вкруг метель и вьюга.
  • Возвратиться – следу нет…
  • Виден ей в избушке свет:
  • Вот перекрестилась;
  • В дверь с молитвою стучит…
  • Дверь шатнулася… скрыпит…
  • Тихо растворилась.
  • Что ж?.. В избушке гроб; накрыт
  • Белою запоной;
  • Спасов лик в ногах стоит;
  • Свечка пред иконой…
  • Ах! Светлана, что с тобой?
  • В чью зашла обитель?
  • Страшен хижины пустой
  • Безответный житель.
  • Входит с трепетом, в слезах;
  • Пред иконой пала в прах,
  • Спасу помолилась;
  • И с крестом своим в руке,
  • Под святыми в уголке
  • Робко притаилась.
  • Все утихло… вьюги нет…
  • Слабо свечка тлится,
  • То прольет дрожащий свет,
  • То опять затмится…
  • Все в глубоком, мертвом сне,
  • Страшное молчанье…
  • Чу, Светлана!.. в тишине
  • Легкое журчанье…
  • Вот глядит: к ней в уголок
  • Белоснежный голубок
  • С светлыми глазами,
  • Тихо вея, прилетел,
  • К ней на перси тихо сел,
  • Обнял их крылами.
  • Смолкло все опять кругом…
  • Вот Светлане мнится,
  • Что под белым полотном
  • Мертвый шевелится…
  • Сорвался покров; мертвец
  • (Лик мрачнее ночи)
  • Виден весь – на лбу венец,
  • Затворёны очи.
  • Вдруг… в устах сомкнутых стон;
  • Силится раздвинуть он
  • Руки охладелы…
  • Что же девица?.. Дрожит…
  • Гибель близко… но не спит
  • Голубочек белый.
  • Встрепенулся, развернул
  • Легкие он крилы;
  • К мертвецу на грудь вспорхнул…
  • Всей лишенный силы,
  • Простонав, заскрежетал
  • Страшно он зубами
  • И на деву засверкал
  • Грозными очами…
  • Снова бледность на устах;
  • В закатившихся глазах
  • Смерть изобразилась…
  • Глядь, Светлана… о творец!
  • Милый друг ее – мертвец!
  • Ах!.. и пробудилась.
  • Где ж?.. У зеркала, одна
  • Посреди светлицы;
  • В тонкий занавес окна
  • Светит луч денницы;
  • Шумным бьет крылом петух,
  • День встречая пеньем;
  • Все блестит… Светланин дух
  • Смутен сновиденьем.
  • «Ах! ужасный, грозный сон!
  • Не добро вещает он —
  • Горькую судьбину;
  • Тайный мрак грядущих дней,
  • Что сулишь душе моей,
  • Радость иль кручину?»
  • Села (тяжко ноет грудь)
  • Под окном Светлана;
  • Из окна широкий путь
  • Виден сквозь тумана;
  • Снег на солнышке блестит,
  • Пар алеет тонкий…
  • Чу!.. в дали пустой гремит
  • Колокольчик звонкий;
  • На дороге снежный прах;
  • Мчат, как будто на крылах,
  • Санки кони рьяны;
  • Ближе; вот уж у ворот;
  • Статный гость к крыльцу идет.
  • Кто?.. Жених Светланы.
  • Что же твой, Светлана, сон,
  • Прорицатель муки?
  • Друг с тобой; все тот же он
  • В опыте разлуки;
  • Та ж любовь в его очах,
  • Те ж приятны взоры;
  • Те ж на сладостных устах
  • Милы разговоры.
  • Отворяйся ж, божий храм;
  • Вы летите к небесам,
  • Верные обеты;
  • Соберитесь, стар и млад;
  • Сдвинув звонки чаши, в лад
  • Пойте: многи леты!

* * *

  • Улыбнись, моя краса,
  • На мою балладу;
  • В ней большие чудеса,
  • Очень мало складу.
  • Взором счастливый твоим,
  • Не хочу и славы;
  • Слава – нас учили – дым;
  • Свет – судья лукавый.
  • Вот баллады толк моей:
  • «Лучший друг нам в жизни сей
  • Вера в провиденье.
  • Благ зиждителя закон:
  • Здесь несчастье – лживый сон;
  • Счастье – пробужденье».
  • О! не знай сих страшных снов
  • Ты, моя Светлана…
  • Будь, Создатель, ей покров!
  • Ни печали рана,
  • Ни минутной грусти тень
  • К ней да не коснется;
  • В ней душа как ясный день;
  • Ах! да пронесется
  • Мимо – Бедствия рука;
  • Как приятный ручейка
  • Блеск на лоне луга,
  • Будь вся жизнь ее светла,
  • Будь веселость, как была,
  • Дней ее подруга.
1808–1812

Ивиковы журавли

  • На Посидонов пир веселый,
  • Куда стекались чада Гелы
  • Зреть бег коней и бой певцов,
  • Шел Ивик, скромный друг богов.
  • Ему с крылатою мечтою
  • Послал дар песней Аполлон:
  • И с лирой, с легкою клюкою,
  • Шел, вдохновенный, к Истму он.
  • Уже его открыли взоры
  • Вдали Акрокоринф и горы,
  • Слиянны с синевой небес.
  • Он входит в Посидонов лес…
  • Все тихо: лист не колыхнется;
  • Лишь журавлей по вышине
  • Шумящая станица вьется
  • В страны полуденны к весне.
  • «О спутники, ваш рой крылатый,
  • Досель мой верный провожатый,
  • Будь добрым знамением мне.
  • Сказав: прости! родной стране,
  • Чужого брега посетитель,
  • Ищу приюта, как и вы;
  • Да отвратит Зевес-хранитель
  • Беду от странничьей главы».
  • И с твердой верою в Зевеса
  • Он в глубину вступает леса;
  • Идет заглохшею тропой…
  • И зрит убийц перед собой.
  • Готов сразиться он с врагами;
  • Но час судьбы его приспел:
  • Знакомый с лирными струнами,
  • Напрячь он лука не умел.
  • К богам и к людям он взывает…
  • Лишь эхо стоны повторяет —
  • В ужасном лесе жизни нет.
  • «И так погибну в цвете лет,
  • Истлею здесь без погребенья
  • И не оплакан от друзей;
  • И сим врагам не будет мщенья,
  • Ни от богов, ни от людей».
  • И он боролся уж с кончиной…
  • Вдруг… шум от стаи журавлиной;
  • Он слышит (взор уже угас)
  • Их жалобно-стенящий глас.
  • «Вы, журавли под небесами,
  • Я вас в свидетели зову!
  • Да грянет, привлеченный вами,
  • Зевесов гром на их главу».
  • И труп узрели обнаженный:
  • Рукой убийцы искаженны
  • Черты прекрасного лица.
  • Коринфский друг узнал певца.
  • «И ты ль недвижим предо мною?
  • И на главу твою, певец,
  • Я мнил торжественной рукою
  • Сосновый положить венец».
  • И внемлют гости Посидона,
  • Что пал наперсник Аполлона…
  • Вся Греция поражена;
  • Для всех сердец печаль одна.
  • И с диким ревом исступленья
  • Пританов окружил народ,
  • И вопит: «Старцы, мщенья, мщенья!
  • Злодеям казнь, их сгибни род!»
  • Но где их след? Кому приметно
  • Лицо врага в толпе несметной
  • Притекших в Посидонов храм?
  • Они ругаются богам.
  • И кто ж – разбойник ли презренный
  • Иль тайный враг удар нанес?
  • Лишь Гелиос то зрел священный,
  • Все озаряющий с небес.
  • С подъятой, может быть, главою,
  • Между шумящею толпою,
  • Злодей сокрыт в сей самый час
  • И хладно внемлет скорби глас;
  • Иль в капище, склонив колени,
  • Жжет ладан гнусною рукой;
  • Или теснится на ступени
  • Амфитеатра за толпой,
  • Где, устремив на сцену взоры
  • (Чуть могут их сдержать подпоры),
  • Пришед из ближних, дальних стран,
  • Шумя, как смутный океан,
  • Над рядом ряд, сидят народы;
  • И движутся, как в бурю лес,
  • Людьми кипящи переходы,
  • Всходя до синевы небес.
  • И кто сочтет разноплеменных,
  • Сим торжеством соединенных?
  • Пришли отвсюду: от Афин,
  • От древней Спарты, от Микин,
  • С пределов Азии далекой,
  • С Эгейских вод, с Фракийских гор…
  • И сели в тишине глубокой,
  • И тихо выступает хор.
  • По древнему обряду, важно,
  • Походкой мерной и протяжной,
  • Священным страхом окружен,
  • Обходит вкруг театра он.
  • Не шествуют так персти чада;
  • Не здесь их колыбель была.
  • Их стана дивная громада
  • Предел земного перешла.
  • Идут с поникшими главами
  • И движут тощими руками
  • Свечи, от коих темный свет;
  • И в их ланитах крови нет;
  • Их мертвы лица, очи впалы;
  • И свитые меж их власов
  • Эхидны движут с свистом жалы,
  • Являя страшный ряд зубов.
  • И стали вкруг, сверкая взором;
  • И гимн запели диким хором,
  • В сердца вонзающий боязнь;
  • И в нем преступник слышит: казнь!
  • Гроза души, ума смутитель,
  • Эринний страшный хор гремит;
  • И, цепенея, внемлет зритель;
  • И лира, онемев, молчит:
  • «Блажен, кто незнаком с виною,
  • Кто чист младенчески душою!
  • Мы не дерзнем ему вослед;
  • Ему чужда дорога бед…
  • Но вам, убийцы, горе, горе!
  • Как тень, за вами всюду мы,
  • С грозою мщения во взоре,
  • Ужасные созданья тьмы.
  • Не мнится скрыться – мы с крылами;
  • Вы в лес, вы в бездну – мы за вами;
  • И, спутав вас в своих сетях,
  • Растерзанных бросаем в прах.
  • Вам покаянье не защита;
  • Ваш стон, ваш плач – веселье нам;
  • Терзать вас будем до Коцита,
  • Но не покинем вас и там».
  • И песнь ужасных замолчала;
  • И над внимавшими лежала,
  • Богинь присутствием полна,
  • Как над могилой, тишина.
  • И тихой, мерною стопою
  • Они обратно потекли,
  • Склонив главы, рука с рукою,
  • И скрылись медленно вдали.
  • И зритель – зыблемый сомненьем
  • Меж истиной и заблужденьем —
  • Со страхом мнит о Силе той,
  • Которая, во мгле густой
  • Скрываяся, неизбежима,
  • Вьет нити роковых сетей,
  • Во глубине лишь сердца зрима,
  • Но скрыта от дневных лучей.
  • И всё, и всё еще в молчанье…
  • Вдруг на ступенях восклицанье:
  • «Парфений, слышишь?.. Крик вдали —
  • То Ивиковы журавли!..»
  • И небо вдруг покрылось тьмою;
  • И воздух весь от крыл шумит;
  • И видят… черной полосою
  • Станица журавлей летит.
  • «Что? Ивик!..» Все поколебалось —
  • И имя Ивика помчалось
  • Из уст в уста… шумит народ,
  • Как бурная пучина вод.
  • «Наш добрый Ивик! наш сраженный
  • Врагом незнаемым поэт!..
  • Что, что в сем слове сокровенно?
  • И что сих журавлей полет?»
  • И всем сердцам в одно мгновенье,
  • Как будто свыше откровенье,
  • Блеснула мысль: «Убийца тут;
  • То Эвменид ужасных суд;
  • Отмщенье за певца готово;
  • Себе преступник изменил.
  • К суду и тот, кто молвил слово,
  • И тот, кем он внимаем был!»
  • И бледен, трепетен, смятенный,
  • Незапной речью обличенный,
  • Исторгнут из толпы злодей:
  • Перед седалище судей
  • Он привлечен с своим клевретом;
  • Смущенный вид, склоненный взор
  • И тщетный плач был их ответом;
  • И смерть была им приговор.

