Королевский выкуп Уотсон Джуд

— Нет! Послушай, это наш последний шанс.

— Ты поправишься! — всхлипнул он.

Она крепче сжала его руку.

— Слушай внимательно. Помнишь нашу сказку?

Аттикус согласно кивнул, хотя не очень хорошо помнил сказку, которую мама любила рассказывать ему на ночь.

— Кольцо. Кольцо. Помнишь? Тебе помогут. Но они не знают, кто мы! Теперь ты должен охранять…

Охранять кого? Джейка? Джейк старше на семь лет. Разумеется, Аттикус всегда говорил, что Джейк гораздо умнее, только это была шутка. В каком-то смысле.

— Ты — Хранитель. Ты должен продолжить… традицию. Слишком многое поставлено на карту. Следуй за воробьем в замок безумного короля.

Странно было слышать ее спокойный и уверенный голос — ведь говорила она полную бессмыслицу.

— Конечно, мама, — успокоил ее Аттикус и бросил взгляд на дверь. Хоть бы отец пришел поскорее! — Замок безумного короля, я все запомнил.

— Мой мальчик… — Неожиданно взгляд ее поплыл, и она крепче вцепилась в руку сына. Видимо, боли усилились.

— Сестра! — закричал Аттикус.

— Обещай мне, — прошептала она.

— Я обещаю, мама.

— Мои записи. Ищи в моих записях. Обещай!

— Клянусь!

— Милость, — прошептала она. — Мне нужна милость…[1]

Мать никогда не отличалась особой религиозностью.

— Позвать священника?

Она покачала головой. На лице застыли боль и отчаяние.

— Весперы, — прошептала она потрескавшимися губами. — Самый старый враг. Хранитель, обещай!

— Обещаю, — повторил Аттикус.

— Не бросай Дэна Кэхилла! — из последних сил прошептала она и закрыла глаза. Рука безжизненно повисла. Два часа спустя мама умерла.

Аттикуса снова охватила мучительная боль утраты, хотелось упасть на колени и плакать. Он так и не смирился со смертью мамы.

Надо быть сильным! Он должен все разузнать. Обещания, данные у постели умирающей, вихрем пронеслись у него в голове. Он не понял ни слова… Боль в глазах матери, ее судорожное дыхание. А если она не бредила?

«Не бросай Дэна Кэхилла». Сначала он думал, будто мама хотела, чтобы он продолжал общаться со своим единственным другом и после ее смерти. Теперь он словно услышал ее голос и понял, что она имела в виду иное.

Аттикус в отчаянии посмотрел на брата. Как же ему объяснить? Джейк никогда не поверит словам Астрид. Скажет, она бредила, во всем виноваты обезболивающие препараты…

Джейк торопливо набирал номер.

— Ну, пожалуйста, Джейк!

Что-то в голосе брата заставило Джейка остановиться.

Аттикус судорожно размышлял. Только Эми и Дэн смогут ответить на его вопросы. Как же заставить брата найти Кэхиллов?

— Интерпол тебя слушать не станет, — выпалил он. — Ты прав, Эми с Дэном наверняка что-то замышляют. Вдруг они пытаются втянуть папу в какую-то аферу?

— Поэтому надо обо всем сообщить властям…

— Нет, — отрезал Аттикус. — Надо ехать в Прагу.

Глава 19

Кутна-Гора — живописный городок, возникший на месте крупнейшего серебряного рудника в Европе. В эпоху Средневековья он был вторым по величине после Праги. Туристы со всего мира приезжают сюда полюбоваться самым известным архитектурным памятником городка — готическим собором Святой Варвары. Покинув поезд, Эми и Дэн мгновенно растворились в людской толпе. Приезжие направлялись либо в собор, либо к Музею серебра в замке пятнадцатого века.

