Погребенная заживо. Джулия Легар Аббигейл Аликс
Я начал спрашивать, но не договорил, меня ослепила вспышка, и я словно кадры фильма увидел несколько картинок.
Я очутился в комнате, очень уютной, довольно просторной, с кучей вещей, которые принадлежали маленькой девочке, игрушки, одежда, красивый темный комод и большое зеркало, высокие окна. Было утро, я удивленно озирался. Как я сюда попал? И тут я вспомнил, что Джулия хотела мне что-то показать, значит, ответ нужно искать тут, в этой комнате. Я стал осматриваться. Что-то притянуло мое внимание к большой кровати, на которой высилась гора подушек. Я подошел к ней и тут обратил внимание на что-то красное, торчащее из-под угла кровати. Присмотревшись получше, я увидел, что это был мешочек, небольшой красный фланелевый мешочек…
Видение померкло, меня, словно перекинуло куда-то, и теперь перед моими глазами возник темный лес, мрачный, враждебный. Каждой клеточкой тела я чувствовал исходящую от него опасность. Сначала я не заметил тусклый огонек, мерцающий вдалеке в лесу, а потом разглядел отсветы пламени в кронах деревьев и двинулся к этому огоньку. Подойдя ближе, я увидел нескольких людей, которые стояли вокруг странного символа и били в барабаны, один мужчина в центре что-то говорил, на непонятном мне языке, скорее всего, читал заклинание. Когда бой барабанов был закончен, один из мужчин взял красный мешочек, по внешнему виду точно такой же, как тот, который я видел в спальне, и наполнил его из небольшой чашки, стоящей чуть вдалеке от них. Я так понял, что наполнял он его какими-то травами, отчетливо чувствовался запах сена и еще чего-то приторно-тошнотворного. Закончив с наполнением мешочка, он передал его тому, кто стоял в центре, и тот, вынув из кармана прядь светлых волос, положил ее туда.
В глазах снова потемнело, а когда я их открыл, я был в знакомом склепе, а передо мной никого не было. В голове прошелестел голос призрака: «Узнай правду…»
Глава 19
Загадки и разгадки
Остров Эдисто, наши дни
– Джулия, постой, – крикнул я в темноту.
Но призрак уже исчез. Я обессилено прижался лицом к холодному камню. Теперь мое желание узнать всю правду еще больше усилилось. «Что же это за люди в масках? – думал я. – Совершенно очевидно, что там, в лесу, куда меня отправил призрак, я оказался свидетелем ритуала, вот только какого? И что это за мешочки красные? И почему один из них оказался в той комнате?
Ясно лишь одно – Джулию Легар убили. Точнее, обрекли на ужасную смерть, и теперь, во что бы то ни стало, я должен узнать, кто это сделал, чтобы душа маленькой девочки наконец-то обрела покой. Если существует хоть малейший шанс узнать правду, то нужно обязательно им воспользоваться.
Призрак исчез так же внезапно, как и появился. Темнота окутала меня. Я непроизвольно зажмурился и снова открыл глаза, в глубине души надеясь, что Джулия вернется. Я совсем не боялся ее, мне было очень жаль этого несчастного ребенка, я чувствовал теперь большую ответственность за то, чтобы раскрыть ее смерть. Она не могла сесть и рассказать о тех таинственных событиях, случившихся в 1847 году, она кого-то боялась. Я так понял, что она показала картинки, которые должны дать мне понять, как она умерла или из-за чего. Я не понимал только один вопрос: кто и зачем сделал какой-то ритуал? Кому могла помешать маленькая девочка? Может это была месть за что-то ее родителям? Но в таком случае, как узнать за что именно?
Я посмотрел на часы. Странно, мне показалось, что все пролетело так быстро, и мои видения, а точнее – видения Джулии – длились не более пары минут. Но я оказался не прав, точнее, даже очень не прав – оказалось, я отсутствовал больше трех часов – мои часы показывали половину шестого утра. Ничего себе…
Начинало потихоньку светать. Выходя из склепа, я осмотрелся, но не найдя ничего интересного отправился к выходу с кладбища. Похоже, незнакомец так и не появился. Интересно почему? Может он все же увидел меня? Накануне, я снова припарковался подальше от церкви, за несколько кварталов до нее, и теперь не спеша отправился по еще сонным улицам к машине.