Варвик

  • Никто не зрел, как ночью бросил в волны
  • Эдвина злой Варвик;
  • И слышали одни брега безмолвны
  • Младенца жалкий крик.
  • От подданных погибшего губитель
  • Владыкой признан был —
  • И в Ирлингфор уже как повелитель
  • Торжественно вступил.
  • Стоял среди цветущия равнины
  • Старинный Ирлингфор,
  • И пышные с высот его картины
  • Повсюду видел взор.
  • Авон, шумя под древними стенами,
  • Их пеной орошал,
  • И низкий брег с лесистыми холмами
  • В струях его дрожал.
  • Там пламенел брегов на тихом склоне
  • Закат сквозь редкий лес;
  • И трепетал во дремлющем Авоне
  • С звездами свод небес.
  • Вдали, вблизи рассыпанные села
  • Дымились по утрам;
  • От резвых стад равнина вся шумела,
  • И вторил лес рогам.
  • Спешил, с пути прохожий совратяся,
  • На Ирлингфор взглянуть,
  • И, красотой картин его пленяся,
  • Он забывал свой путь.
  • Один Варвик был чужд красам природы:
  • Вотще в его глазах
  • Цветут леса, вияся блещут воды,
  • И радость на лугах.
  • И устремить, трепещущий, не смеет
  • Он взора на Авон:
  • Оттоль зефир во слух убийцы веет
  • Эдвинов жалкий стон.
  • И в тишине безмолвной полуночи
  • Все тот же слышен крик,
  • И чудятся блистающие очи
  • И бледный, страшный лик.
  • Вотще Варвик с родных брегов уходит —
  • Приюта в мире нет:
  • Страшилищем ужасным совесть бродит
  • Везде за ним вослед.
  • И он пришел опять в свою обитель:
  • А сладостный покой,
  • И бедности веселый посетитель,
  • В дому его чужой.
  • Часы стоят, окованы тоскою;
  • А месяцы бегут…
  • Бегут – и день убийства за собою
  • Невидимо несут.
  • Он наступил; со страхом провожает
  • Варвик ночную тень:
  • Дрожи! (ему глас совести вещает)
  • Эдвинов смертный день.
  • Ужасный день: от молний небо блещет;
  • Отвсюду вихрей стон;
  • Дождь ливмя льет; волнами с воем плещет
  • Разлившийся Авон.
  • Вотще Варвик, среди веселий шума,
  • Цедит в бокал вино:
  • С ним за столом садится рядом Дума, —
  • Питье отравлено.
  • Тоскующий и грозный призрак бродит
  • В толпе его гостей;
  • Везде пред ним: с лица его не сводит
  • Пронзительных очей.
  • И день угас, Варвик спешит на ложе…
  • Но и в тиши ночной,
  • И на одре уединенном то же;
  • Там сон, а не покой.
  • И мнит он зреть пришельца из могилы,
  • Тень брата пред собой;
  • В чертах болезнь, лик бледный, взор унылый
  • И голос гробовой.
  • Таков он был, когда встречал кончину;
  • И тот же слышен глас,
  • Каким молил он быть отцом Эдвину
  • Варвика в смертный час:
  • «Варвик, Варвик, свершил ли данно слово?
  • Исполнен ли обет?
  • Варвик, Варвик, возмездие готово;
  • Готов ли твой ответ?»
  • Воспрянул он – глас смолкнул – разъяренно
  • Один во мгле ночной
  • Ревел Авон, – но для души смятенной
  • Был сладок бури вой.
  • Но вдруг – и въявь средь шума и волненья
  • Раздался смутный крик:
  • «Спеши, Варвик, спастись от потопленья,
  • Беги, беги, Варвик!»
  • И к берегу он мчится – под стеною
  • Уже Авон кипит;
  • Глухая ночь; одето небо мглою;
  • И месяц в тучах скрыт.
  • И молит он с подъятыми руками:
  • «Спаси, спаси, творец!»
  • И вдруг – мелькнул челнок между волнами;
  • И в челноке пловец.
  • Варвик зовет, Варвик манит рукою —
  • Не внемля шума волн,
  • Пловец сидит спокойно над кормою
  • И правит к брегу челн.
  • И с трепетом Варвик в челнок садится —
  • Стрелой помчался он…
  • Молчит пловец… молчит Варвик… вот, мнится,
  • Им слышен тяжкий стон.
  • На спутника уставил кормщик очи:
  • «Не слышался ли крик?» —
  • «Нет; просвистал в твой парус ветер ночи, —
  • Смутясь, сказал Варвик. —
  • Правь, кормщик, правь, не скоро челн домчится,
  • Гроза со всех сторон».
  • Умолкнули… плывут… вот снова, мнится,
  • Им слышен тяжкий стон.
  • «Младенца крик! Он борется с волною;
  • На помощь он зовет!» —
  • «Правь, кормщик, правь, река покрыта мглою,
  • Кто там его найдет?»
  • «Варвик, Варвик, час смертный зреть ужасно;
  • Ужасно умирать;
  • Варвик, Варвик, младенцу ли напрасно
  • Тебя на помощь звать?
  • Во мгле ночной он бьется меж водами;
  • Облит он хладом волн;
  • Еще его не видим мы очами;
  • Но он… наш видит челн!»
  • И снова крик слабеющий, дрожащий,
  • И близко челнока…
  • Вдруг в высоте рог месяца блестящий
  • Прорезал облака;
  • И с яркими слиялася лучами,
  • Как дым прозрачный, мгла,
  • Зрят на скале дитя между волнами;
  • И тонет уж скала.
  • Пловец гребет; челнок летит стрелою;
  • В смятении Варвик;
  • И озарен младенца лик луною;
  • И страшно бледен лик.
  • Варвик дрожит – и руку, страха полный,
  • К младенцу протянул —
  • И со скалы спрыгнув младенец в волны
  • К его руке прильнул.
  • И вмиг… дитя, челнок, пловец незримы;
  • В руках его мертвец:
  • Эдвинов труп, холодный, недвижимый,
  • Тяжелый, как свинец.
  • Утихло все – и небеса и волны:
  • Исчез в водах Варвик;
  • Лишь слышали одни брега безмолвны
  • Убийцы страшный крик.

Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди

  • На кровле ворон дико прокричал —
  • Старушка слышит и бледнеет.
  • Понятно ей, что ворон тот сказал:
  • Слегла в постель, дрожит, хладеет.
  • И вопит скорбно: «Где мой сын-чернец?
  • Ему сказать мне слово дайте;
  • Увы! я гибну; близок мой конец;
  • Скорей, скорей! не опоздайте!»
  • И к матери идет чернец святой:
  • Ее услышать покаянье;
  • И тайные дары несет с собой,
  • Чтоб утолить ее страданье.
  • Но лишь пришел к одру с дарами он,
  • Старушка в трепете завыла;
  • Как смерти крик ее протяжный стон…
  • «Не приближайся! – возопила. —
  • Не подноси ко мне святых даров;
  • Уже не в пользу покаянье…»
  • Был страшен вид ее седых власов
  • И страшно груди колыханье.
  • Дары святые сын отнес назад
  • И к страждущей приходит снова;
  • Кругом бродил ее потухший взгляд;
  • Язык искал, немея, слова.
  • «Вся жизнь моя в грехах погребена,
  • Меня отвергнул искупитель;
  • Твоя ж душа молитвой спасена,
  • Ты будь души моей спаситель.
  • Здесь вместо дня была мне ночи мгла;
  • Я кровь младенцев проливала,
  • Власы невест в огне волшебном жгла
  • И кости мертвых похищала.
  • И казнь лукавый обольститель мой
  • Уж мне готовит в адской злобе;
  • И я, смутив чужих гробов покой,
  • В своем не успокоюсь гробе.
  • Ах! не забудь моих последних слов:
  • Мой труп, обвитый пеленою,
  • Мой гроб, мой черный гробовой покров
  • Ты окропи святой водою.
  • Чтоб из свинца мой крепкий гроб был слит,
  • Семью окован обручами,
  • Во храм внесен, пред алтарем прибит
  • К помосту крепкими цепями.
  • И цепи окропи святой водой;
  • Чтобы священники собором
  • И день и ночь стояли надо мной
  • И пели панихиду хором;
  • Чтоб пятьдесят на крылосах дьячков
  • За ними в черных рясах пели;
  • Чтоб день и ночь свечи у образов
  • Из воску ярого горели;
  • Чтобы звучней во все колокола
  • С молитвой день и ночь звонили;
  • Чтоб заперта во храме дверь была;
  • Чтоб дьяконы пред ней кадили;
  • Чтоб крепок был запор церковных врат;
  • Чтобы с полуночного бденья
  • Он ни на миг с растворов не был снят
  • До солнечного восхожденья.
  • С обрядом тем молитеся три дня,
  • Три ночи сряду надо мною:
  • Чтоб не достиг губитель до меня,
  • Чтоб прах мой принят был землею».
  • И глас ее быть слышен перестал;
  • Померкши очи закатились;
  • Последний вздох в груди затрепетал;
  • Уста, охолодев, раскрылись.
  • И хладный труп, и саван гробовой,
  • И гроб под черной пеленою
  • Священники с приличною мольбой
  • Опрыскали святой водою.
  • Семь обручей на гроб положены;
  • Три цепи тяжкими винтами
  • Вонзились в гроб и с ним утверждены
  • В помост пред царскими дверями.
  • И вспрыснуты они святой водой;
  • И все священники в собранье:
  • Чтоб день и ночь душе на упокой
  • Свершать во храме поминанье.
  • Поют дьячки все в черных стихарях
  • Медлительными голосами;
  • Горят свечи надгробны в их руках,
  • Горят свечи пред образами.
  • Протяжный глас, и бледный лик певцов,
  • Печальный, страшный сумрак храма,
  • И тихий гроб, и длинный ряд попов
  • В тумане зыбком фимиама,
  • И горестный чернец пред алтарем,
  • Творящий до земли поклоны,
  • И в высоте дрожащим свеч огнем
  • Чуть озаренные иконы…
  • Ужасный вид! колокола звонят;
  • Уж час полуночного бденья…
  • И заперлись затворы тяжких врат
  • Перед начатием моленья.
  • И в перву ночь от свеч веселый блеск.
  • И вдруг… к полночи за вратами
  • Ужасный вой, ужасный шум и треск;
  • И слышалось: гремят цепями.
  • Железных врат запор, стуча, дрожит;
  • Звонят на колокольне звонче;
  • Молитву клир усерднее творит,
  • И пение поющих громче.
  • Гудят колокола, дьячки поют,
  • Попы молитвы вслух читают,
  • Чернец в слезах, в кадилах ладан жгут,
  • И свечи яркие пылают.
  • Запел петух… и, смолкнувши, бегут
  • Враги, не совершив ловитвы;
  • Смелей дьячки на крылосах поют,
  • Смелей попы творят молитвы.
  • В другую ночь от свеч темнее свет,
  • И слабо теплятся кадилы,
  • И гробовой у всех на лицах цвет,
  • Как будто встали из могилы.
  • И снова рев, и шум, и треск у врат;
  • Грызут замок, в затворы рвутся;
  • Как будто вихрь, как будто шумный град,
  • Как будто воды с гор несутся.
  • Пред алтарем чернец на землю пал,
  • Священники творят поклоны,
  • И дым от свеч туманных побежал,
  • И потемнели все иконы.
  • Сильнее стук – звучней колокола,
  • И трепетней поющих голос:
  • В крови их хлад, объемлет очи мгла,
  • Дрожат колена, дыбом волос.
  • Запел петух… и прочь враги бегут,
  • Опять не совершив ловитвы;
  • Смелей дьячки на крылосах поют,
  • Попы смелей творят молитвы.
  • На третью ночь свечи едва горят;
  • И дым густой, и запах серный;
  • Как ряд теней, попы во мгле стоят;
  • Чуть виден гроб во мраке черный.
  • И стук у врат: как будто океан
  • Под бурею ревет и воет,
  • Как будто степь песчаную оркан
  • Свистящими крылами роет.
  • И звонари от страха чуть звонят,
  • И руки им служить не вольны;
  • Час от часу страшнее гром у врат,
  • И звон слабее колокольный.
  • Дрожа, упал чернец пред алтарем;
  • Молиться силы нет; во прахе
  • Лежит, к земле приникнувши лицом;
  • Поднять глаза не смеет в страхе.
  • И певчих хор, досель согласный, стал
  • Нестройным криком от смятенья:
  • Им чудилось, что церковь зашатал
  • Как бы удар землетрясенья.
  • Вдруг затускнел огонь во всех свечах,
  • Погасли все и закурились;
  • И замер глас у певчих на устах,
  • Все трепетали, все крестились.
  • И раздалось… как будто оный глас,
  • Который грянет над гробами;
  • И храма дверь со стуком затряслась
  • И на пол рухнула с петлями.
  • И он предстал весь в пламени очам,
  • Свирепый, мрачный, разъяренный;
  • И вкруг него огромный божий храм
  • Казался печью раскаленной!
  • Едва сказал: «Исчезните!» цепям —
  • Они рассыпались золою;
  • Едва рукой коснулся обручам —
  • Они истлели под рукою.
  • И вскрылся гроб. Он к телу вопиет:
  • «Восстань, иди вослед владыке!»
  • И проступил от слов сих хладный пот
  • На мертвом, неподвижном лике.
  • И тихо труп со стоном тяжким встал,
  • Покорен страшному призванью;
  • И никогда здесь смертный не слыхал
  • Подобного тому стенанью.
  • И ко вратам пошла она с врагом…
  • Там зрелся конь чернее ночи.
  • Храпит и ржет и пышет он огнем,
  • И как пожар пылают очи.
  • И на коня с добычей прянул враг;
  • И труп завыл; и быстротечно
  • Конь полетел, взвивая дым и прах;
  • И слух об ней пропал навечно.
  • Никто не зрел, как с нею мчался он…
  • Лишь страшный след нашли на прахе;
  • Лишь внемля крик, всю ночь сквозь тяжкий сон
  • Младенцы вздрагивали в страхе.
Октябрь 1814

