Сбежавший король Нельсен Дженнифер
Когда он вылез в окно, я повернулся к Харлоу, и тот сказал:
– Скажите, что вы не…
– Я надеюсь, однажды вы всё узнаете и поймете, – я говорил еле слышным шепотом. – Простите меня.
Харлоу только покачал головой. Думаю, он был испуган и чувствовал себя преданным, если вообще мог что-нибудь чувствовать в тот момент. Я спустился по дереву, зная, что совершил преступление, за которое мне нет прощения.
19
– У тебя такой понурый вид, – сказал Эрик, когда мы выезжали из Либета.
Остальные воры рядом с нами тихо радовались, подсчитывая, сколько выпивки они смогут купить на украденные у Харлоу деньги. Они уже считали эти деньги своими и поздравляли меня, будто я совершил что-то хорошее, и это было отвратительно.
– Улыбнись, – сказал Эрик. – Уже можно радоваться.
– Он видел мое лицо, – пробормотал я.
– И что из этого? – От грубого смеха Эрика внутри у меня все сжалось. – Тебе не о чем беспокоиться. Что Картия может против нас? Ничего! Ты же знаешь, что говорят об их короле.
– Экберта больше нет. Теперь у них новый король.
– Я о нем и говорю. Сын Экберта. Как там его зовут?
– Джерон.
– Точно. Я о нем почти ничего не знаю, но, судя по тому, что я слышал, в Картии мы свободно получим все, что захотим.
Почему-то я только хмыкнул в ответ.
– А что не так с этим Джероном?
– Говорят, он дикий и бесшабашный, и всегда был таким. Все знают, что он долгое время считался пропавшим без вести, а теперь вот вернулся, чтобы править. Что может мальчик с таким прошлым знать об управлении целой страной?
– Наверное, не много. – Я знал достаточно, чтобы понимать, что уже совершил массу ошибок. И то, что сейчас я ехал с Эриком, несомненно, было самой большой из них.
– Именно, – хмыкнул Эрик. – Но нам важно только одно: чтобы наш глупый король закрыл глаза на то, что мы тут делаем.
– А он знает?
– Если даже и знает, наши дела слишком незначительны, чтобы его беспокоить. Когда он хочет сделать что-нибудь, не замарав рук, то использует пиратов.
И это почти признал сам Варган. Всё очень просто. Авении нужна моя земля. Пиратам нужна моя жизнь. У них получается настоящая команда.
Эрик, казалось, совсем не заметил моих терзаний. Он усмехнулся своим мыслям и сказал:
– Главная цель Варгана – Картия. Если ты станешь пиратом и когда-нибудь окажешься в его руках, ему понадобятся твои знания о Картии, чтобы быстрее уничтожить ее.
Да, это я знал.
Ничего не услышав от меня в ответ, Эрик поехал вперед, чтобы рассказать остальным о том, что случилось в доме Харлоу. Он даже достал из кармана часы, показал их своим людям и сунул обратно, нисколько не заботясь об их реальной ценности. Я не понимал, почему Харлоу так легко отказался от этих часов, и ругал себя за то, что не смог этому воспрепятствовать.
Мы почти добрались до лагеря, когда мое раздражение сменилось внезапной тревогой. Подъехав к склону холма, мы увидели, что дорогу нам преградил десяток всадников. Одного взгляда на них хватило, чтобы понять, что я в серьезной опасности.
Я придержал Тайну и сказал рябому вору, что ехал рядом со мной:
– Это люди короля Варгана?
Он прищурился, чтобы лучше видеть, потом нахмурился.
– Похоже на то. Судя по всему, добрый король решил, что опять пора собирать налоги.
Эрик уже ехал к нам.
– Все назад, быстро.
Мы подчинились и вернулись туда, откуда нас не было видно солдатам. Потом Эрик велел нам встать в круг и отстегнул от седла сумку с монетами, украденными у Харлоу.