— Знаешь, что делали чехи в стародавние времена с теми, кто был им не по душе? — спросил Дэн у Эми. — Выбрасывали из окон! Кроме шуток, я в поезде об этом читал. Называется дефенестрация. Придумали в пятнадцатом веке, а в семнадцатом устроили Пражскую дефенестрацию — одни чехи вышвыривали других из окон крепости. Вообще-то обошлось без жертв, потому как внизу оказалась навозная куча. Вот это я понимаю мягкая посадка! Однако начало традиции было положено: в путеводителе даже есть отдельная статья про дефенестрацию, представляешь? Вот психи!

— С каких пор ты интересуешься историей?

— История здесь ни при чем. Просто мне нравятся дурацкие выходки вроде этой дефенестрации. Кстати, давай предложим Касперу Вайомингу встретиться с нами в Пражском Граде?

— Ага, размечтался! Ладно, пошли искать наш автобус.

Эми купила билеты в табачном киоске и спросила, откуда отправляется автобус до Седлеце. Идти было совсем недалеко, до улицы Масарика.

Ехали они тоже недолго. Эми, Дэн и еще несколько пассажиров сошли с автобуса в пригороде. Турист с фотоаппаратом и рюкзаком спросил:

— Не подскажете, как пройти к Костяной церкви?

— Вы про костел Всех Святых? — переспросила Эми. — Видите то здание впереди? Вам туда.

— Костяная церковь? — недоуменно пробормотал Дэн.

Рядом с костелом ютилось кладбище. На входе висел череп с костями, напоминающий Веселого Роджера.

Настоящий череп. С настоящими костями…

— Круто! — вырвалось у Дэна. — Похоже на пиратскую церковь.

Они заплатили за вход и вошли. Несколько посетителей неторопливо изучали декоративные гирлянды, великолепную белую люстру и скульптуры вдоль стен.

Сначала в глаза бросалась роскошь убранства, но потом Дэн сообразил, из чего все сделано…

— Ох, это же кости! — выдавил он. — Человечьи… Не пойму, то ли это невероятно круто, то ли отвратительно! Или и то и другое одновременно… — Он посмотрел на череп на куче фаланг пальцев. — Эй, чувак, дай пять!

Череп не ответил, нижней челюсти у него не было.

— Язык проглотил? — спросил Дэн.

Эми усмехнулась. Ей нравилось, когда Дэн дурачился. Она просмотрела буклет.

— Здесь собраны останки сорока тысяч человек. Многие умерли от чумы. Когда построили костел, то в этой часовне сделали оссуарий — костехранилище. Однако костей было столько, что в тысяча восемьсот семидесятом году пришлось нанять человека, чтобы… Ну, чтобы их сложить. И вот что он устроил.

— Надо же, какой затейник, — восхитился Дэн.

В полном смятении они обошли часовню. То, что Эми сначала приняла за каменные гирлянды, свисавшие с балконов над головой, оказалось костями рук и ног. Черепа пустыми глазницами взирали на посетителей, челюсти сжимали берцовые кости.

— Люстра собрана из всех костей человеческого скелета, — шепнула Эми Дэну, указывая наверх.

Несмотря на жутковатое впечатление, была в этом странном месте некая красота. Закругленные края тазовых костей походили на лепестки огромных цветов, нанизанные фаланги пальцев свисали изящными ожерельями. Расписной резной херувим трубил в золоченый рожок и небрежно придерживал на колене половинку черепа.

Дэн неспешно приблизился к нише: за проволочной сеткой высилась идеально ровная пирамида из костей и черепов. Черепа опирались друг на друга, пялились пустыми черными глазницами. Эми почувствовала, как ее затягивает в эту черноту.

Неожиданно страх ее покинул. Да, смерть окружала их со всех сторон, но кости служили лишь напоминанием о том, сколько человеческих жизней было прожито до рождения Эми и Дэна.

Дэн вцепился в сетку и неотрывно смотрел на черепа. Его шутливое настроение куда-то пропало. Эми забеспокоилась. Что он видит?