Ахилл

  • Отуманилася Ида;
  • Омрачился Илион;
  • Спит во мраке стан Атрида;
  • На равнине битвы сон.
  • Тихо все… курясь, сверкает
  • Пламень гаснущих костров,
  • И протяжно окликает
  • Стражу стража близ шатров.
  • Над Эгейских вод равниной
  • Светел всходит рог луны;
  • Звезды спящею пучиной
  • И брега отражены;
  • Виден в поле опустелом
  • С колесницею Приам:
  • Он за Гекторовым телом
  • От шатров идет к стенам.
  • И на бреге близ кургана
  • Зрится сумрачный Ахилл;
  • Он один, далек от стана;
  • Он главу на длань склонил.
  • Смотрит вдаль – там с колесницей
  • На пути Приама зрит:
  • Отирает багряницей
  • Слезы бедный царь с ланит.
  • Лиру взял; ударил в струны;
  • Тих его печальный глас:
  • «Старец, пал твой Гектор юный;
  • Свет души твоей угас;
  • И Гекуба, Андромаха
  • Ждут тебя у градских врат
  • С ношей милого им праха…
  • Жизнь и смерть им твой возврат.
  • И с денницею печальной
  • Воскурится фимиам,
  • Огласятся погребальной
  • Песнью каждый дом и храм;
  • Мать, отец, вдова с мольбою
  • Пепел в урну соберут,
  • И молитвы их герою
  • Мир в стране теней дадут.
  • О Приам, ты пред Ахиллом
  • Здесь во прах главу склонял;
  • Здесь молил о сыне милом,
  • Здесь, несчастный, ты лобзал
  • Руку, слез твоих причину…
  • Ах! не сетуй; глас небес
  • Нам одну изрек судьбину:
  • И меня постиг Зевес.
  • Близок час мой; роковая
  • Приготовлена стрела;
  • Парка, жребию внимая,
  • Дни мои уж отвила;
  • И скрыпят врата Аида;
  • И вещает грозный глас:
  • Все свершилось для Пелида;
  • Факел дней его угас.
  • Верный друг мой взят могилой;
  • Брата бой меня лишил —
  • Вслед за ним с земли унылой
  • Удалится и Ахилл.
  • Так судил мне рок жестокий;
  • Я паду в весне моей
  • На чужом брегу, далеко
  • От Пелеевых очей.
  • Ах! и сердце запрещает
  • Доле жить в земном краю,
  • Где уж друг не услаждает
  • Душу сирую мою.
  • Гектор пал – его паденьем
  • Тень Патрокла я смирил;
  • Но себе за друга мщеньем
  • Путь к Тенару проложил.
  • Ты не жди, Менетий, сына;
  • Не придет он в отчий дом…
  • Здесь Эгейская пучина
  • Пред его шумит холмом;
  • Спит он… смерть сковала длани,
  • Позабыл ко славе путь;
  • И призывный голос брани
  • Не вздымает хладну грудь.
  • И Ахилл не возвратится;
  • В доме отчем пустота
  • Скоро, скоро водворится…
  • О Пелей, ты сирота.
  • Пронесется буря брани —
  • Ты Ахилла будешь ждать
  • И чертог свой в новы ткани
  • Для приема убирать;
  • Будешь с берега уныло
  • Ты смотреть – в пустой дали
  • Не белеет ли ветрило,
  • Не плывут ли корабли?
  • Корабли придут от Трои —
  • А меня ни на одном;
  • Там, где билися герои,
  • Буду спать – и вечным сном.
  • Тщетно, смертною борьбою
  • Мучим, будешь сына звать
  • И хладеющей рукою
  • Вкруг себя его искать —
  • С милым светом разлученья
  • Глас его не усладит;
  • И на брег воды забвенья
  • Зов отца не долетит.
  • Край отчизны, светлы воды,
  • Очарованны места,
  • Мирт, олив и лавров своды,
  • Пышных долов красота,
  • Расцветайте, убирайтесь,
  • Как и прежде, красотой;
  • Как и прежде, оглашайтесь,
  • Кликом радости одной;
  • Но Патрокла и Ахилла
  • Никогда вам не видать!
  • Воды Сперхия, сулила
  • Вам рука моя отдать
  • Волоса с моей от брани
  • Уцелевшей головы…
  • Все Патроклу в дар, и дани
  • Уж моей не ждите вы.
  • Кони быстрые, из боя
  • (Тайный рок вас удержал)
  • Вы не вынесли героя —
  • И на щит он мертвый пал;
  • Кони бодрые, ретивы,
  • Что ж теперь так мрачны вы?
  • По земле влачатся гривы;
  • Наклонилися главы;
  • Позабыта пища вами;
  • Груди мощные дрожат;
  • Слышу стон ваш, и слезами
  • Очи гордые блестят.
  • Знать, Ахиллов пред собою
  • Зрите вы последний час;
  • Знать, внушен был вам судьбою
  • Мне конец вещавший глас…
  • Скоро!.. лук свой напрягает
  • Неизбежный Аполлон,
  • И пришельца ожидает
  • К Стиксу черному Харон.
  • И Патрокл с брегов забвенья
  • В полуночной тишине
  • Легкой тенью сновиденья
  • Пилетал уже ко мне.
  • Как зефирово дыханье,
  • Он провеял надо мной;
  • Мне послышалось призванье,
  • Сладкий глас души родной;
  • В нежном взоре скорбь разлуки
  • И следы минувших слез…
  • Я простер ко брату руки…
  • Он во мгле пустой исчез.
  • От Скироса вдаль влекомый,
  • Поплывет Неоптолем;
  • Брег увидит незнакомый
  • И зеленый холм на нем;
  • Кормщик юноше укажет,
  • Полный думы, на курган —
  • «Вот Ахиллов гроб (он скажет);
  • Там вблизи был греков стан.
  • Там, ужасный, на ограде
  • Нам явился он в ночи —
  • Нестерпимый блеск во взгляде,
  • С шлема грозные лучи —
  • И трикраты звучным криком
  • На врага он грянул страх,
  • И троянец с бледным ликом
  • Бросил щит и меч во прах.
  • Там, Атриду дав десницу,
  • С ним союз запечатлел;
  • Там, гремящий, в колесницу
  • Прянув, к Трое полетел;
  • Там по праху за собою
  • Тело Гекторово мчал
  • И на трепетную Трою
  • Взглядом мщения сверкал!»
  • И сойдешь на брег священный
  • С корабля, Неоптолем,
  • Чтоб на холм уединенный
  • Положить и меч и шлем;
  • Вкруг уж пусто… смолкли бои;
  • Тихи Ксант и Симоис;
  • И уже на грудах Трои
  • Плющ и терние свились.
  • Обойдешь равнину брани…
  • Там, где ратовал Ахилл,
  • Уж стадятся робки лани
  • Вкруг оставленных могил;
  • И услышишь над собою
  • Двух невидимых полет…
  • Это мы… рука с рукою…
  • Мы, друзья минувших лет.
  • Вспомяни тогда Ахилла:
  • Быстро в мире он протек;
  • Здесь судьба ему сулила
  • Долгий, но бесславный век;
  • Он мгновение со славой,
  • Хладну жизнь презрев, избрал
  • И на друга труп кровавый,
  • До могилы верный, пал».
  • Он умолк… в тумане Ида;
  • Отуманен Илион;
  • Спит во мраке стан Атрида;
  • На равнине битвы сон;
  • И курясь, едва сверкает
  • Пламень гаснущих костров;
  • И протяжно окликает
  • Стража стражу близ шатров.
1812–1814

Эолова арфа

  • Владыко Морвены,
  • Жил в дедовском замке могучий Ордал;
  • Над озером стены
  • Зубчатые замок с холма возвышал;
  • Прибрежны дубравы
  • Склонялись к водам,
  • И стлался кудрявый
  • Кустарник по злачным окрестным холмам.
  • Спокойствие сеней
  • Дубравных там часто лай псов нарушал;
  • Рогатых еленей
  • И вепрей и ланей могучий Ордал
  • С отважными псами
  • Гонял по холмам;
  • И долы с холмами,
  • Шумя, отвечали зовущим рогам.
  • В жилище Ордала
  • Веселость из ближних и дальних краев
  • Гостей собирала;
  • И убраны были чертоги пиров
  • Еленей рогами;
  • И в память отцам
  • Висели рядами
  • Их шлемы, кольчуги, щиты по стенам.
  • И в дружных беседах
  • Любил за бокалом рассказы Ордал
  • О древних победах
  • И взоры на брони отцов устремлял:
  • Чеканны их латы
  • В глубоких рубцах;
  • Мечи их зубчаты;
  • Щиты их и шлемы избиты в боях.
  • Младая Минвана
  • Красой озаряла родительский дом;
  • Как зыби тумана,
  • Зарею златимы над свежим холмом,
  • Так кудри густые
  • С главы молодой
  • На перси младые,
  • Вияся, бежали струей золотой.
  • Приятней денницы
  • Задумчивый пламень во взорах сиял:
  • Сквозь темны ресницы
  • Он сладкое в душу смятенье вливал;
  • Потока журчанье —
  • Приятность речей;
  • Как роза дыханье;
  • Душа же прекрасней и прелестей в ней.
  • Гремела красою
  • Минвана и в ближних и в дальних краях;
  • В Морвену толпою
  • Стекалися витязи, славны в боях;
  • И дщерью гордился
  • Пред ними отец…
  • Но втайне делился
  • Душою с Минваной Арминий-певец.
  • Младой и прекрасный,
  • Как свежая роза – утеха долин,
  • Певец сладкогласный…
  • Но родом не знатный, не княжеский сын:
  • Минвана забыла
  • О сане своем
  • И сердцем любила,
  • Невинная, сердце невинное в нем.
  • На темные своды
  • Багряным щитом покатилась луна;
  • И озера воды
  • Струистым сияньем покрыла она;
  • От замка, от сеней
  • Дубрав по брегам
  • Огромные теней
  • Легли великаны по гладким водам.
  • На холме, где чистым
  • Потоком источник бежал из кустов,
  • Под дубом ветвистым —
  • Свидетелем тайных свиданья часов —
  • Минвана младая
  • Сидела одна,
  • Певца ожидая,
  • И в страхе таила дыханье она.
  • И с арфою стройной
  • Ко древу к Минване приходит певец.
  • Все было спокойно,
  • Как тихая радость их юных сердец:
  • Прохлада и нега,
  • Мерцанье луны,
  • И ропот у брега
  • Дробимыя с легким плесканьем волны.
  • И долго, безмолвны,
  • Певец и Минвана с унылой душой
  • Смотрели на волны,
  • Златимые тихо блестящей луной.
  • «Как быстрые воды
  • Поток свой лиют —
  • Так быстрые годы
  • Веселье младое с любовью несут».
  • «Что ж сердце уныло?
  • Пусть воды лиются, пусть годы бегут,
  • О верный! о милый!
  • С любовию годы и жизнь унесут». —
  • «Минвана, Минвана,
  • Я бедный певец;
  • Ты ж царского сана,
  • И предками славен твой гордый отец».
  • «Что в славе и сане?
  • Любовь – мой высокий, мой царский венец.
  • О милый, Минване
  • Всех витязей краше смиренный певец.
  • Зачем же уныло
  • На радость глядеть?
  • Все близко, что мило;
  • Оставим годам за годами лететь».
  • «Минутная сладость
  • Веселого вместе, помедли, постой;
  • Кто скажет, что радость
  • Навек не умчится с грядущей зарей!
  • Проглянет денница —
  • Блаженству конец;
  • Опять ты царица,
  • Опять я ничтожный и бедный певец».
  • «Пускай возвратится
  • Веселое утро, сияние дня;
  • Зарей озарится
  • Тот свет, где мой милый живет для меня.
  • Лишь царским убором
  • Я буду с толпой;
  • А мыслию, взором,
  • И сердцем, и жизнью, о милый, с тобой».
  • «Прости, уж бледнеет
  • Рассветом далекий, Минвана, восток;
  • Уж утренний веет
  • С вершины кудрявых холмов ветерок». —
  • «О нет! то зарница
  • Блестит в облаках;
  • Не скоро денница;
  • И тих ветерок на кудрявых холмах».
  • «Уж в замке проснулись;
  • Мне слышался шорох и звук голосов». —
  • «О нет! встрепенулись
  • Дремавшие пташки на ветвях кустов». —
  • «Заря уж багряна», —
  • «О милый, постой». —
  • «Минвана, Минвана,
  • Почто ж замирает так сердце тоской?»
  • И арфу унылый
  • Певец привязал под наклоном ветвей:
  • «Будь, арфа, для милой
  • Залогом прекрасных минувшего дней;
  • И сладкие звуки
  • Любви не забудь;
  • Услада разлуки
  • И вестник души неизменныя будь.
  • Когда же мой юный,
  • Убитый печалию, цвет опадет,
  • О верные струны,
  • В вас с прежней любовью душа перейдет.
  • Как прежде, взыграет
  • Веселие в вас,
  • И друг мой узнает
  • Привычный, зовущий к свиданию глас.
  • И думай, их пенью
  • Внимая вечерней, Минвана, порой,
  • Что легкою тенью,
  • Все верный, летает твой друг над тобой;
  • Что прежние муки:
  • Превратности страх,
  • Томленье разлуки,
  • Все с трепетной жизнью он бросил во прах.
  • Что, жизнь переживши,
  • Любовь лишь одна не рассталась с душой;
  • Что робко любивший
  • Без робости любит и более твой.
  • А ты, дуб ветвистый,
  • Ее осеняй;
  • И, ветер душистый,
  • На грудь молодую дышать прилетай».
  • Умолк – и с прелестной
  • Задумчивых долго очей не сводил…
  • Как бы неизвестный
  • В нем голос: навеки прости! говорил.
  • Горячей рукою
  • Ей руку пожал
  • И, тихой стопою
  • От ней удаляся, как призрак пропал…
  • Луна воссияла…
  • Минвана у древа… но где же певец?
  • Увы! предузнала
  • Душа, унывая, что счастью конец;
  • Молва о свиданье
  • Достигла отца…
  • И мчит уж в изгнанье
  • Ладья через море младого певца.
  • И поздно и рано
  • Под древом свиданья Минвана грустит.
  • Уныло с Минваной
  • Один лишь нагорный поток говорит;
  • Все пусто; день ясный
  • Взойдет и зайдет —
  • Певец сладкогласный
  • Минваны под древом свиданья не ждет.
  • Прохладою дышит
  • Там ветер вечерний, и в листьях шумит,
  • И ветви колышет,
  • И арфу лобзает… но арфа молчит.
  • Творения радость,
  • Настала весна —
  • И в свежую младость,
  • Красу и веселье земля убрана.
  • И ярким сияньем
  • Холмы осыпал вечереющий день:
  • На землю с молчаньем
  • Сходила ночная, росистая тень;
  • Уж синие своды
  • Блистали в звездах;
  • Сровнялися воды;
  • И ветер улегся на спящих листах.
  • Сидела уныло
  • Минвана у древа… душой вдалеке…
  • И тихо все было…
  • Вдруг… к пламенной что-то коснулось щеке;
  • И что-то шатнуло
  • Без ветра листы;
  • И что-то прильнуло
  • К струнам, невидимо слетев с высоты…
  • И вдруг… из молчанья
  • Поднялся протяжно задумчивый звон;
  • И тише дыханья
  • Играющей в листьях прохлады был он.
  • В ней сердце смутилось:
  • То друга привет!
  • Свершилось, свершилось!..
  • Земля опустела, и милого нет.
  • От тяжкия муки
  • Минвана упала без чувства на прах,
  • И жалобней звуки
  • Над ней застенали в смятенных струнах.
  • Когда ж возвратила
  • Дыханье она,
  • Уже восходила
  • Заря, и над нею была тишина.
  • С тех пор, унывая,
  • Минвана, лишь вечер, ходила на холм
  • И, звукам внимая,
  • Мечтала о милом, о свете другом,
  • Где жизнь без разлуки,
  • Где все не на час —
  • И мнились ей звуки,
  • Как будто летящий от родины глас.
  • «О милые струны,
  • Играйте, играйте… мой час недалек;
  • Уж клонится юный
  • Главой недоцветшей ко праху цветок.
  • И странник унылый
  • Заутра придет
  • И спросит: где милый
  • Цветок мой?.. и боле цветка не найдет».
  • И нет уж Минваны…
  • Когда от потоков, холмов и полей
  • Восходят туманы
  • И светит, как в дыме, луна без лучей,
  • Две видятся тени:
  • Слиявшись, летят
  • К знакомой им сени…
  • И дуб шевелится, и струны звучат.
Ноябрь 1814

Мщение

  • Изменой слуга паладина убил:
  • Убийце завиден сан рыцаря был.
  • Свершилось убийство ночною порой —
  • И труп поглощен был глубокой рекой.
  • И шпоры и латы убийца надел
  • И в них на коня паладинова сел.
  • И мост на коне проскакать он спешит:
  • Но конь поднялся на дыбы и храпит.
  • Он шпоры вонзает в крутые бока:
  • Конь бешеный сбросил в реку седока.
  • Он выплыть из всех напрягается сил:
  • Но панцирь тяжелый его утопил.
1816