– Возьмите монеты, разделите и спрячьте, где получится, – сказал он. – В сапогах, под седлами, где хотите. Быстро!
– Давайте поедем другой дорогой, – сказал я, не в силах скрыть свое беспокойство. – Или подождем, пока они уйдут.
Один из воров рассмеялся.
– Сейдж не знает королевских приемов.
Я был решительно не согласен. Я, скорее всего, знал его приемы лучше, чем кто-либо из присутствующих, и мне было что терять кроме пригоршни гарлинов. Я точно не мог ехать вперед, рискуя встретиться с солдатами Варгана.
– Они наверняка уже заметили нас, – сказал Эрик. – Если мы быстро не подъедем к холму, они пойдут к нам, и будет только хуже.
Я же совершенно не представлял, куда еще хуже.
Почувствовав мое отчаяние, Эрик сказал:
– Мы хорошо поработали этой ночью, и я знаю, что тебе не хочется терять барыш. Меня это тоже не радует, но, увы, это неизбежно. Ну-ка, бери пригоршню монет, и будем надеяться, что нам удастся сохранить хоть что-нибудь.
Я содрогнулся при мысли о том, что мне придется ехать дальше. Но слишком рискованно было бы бежать от Эрика сейчас, да и до пиратов тогда мне уже не добраться. Эрик протянул сумку, я полез в нее и, заметив какие-то тряпки под монетами, спросил, что это.
Эрик пожал плечами.
– Это на случай, если кого-нибудь из моих воров ранят.
Я достал эти тряпки и начал разворачивать их.
– Ранен ты или нет, налог не меняется, – сказал Эрик. – Кроме того, на них с прошлого раза осталась засохшая кровь.
– Так даже лучше. – Я начал обматывать тряпками голову, закрыв один глаз и щеку. Я завернулся так, чтобы кровавое пятно оказалось на месте глаза.
– Сними это, – сказал Эрик. – Выглядишь нелепо.
– Выгляжу так, будто я ранен, а это совсем другое. – Я оторвал кусочек ткани и запихнул его в рот между щекой и деснами. Я надеялся, что так будет похоже, будто у меня распухла щека. – Вот теперь я действительно выгляжу нелепо.
Эрик выругался, потом велел своим людям расслабиться, сказав, что есть надежда, что все останутся целы и невредимы.
Солдаты были настороже. Едва увидев нас, они велели нам остановиться и спешиться. Я, опустив голову, сполз с Тайны, потом встал позади остальных воров.
– У нас нет ничего ценного, – сказал Эрик солдатам. – Мы просто возвращаемся в лагерь.
Солдат, стоявший ближе всех к Эрику, хмыкнул и приказал нам построиться и сложить все имеющееся оружие на землю. Я не спешил это делать, но вокруг меня все быстро выстроились в шеренгу. Я встал рядом с Эриком, и он жестом велел мне сдать нож. Я положил нож на землю, но при этом наступил на него, чтобы не потерять совсем – на случай, если начнется драка. Но это едва ли бы мне помогло. Солдат было слишком много, и они были прекрасно вооружены. Может, мои фальшивые повязки мне в конце концов и пригодятся.
Солдаты начали обыскивать Эрика. Они немедленно нашли у него часы Харлоу и бросили их на тряпку, расстеленную на земле. Они полезли в сумку, пристегнутую к седлу, и вытащили оттуда оставшиеся монеты, которые никто из нас не взял. После этой находки солдат двинул Эрику в челюсть так, что тот упал на землю.
– Врать своему королю! – сказал солдат.
– Соврал-то я тебе, – проворчал Эрик и сплюнул кровью. – Ты не имеешь права на нашу собственность.
– Но я имею, – сказал кто-то, скрытый за солдатскими спинами.
Я быстро обернулся, и тут же снова пригнул голову, прижав подбородок к груди. Из кареты, стоявшей в тени деревьев, вышел сам король Варган. Я сначала не обратил на карету никакого внимания, так как старался не поднимать головы, но теперь было видно, что это та же самая карета, в которой он приезжал на похороны моего отца.