— Мы вдыхаем смерть, — пробормотал он. — Каждый день. Все умрут. Зачем куда-то бежать, если смерть всегда рядом?

— Потому что мы не хотим умирать, — ответила Эми.

Черные провалы глазниц заворожили Дэна. Эми взглянула на зачарованное лицо брата и испугалась.

Дэн тряхнул головой.

— Все кажется таким… тщетным.

— Тщетным? — повторила Эми, пораженная словарным запасом брата. — Ты имеешь в виду бессмысленным?

— Ага. Я знаю, что значит это слово, Эми. Не такой уж я и тупой. Память у меня феноменальная, но все уверены, что с мозгами у нас одна ты.

В голосе Дэна прозвучала злобная издевка. Похоже, он больше не шутил.

— Неправда, — встревоженно возразила Эми. Неужели Дэн и в самом деле так считает? — Никто так не думает!

Дэн отвернулся от сестры и снова уставился на черепа.

— Все тщетно. Глупо и бессмысленно.

Эми вздохнула. Слова Дэна ее обидели, однако отступать она не собиралась. С братом творилось что-то неладное, его окутала какая-то черная тень. Эми хотелось схватить его за руку и оттащить подальше. Только вряд ли темнота от этого рассеется…

— Я так не считаю! — негромко воскликнула она. — Мы мало чем отличаемся от тех, кто жил до нас: стремимся к лучшей жизни, защищаем любимых и близких, стараемся изо всех сил. Они так тоже поступали.

Дэн не ответил, будто и не слышал сестру.

— И я не считаю, что ты глупый! — горячо добавила она.

В кармане Эми зажужжал телефон. Звонила Шинейд.

— Вы внутри? — спросила она.

— Да, и кроме старых костей тут ничего нет.

— Послушайте, у меня есть еще один след. Шайенн получила сообщение вовсе не с мобильного телефона.

— А откуда? С компьютера? Он в костеле?

— Именно! Он у вас под ногами, на глубине шести футов.

Эми огляделась. Костел и часовня находились на пригорке над кладбищем. Она отошла, чтобы ее не подслушали.

— Похоже, в холме есть какое-то подземелье, — прошептала она.

— Точно! Поищите вход. И оставайтесь на линии, ладно?

— Договорились. — Эми надела наушник и, взглянув на Дэна, с облегчением поняла, что его дурное настроение исчезло.

Под причудливыми гирляндами из костей брат с сестрой обошли часовню по периметру. В конце зала на двери висела табличка с надписью по-чешски.

— Интересно, что здесь написано: «добро пожаловать» или «не входить»? — вздохнула Эми.

— Ну, мы же не чехи, значит, надпись не для нас, — заявил Дэн и толкнул створку двери.

Вниз уходила узкая лестница с каменными ступенями. По центру камень истерся от тысяч ног, которые спускались и поднимались на протяжении многих веков. Дэн прикрыл дверь, и они очутились в полной темноте. Эми достала карманный фонарик и осветила лестницу. Они медленно двинулись вниз. Пахло стариной и сыростью. С низкого потолка капала вода.

Эми с Дэном спустились к подножию лестницы. В узком коридоре тоже висели костяные гирлянды и высились груды аккуратно уложенных костей. На полке, тянувшейся вдоль всего прохода, рядами лежали черепа.

— На видео ничего не разобрать, — сказала Шинейд. — Что там такое?

— Наверное, проход на кладбище, — предположила Эми. — Откуда здесь взяться компьютеру?

— Эми, смотри! — За железной решеткой виднелось небольшое помещение. Дэн толкнул дверцу и вошел. Внутри открылось нечто вроде амфитеатра: ряды узких выступов служили сиденьями, а места зрителей занимали аккуратные горки берцовых и тазовых костей, увенчанные черепами. У дальней стены находилась невысокая платформа. Над ней висела композиция из костей в форме огромной буквы «В».

— Вероятно, мастер, который украшал часовню, тоже был Веспером, — прошептала Эми. Здесь хотелось говорить очень тихо.