Гаральд

  • Перед дружиной на коне
  • Гаральд, боец седой,
  • При свете полныя луны,
  • Въезжает в лес густой.
  • Отбиты вражьи знамена
  • И веют и шумят,
  • И гулом песней боевых
  • Кругом холмы гудят.
  • Но что порхает по кустам?
  • Что зыблется в листах?
  • Что налетает с вышины
  • И плещется в волнах?
  • Что так ласкает, так манит?
  • Что нежною рукой
  • Снимает меч, с коня влечет
  • И тянет за собой?
  • То феи… в легкий хоровод
  • Слетелись при луне.
  • Спасенья нет; уж все бойцы
  • В волшебной стороне.
  • Лишь он, бесстрашный вождь Гаральд,
  • Один не побежден:
  • В нетленный с ног до головы
  • Булат закован он.
  • Пропали спутники его;
  • Там брошен меч, там щит,
  • Там ржет осиротелый конь
  • И дико в лес бежит.
  • И едет, сумрачно-уныл,
  • Гаральд, боец седой,
  • При свете полныя луны
  • Один сквозь лес густой.
  • Но вот шумит, журчит ручей —
  • Гаральд с коня спрыгнул,
  • И снял он шлем и влаги им
  • Студеной зачерпнул.
  • Но только жажду утолил,
  • Вдруг обессилел он;
  • На камень сел, поник главой
  • И погрузился в сон.
  • И веки на утесе том,
  • Главу склоня, он спит:
  • Седые кудри, борода;
  • У ног копье и щит.
  • Когда ж гроза, и молний блеск,
  • И лес ревет густой, —
  • Сквозь сон хватается за меч
  • Гаральд, боец седой.
1816

Три песни

  • «Споет ли мне песню веселую скальд?» —
  • Спросил, озираясь, могучий Освальд.
  • И скальд выступает на царскую речь,
  • Под мышкою арфа, на поясе меч.
  • «Три песни я знаю: в одной старина!
  • Тобою, могучий, забыта она;
  • Ты сам ее в лесе дремучем сложил;
  • Та песня: отца моего ты убил.
  • Есть песня другая: ужасна она;
  • И мною под бурей ночной сложена;
  • Пою ее ранней и поздней порой;
  • И песня та: бейся, убийца, со мной!»
  • Он в сторону арфу, и меч наголо;
  • И бешенство грозные лица зажгло;
  • Запрыгали искры по звонким мечам —
  • И рухнул Освальд – голова пополам.
  • «Раздайся ж, последняя песня моя;
  • Ту песню и утром и вечером я
  • Греметь не устану пред девой любви;
  • Та песня: убийца повержен в крови».
1816

Двенадцать спящих дев

Старинная повесть в двух балладах

  • Опять ты здесь, мой благодатный Гений,
  • Воздушная подруга юных дней;
  • Опять с толпой знакомых привидений
  • Теснишься ты, Мечта, к душе моей…
  • Приди ж, о друг! дай прежних вдохновений.
  • Минувшею мне жизнию повей,
  • Побудь со мной, продли очарованья,
  • Дай сладкого вкусить воспоминанья.
  • Ты образы веселых лет примчала —
  • И много милых теней восстает;
  • И то, чем жизнь столь некогда пленяла,
  • Что Рок, отняв, назад не отдает,
  • То все опять душа моя узнала;
  • Проснулась Скорбь, и Жалоба зовет
  • Сопутников, с пути сошедших прежде
  • И здесь вотще поверивших надежде.
  • К ним не дойдут последней песни звуки;
  • Рассеян круг, где первую я пел;
  • Не встретят их простертые к ним руки;
  • Прекрасный сон их жизни улетел.
  • Других умчал могущий Дух разлуки;
  • Счастливый край, их знавший, опустел;
  • Разбросаны по всем дорогам мира —
  • Не им поет задумчивая лира.
  • И снова в томном сердце воскресает
  • Стремленье в оный таинственный свет;
  • Давнишний глас на лире оживает,
  • Чуть слышимый, как Гения полет;
  • И душу хладную разогревает
  • Опять тоска по благам прежних лет:
  • Все близкое мне зрится отдаленным,
  • Отжившее, как прежде, оживленным.

Баллада первая

Громобой

  • Leicht aufzuritzen ist das Reich der Geister;
  • Sie liegen wartend unter dnner Decke
  • Und, leise hrend, strmen sie herauf.
Schiller[1]

Александре Андреевне Воейковой

ul>
  • Моих стихов желала ты —
  • Желанье исполняю;
  • Тебе досуг мой и мечты
  • И лиру посвящаю.
  • Вот повесть прадедовских лет.
  • Еще ж одно – желанье:
  • Цвети, мой несравненный цвет,
  • Сердец очарованье;
  • Печаль по слуху только знай;
  • Будь радостию света;
  • Моих стихов хоть не читай,
  • Но другом будь поэта.
  • * * *