Варган подошел ближе и стал нас осматривать. Остальные опустились на колени, а я отвернулся, чтобы помочь Эрику подняться. Если Варган и заметил, что я не преклонил колен, то ничего не сказал. Вместо этого он проговорил:
– Близится славный день для Авении. Скоро, друзья мои, мы будем не просто великой страной. Мы будем империей.
Я сжал зубы. Он намерен взойти к славе по спинам моих подданных – и с помощью пиратов. Если только я не найду способа его остановить.
– Отдайте ваши деньги сейчас, и я не стану наказывать вас за то, что вы их утаили, – продолжил Варган. – И благодарите судьбу за возможность содействовать возвеличиванию Авении.
Воры глухо заворчали, но теперь перед ними стоял король, и все их слова ничего не значили перед его алчностью. Они достали монеты из всех своих укромных мест и бросили на расстеленную тряпку. Как бы ни было мне противно отдавать деньги Харлоу вражеской стране, я тоже бросил свои монеты. Меньше всего сейчас я хотел бы привлечь внимание Варгана.
Варган глянул на кучу собранных денег, потом перешагнул через нее и посмотрел на нас. К счастью, все, как и я, склонили головы, так что, не считая повязки, выглядел я так же, как остальные.
– У меня есть еще хорошие новости для вас. – Тон Варгана нас позабавил. Что бы он сейчас ни сказал, для нас хорошими эти новости точно не будут. – Мне нужны не только налоги, но и люди, готовые сражаться в моей армии. Сейчас вы всего-навсего воры, жалкие крысы. Но сегодня вы можете пойти со мной и превратиться в героев.
Я едва не рассмеялся. С каких пор нападение на мирную соседнюю страну считается героизмом? Он называет людей Эрика ворами, а сам хочет украсть у меня Картию. Больше всего мне хотелось схватить нож и броситься на него. Конечно, этим я подписал бы смертный приговор всем нам, но я страстно желал сказать Варгану, кто я есть на самом деле.
Варган указал на человека, стоявшего рядом с Эриком.
– Он будет добровольцем. Возьмите его.
Это был высокий мускулистый человек, который всего двадцать минут назад предлагал всем отпраздновать мою кражу хорошей порцией эля. Он начал пятиться от солдат, но его схватили и, приставив к спине нож, затолкали в повозку, стоявшую позади королевской кареты. Потом Варган указал на двух других воров: один, как мне казалось, был хорошим другом Эрика, на второго я почти не обращал внимания с тех пор, как оказался в воровском лагере. Он пошел безропотно, а вот друг Эрика крикнул:
– Я не буду воевать!
Он достал из кармана нож, но солдаты тут же выхватили мечи, окружив его со всех сторон. Обоих воров быстро затолкали в повозку и закрыли доской вход.
Неудивительно, что армия Авении значительно больше моей. Если Варган всегда набирал рекрутов такими методами, то его армия могла расти сколько угодно.
– Ты будешь воевать. – Варган презрительно усмехнулся, а потом повернулся к остальным: – Все будете. – Он махнул рукой своим солдатам и добавил: – Забирайте всех. Близится время, когда на счету будет каждый, кого мы сможем привлечь.
С мечами наготове солдаты немедленно начали теснить нас к повозке, но я остался там, где стоял. Эрик, оказавшийся рядом со мной, тоже не двигался, и кулаки его были так крепко сжаты, что я понял: он обдумывает, стоит ли сопротивляться. Через минуту один из солдат ответил на этот вопрос, ударив его сзади прямо по ногам плоской стороной меча. Вскрикнув, Эрик упал на землю. За ним пришел и мой черед, через минуту и я оказался на земле. Солдаты схватили Эрика за руки и поволокли к повозке. Еще несколько подошли ко мне, но к тому времени в руках у меня уже был нож. Однако Варган велел своим людям подождать и подошел ко мне.