Дэн обошел амфитеатр.

— Ага, свеча! — Он вынул огарок из закапанного воском подсвечника. — Ее зажигали совсем недавно, она даже не запылилась.

— А компьютера здесь нет, — заметила Эми. — И не заставляйте нас копаться в костях!

— Не волнуйся, кости лучше не ворошить, их так аккуратно больше не сложишь. Наверняка сообщение отправили с ноутбука.

— Где-то должен быть источник питания! — настаивала Шинейд. — Ищите розетку.

Дэн с Эми принялись обследовать стены ближе к полу. Дэн что-то заметил и опустился на колени.

— Ух ты! Едва нашел. Неужели в Средние века были ю-эс-би порты?

— Проверь его! — велела Шинейд.

Дэн порылся в рюкзаке, достал кабель и подключил свой компьютер к порту. Мальчик проверил диск, но ничего не обнаружил.

— Пусто.

— Сейчас передам телефон Эвану, он все объяснит. Возможно, удастся выжать хоть что-нибудь.

Дэн прислонился спиной к стене и положил ноутбук на колени. Эван зачитывал коды, Дэн вбивал их в компьютер. Иконка ю-эс-би мигнула.

— Ха, кое-что найти удалось! Один файл. — Дэн щелкнул по иконке. — Похоже на отчет. Всего несколько предложений…

— Сохрани на жесткий диск и перешли нам по электронной почте.

Дэн начал читать документ, одновременно нажимая кнопку «сохранить».

— Не выходит ни сохранить, ни переслать. На нем какая-то защита. А местами выделено черным — не прочтешь.

Отчет В-1

…внедрился в семью с двумя детьми. Миссия в МА выполнена. Информация успешно уничтожена. Г. ничего не подозревает. Следы замел. Мать мертва. Дети…

— Оно исчезает! — воскликнул Дэн.

— Автоматическое удаление, — простонала Шинейд. — На документе стоит какая-то защита от несанкционированного доступа. Выбирайтесь-ка оттуда поскорее!

Дэн захлопнул ноутбук, уложил его в рюкзак и, зажав в зубах фонарик, начал застегивать молнию. Слабый луч осветил старинную каменную кладку и выцарапанные на ней инициалы.

Эми уже стояла в проеме.

— Дэн, давай скорее!

Он провел пальцами по надписи.

— Пойдем! — торопила сестра.

Дэн нехотя подчинился.

Следуя за дрожащей тенью Эми по коридору, он чувствовал, как найденные им буквы мерцают и блекнут. А нависшая над ним тень растет…

«…внедрился в семью с двумя детьми…»

«…МА…»

«…информация успешно уничтожена. Г. ничего не подозревает…»

Инициалы горели перед его мысленным взором.

«А. Дж. Т.».

В конце коридора была еще одна дверь: проем в виде стрельчатой арки, никаких замков, простой железный засов. Эми отодвинула его и открыла дверь. Внутрь хлынул сумрачный свет. Брат с сестрой вышли под мелкий дождик и стали пробираться мимо могил.

Внезапно Дэн остановился.

— Эми!

Из-за дождя запах палой листвы и холодных камней усилился, рот обволокло горечью.

— Эми…

Сестра нетерпеливо обернулась.

— Шевелись, автобус уйдет…

— Эми! — Он произнес ее имя в третий раз. В сказках заклинание тоже надо произнести трижды, и тогда отец или мать превратится в ведьму, волка или чудовище.

— Я видел вырезанные на стене инициалы. А. Дж. Т. И отчет… Он все доказывает.

— Что доказывает?

Лицо Дэна исказила страдальческая гримаса.

— Наш отец был Веспером!

Глава 20

Эми споткнулась о могильную плиту, обессиленно села на камень и прислонилась лбом к холодному памятнику. Казалось, что вместо слов с губ Дэна срываются булыжники.