    • Над пенистым Днепром-рекой,
    • Над страшною стремниной,
    • В глухую полночь Громобой
    • Сидел один с кручиной;
    • Окрест него дремучий бор;
    • Утесы под ногами;
    • Туманен вид полей и гор;
    • Туманы над водами;
    • Подернут мглою свод небес;
    • В ущельях ветер свищет;
    • Ужасно шепчет темный лес,
    • И волк во мраке рыщет.
    • Сидит с поникшей головой
    • И думает он думу:
    • «Печальный, горький жребий мой!
    • Кляну судьбу угрюму;
    • Дала мне крест тяжелый несть;
    • Всем людям жизнь отрада:
    • Тем злато, тем покой и честь —
    • А мне сума награда;
    • Нет крова защитить главу
    • От бури, непогоды…
    • Устал я, в помощь вас зову,
    • Днепровски быстры воды».
    • Готов он прянуть с крутизны…
    • И вдруг пред ним явленье:
    • Из темной бора глубины
    • Выходит привиденье,
    • Старик с шершавой бородой,
    • С блестящими глазами,
    • В дугу сомкнутый над клюкой,
    • С хвостом, когтьми, рогами.
    • Идет, приблизился, грозит
    • Клюкою Громобою…
    • И тот как вкопанный стоит,
    • Зря диво пред собою.
    • «Куда?» – неведомый спросил.
    • «В волнах скончать мученья». —
    • «Почто ж, бессмысленный, забыл
    • Во мне искать спасенья?» —
    • «Кто ты?» – воскликнул Громобой,
    • От страха цепенея.
    • «Заступник, друг, спаситель твой:
    • Ты видишь Асмодея».
    • «Творец небесный!» – «Удержись!
    • В молитве нет отрады;
    • Забудь о боге – мне молись;
    • Мои верней награды.
    • Прими от дружбы, Громобой,
    • Полезное ученье:
    • Постигнут ты судьбы рукой,
    • И жизнь тебе мученье;
    • Но всем бедам найти конец
    • Я способы имею;
    • К тебе нежалостлив творец, —
    • Прибегни к Асмодею.
    • Могу тебе я силу дать
    • И честь и много злата,
    • И грудью буду я стоять
    • За друга и за брата.
    • Клянусь… свидетель ада бог,
    • Что клятвы не нарушу;
    • А ты, мой друг, за то в залог
    • Свою отдай мне душу».
    • Невольно вздрогнул Громобой,
    • По членам хлад стремится;
    • Земли невзвидел под собой,
    • Нет сил перекреститься.
    • «О чем задумался, глупец?» —
    • «Страшусь мучений ада». —
    • «Но рано ль, поздно ль… наконец
    • Все ад твоя награда.
    • Тебе на свете жить – беда;
    • Покинуть свет – другая;
    • Останься здесь – поди туда, —
    • Везде погибель злая.
    • Ханжи-причудники твердят:
    • Лукавый бес опасен.
    • Не верь им – бредни; весел ад,
    • Лишь в сказках он ужасен.
    • Мы жизнь приятную ведем;
    • Наш ад не хуже рая;
    • Ты скажешь сам, ликуя в нем:
    • Лишь в аде жизнь прямая.
    • Тебе я терем пышный дам
    • И тьму людей на службу;
    • К боярам, витязям, князьям
    • Тебя введу я в дружбу;
    • Досель красавиц ты пугал —
    • Придут к тебе толпою;
    • И, словом, – вздумал, загадал,
    • И все перед тобою.
    • И вот в задаток кошелек:
    • В нем вечно будет злато.
    • Но десять лет – не боле – срок
    • Тебе так жить богато.
    • Когда ж последний день от глаз
    • Исчезнет за горою,
    • В последний полуночный час
    • Приду я за тобою».
    • Стал думу думать Громобой,
    • Подумал, согласился
    • И обольстителю душой
    • За злато поклонился.
    • Разрезав руку, написал
    • Он кровью обещанье;
    • Лукавый принял – и пропал,
    • Сказавши: «До свиданья!»
    • И вышел в люди Громобой —
    • Откуда что взялося!
    • И счастье на него рекой
    • С богатством полилося;
    • Как княжеский, разубран дом;
    • Подвалы полны злата;
    • С заморским выходы вином,
    • И редкостей палата;
    • Пиры – хоть пост, хоть мясоед;
    • Музыка роговая;
    • Для всех – чужих, своих – обед
    • И чаша круговая.
    • Возможно все в его очах,
    • Всему он повелитель:
    • И сильным бич, и слабым страх,
    • И хищник, и грабитель.
    • Двенадцать дев похитил он
    • Из отческой их сени;
    • Презрел невинных жалкий стон
    • И родственников пени;
    • И в год двенадцать дочерей
    • Имел от обольщенных;
    • И был уж чужд своих детей
    • И крови уз священных.
    • Но чад оставленных щитом
    • Был ангел их хранитель:
    • Он дал им пристань – божий дом,
    • Смирения обитель.
    • В святых стенах монастыря
    • Сокрыл их с матерями:
    • Да славят вышнего царя
    • Невинных уст мольбами.
    • И горней благодати сень
    • Была над их главою;
    • Как вешний ароматный день,
    • Цвели они красою.
    • От ранних колыбельных лет
    • До юности златыя
    • Им ведом был лишь божий свет,
    • Лишь подвиги благие;
    • От сна вставая с юным днем,
    • Стекалися во храме;
    • На клиросе, пред алтарем,
    • Кадильниц в фимиаме,
    • В священный литургии час
    • Их слышалося пенье —
    • И сладкий непорочных глас
    • Внимало провиденье.
    • И слезы нежных матерей
    • С молитвой их сливались,
    • Когда во храме близ мощей
    • Они распростирались.
    • «О! дай им кров, небесный царь
    • (То было их моленье);
    • Да будет твой святой алтарь
    • Незлобных душ спасенье;
    • Покинул их родной отец,
    • Дав бедным жизнь постылу;
    • Но призри ты сирот, творец,
    • И грешника помилуй…»
    • Но вот… настал десятый год;
    • Уже он на исходе;
    • И грешник горьки слезы льет:
    • Всему он чужд в природе.
    • Опять украшены весной
    • Луга, пригорки, долы;
    • И пахарь весел над сохой,
    • И счастья полны селы;
    • Не зрит лишь он златой весны:
    • Его померкли взоры;
    • В туман для них погребены
    • Луга, долины, горы.
    • Денница ль красная взойдет —
    • «Прости, – гласит, – денница».
    • В дубраве ль птичка пропоет —
    • «Прости, весны певица…
    • Прости, и мирные леса,
    • И нивы золотые,
    • И неба светлая краса,
    • И радости земные».
    • И вспомнил он забытых чад;
    • К себе их призывает;
    • И мнит: они творца смягчат;
    • Невинным бог внимает.
    • И вот… настал последний день;
    • Уж солнце за горою;
    • И стелется вечерня тень
    • Прозрачной пеленою;
    • Уж сумрак… смерклось… вот луна
    • Блеснула из-за тучи;
    • Легла на горы тишина;
    • Утих и лес дремучий;
    • Река сровнялась в берегах;
    • Зажглись светила ночи;
    • И сон глубокий на полях;
    • И близок час полночи…
    • И, мучим смертною тоской,
    • У спасовой иконы
    • Без веры ищет Громобой
    • От ада обороны.
    • И юных чад к себе призвал —
    • Сердца их близки раю —
    • «Увы! молитесь (вопиял),
    • Молитесь, погибаю!»
    • Младенца внятен небу стон:
    • Невинные молились;
    • Но вдруг… на них находит сон…
    • Замолкли… усыпились.
    • И все в ужасной тишине;
    • Окрестность как могила;
    • Вот… каркнул ворон на стене;
    • Вот… стая псов завыла;
    • И вдруг… протяжно полночь бьет;
    • Нашли на небо тучи;
    • Река надулась; бор ревет;
    • И мчится прах летучий.
    • Увы!.. последний страшный бой
    • Отгрянул за горами…
    • Гул тише… смолк… и Громобой
    • Зрит беса пред очами.
    • «Ты видел, – рек он, – день из глаз
    • Сокрылся за горою;
    • Ты слышал: бил последний час;
    • Пришел я за тобою». —
    • «О! дай, молю, хоть малый срок;
    • Терзаюсь, ад ужасен». —
    • «Свершилось! неизбежен рок,
    • И поздний вопль напрасен». —
    • «Минуту!» – «Слышишь? Цепь звучит».
    • «О страшный час! помилуй!» —
    • «И гроб готов, и саван сшит,
    • И роют уж могилу.
    • Заутра день взойдет во мгле.
    • Подымутся стенанья;
    • Увидят труп твой на столе,
    • Недвижный, без дыханья;
    • Кадил и свеч в дыму густом,
    • При тихом ликов пенье,
    • Тебя запрут в подземный дом
    • Навеки в заточенье;
    • И страшно заступ застучит
    • Над кровлей гробовою;
    • И тихо клир провозгласит:
    • «Усопший, мир с тобою!»
    • И мир не будет твой удел:
    • Ты адово стяжанье!
    • Но время… идут… час приспел.
    • Внимай их завыванье;
    • Сошлись… призывный слышу клич.
    • Их челюсти зияют;
    • Смола клокочет… свищет бич…
    • Оковы разжигают». —
    • «Спаситель-царь, вонми слезам!» —
    • «Напрасное моленье!» —
    • «Увы! позволь хоть сиротам
    • Мне дать благословенье».
    • Младенцев спящих видит бес —
    • Сверкнули страшно очи!
    • «Лишить их царствия небес,
    • Предать их адской ночи…
    • Вот слава! мне восплещет ад
    • И с гордым Сатаною».
    • И, усмирив грозящий взгляд,
    • Сказал он Громобою:
    • «Я внял твоей печали глас;
    • Есть средство избавленья;
    • Покорен будь, иль в ад сей час
    • На скорби и мученья.
    • Предай мне души дочерей
    • За временну свободу,
    • И дам, по милости своей,
    • На каждую по году». —
    • «Злодей! губить невинных чад!» —
    • «Ты медлишь? Приступите!
    • Низриньте грешника во ад!
    • На части разорвите!»
    • И вдруг отвсюду крик и стон;
    • Земля затрепетала;
    • И грянул гром со всех сторон;
    • И тьма бесов предстала.
    • Чудовищ адских грозный сонм;
    • Бегут, гремят цепями,
    • И стали грешника кругом
    • С разверзтыми когтями.
    • И ниц повергся Громобой,
    • Бесчувствен, полумертвый;
    • И вопит: «Страшный враг, постой!
    • Постой, готовы жертвы!»
    • И скрылись все. Он будит чад…
    • Он пишет их рукою…
    • О страх! свершилось… плещет ад
    • И с гордым Сатаною.
    • Ты казнь отсрочил, Громобой,
    • И дверь сомкнулась ада;
    • Но жить, погибнувши душой, —
    • Коль страшная отрада!
    • Влачи унылы дни, злодей,
    • В болезни ожиданья;
    • Веселья нет душе твоей,
    • И нет ей упованья;
    • Увы! и красный божий мир
    • И жизнь ему постылы;
    • Он в людстве дик, в семействе сир.
    • Он вживе снедь могилы.
    • Напрасно веет ветерок
    • С душистыя долины;
    • И свет луны сребрит поток
    • Сквозь темны лип вершины;
    • И ласточка зари восход
    • Встречает щебетаньем;
    • И роща в тень свою зовет
    • Листочков трепетаньем;
    • И шум бегущих с поля стад
    • С пастушьими рогами
    • Вечерний мрак животворят,
    • Теряясь за холмами…
    • Его доселе светлый дом
    • Уж сумрака обитель.
    • Угрюм, с нахмуренным лицом
    • Пиров веселых зритель,
    • Не пьет кипящего вина
    • Из чаши круговыя…
    • И страшен день; и ночь страшна;
    • И тени гробовыя
    • Он всюду слышит грозный вой;
    • И в час глубокой ночи
    • Бежит одра его покой;
    • И сон забыли очи.
    • И тьмы лесов страшится он:
    • Там бродит привиденье;
    • То чудится полночный звон,
    • То погребально пенье;
    • Страшит его и бури свист,
    • И грозных туч молчанье,
    • И с шорохом падущий лист,
    • И рощи содроганье.
    • Прокатится ль по небу гром —
    • Бледнеет, дыбом волос;
    • «То мститель, послан божеством;
    • То казни страшный голос».
    • И вид прелестный юных чад
    • Ему не наслажденье.
    • Их милый, чувства полный взгляд,
    • Спокойствие, смиренье,
    • Краса – веселие очей,
    • И гласа нежны звуки,
    • И сладость ласковых речей
    • Его сугубят муки.
    • Как роза – благовонный цвет
    • Под сению надежной,
    • Они цветут: им скорби нет;
    • Их сердце безмятежно.
    • А он?.. Преступник… он, в тоске
    • На них подъемля очи,
    • Отверзту видит вдалеке
    • Пучину адской ночи.
    • Он плачет; он судьбу клянет;
    • «О милые творенья,
    • Какой вас лютый жребий ждет!
    • И где искать спасенья?
    • Напрасно вам дана краса;
    • Напрасно сердцу милы;
    • Закрыт вам путь на небеса;
    • Цветете для могилы.
    • Увы! пора любви придет:
    • Вам сердце тайну скажет,
    • Для вас украсит божий свет,
    • Вам милого покажет;
    • И взор наполнится тоской,
    • И тихим грудь желаньем,
    • И, распаленные душой,
    • Влекомы ожиданьем,
    • Для вас взойдет краснее день,
    • И будет луг душистей,
    • И сладостней дубравы тень
    • И птичка голосистей.
    • И дни блаженства не придут;
    • Страшитесь милой встречи;
    • Для вас не брачные зажгут,
    • А погребальны свечи.
    • Не в божий, гимнов полный, храм
    • Пойдете с женихами…
    • Ужасный гроб готовят нам;
    • Прокляты небесами.
    • И наш удел тоска и стон
    • В обителях геенны…
    • О, грозный жребия закон,
    • О, жертвы драгоценны!..»
    • Но взор возвел он к небесам
    • В душевном сокрушенье
    • И мнит: «Сам бог вещает нам —
    • В раскаянье спасенье.
    • Возносятся пред вышний трон
    • Преступников стенанья…»
    • И дом свой обращает он
    • В обитель покаянья:
    • Да странник там найдет покой,
    • Вдова и сирый друга,
    • Голодный сладку снедь, больной
    • Спасенье от недуга.
    • С утра до ночи у ворот
    • Служитель настороже;
    • Он всех прохожих в дом зовет:
    • «Есть хлеб-соль, мягко ложе».
    • И вот уже из всех краев,
    • Влекомые молвою,
    • Идут толпы сирот, и вдов,
    • И нищих к Громобою;
    • И всех приемлет Громобой,
    • Всем дань его готова;
    • Он щедрой злато льет рукой
    • От имени Христова.
    • И божий он воздвигнул дом;
    • Подобье светла рая,
    • Обитель иноков при нем
    • Является святая;
    • И в той обители святой,
    • От братии смиренной
    • Увечный, дряхлый, и больной,
    • И скорбью убиенный
    • Приемлют именем творца
    • Отраду, исцеленье:
    • Да воскрешаемы сердца
    • Узнают провиденье.
    • И славный мастер призван был
    • Из города чужого;
    • Он в храме лик изобразил
    • Угодника святого;
    • На той иконе Громобой
    • Был видим с дочерями,
    • И на молящихся святой
    • Взирал любви очами.
    • И день и ночь огонь пылал
    • Пред образом в лампаде,
    • В златом венце алмаз сиял,
    • И перлы на окладе.
    • И в час, когда редеет тень,
    • Еще дубрава дремлет
    • И воцаряющийся день
    • Полнеба лишь объемлет;
    • И в час вечерней тишины —
    • Когда везде молчанье
    • И свечи, в храме возжжены,
    • Льют тихое сиянье, —
    • В слезах раскаянья, с мольбой,
    • Пред образом смиренно
    • Распростирался Громобой,
    • Веригой отягченный…