– Ты ранен?
Не поднимая глаз, я покачал головой.
– Встань, парень.
Я встал, но старался не смотреть на него. Он рассматривал меня, казалось, целый час. Я был уверен, что он меня узнает. Правда, когда мы в последний раз виделись, было темно, и теперь я стал намного грязнее. И все же мне казалось, что я обречен, что повязка только привлекала лишнее внимание к моему лицу.
Но все оказалось не так. На самом деле повязка, похоже, сделала свое дело. Мне в лицо он вообще не смотрел. Он разглядывал только саму повязку, пытаясь понять, зачем она мне понадобилась.
– Если это не раны, тогда зачем тебе все эти тряпки? – спросил он.
Ну, если не считать маскировки… Я растянул губы в улыбке, что, наверное, выглядело нелепо из-за набитых за щеки тряпок. Шипящим шепотом я проговорил:
– Чумные язвы.
Этого хватило сполна. Как бы ни передавалась эта зараза, все знают, что находиться рядом с больным опасно.
Варган почти отпрыгнул от меня, а я для пущего эффекта глухо застонал и протянул к нему руку. То движение, каким он увернулся от меня, несомненно, было не самым приятным для его больной спины. По крайней мере, я на это надеялся.
– У них в банде чума! – крикнул Варган. – Отпустите их всех!
Солдаты бросили Эрика так, будто руки обожгли, и не успел я глазом моргнуть, как они уже выкинули всех из повозки. Так же быстро они посадили своего короля в карету. Через пару секунд он со своим военным эскортом удалился, обдав нас дорожной пылью.
Воры ликовали, пока я спокойно снимал повязки, и только Эрик смотрел на меня так, будто я сделал что-то дурное. Наконец он скрестил руки на груди и сказал:
– Ты обязан мне кое-что объяснить.
Наверное, он был прав. И все же объяснять я никому и ничего не собирался. Я сказал только:
– Если бы я этого не сделал, все мы стали бы завтра солдатами Авении.
– Может, и так. Но ты это сделал по другой причине.
– Я так сделал, потому что хоть у кого-нибудь должен же быть план на все случаи жизни, – сказав это, я убрал нож и зашагал к Тайне. Я подошел, взобрался в седло и, не оглядываясь, поскакал в сторону разбойничьего лагеря. Остальные последовали за мной, и через минуту я заметил, что Эрик, вернув украденные деньги в сумку и пристегнув ее к седлу, догоняет нас. Только когда мы отъехали на порядочное расстояние, я позволил себе вздохнуть спокойно.
Когда мы вернулись в лагерь, время близилось к полудню. Нас ждала яичница с сухарями, и я съел ее только потому, что на этом настоял рябой вор, которого я только что спас от армии. Рядом со мной сидел Финк, засыпая меня вопросами о том, что произошло, и разочарованно вздыхая, потому что я не ответил ни на один из них. Крыса снова восседала у него на плече и внимательно смотрела на мою еду.
– Мы теперь одна семья, – сказал он. – Так все говорят.
– У меня нет семьи, а если бы была, то состояла бы точно не из воров.
Финк только хмыкнул в ответ на какие-то свои мысли.
– Сказал королю, что у тебя чума? Ха! Когда мне будет столько же лет, как тебе, я тоже буду таким умным и хитрым.
– Пошел вон, – рявкнул я. – Не хочешь ты быть таким, как я.
Но он не послушался и продолжал есть, сидя рядом со мной. Когда я закончил, он указал на свернутую постель под навесом.
– Эрик сказал, что, если ты устал, можешь поспать там. Я буду за тобой следить.
– Ты же сказал, мы одна семья.
Он пожал плечами.
– Эрик просто хочет убедиться, что ты не убежишь, пока семья не видит.
– Я не собираюсь сбегать, Финк.
– Я знаю. Но мне все равно велено следить за тобой.