— На стене выцарапаны его инициалы, — повторил Дэн. — И дата — ему было тогда восемнадцать. Мы наткнулись на какое-то дурацкое место тайных собраний Весперов!

— Это просто комбинация букв, — отчеканила Эми. — А. Дж. Т. может означать Альберт Джон Тобоган. Или Адам Джеффри Туркойз. Да все что угодно!

— А документ? Внедрился в семью в Массачусетсе? Двое детей? Информация уничтожена? Какая информация?!

Эми яростно замотала головой.

— Не верю! И ты не должен. Дэн, это мы уже проходили! Помнишь, как мы думали, что наши родители — убийцы? Теперь мы знаем — это не так.

— А как насчет «Г. ничего не подозревает»? Ведь это же про Грейс!

— В записной книжке Джейн упоминается…

— Там тоже может идти речь про Грейс! А вдруг Джейн была из Весперов?

— Ни в коем случае! — яростно выпалила Эми. Джейн ей очень нравилась, и она отказывалась верить, что бесстрашная разведчица состояла в такой отвратительной организации.

И их отец тоже?!

— Вдруг он не погиб? — прошептал Дэн. — Вдруг он все еще с Весперами?

Эми покачала головой, хотя слова Дэна обрушились на нее неподъемным грузом. Она судорожно сглотнула, ощутив приступ тошноты.

— Нет. Не может быть!

— Пожар уничтожил все улики!

— Пожар устроила Изабель Кабра! Мы это прекрасно знаем! Отца мы похоронили. Его тело нашли и опознали, помнишь? — Эми сорвалась на крик. — Неужели ты думаешь, что Грейс не проверила все как следует?

— Каким образом? Сняла отпечатки пальцев? Он погиб в огне. А может, не погиб, а вместо него сгорел другой. Откуда нам знать?

— Дэн, мы же там были! Я кое-что помню. Папа погиб в огне. Я сама видела!

— Да, он там был. Однако вполне мог спастись. Помнишь циркачку? Она сказала, что у Веспера-Один есть ожог.

Эми с трудом поднялась. Ноги не слушались.

— Это все случайные совпадения! Ты слишком спешишь с выводами.

— Думаешь, только у тебя развита интуиция?

— Отец не был Веспером! — Она уставилась на брата горящим взором, внутри все клокотало. — Папа был твоим героем! С каких пор ты перестал в него верить?

Потухший взгляд брата испугал Эми.

— С тех пор, как вырос.

Сердце девочки болезненно сжалось. Она так боялась за брата… Неужели поиски Ключей лишили его детства?

В кармане зажужжал весперовский смартфон. Горло Эми перехватило от ненависти к Весперу-Один и ко всем остальным Весперам. Эми открыла сообщение.

Здравствуйте, дети. Время истекает.

К сообщению прилагалась нечеткая фотография: семеро заложников в комбинезонах сидели рядком и смотрели в камеру.

В Прагу Эми с Дэном вернулись в подавленном настроении. Эми была не в силах ни с кем разговаривать, поэтому отправила в Эттлборо сообщение.

«Нужно немедленно связаться с Эразмом. Пусть позвонит или напишет и назначит время встречи».

В сгустившихся сумерках брат с сестрой присели за столик кафе на Староместской площади. К исходу часа туристы собирались возле башни, чтобы посмотреть, как бьют знаменитые Астрономические часы. Пробило шесть. Эми с Дэном заказали ужин, но есть не хотелось. Казалось, что все потеряно. В библиотеку они как-нибудь проникнут, но вот отыщется ли карта де Вирга?

По краю площади шел человек, перемещаясь от тени к тени. На нем были круглые очки с затемненными синими стеклами. В темных кудрях пробивалась седина. Черная кожаная куртка и джинсы помогали ему слиться с темнотой.

Эразм опустился на стул рядом с Эми и Дэном и жестом подозвал официантку.

— Вы хотели со мной встретиться? — спросил он у детей и сделал заказ, бегло объяснившись с официанткой по-чешски.