    • Но быстро, быстро с гор текут
    • В долину вешни воды —
    • И невозвратные бегут
    • Дни, месяцы и годы.
    • Уж время с годом десять лет
    • Невидимо умчало;
    • Последнего двух третей нет —
    • И будто не бывало;
    • И некий неотступный глас
    • Вещает Громобою:
    • «Всему конец! твой близок час!
    • Погибель над тобою!»
    • И вот… недуг повергнул злой
    • Его на одр мученья.
    • Растерзан лютою рукой,
    • Не чая исцеленья,
    • Всечасно пред собой он зрит
    • Отверзту дверь могилы;
    • И у возглавия сидит
    • Над ним призрак унылый.
    • И нет уж сил ходить во храм
    • К иконе чудотворной —
    • Лиь взор стремит он к небесам,
    • Молящий, но покорный.
    • Увы! уж и последний день
    • Край неба озлащает;
    • Сквозь темную дубравы сень
    • Блистанье проникает;
    • Все тихо, весело, светло;
    • Все негой сладкой дышит;
    • Река прозрачна, как стекло;
    • Едва, едва колышет
    • Листами легкий ветерок;
    • В полях благоуханье,
    • К цветку прилипнул мотылек
    • И пьет его дыханье.
    • Но грешник сей встречает день
    • Со стоном и слезами.
    • «О, рано ты, ночная тень,
    • Рассталась с небесами!
    • Сойдитесь, дети, одр отца
    • С молитвой окружите
    • И пред судилище творца
    • Стенания пошлите.
    • Ужасен нам сей ночи мрак;
    • Взывайте: искупитель,
    • Смягчи грозящий гнева зрак;
    • Не будь нам строгий мститель!»
    • И страшного одра кругом —
    • Где бледен, изможденный,
    • С обезображенным челом,
    • Все кости обнаженны,
    • Брада до чресл, власы горой,
    • Взор дикий, впалы очи,
    • Вопил от муки Громобой
    • С утра до поздней ночи —
    • Стеклися девы, ясный взор
    • На небо устремили
    • И в тихий к провиденью хор
    • Сердца совокупили.
    • О вид, угодный небесам!
    • Так ангелы спасенья,
    • Вонмя раскаянья слезам,
    • С улыбкой примиренья,
    • В очах отрада и покой,
    • От горнего чертога
    • Нисходят с милостью святой,
    • Предшественники бога,
    • К одру болезни в смертный час…
    • И, утомлен страданьем,
    • Сын гроба слышит тихий глас:
    • «Отыди с упованьем!»
    • И девы, чистые душой,
    • Подъемля к небу руки,
    • Смиренной мыслили мольбой
    • Отца спокоить муки:
    • Но ужас близкого конца
    • Над ним уже носился;
    • Язык коснеющий творца
    • Еще молить стремился;
    • Тоскуя, взором он искал
    • Сияния денницы…
    • Но взор недвижный угасал,
    • Смыкалися зеницы.
    • «О дети, дети, гаснет день». —
    • «Нет, утро; лишь проснулась
    • Заря на холме; черна тень
    • По долу протянулась;
    • И нивы пусты… в высоте
    • Лишь жаворонок вьется». —
    • «Увы! заутра в красоте
    • Опять сей день проснется!
    • Но мы… уж скрылись от земли;
    • Уже нас гроб снедает;
    • И место, где поднесь цвели,
    • Нас боле не признает.
    • Несчастные, дерзну ль на вас
    • Изречь благословенье?
    • И в самой вечности для нас
    • Погибло примиренье.
    • Но не сопутствуйте отцу
    • С проклятием в могилу;
    • Молитесь, воззовем к творцу:
    • Разгневанный, помилуй!»
    • И дети, страшных сих речей
    • Не всю объемля силу,
    • С невинной ясностью очей
    • Воскликнули: «Помилуй!»
    • «О дети, дети, ночь близка». —
    • «Лишь полдень наступает:
    • Пастух у вод для холодка
    • Со стадом отдыхает;
    • Молчат поля; в долине сон;
    • Пылает небо знойно». —
    • «Мне чудится надгробный стон». —
    • «Все тихо и спокойно;
    • Лишь свежий ветерок, порой
    • Подъемлясь с поля, дует;
    • Лишь иволга в глуши лесной
    • Повременно воркует».
    • «О дети, светлый день угас». —
    • «Уж солнце за горою;
    • Уж по закату разлилась
    • Багряною струею
    • Заря, и с пламенных небес
    • Спокойный вечер сходит,
    • На зареве чернеет лес,
    • В долине сумрак бродит». —
    • «О вечер сумрачный, постой!
    • Помедли, день прелестный!
    • Помедли, взор не узрит мой
    • Тебя уж в поднебесной!..
    • О дети, дети, ночь близка». —
    • «Заря уж догорела;
    • В туман оделася река;
    • Окрестность побледнела;
    • И на распутии пылят
    • Стада, спеша к селенью». —
    • «Спасите! полночь бьет!» – «Звонят
    • В обители к моленью:
    • Отцы поют хвалебный глас;
    • Огнями храм блистает». —
    • «При них и грешник в страшный час
    • К тебе, творец, взывает!..
    • Не тмится ль, дети, неба свод?
    • Не мчатся ль черны тучи?
    • Не вздул ли вихорь бурных вод?
    • Не вьется ль прах летучий?» —
    • «Все тихо… служба отошла;
    • Обитель засыпает;
    • Луна полнеба протекла;
    • И божий храм сияет
    • Один с холма в окрестной мгле;
    • Луга, поля безмолвны;
    • Огни потухнули в селе;
    • И рощи спят и волны».
    • И всюду тишина была;
    • И вся природа, мнилось,
    • Предустрашенная ждала,
    • Чтоб чудо совершилось…
    • И вдруг… как будто ветерок
    • Повеял от востока,
    • Чуть тронул дремлющий листок,
    • Чуть тронул зыбь потока…
    • И некий глас промчался с ним…
    • Как будто над звездами
    • Коснулся арфы серафим
    • Эфирными перстами.
    • И тихо, тихо божий храм
    • Отверзся… Неизвестный
    • Явился старец дев очам;
    • И лик красы небесной
    • И кротость благостных очей
    • Рождали упованье;
    • Одеян ризою лучей,
    • Окрест главы сиянье,
    • Он не касался до земли
    • В воздушном приближенье…
    • Пред ним незримые текли
    • Надежда и Спасенье.
    • Сердца их ужас обуял…
    • «Кто этот, в славе зримый?»
    • Но близ одра уже стоял
    • Пришлец неизъяснимый.
    • И к девам прикоснулся он
    • Полой своей одежды:
    • И тихий во мгновенье сон
    • На их простерся вежды.
    • На искаженный старца лик
    • Он кинул взгляд укора:
    • И трепет в грешника проник
    • От пламенного взора.
    • «О! кто ты, грозный сын небес?
    • Твой взор мне наказанье».
    • Но, страшный строгостью очес,
    • Пришлец хранит молчанье…
    • «О, дай, молю, твой слышать глас!
    • Одно надежды слово!
    • Идет неотразимый час!
    • Событие готово!» —
    • «Вы лик во храме чтили мой;
    • И в том изображенье
    • Моя десница над тобой
    • Простерта во спасенье».
    • «Ах! Что ж могущий повелел?» —
    • «Надейся и страшися». —
    • «Увы! какой нас ждет удел?
    • Что жребий их?» – «Молися».
    • И, руки положив крестом
    • На грудь изнеможенну,
    • Пред неиспытанным творцом
    • Молитву сокрушенну
    • Умолкший пролиял в слезах;
    • И тяжко грудь дышала,
    • И в призывающих очах
    • Вся скорбь души сияла…
    • Вдруг начал тмиться неба свод —
    • Мрачнее и мрачнее;
    • За тучей грозною ползет
    • Другая вслед грознее;
    • И страшно сшиблись над главой;
    • И небо заклубилось;
    • И вдруг… повсюду с черной мглой
    • Молчанье воцарилось…
    • И близок час полночи был…
    • И ризою святою
    • Угодник спящих дев накрыл,
    • Отступника – десною.
    • И, устремленны на восток,
    • Горели старца очи…
    • И вдруг, сквозь сон и мрак глубок,
    • В пучине черной ночи,
    • Завыл протяжно вещий бой —
    • Окрестность с ним завыла;
    • Вдруг… страшной молния струей
    • Свод неба раздвоила,
    • По тучам вихорь пробежал,
    • И с сильным грома треском
    • Ревущей буре бес предстал,
    • Одеян адским блеском.
    • И змеи в пламенных власах —
    • Клубясь, шипят и свищут;
    • И радость злобная в очах —
    • Кругом, сверкая, рыщут;
    • И тяжкой цепью он гремел —
    • Увлечь добычу льстился;
    • Но старца грозного узрел —
    • Утихнул и смирился;
    • И вдруг гордыни блеск угас;
    • И, смутен, вопрошает:
    • «Что, мощный враг, тебя в сей час
    • К сим падшим призывает?»
    • «Я зрел мольбу их пред собой». —
    • «Они мое стяжанье». —
    • «Перед небесным судией
    • Всесильно покаянье». —
    • «И час суда его притек:
    • Их жребий совершися». —
    • «Еще ко благости не рек
    • Он в гневе: удалися!» —
    • «Он прав – и я владыка им». —
    • «Он благ – я их хранитель». —
    • «Исчезни! ад неотразим». —
    • «Ответствуй, Искупитель!»
    • И гром с востока полетел;
    • И бездну туч трикраты
    • Рассек браздами ярких стрел
    • Перун огнекрылатый;
    • И небо с края в край зажглось
    • И застонало в страхе;
    • И дрогнула земная ось…
    • И, воющий во прахе,
    • Творца грядуща слышит бес;
    • И молится хранитель…
    • И стал на высоте небес
    • Средь молний ангел-мститель.
    • «Гряду! и вечный божий суд
    • Несет моя десница!
    • Мне казнь и благость предтекут…
    • Во прах, чадоубийца!»
    • О всемогущество словес!
    • Уже отступник тленье;
    • Потух последний свет очес;
    • В костях оцепененье;
    • И лик кончиной искажен;
    • И сердце охладело;
    • И от сомкнувшихся устен
    • Дыханье отлетело.
    • «И праху обладатель ад,
    • И гробу отверженье,
    • Доколь на погубленных чад
    • Не снидет искупленье.
    • И чадам непробудный сон;
    • И тот, кто чист душою,
    • Кто, их не зревши, распален
    • Одной из них красою,
    • Придет, житейское презрев,
    • В забвенну их обитель;
    • Есть обреченный спящих дев
    • От неба искупитель.
    • И будут спать: и к ним века
    • В полете не коснутся;
    • И пройдет тления рука
    • Их мимо; и проснутся
    • С неизменившейся красой
    • Для жизни обновленной;
    • И низойдет тогда покой
    • К могиле искупленной;
    • И будет мир в его костях;
    • И претворенный в радость,
    • Творца постигнув в небесах,
    • Речет: господь есть благость!..»
    • Уж вестник утра в высоте;
    • И слышен громкий петел;
    • И день в воздушной красоте
    • Летит, как радость светел…
    • Узрели дев, объятых сном,
    • И старца труп узрели;
    • И мертвый страшен был лицом,
    • Глаза, не зря, смотрели;
    • Как будто, страждущ, прижимал
    • Он к хладным персям руки,
    • И на устах его роптал,
    • Казалось, голос муки.
    • И спящих лик покоен был:
    • Невидимо крылами
    • Их тихий ангел облачил;
    • И райскими мечтами
    • Чудесный был исполнен сон;
    • И сладким их дыханьем
    • Окрест был воздух растворен,
    • Как роз благоуханьем;
    • И расцветали их уста
    • Улыбкою прелестной,
    • И их являлась красота
    • В спокойствии небесной.
    • Но вот – уж гроб одет парчой;
    • Отверзлася могила;
    • И слышен колокола вой;
    • И теплятся кадила;
    • Идут и стар и млад во храм;
    • Подъемлется рыданье;
    • Дают бесчувственным устам
    • Последнее лобзанье;
    • И грянул в гроб ужасный млат;
    • И взят уж гроб землею;
    • И лик воспел: «Усопший брат,
    • Навеки мир с тобою!»
    • И вот – и стар и млад пошли
    • Обратно в дом печали;
    • Но вдруг пред ними из земли
    • Вкруг дома грозно встали
    • Гранитны стены – верх зубчат,
    • Бока одеты лесом, —
    • И, сгрянувшись, затворы врат
    • Задвинулись утесом.
    • И вспять погнал пришельцев страх:
    • Бегут, не озираясь;
    • «Небесный гнев на сих стенах!» —
    • Вещают, содрогаясь.
    • И стала та страна с тех пор
    • Добычей запустенья;
    • Поля покрыл дремучий бор;
    • Рассыпались селенья.
    • И человечий глас умолк —
    • Лишь филин на утесе
    • И в ночь осенню гладный волк
    • Там воет в черном лесе;
    • Лишь дико меж седых брегов,
    • Спираема корнями
    • Изрытых бурею дубов,
    • Река клубит волнами.
    • Где древле окружала храм
    • Отшельников обитель,
    • Там грозно свищет по стенам
    • Змея, развалин житель;
    • И гимн по сводам не гремит —
    • Лишь веющий порою
    • Пустынный ветер шевелит
    • В развалинах травою;
    • Лишь, отторгаяся от стен,
    • Катятся камни с шумом,
    • И гул, на время пробужден,
    • Шумит в лесу угрюмом.
    • И на туманистом холме
    • Могильный зрится камень.
    • Над ним всегда в полночной тьме
    • Сияет бледный пламень.
    • И крест поверженный обвит
    • Листами повилики:
    • На нем угрюмый вран сидит,
    • Могилы сторож дикий.
    • И все как мертвое окрест:
    • Ни лист не шевелится,
    • Ни зверь близ сих не пройдет мест,
    • Ни птица не промчится.
    • Но полночь лишь сойдет с небес —
    • Вран черный встрепенется,
    • Зашепчет пробужденный лес,
    • Могила потрясется;
    • И видима бродяща тень
    • Тогда в пустыне ночи:
    • Как бледный на тумане день,
    • Ее сияют очи;
    • То взор возводит к небесам,
    • То, с видом тяжкой муки,
    • К непроницаемым стенам,
    • Моля, подъемлет руки.
    • И в недре неприступных стен
    • Молчание могилы;
    • Окрест их, мглою покровен,
    • Седеет лес унылый:
    • Там ветер не шумит в листах,
    • Не слышно вод журчанья,
    • Ни благовония в цветах,
    • Ни в травке нет дыханья.
    • И девы спят – их сон глубок;
    • И жребий искупленья,
    • Безвестно, близок иль далек;
    • И нет им пробужденья.
    • Но в час, когда поля заснут
    • И мглой земля одета
    • (Между торжественных минут
    • Полночи и рассвета),
    • Одна из спящих восстает —
    • И, странник одинокий,
    • Свой срочный начинает ход
    • Кругом стены высокой;
    • И смотрит в даль и ждет с тоской:
    • «Приди, приди, спаситель!»
    • Но даль покрыта черной мглой…
    • Нейдет, нейдет спаситель!
    • Когда ж исполнится луна,
    • Чреда приходит смены;
    • В урочный час пробуждена,
    • Одна идет на стены,
    • Другая к ней со стен идет,
    • Встречается и руку,
    • Вздохнув, пришелице дает
    • На долгую разлуку;
    • Потом к почиющим сестрам,
    • Задумчива, отходит,
    • А та печально по стенам
    • Одна до смены бродит.
    • И скоро ль? Долго ль?.. Как узнать?
    • Где вестник искупленья?
    • Где тот, кто властен побеждать
    • Все ковы обольщенья,
    • К прелестной прилеплен мечте?
    • Кто мог бы, чист душою,
    • Небесной верен красоте,
    • Непобедим земною,
    • Все предстоящее презреть
    • И с верою смиренной,
    • Надежды полон, в даль лететь
    • К награде сокровенной?..
    1810