В подкрепление своих слов Финк сел на землю так, чтобы видеть меня. Я лег, закрыл глаза, но о сне не могло быть и речи. Через какое-то время все, должно быть, подумали, что я заснул, потому что Эрик подошел к Финку и прошептал:
– Что ты о нем думаешь?
После недолгого колебания Финк сказал:
– Он не простой вор. Не такой, как мы.
– Согласен. Он не хотел, чтоб Варган видел его лицо. Почему, как ты думаешь?
– Не знаю. Ты сказал, что со мной он не так скрытен, потому что мы оба молоды. Но он ведет себя не как мальчишка. И он ничего мне не рассказывает.
– Он, похоже, много повидал в жизни, научился хранить секреты. Но ты был прав – он хороший вор. А значит, секреты у него должны быть интересные. Не своди с него глаз, пока я не пойму, что ему на самом деле нужно. Мне кажется, сокровище в пещере заботит его меньше всего.
На самом же деле, как раз оно заботило меня довольно сильно. Ведь это была большая часть богатств Картии. Я бы скорее позволил пиратам убить себя, чем сказал, где находится пещера.
У меня был запасной план. Покидая Дриллейд, я велел Кервину усилить охрану пещеры. Нужно было не допустить, чтобы кто-то смог присвоить себе богатства Картии, если бы я потерпел поражение. Но если план сработает, пройдет еще очень много времени, прежде чем понадобится открыть тайну пещеры.
Наконец мне удалось заснуть. Но в моей душе зияла все та же пустота, напоминавшая, что со дня похорон все становится только хуже и хуже.
20
Меня разбудили громкие аплодисменты и радостные крики. Я сел и откинул волосы с лица.
– Что происходит? – спросил я Финка.
Он стоял на высоком камне, глядя поверх ветки дерева на что-то, происходившее за палатками.
– Игра в «Крест королевы» началась. Хочешь пойти посмотреть?
Финк рисковал упасть в лужу от расстройства, если бы я не сказал «да». Так что, не спеша потянувшись, я поднялся на ноги, и мы пошли к полю, где вовсю развлекалось несколько человек.
В «Крест королевы» играют двумя командами. При этом каждая пытается отобрать у соперников «королеву» – флаг, который находится за зоной команды, которая его охраняет. Игроки перехватывают друг у друга кожаный мяч, набитый зернами пшеницы или риса. Мяч можно пинать, нести или бросать через зону другой команды, но только игрок с мячом может войти на территорию команды противника, чтобы схватить флаг и победить. Эта игра очень быстрая и энергичная. Игроки часто получают ушибы, но зато всегда бывает весело.
Пока мы шли к полю, я видел, как Эрик бросил кому-то мяч, и его немедленно повалили на землю. Он помахал нам рукой, потом побежал к игроку противников, стараясь расчистить дорогу для своих. Среди играющих было несколько человек, которые ездили с нами в Харлоу, и все они принялись звать меня на поле, но я колебался.
– Сейдж, иди к нам! – позвал Эрик. – Нам нужен еще один игрок.
– Я плохо играю, – ответил я.
И это была правда. В детстве мне нравился «Крест королевы», пока я не понял, что дети придворных, игравшие с нами, должны были уступать нам с братом. Дариус пытался объяснить мне, что такова жизнь принцев и что остальные мальчики просто обязаны оставлять преимущество за нами. Чтобы продемонстрировать, что я думаю о таком «преимуществе», однажды я залез с кожаным мячом на крышу часовни и насадил его на шпиль, где он и оставался, пока отец не велел бедному пажу забраться наверх и снять его. С тех пор «Крест королевы» у нас в замке был запрещен. Иногда в него играли в приюте, где я жил, но миссис Табелди это пресекла, потому что игры почти всегда заканчивались дракой.
– Иди играй, – сказал Финк. – Видно, что тебе хочется.
Только слепой не понял бы по его лицу, как ему самому хотелось бы поиграть. Я крикнул Эрику:
– Финк тоже с нами.