— Мы и не думали, что вы в Праге! — воскликнула Эми. — Шинейд сказала, что вы уехали в Рим.

— Сегодня улетаю.

Эразм умолк. Официантка поставила перед ним чашку кофе, он сделал глоток. Глаза за темными очками неустанно осматривали все вокруг в поисках возможной угрозы и путей к отступлению. Чем Эразм занимался до того, как стал Мадригалом, не знал никто. В голове он держал массу сведений обо всех Весперах. Эту информацию Мадригалы собирали уже много веков.

— Наш отец был Веспером? — неожиданно спросил Дэн.

Эразм осторожно отхлебнул кофе, откинулся на спинку стула и со вздохом оглядел площадь. Он снял очки, поглядел на детей усталыми глазами и подался вперед, обхватив чашку широкими ладонями. С каждым его жестом сердце Эми замирало. Ей захотелось убежать далеко-далеко и не слышать того, что ответит Эразм.

— Да.

* * *

— Старик мне приказывает, — пожаловался Йона. — Не то чтобы он мне не нравился, но…

— Я тебя понял, — ответил Гамильтон, засовывая в рюкзак очередную футболку.

— Это мой самолет, брателло! А он заявляется, весь такой в черной коже, и говорит: «Сегодня летим в Италию», вот я и думаю — с чего бы это? — Йона застегнул «молнию» на сумке. — Я тоже имею право голоса, вот и все.

Переговариваясь, они спустились на лифте в вестибюль. Седовласая женщина в сером жакете и бесформенной шляпе с усилием поднималась из кресла. Проходя мимо, Гамильтон вскинул рюкзак на плечо и случайно задел ее по голове. Она пошатнулась, сумочка выпала из рук.

— Ох, простите-извините, я нечаянно! — Гамильтон с Йоной побросали рюкзаки и кинулись собирать выпавшие из сумочки вещи.

— Ничего страшного! — воскликнула старушка с итальянским акцентом и шутливо махнула кошельком в сторону Йоны. — Я вас знаю. Вы Йона Уизард!

— Попался!

— Забавно. Это выражение можно понять и как «я арестован», — с улыбкой заметила старушка. Карие глаза хитро блеснули.

— Точно. Надо быть осторожнее…

— Еще бы. — Она раскрыла портмоне и показала им свое удостоверение: Луна Амато, сотрудница Интерпола. — Может, немного поболтаем?

Йона и Гамильтон переглянулись. Они прекрасно понимали, что от таких предложений не отказываются.

Луна Амато провела их в тихий уголок вестибюля, опустилась в кресло и поставила сумочку на пол. Йона и Гамильтон присели на самый краешек дивана.

— Давайте побеседуем как добрые друзья. Вы прилетели в Прагу, чтобы…

— Да вот, решили с дружком проветриться, посмотреть что тут и как, — ответил Йона.

— А как насчет ваших родственников, Эми и Дэна Кэхиллов? Им тоже здесь нравится?

Сердце Йоны рухнуло в кроссовки.

— Ух ты! Они тоже здесь? Знаете, у меня полно родни, за всеми не уследишь.

— Не так уж и сложно уследить за родственниками, которые путешествуют на твоем частном самолете, — заметила Луна Амато.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

ДВА БЕСТСЕЛЛЕРА ОДНИМ ТОМОМ! Наши современники на Великой Отечественной войне. Заброшенные в 1941 го...
Анжелика Молотова росла жутким сорванцом. Дружила только с мальчиками, обожала играть в войнушку, и ...
Ярчайший представитель поэзии Серебряного века, Николай Степанович Гумилёв, ушел на фронт добровольц...
В настоящий сборник включены стихотворения, написанные, за редким исключением, в XXI веке. Часть из ...
Эта книга – одно из самых читаемых изданий по управлению производством в Японии. В основу книги легл...
Советский конструктор стрелкового оружия М. Т. Калашников изобрел свой легендарный 7,62-мм автомат в...