На улице было прохладно и немного сыро. После проведенной ночи в склепе я с удовольствием вдыхал свежий прохладный воздух и думал. Все мои мысли крутились около призрака Джулии. Как это возможно? Значит, призраки все же существуют? Или у меня это просто какое-то отравление сознания?.. Возможно, ли чем-то надышаться в склепе так, чтобы словить галлюцинации? В моей голове снова были несколько вопросов, которые сильно волновали меня. Почему в этой истории настолько все запутанно? Или вообще не запутанно? Просто я не там ищу? Может просто нужно поверить во всю эту сверхъестественную историю, точнее, в то, что случается сейчас со мной, и тогда мне откроется вся тайна, тайна, которую этот остров хранит уже несколько сотен лет? Дойдя до машины, я, решив подумать об этом дома, сел в нее и поехал домой.
Дом еще спал. Зайдя внутрь, я поднялся в свою комнату незамеченным и облегченно вздохнул. Что ж, это хорошо, меньше разговоров будет, а то сам подозреваю Джеймса и в то же время сам не ночую дома. М-да, ну и ночка выдалась. Я не спеша скинул пиджак и упал на кровать. Теперь я почувствовал, как сильно ныло мое тело – видимо, я долго просидел в неудобной позе, но сам этого не заметил. Я не сразу заметил чистый белый конверт под дверью. Точно такой же, какой был накануне.
Развернув его, я увидел надпись все той же краской (или кровью?): «Убирайся!». Кратко и лаконично. Тот человек, который писал это, особенно видимо не заморачивался о содержании записки. Ну, мне не привыкать получать анонимки. Я столько их наполучал за свою карьеру… Я отложил письмо в сторону и снова лег на кровать. Вдруг на меня обрушилась сильная усталость. Казалось, что я не мог пошевелить ну рукой ни ногой. Странное ощущение… Видимо, бессонная ночь давала о себе знать. Я быстро разделся и лег в кровать. Ужасно захотелось спать, веки, казалось, были налиты свинцом. Я честно попытался сопоставить некоторые факты, но усталость взяла свое, и я крепко уснул.
Я, конечно, опять проспал завтрак. Проснулся я от того, что кто-то тихонько постучал в дверь. Не дадут мне выспаться в этом доме. Я недовольно поднялся с кровати и, наспех натянув джинсы, подойдя к двери, распахнул ее. Это оказалась Софи. Она выглядела несколько смущенной, а, увидев меня без рубашки, залилась очаровательным румянцем.
– Мистер Арчер, вас не было за завтраком, и я принесла вам пару сэндвичей и кофе, подумала, что вы захотите поесть тут, – смущенно пробормотала она, глядя на пол.
– Софи, ты – моя спасительница, спасибо, я и правда жутко голоден, – При виде аппетитных сэндвичей у меня потекли слюнки, и я понял, что испытываю чувство голода.
Она внесла поднос в комнату, и поставила его прямо на кровать. Все выглядело так аппетитно, что я тут же набросился на еду. Софи любезно согласилась составить мне компанию, пока я ем, а потом забрала поднос и удалилась. Я заправил кровать и, достав свой блокнот, решил сопоставить все то, что я смог узнать.
Итак, у нас есть загадочная смерть девочки сто с лишним лет назад. Из местных жителей, никто ничего не знает, ну или просто не хотят говорить. Только старый Илай рассказал мне о странном случае, который произошел с ним. То есть он так же, как и я видел девочку? Точнее, он ощущал ее присутствие. Или он все выдумал? А возможен ли такой вариант, что у нас обоих случились галлюцинации от нахождения в склепе? Могут ли там выделяться какие-то токсины, вызывающие галлюцинации?
У нас есть несколько фигур, которые ведут себя странно. Джеймс, пастор Джулс и администратор архива Эдвард Миллз. Да, да, Эдварда я тоже приписал к странным людям по той причине, что я не очень-то верю во все его истории, не может ли оказаться так, что старик просто решил меня запугать, как и все остальные, для того, чтобы я покинул этот остров и завязал с этой историей? Вполне возможно.
Потом, взять хотя бы того странного незнакомца, который постоянно наведывается в склеп, только не понятно для чего. Проводит ритуалы? А почему в склепе? И именно в склепе Джулии? Или это простое совпадение? И как с этим связан Джеймс, который художник или не художник, в конце концов? Или это его хобби, и он отдыхает в своем отпуске, рисуя по ночам для себя в какой-то студии? Опять же, пастор Джулс, почему он меня так старается выжить отсюда, и при каждой встрече спроваживает меня домой? Ему есть чего скрывать?
И самый главный вопрос заключается в том, было ли правдой все то, что я увидел в склепе прошлой ночью? Оба видения, если их считать именно так, были связаны с красными мешочками. Что Джулия хотела сказать? Очевидно, что во втором видении я присутствовал на ритуале по созданию мешочка из первого видения. Но что это за мешочки? Придется навестить Эдварда в архиве еще раз. А если было так: Джулия показала в видениях то, из-за чего она умерла? Что если она не заболела, а кто-то специально ее отравил, и она впала в летаргический сон, а врач решил, что она умерла, и поэтому ее похоронили? Но кто способен был на такую жестокость, а главное – за что? Да, определенно стоит узнать, что это за такие мешочки и вообще существуют ли они.