– Тогда у нас будет лишний человек.
– Он всего лишь ребенок, – ответил я. – Дайте ему поиграть.
Команда согласилась на это, только чтобы не тянуть время и скорее вернуться к игре.
– Спасибо, – сказал Финк, не скрывая своего восторга.
Как только мы подошли ближе, игра началась. Финка тут же сбили с ног, но он дал понять, что все нормально, и противники рванулись мимо него к нашей зоне. Я бросился в гущу противника, пытаясь не дать другим повалить меня. Кто-то схватил меня за рубашку, задев рану, которую я получил, спасая Нилу три дня назад. Мы с нападавшим посмотрели друг на друга, но его лицо было мне незнакомо, так что я развернулся и продолжил игру.
Еще через несколько минут другая команда потребовала перерыва, чтобы все могли передохнуть. Эрик собрал нас в кружок и сказал:
– Они устали. Надо еще раз прорваться к их «королеве».
– Мы тоже устали, – сказал человек рядом со мной. – Мы не сможем растолкать их всех.
– Да, но они этого не знают, – сказал я.
Все посмотрели на меня, я посмотрел на Финка и объяснил свою мысль.
В следующий раз, когда мы заполучили мяч, вместо того чтобы позволить одному сильному игроку проталкиваться к «королеве» с мячом, мы все устремились в глубь своей зоны, окружая противника. Все, кроме одного.
Когда мы отбежали, Эрик бросил мяч обратно Финку, который в одиночестве ждал у зоны противника. Он схватил мяч и бросился к флагу. И тот оказался у него в руках прежде, чем большинство наших противников успело понять, что их провели.
Моя команда в восторге собралась вокруг Финка, а Эрик даже посадил его к себе на плечи. Улыбка едва помещалась у Финка на лице. Он взглянул на меня, все еще держа в руках «королеву» и мяч. Он отсалютовал мне флагом и еще крепче прижал мяч к груди.
Я улыбался, глядя на него, но мне вдруг стало немного грустно. Он ничего в жизни не видел, кроме этого места, и, несмотря на все свои способности, Финк уже прочно связан с этим миром, где у него нет никакого шанса на будущее.
21
Весь оставшийся день Финк рассказывал мне в деталях о своей победе. И было совершенно неважно, что я был там и сам все видел или что стратегия победы была придумана мной.
– Ты видел их лица, когда я схватил «королеву»? – сказал он. – Теперь им стыдно.
– Значит, недостаточно стыдно, раз обходят тебя стороной. – Я махнул головой в сторону проходящих мимо воров. – И если ты сейчас же не заткнешься, то они подойдут и покажут тебе, как им не стыдно.
Финк рассмеялся, но замолчал, по крайней мере, до тех пор, пока они не прошли мимо.
Я сидел на ящике за палаткой, глядя на поле, где мы играли. Мне трудно было сконцентрироваться из-за непрерывной болтовни Финка, но постепенно она превратилась в равномерный гул у меня в ушах, не намного громче щебета птиц.
Теперь поле опустело. После нескольких проведенных игр трава на нем была примята и утоптана, но в самом центре я увидел одинокий ярко-красный полевой цветок. Он один стоял прямо. Один, среди поверженной травы. Я удивился: как ему удалось выстоять? А может, он упал, а потом снова поднялся?..
Вскоре Эрик пришел меня проведать. Он подставил ящик, сел рядом со мной и прогнал Финка, который сказал, что ему все равно надо пойти покормить крысу.
– Я все думаю о том, как ты вел себя утром с королем Варганом, – сказал он.
Я ничего не ответил, хотя тоже об этом думал. Мне повезло, что все случилось так, как случилось, но это была лишь удача. Я не мог надеяться только на удачу, отправляясь выполнять свой план.
– Тебе нравится здесь, с ворами? – спросил Эрик, будто решив сменить тему.
– Неплохая компания лжецов, тупиц и преступников. Именно такая и должна была меня похитить.