    Баллада вторая

    Вадим

    • Du mut glauben, du mut wagen,
    • Denn die Gtter leih’n kein Pfand:
    • Nur ein Wunder kann dich tragen
    • In das schne Wunderland.
    Schiller[2]

    Дмитрию Николаевичу Блудову

    • Вот повести моей конец —
    • И другу посвященье;
    • Певцу ж смиренному венец
    • Будь дружбы одобренье.
    • Вадим мой рос в твоих глазах;
    • Твой вкус был мне учитель;
    • В моих запутанных стихах,
    • Как тайный вождь-хранитель,
    • Он путь мне к цели проложил.
    • Но в пользу ли услуга?
    • Не знаю… Дев я разбудил,
    • Не усыпить бы друга.

    * * *

    • В великом Новграде Вадим
    • Пленял всех красотою,
    • И дерзким мужеством своим,
    • И сердца простотою.
    • Его утеха – по лесам
    • Скитаться за зверями;
    • Ужасный вепрям и волкам
    • Разящими стрелами,
    • В осенний хлад и летний зной
    • Он с верным псом на ловле;
    • Ему постелей – мох лесной,
    • А свод небесный – кровлей.
    • Уже двадцатая весна
    • Вадимова настала;
    • И, чувства тайного полна,
    • Душа в нем унывала.
    • «Чего искать? В каких странах?
    • К чему стремить желанье?»
    • Но все – и тишина в лесах,
    • И быстрых вод журчанье.
    • И дня меняющийся вид
    • На облаке небесном,
    • Все, все Вадиму говорит
    • О чем-то неизвестном.
    • Однажды, ловлей утомлен,
    • Близ Волхова на бреге
    • Он погрузился в легкий сон…/li>
    • Струи в свободном беге
    • Шумели, по корням древес
    • С плесканьем разливаясь;
    • Душой весны был полон лес;
    • Листочки, развиваясь,
    • Дышали жизнью молодой;
    • Все благовонно было…
    • И солнце с тверди голубой
    • К холмам уж нисходило.
    • И к утру видит сон Вадим:
    • Одеян ризой белой,
    • Предстал чудесный муж пред ним
    • Во взоре луч веселый,
    • Лик важный светел, стан высок,
    • На сединах блистанье,
    • В руке серебряный звонок,
    • На персях крест в сиянье;
    • Он шел, как будто бы летел,
    • И, осенив перстами,
    • Благовестящими воззрел
    • На юношу очами.
    • «Вадим, желанное вдали;
    • Верь небу; жди смиренно;
    • Все изменяет на земли,
    • А небо неизменно;
    • Стремись, я провожатый твой!»
    • Сказал – и в то ж мгновенье
    • В дали явилось голубой
    • Прелестное виденье:
    • Младая дева, лик закрыт
    • Завесою туманной,
    • И на главе ее лежит
    • Венок благоуханный.
    • Вздыхая жалобно, рукой
    • Манило привиденье
    • Идти Вадима за собой…
    • И юноша в смятенье
    • К ней, сердцем вспыхнув, полетел..
    • Но вдруг… призрак сокрылся,
    • Вдали звонок один гремел,
    • И бледный луч светился;
    • И вместе с девою пропал
    • Старик в одежде белой…
    • Вадим проснулся: день сиял,
    • А в вышине… звенело.
    • Он смотрит вдаль на светлый юг:
    • Там ясно все и чисто;
    • Оттоль через обширный луг
    • Струею серебристой
    • Катился Волхов; небеса
    • Сливались там с землею;
    • Туда, за холмы, за леса,
    • Мчал облака толпою
    • Летучий, вешний ветерок…
    • Смятенный, в ожиданье,
    • Он смотрит, слушает… звонок
    • Умолк – и все в молчанье.
    • Три сряду утра тот же сон;
    • Душа его в волненье.
    • «О, что же ты, – взывает он, —
    • Прекрасное явленье?
    • Куда зовешь, волшебный глас?
    • Кто ты, пришлец священный?
    • Ах! где она? Увижу ль вас?
    • И сердцу откровенный
    • Предел откроется ль очам?»
    • Но тщетно он очами
    • Летит к далеким небесам…
    • Туман под небесами.
    • И целый мир его мечтой
    • Пред ним одушевился.
    • Восток ли свежею красой
    • Денницы золотился —
    • Ему являлся там покров
    • На образе прелестном.
    • Дышал ли запахом цветов —
    • В нем скорбь о неизвестном,
    • Стремленье в даль, любви тоска,
    • Томление разлуки;
    • И в каждом шуме ветерка
    • Звонка призывны звуки.
    • И он, не властный победить
    • Могущего стремленья,
    • К отцу и к матери просить
    • Идет благословенья.
    • «Куда (печальная, в слезах,
    • Сказала матерь сыну)?
    • В чужих испытывать странах
    • Неверную судьбину?
    • Постой; на родине твоей
    • Дом отчий безопасный;
    • Здесь сладостна любовь друзей;
    • Здесь девицы прекрасны».
    • «Увы! желанного здесь нет;
    • Спокой себя, родная;
    • Меня от вас в далекий свет
    • Ведет рука святая.
    • И не задремлет ни на час
    • Хранитель постоянный.
    • Но где он? Чей я слышал глас?
    • Кто вождь сей безымянный?
    • Куда ведет? Какой стезей?
    • Не знаю – и напрасен
    • В незнанье страх… жив спутник мой:
    • Путь веры безопасен».
    • Надев на сына крест златой,
    • Ответствует родная:
    • «Прости, да будет над тобой
    • Его любовь святая!»
    • Снимает со стены отец
    • Свои доспехи ратны:
    • «Прости, вот меч мой кладенец,
    • Мой щит и шлем булатный».
    • Сын в землю матери, отцу;
    • Целует образ; плачет;
    • Конь борзый подведен к крыльцу;
    • Он сел – он крикнул – скачет…
    • И пыльный по дороге след
    • Поднял конь быстроногий;
    • Но вот уже и следу нет:
    • И пыль слилась с дорогой…
    • Вздохнул отец; со вздохом мать
    • Пошла в свою светлицу;
    • Ей долго ночь в слезах встречать,
    • В слезах встречать денницу;
    • Перед владычицей зажгла
    • С молитвою лампаду:
    • Чтобы ему покров была,
    • Чтоб ей дала отраду.
    • Вот на распутии Вадим.
    • Весь мир неизмеримый
    • Ему открыт; за ним, пред ним
    • Поля необозримы;
    • В чужбине он; в желанный край
    • Неведома дорога.
    • «Что ж медлишь? Верь – не выбирай;
    • Вперед, во имя бога;
    • Куда и как привесть меня.
    • То вождь мой знает боле».
    • Так он подумал – и коня
    • Пустил бежать по воле.
    • И добрый конь как будто сам
    • Свою дорогу знает;
    • Он все на юг; он по полям
    • Путь новый пробивает;
    • Поток ли встретит – и в поток;
    • Лишь только пена прыщет.
    • Ко рву ль примчится – разом скок,
    • Лишь только воздух свищет.
    • Заглох ли лес – с ним широка
    • Дорога в чаще леса;
    • Утес ли крут – он седока
    • Стрелой на круть утеса.
    • Бегут за днями дни; Вадим
    • Все дале; конь послушный
    • Не устает: и всюду им
    • В пути прием радушный:
    • Ко граду ль случай заведет,
    • К селу ль, к лачужке ль дымной —
    • Везде пришельцу у ворот
    • Привет гостеприимный;
    • Везде заботливо дают
    • Хлеб-соль на подкрепленье,
    • На темну ночь святой приют,
    • На путь благословенье.
    • Когда ж застигнет мрак ночной
    • В лесу иль в поле чистом —
    • Наш витязь, щит под головой,
    • Спит на ковре росистом
    • Благоуханной муравы;
    • Над ним катясь, сияют
    • Ночные звезды; вкруг главы
    • Младые сны летают;
    • И конь, не дремля, сторожит;
    • И к стороне той, мнится,
    • И зверь опасный не бежит
    • И змей приползть боится.
    • И дни бегут – весна прошла,
    • И соловьи отпели,
    • И липа в рощах зацвела,
    • И нивы пожелтели.
    • Вадим все дале; уж пред ним
    • Широкий Днепр сияет;
    • Он едет берегом крутым,
    • И взор его летает
    • С высот по злачным берегам:
    • Здесь видит луг цветущий,
    • Там златоверхий город, там
    • Близ вод рыбачьи кущи.
    • Однажды – вечер знойный рдел
    • На небе; лес дремучий
    • Сквозь пламень зарева синел,
    • И громовые тучи,
    • Вслед за багровою луной,
    • С востока поднимались,
    • И яркой молнии змеей
    • В их недре извивались —
    • Вадим въезжает в темный лес;
    • Там все в тени молчало;
    • Лишь трепетание древес
    • Грозу предвозвещало.
    • И дичь являлася кругом;
    • Чуть небеса сквозь сени
    • Светили гаснущим лучом;
    • И дерева, как тени,
    • Мелькали в бездне темноты
    • С разверзтыми ветвями.
    • Вадим вперед – хрустят кусты
    • Под конскими ногами;
    • Везде плетень из сучьев им
    • Дорогу задвигает…
    • Но их мечом крушит Вадим,
    • Конь грудью разрывает.
    • И едет он уж целый час;
    • Вдруг – жалобные крики;
    • То нежный и молящий глас,
    • То яростный и дикий.
    • Зажглась в нем кровь; на вопли он
    • Сквозь чащу ветвей рвется;
    • Конь пышет, лес трещит, и стон
    • Все ближе раздается;
    • И вдруг под ним в дичи глухой,
    • Как будто из тумана,
    • Чуть освещенная луной,
    • Открылася поляна.
    • И что ж у витязя в глазах?
    • Шумя между кустами,
    • С медвежьей кожей на плечах,
    • С дубиной за плечами,
    • Огромный великан бежит
    • И на руках могучих
    • Красавицу младую мчит;
    • Она, в слезах горючих,
    • То силится бороться с ним,
    • То скорбно вопит к богу…
    • «Стой!» – крикнул хищнику Вадим
    • И заслонил дорогу.
    • Ни слова тот на грозну речь;
    • Как бешеный отпрянул,
    • Сорвал дубину с крепких плеч,
    • Взмахнул, в Вадима грянул,
    • И очи вспыхнули, как жар…
    • Конь легкий отшатнулся,
    • В корнистый дуб пришел удар,
    • И дуб, треща, погнулся;
    • Вадим всей силою меча
    • Ударил в исполина —
    • Рука отпала от плеча,
    • И в прах легла дубина.
    • И хищник, рухнув, захрипел
    • Под конскими ногами;
    • Рванулся встать; оцепенел
    • И стих, грозя очами;
    • И смерть молчаньем заперла
    • Уста, вопить отверзты;
    • И, роя землю, замерла
    • Рука, разинув персты.
    • Спешит к похищенной Вадим;
    • Она как лист дрожала
    • И, севши на коня за ним,
    • В слезах к нему припала.
    • «Скажи мне, девица, кто ты?
    • Кто буйный оскорбитель
    • Твоей девичьей красоты?
    • И где твоя обитель?»
    • «Князь киевский родитель мой;
    • Град Киев недалеко;
    • Проедем скоро лес густой,
    • Увидим брег высокий:
    • Под брегом тем кипят, шумят
    • В скалах струи Днепровы,
    • На бреге том и Киев-град,
    • Озолоченны кровы;
    • Я там дни мирные вела,
    • Не знаяся с кручиной,
    • И в старости отцу была
    • Утехою единой.
    • Не в добрый час литовский князь,
    • Враг церкви православной,
    • Меня узрел и, распалясь
    • Душою зверонравной,
    • Послал к нам в Киев-град гонца,
    • Чтоб, тайною рукою
    • Меня похитив у отца,
    • Умчал в Литву с собою.
    • Он скрылся на Днепре-реке
    • В лесном уединенье,
    • От Киева невдалеке;
    • О дерзком замышленье
    • Никто и сонный не мечтал;
    • Губитель не встречался
    • В лесу ни с кем; как волк, он ждал
    • Добычи – и дождался.
    • Я нынче раннею порой
    • В луг вышла, полевые
    • Сбирать цветки; пошли со мной
    • Подружки молодые.
    • Мы росу брали на цветах,
    • Росою умывались,
    • И рвали ягоды в кустах,
    • И громко окликались.
    • Уж солнце жгло с полунебес;
    • Я шла одна; кустами
    • Вилась дорожка; темный лес
    • Чернел перед глазами.
    • Вдруг шум… смотрю… злодей за мной:
    • Страх подкосил мне ноги;
    • Он сильною меня рукой
    • Схватил – и в лес с дороги.
    • Ах! что б в удел досталось мне,
    • Что было бы со мною,
    • Когда б не ты? В чужой стране
    • Изныла б сиротою.
    • От милых ближних вдалеке
    • Живет ли сердцу радость?
    • И в безутешной бы тоске
    • Моя увяла младость;
    • И с горем дряхлый мой отец
    • Повлекся бы ко гробу…
    • Но слабость защитил творец,
    • Сразил всевышний злобу».
    • Меж тем с поляны в гущину
    • Въезжает витязь; тучи,
    • Толпясь, заволокли луну;
    • Стал душен лес дремучий…
    • Гроза сбиралась; меж листов
    • Дождь крупный пробивался,
    • И шум тяжелых облаков
    • С их ропотом мешался…
    • Вдруг вихорь набежал на лес
    • И взрыл дерев вершины,
    • И загорелися небес
    • Кипящие пучины.
    • И все взревело… дождь рекой;
    • Гром страшный, треск за треском:
    • И шум воды, и вихря вой;
    • И поминутным блеском
    • Воспламеняющийся лес;
    • И встречу, справа, слева
    • Ряды валящихся древес;
    • Конь рвется; в страхе дева;
    • И, заслонив ее щитом,
    • Вадим смятенный ищет,
    • Где б приютиться… но кругом
    • Все дичь, и буря свищет.
    • И вдруг уж нет дороги им;
    • Стена из камней мшистых:
    • Гром мчался по бокам крутым;
    • В расселинах лесистых
    • Спираясь, вихорь бушевал,
    • И молнии горели,
    • И в бездне бури груды скал
    • Сверкали и гремели.
    • Вадим назад… но вдруг удар!
    • Ель, треснув, запылала;
    • По ветвям пробежал пожар,
    • Окрестность заблистала.
    • И в зареве открылась им
    • Пещера под скалою.
    • Спешит к убежищу Вадим;
    • Заботливой рукою
    • Он снял сопутницу с коня,
    • Сложил с рамен кольчугу,
    • Зажег костер и близ огня,
    • Взяв на руки подругу,
    • На броню сел. Дымясь, сверкал
    • В костре огонь трескучий;
    • Поверх пещеры гром летал,
    • И бунтовали тучи.
    • И прислонив к груди своей
    • Вадим княжну младую
    • Из золотых ее кудрей
    • Жал влагу дождевую;
    • И, к персям девственным уста
    • Прижав, их грел дыханьем;
    • И в них вливалась теплота;
    • И с тихим трепетаньем
    • Они касалися устам;
    • И девица молчала;
    • И, к юноши прильнув плечам,
    • Рука ее пылала.
    • Лазурны очи опустя,
    • В объятиях Вадима
    • Она, как тихое дитя,
    • Лежала недвижима;
    • И что с невинною душой
    • Сбылось – не постигала;
    • Лишь сердце билось, и порой,
    • Вся вспыхнув, трепетала;
    • Лишь пламень гаснущий сиял
    • Сквозь тень ресниц склоненных,
    • И вздох невольный вылетал
    • Из уст воспламененных.
    • А витязь?.. Что с его душой?..
    • Увы! сих взоров сладость,
    • Сих чистых, под его рукой
    • Горящих персей младость,
    • И мягкий шелк кудрей густых,
    • По раменам разлитых,
    • И свежий блеск ланит младых,
    • И уст полуоткрытых
    • Палящий жар, и тихий глас,
    • И милое смятенье,
    • И ночи таинственный час,
    • И вкруг уединенье —
    • Все чувства разжигало в нем…
    • О власть очарованья!
    • Уже, исполнены огнем
    • Кипящего лобзанья,
    • На девственных ее устах
    • Его уста горели
    • И жарче розы на щеках
    • Дрожащей девы рдели;
    • И все… но вдруг смутился он
    • И в радостном волненье
    • Затрепетал… знакомый звон
    • Раздался в отдаленье.
    • И долго, жалобно звенел
    • Он в бездне поднебесной;
    • И кто-то, чудилось, летел,
    • Незримый, но известный;
    • И взор, исполненный тоской,
    • Мелькал сквозь покрывало;
    • И под воздушной пеленой
    • Печальное вздыхало…
    • Но вдруг сильней потрясся лес,
    • И небо зашумело…
    • Вадим взглянул – призрак исчез;
    • А в вышине… звенело.
    • И вслед за милою мечтой
    • Душа его стремится:
    • Уже, подернувшись золой,
    • Едва-едва курится
    • В костре огонь; на небесах
    • Нет туч, не слышно рева;
    • Небрежно на его руках,
    • Припав к ним грудью, дева
    • Младенческий вкушает сон
    • И тихо, тихо дышит;
    • И близок уж рассвет; а он
    • Не видит и не слышит.
    • Стал веять свежий ветерок,
    • Взошла звезда денницы,
    • И обагрянился восток,
    • И пробудились птицы;
    • Копытом топнув, конь заржал;
    • Вадим очнулся – ясно
    • Все было вкруг; но сон смыкал
    • Глаза княжны прекрасной;
    • К ней тихо прикоснулся он;
    • Вздохнув, она одела
    • Власами грудь сквозь тонкий сон,
    • Взглянула – покраснела.
    • И витязь в шлеме и броне
    • Из-под скалы с княжною
    • Выходит. Солнце в вышине
    • Горело; под горою,
    • Сияя, пену расстилал
    • По камням Днепр широкий;
    • И лес кругом благоухал;
    • И благовест далекий
    • Был слышен. На коня Вадим,
    • Перекрестясь, садится;
    • Княжна по-прежнему за ним;
    • И конь по брегу мчится.
    • Вдруг путь широкий меж древес:
    • Их чаща раздалася,
    • И в голубой дали небес,
    • Как звездочка, зажглася
    • Глава Печерская с крестом.
    • Конь скачет быстрым скоком;
    • Уж в граде он; уж пред дворцом;
    • И видят: на высоком
    • Крыльце великий князь стоит;
    • В очах его кручина;
    • Перед крыльцом народ кипит,
    • И строится дружина.
    • И смелых вызывает он
    • В погоню за княжною
    • И избавителю свой трон
    • Сулит с ее рукою.
    • Но топот слышен в тишине;
    • Густая пыль клубится;
    • И видят, с девой на коне
    • Красивый всадник мчится.
    • Народ отхлынул, как волна;
    • Дружина расступилась;
    • И на руках отца княжна
    • При кликах очутилась.
    • Обняв Вадима, князь сказал:
    • «Я не нарушу слова;
    • В тебе господь мне сына дал
    • Заменою родного.
    • Я стар: будь хилых старца дней
    • Опорой и усладй;
    • А смелой доблести твоей
    • Будь дочь моя наградой.
    • Когда ж наступит мой конец,
    • Тогда мою державу
    • И светлый княжеский венец
    • Наследуй в честь и славу».
    • И громко, громко раздалось
    • Дружины восклицанье;
    • И зашумело, полилось
    • По граду ликованье;
    • Богатый пир на весь народ;
    • Весь город изукрашен;
    • Кипит в заздравных кружках мед,
    • Столы трещат от брашен;
    • Поют певцы; колокола
    • Гудят не умолкая;
    • И от огней потешных мгла
    • Зарделася ночная.
    • Веселье всем; один Вадим
    • Не весел – мысль далеко.
    • Сердечной думою томим,
    • Безмолвен, одинокий,
    • Ни песням, ни приветам он
    • Не внемлет, равнодушный;
    • Он ступит шаг – и слышит звон;
    • Подымет взор – воздушный
    • Призрак летает перед ним
    • В знакомом покрывале;
    • Преклонит слух – твердят: «Вадим,
    • Не забывайся, дале!»
    • Идет к Днепровым берегам
    • Он тихими шагами
    • И, смутен, взор склонил к водам…
    • Небесная с звездами
    • Была в них твердь отражена;
    • Вдали, против заката,
    • Всходила полная луна;
    • Вадим глядит… меж злата
    • Осыпанных луною волн
    • Как будто бы чернеет,
    • В зыбях ныряя, легкий челн,
    • За ним струя белеет.
    • Глядит Вадим… челнок плывет…
    • Натянуто ветрило;
    • Но без гребца весло гребет;
    • Без кормщика кормило,
    • Вадим к нему… К Вадиму он…
    • Садится… челн помчало…
    • И вдруг… как будто с юга звон;
    • И вдруг… все замолчало…
    • Плывет челнок; Вадим глядит;
    • Сверкая, волны плещут;
    • Лесистый брег назад бежит;
    • Ночные звезды блещут.
    • Быстрей, быстрей в реке волна;
    • Челнок быстрей, быстрее;
    • Светлее на небе луна;
    • На бреге лес темнее.
    • И дале, дале… все кругом
    • Молчит… как великаны,
    • Скалы нагнулись над Днепром;
    • И, черен, сквозь туманы
    • Глядится в реку тихий лес
    • С утесистой стремнины;
    • И уж луна почти небес
    • Дошла до половины.
    • Сидит, задумавшись, Вадим;
    • Вдруг… что-то пролетело;
    • И облачко луну, как дым
    • Невидимый, одело;
    • Луна померкла; по волнам,
    • По тихим сеням леса,
    • По брегу, по крутым скалам
    • Раскинулась завеса;
    • Шатнул ветрилом ветерок,
    • И руль зашевелился,
    • Ко брегу повернул челнок,
    • Доплыл, остановился.
    • Вадим на брег; от брега челн;
    • Ветрило заиграло;
    • И вдруг вдали, с зыбями волн
    • Смешавшись, все пропало.
    • В недоумении Вадим;
    • Кругом скалы как тучи;
    • Безмолвен, дик, необозрим,
    • По камням бор дремучий
    • С реки до брега вышины
    • Восходит; все в молчанье…
    • И тускло падает луны
    • На мглу вершин сиянье.
    • И тихо по скалам крутым,
    • Влекомый тайной силой,
    • Наверх взбирается Вадим.
    • Он смотрит – все уныло;
    • Как трупы, сосны под травой
    • Обрушенные тлеют;
    • На сучьях мох висит седой;
    • Разинувшись, чернеют
    • Расселины дуплистых пней,
    • И в них глазами блещет
    • Сова, иль чешуями змей,
    • Ворочаясь, трепещет.
    • И, мнится, жизни в той стране
    • От века не бывало;
    • Как бы с созданья в мертвом сне
    • Древа, и не смущало
    • Их сна ничто: ни ветерка
    • Перед денницей шепот,
    • Ни легкий шорох мотылька,
    • Ни вепря тяжкий топот.
    • Уже Вадим на вышине;
    • Вдруг бор редеет темный;
    • Раздвинулся… и при луне
    • Явился холм огромный.
    • И на вершине древний храм;
    • Блестящими крестами
    • Увенчаны главы, к дверям
    • Тяжелыми винтами
    • Огромный пригвожден затвор;
    • Вкруг храма переходы,
    • Столбы, обрушенный забор,
    • Растреснутые своды
    • Трапезы, келий ряд пустых,
    • И всюду по колени
    • Полынь, и длинные от них
    • По скату холма тени.
    • Вадим подходит: невдали
    • Могильный виден камень,
    • Крест наклонился до земли,
    • И легкий, бледный пламень,
    • Как свечка, теплится над ним;
    • И ворон, птица ночи,
    • На нем, как призрак, недвижим
    • Сидит, унылы очи
    • Вперив на месяц. Вдруг, крылом
    • Взмахнув, он пробудился,
    • Взвился… и на небе пустом,
    • Трикраты крикнув, скрылся.
    • Объял Вадима тайный страх;
    • Глядит в недоуменье —
    • И дивное тогда в глазах
    • Вадимовых явленье:
    • Он видит, некто приподнял
    • Иссохшими руками
    • Могильный камень, бледен встал,
    • Туманными очами
    • Блеснул, возвел их к небесам,
    • Как будто бы моляся,
    • Пошел, стучаться начал в храм…
    • Но дверь не отперлася.
    • Вздохнув, повлекся дале он,
    • И тихий под стопами
    • Был слышен шум, и долго, стон
    • Пуская, меж стенами,
    • Между обломками столбов,
    • Как бледный дым, мелькала
    • Бредуща тень… вдруг меж кустов
    • Вдали она пропала.
    • Там, бором покровен, утес
    • Вздымался, крут и страшен,
    • И при луне из-за древес
    • Являлись кровы башен.
    • Вадим туда: уединен,
    • На груде скал мохнатых,
    • Над черным бором, обнесен
    • Оградой стен зубчатых,
    • Стоит там замок, тих, как сна
    • Безмолвное жилище,
    • И вся окрест его страна
    • Угрюма, как кладбище;
    • И башни по углам стоят,
    • Как призраки седые,
    • И сгромоздилися у врат
    • Скалы сторожевые.
    • Душа Вадимова полна
    • Смятенным ожиданьем —
    • И светит сумрачным луна
    • Сквозь облако сияньем.
    • Но вдруг… слетел с луны туман,
    • И бор засеребрился,
    • И замок весь, как великан,
    • Над бором осветился;
    • И от востока ветерок
    • Подул передрассветный,
    • И, чу!.. из-за стены звонок
    • Послышался приветный.
    • И что ж он видит? По стене,
    • Как тень уединенна,
    • С восточной к западной стране,
    • Туманным облеченна
    • Покровом, девица идет;
    • Навстречу к ней другая;
    • И та, приближась, подает
    • Ей руку и, вздыхая,
    • Путь одинокий вдоль стены
    • На запад продолжает;
    • Другая ж, к замку с вышины
    • Спустившись, исчезает.
    • И за идущею вослед
    • Вадим летит очами;
    • Уж, ясен, молодой рассвет
    • Встает меж облаками;
    • Уж загорается восток…
    • Она все дале, дале;
    • И тихо ранний ветерок
    • Играет в покрывале;
    • Идет – глаза опущены,
    • Глава на грудь склонилась —
    • Пришла на поворот стены;
    • Поворотилась; скрылась.
    • Стоит как вкопанный Вадим;
    • Душа в нем замирает:
    • Как будто лик свой перед ним
    • Судьба разоблачает.
    • Бледнее тусклая луна;
    • Светлей восток багровый;
    • И озаряется стена,
    • И ярко блещут кровы;
    • К восточной обратясь стране,
    • Ждет витязь… вдруг вспылала
    • В нем кровь… глядит… там на стене
    • Идущая предстала.
    • Идет; на темный смотрит бор;
    • Как будто ждет в волненье;
    • Как бы чего-то ищет взор
    • В пустынном отдаленье…
    • Вдруг солнце в пламени лучей
    • На крае неба стало…
    • И витязь в блеске перед ней!
    • Как облак, покрывало
    • Слетело с юного чела —
    • Их встретилися взоры;
    • И пала от ворот скала,
    • И раздались их створы.
    • Стремится на ограду он;
    • Идет она с ограды;
    • Сошлись… о вещий, верный сон!
    • О час святой награды!
    • Свершилось! все – и ранних лет
    • Прекрасные желанья,
    • И озаряющие свет
    • Младой души мечтанья,
    • И все, чего мы здесь не зрим,
    • Что вере лишь открыто, —
    • Все вдруг явилось перед ним,
    • В единый образ слито!
    • Глядят на небо, слезы льют,
    • Восторгом слов лишенны…
    • И вдруг из терема идут
    • К ним девы пробужденны:
    • Как звезды, блещут очеса;
    • На ясных лицах радость,
    • И искупления краса,
    • И новой жизни младость.
    • О сладкий воскресенья час!
    • Им мнилось: мир рождался!
    • Вдруг… звучно благовеста глас
    • В тиши небес раздался.
    • И что ж? храм божий отворен;
    • Там слышится моленье;
    • Они туда: храм освещен;
    • В кадильницах куренье;
    • Перед угодником горит,
    • Как в древни дни, лампада,
    • И благодатное бежит
    • Сияние от взгляда:
    • И некто, светел, в алтаре
    • Простерт перед потиром,
    • И возглашается горе
    • Хвала незримым клиром.
    • Молясь, с подругой стал Вадим
    • Пред царскими дверями,
    • И вдруг… святой налой пред ним;
    • Главы их под венцами;
    • В руках их свечи зажжены;
    • И кольца обручальны
    • На персты их возложены;
    • И слышен гимн венчальный…
    • И вдруг… все тихо! гимн молчит;
    • Безмолвны своды храма;
    • Один лишь, таинствен, блестит
    • Алтарь средь фимиама.
    • И в сем молчанье кто-то к ним
    • Приветный подлетает,
    • Их кличет именем родным,
    • Их нежно отзывает…
    • Куда же?.. о священный вид!
    • Могила перед ними;
    • И в ней спокойно; дерн покрыт
    • Цветами молодыми;
    • И дышит ветерок окрест,
    • Как дух бесплотный вея;
    • И обвивает светлый крест
    • Прекрасная лилея.
    • Они упали ниц в слезах;
    • Их сердце вести ждало,
    • И трепетом священный прах
    • Могилы вопрошало…
    • И было все для них ответ:
    • И холм помолоделый,
    • И луга обновленный цвет,
    • И бег реки веселый,
    • И воскрешенны древеса
    • С вершинами живыми,
    • И, как бессмертье, небеса
    • Спокойные над ними…
    • Промчались веки вслед векам…
    • Где замок? где обитель?
    • Где чудом освященный храм?
    • Все скрылось… лишь, хранитель
    • Давно минувшего, живет
    • На прахе их преданье.
    • Есть место… там игривых вод
    • Пленительно сверканье;
    • Там вечно зелен пышный лес;
    • Там сладок ветра шепот
    • И с тихим говором древес
    • Волны слиянный ропот.
    • На месте оном – так гласит
    • Правдивое преданье —
    • Был пепел инокинь сокрыт:
    • В посте и покаянье
    • При гробе грешника-отца
    • Они кончины ждали
    • И примиренного творца
    • В молитвах прославляли…
    • И улетела к небесам
    • С земли их жизнь святая,
    • Как улетает фимиам
    • С кадил, благоухая.
    • На месте оном – в светлый час
    • Земли преображенья —
    • Когда, послышав утра глас,
    • С звездою пробужденья,
    • Востока ангел в тишине
    • На край небес взлетает
    • И по туманной вышине
    • Зарю распростирает,
    • Когда и холм, и луг, и лес —
    • Все оживленным зрится
    • И пред святилищем небес,
    • Как жертва, все дымится, —
    • Бывают тайны чудеса,
    • Невиданные взором:
    • Отшельниц слышны голоса;
    • Горе хвалебным хором
    • Поют; сквозь занавес зари
    • Блистает крест; слиянны
    • Из света зрятся алтари;
    • И, яркими венчанны
    • Звездами, девы предстоят
    • С молитвой их святыне,
    • И серафимов тьмы кипят
    • В пылающей пучине.
    1814–1817