– Я думаю, ты сам хотел, чтобы мы похитили тебя из таверны.
Я усмехнулся, сказав:
– На самом деле я надеялся, что меня похитят пираты. Я бы сэкономил кучу времени.
– Ты ходячая загадка, Сейдж. – Он впился в меня взглядом. – Тот лысый в поместье сразу узнал тебя. Он явно признал в тебе хорошего вора, или, по крайней мере, он не обрадовался, увидев тебя там.
– Он точно удивился этой встрече, – согласился я.
– И по какой-то причине ты, очевидно, не дружишь с нашим королем. Почему бы это? Ты совершил какое-нибудь преступление против него?
– Нет.
По крайней мере – пока.
– Я никогда прежде не слышал о тебе. Как так получилось?
– Я все время жил в Картии. В Авению я попал только потому, что там стало слишком опасно.
– А-а. Вот почему ты не хотел, чтоб тот человек видел твое лицо. И почему ты не мог оставить лысого в живых.
Ну, не совсем так, но Эрик, похоже, сам находил всему объяснение, и я решил не мешать ему.
– А если я завтра отведу тебя к пиратам, ты пойдешь как друг или как враг?
– Ни то ни другое, – сказал я. – Просто они нужны мне, чтобы сделать то, что я должен.
– Получить сокровище? – Я снова не стал возражать, и Эрик продолжил: – Слушай, я все сделаю, чтобы они тебя приняли, но связываться с ними всегда опасно. Тем более – в твоем случае, так как тебя с ними ничего не связывает.
Я смотрел в сторону, думая о том, какая ирония заключена в его словах. Эрик не замечал этого. Он продолжал:
– Еще не поздно передумать. Ты думаешь, что хочешь к пиратам, но я вижу твою нерешительность. Чего бы ты на самом деле ни хотел от жизни, ты можешь получить это и здесь.
Его слова задели меня за живое сильнее, чем он мог себе представить. Я думал о том, чего хотел больше всего в жизни: о свободе быть тем, кем я хочу быть, идти туда, куда хочу, и самому делать выбор. Это правда, я мог бы получить все это вдали от политики и Дриллейда, вдали от бесконечных обязанностей, от страха и гнева, что завели меня так далеко. Остаться с ними было бы так просто.
– Не торопись с ответом, – сказал Эрик.
– Я должен. – Мне пришлось заставить себя произнести это. – Потому что, если не отвечу сейчас, ответ может измениться, а я не могу так рисковать. Завтра я иду с вами.
– Даже если тебе придется навсегда остаться там?
– Да.
Эрик улыбнулся.
– Это была проверка, Сейдж. Хотя на секунду я подумал, что ты примешь мое предложение.
– На секунду я тоже так подумал.
Эрик хлопнул меня по спине и встал.
– Я думаю, это было бы лучше всего. А теперь пойди поешь чего-нибудь.
Я не прислушался к его совету, а вернулся на ту подстилку, где спал днем. Финк подошел ко мне, молча посмотрел на меня пару секунд и спросил:
– Есть хочешь?
– Конечно, – сказал я. – Принеси мне что-нибудь на ужин. Я люблю есть один.
Лицо его вытянулось.
– Я не слуга.
– Конечно, слуга. Почему, ты думаешь, тебе дали ботинки, чтобы бегать с поручениями, и не дали одежду, чтобы освободить тебя?
Он вжал голову в плечи.
– Ну все равно, я не твой слуга.
– Никого из моих слуг сейчас здесь нет. Так что придется тебе послужить мне.
– Ты можешь убежать.
– Я от голода умираю, – возразил я. – Если я и решу убежать, это будет после ужина. Вперед.
Без особого воодушевления он подчинился и через несколько минут вернулся с двумя мисками тушеного мяса.
– Плюнул в мою еду? – спросил я.
Он сделал обиженный вид.
– Нет.
– А я бы так и сделал, если б ты так со мной говорил.