    Рыбак

    • Бежит волна, шумит волна!
    • Задумчив, над рекой
    • Сидит рыбак; душа полна
    • Прохладной тишиной.
    • Сидит он час, сидит другой;
    • Вдруг шум в волнах притих..
    • И влажною всплыла главой
    • Красавица из них.
    • Глядит она, поет она:
    • «Зачем ты мой народ
    • Манишь, влечешь с родного дна
    • В кипучий жар из вод?
    • Ax! если б знал, как рыбкой жить
    • Привольно в глубине,
    • Не стал бы ты себя томить
    • На знойной вышине.
    • Не часто ль солнце образ свой
    • Купает в лоне вод?
    • Не свежей ли горит красой
    • Его из них исход?
    • Не с ними ли свод неба слит
    • Прохладно-голубой?
    • Не в лоно ль их тебя манит
    • И лик твой молодой?»
    • Бежит волна, шумит волна…
    • На берег вал плеснул!
    • В нем вся душа тоски полна.
    • Как будто друг шепнул!
    • Она поет, она манит —
    • Знать, час его настал!
    • К нему она, он к ней бежит…
    • И след навек пропал.
    Январь 1818

    Лесной царь

    • Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
    • Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
    • К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
    • Обняв, его держит и греет старик.
    • «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?»
    • «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
    • Он в темной короне, с густой бородой».
    • «О нет, то белеет туман над водой».
    • «Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
    • Веселого много в моей стороне:
    • Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
    • Из золота слиты чертоги мои».
    • «Родимый, лесной царь со мной говорит:
    • Он золото, перлы и радость сулит».
    • «О нет, мой младенец, ослышался ты:
    • То ветер, проснувшись, колыхнул листы».
    • «Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
    • Узнаешь прекрасных моих дочерей:
    • При месяце будут играть и летать,
    • Играя, летая, тебя усыплять».
    • «Родимый, лесной царь созвал дочерей:
    • Мне, вижу, кивают из темных ветвей».
    • «О нет, все спокойно в ночной глубине:
    • То ветлы седые стоят в стороне».
    • «Дитя, я пленился твоей красотой:
    • Неволей иль волей, а будешь ты мой».
    • «Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
    • Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
    • Ездок оробелый не скачет, летит;
    • Младенец тоскует, младенец кричит;
    • Ездок погоняет, ездок доскакал…
    • В руках его мертвый младенец лежал.
    Март (?) 1818

    Замок Смальгольм, или Иванов вечер

    Читать бесплатно другие книги:

    Эта книга – первая наиболее полная реконструкция мифологии, верований и образа жизни древних славян ...
    Глафира Семеновна и Николай Иванович Ивановы – уже бывалые путешественники. Не без приключений посет...
    Н.А. Лейкин – русский писатель, издатель петербургского юмористического еженедельника «Осколки», в к...
    Хотите отправиться в путешествие во времени? Следуйте за автором этой книги, и вас ждет масса эмоций...
    Благодаря этой книге читатель сможет познакомиться с мифическими героями Древней Греции и Рима, Кита...