Сделав пометки для своей книги в блокноте, я захлопнул его и устало откинулся на стену, к которой прилегала моя кровать. Похоже, в моем расследовании с каждым днем загадок становится все больше и вопросов больше чем ответов. Меня начинает уже это напрягать. Пора находить ответы. Я очень надеялся, что в Нью-Йорке, Бренда сумеет раскопать что-то интересное про Джеймса, мое журналистское чутье меня никогда не подводило, и я был почти уверен, что он и тот незнакомец около склепа – одно лицо, только вопрос в том, связан ли он с той историей, которая произошла тут несколько сотен лет назад?
Последние дни меня так вымотали… Я толком не высыпался, по ночам практически все время где-то гулял. Усталость от постоянных вопросов без ответов мучила меня, доводила морально. Я решил в этот день не ездить в архив, а остаться в своей комнате и хорошенько отдохнуть. Я как-то плохо себя чувствовал, меня одолевала слабость, потрогав лоб, я отметил, что тот немного горячий. Скорее всего, простыл в этом склепе. Раздевшись, я лег спать и тут же заснул.
Глава 20
Подозрения
Остров Эдисто, наше время
С утра я проснулся рано и очень удивился, что сейчас утро. Я никак не ожидал того, что просплю половину дня и всю ночь, видимо, и правда, простыл. Сегодня я чувствовал себя в полном порядке, что несказанно обрадовало меня. Я быстро принял душ и отправился вниз.
Сегодня я решил позавтракать в доме, так сказать, полноценно, заодно пообщаться с Джеймсом. Но внизу меня ждало разочарование, его обычное место пустовало, и к завтраку он так и не спустился. Когда я украдкой спросил Софи, где он, она сказала, что накануне вечером он предупредил, что ночью будет работать, поэтому перехватит что-то из еды позднее.
Дженна была задумчива, она, кажется, была не в духе, надо же, первый раз за все то время, что я тут находился. Казалось, она чем-то озабочена, но я не стал лезть к ней с расспросами и, спокойно позавтракав, отправился в архив.
Эдвард встретил меня очень радушно, и даже предложил чаю. Я решил не отказываться, и мы уселись с чаем на обычном моем месте, где я работал, когда приходил в архив, около окна. Я решил спросить о тех проблемах, которые тревожили старика накануне.
– Эдвард, скажите, как вы чувствуете, за вами по-прежнему следят?
– Мне так неудобно, Джек, но мне все-таки кажется, что это моя глупость, я больше ничего такого не замечал, мне так неловко, что взбудоражил вас, скорее всего, мне просто это все показалось, видимо, нужно читать меньше детективов.
– Я очень надеюсь, что это так, – улыбнулся я.
– А как ваше расследование, удалось еще что-то раскопать?
– У меня появился такой вопрос, вы не знаете, что означают маленькие мешочки в разных ритуалах и магии?
– Не совсем понял вас. Какие мешочки? – удивленно вскинул он брови.
– Ну, возможно ли, с помощью такого мешочка навредить человеку, если верить, что магия, колдуны и ведьмы существуют?
– Я точно не могу сказать, вот прямо с полной уверенностью, но, по-моему, в магии Вуду, так распространенной тут, среди рабов несколько веков назад, как раз и использовали такие мешочки. Ведьмины мешочки, кажется, их так сейчас называют. Основная цель их была навредить человеку, их подкладывали в жилище человека, там, где он проводил больше всего времени, и через какое-то время они начинали действовать, принося вред человеку, на которого были направлены. Джек, вам нужно это уточнить в книгах, я не особо осведомлен в этом вопросе.
– Спасибо, Эдвард, я непременно посмотрю!
Мы с ним посидели еще немного, обсуждая всякие разные темы, не относящиеся к моему расследованию, а потом он принес мне несколько книг, часть из них была посвящена магии вуду, а часть – просто различные труды про ведьм и колдунов в разные века. Я практически сразу нашел в книге вуду про красные мешочки из моих видений.
Оказалось, что эти мешочки носят название гри-гри. Это талисман вуду, или амулет, который обычно защищает своего владельца от зла. Для этого обычно используют маленький мешочек, чаще всего из красной фланели или замши, пяти сантиметров в ширину и около десяти в длину. Внутри него содержится смесь одного и более различных ингредиентов. Тот, кто создает этот мешочек, для начинки обычно использует травы, камни, кости, волосы, ногти или другие персональные компоненты. Состав мешочка зависит от того, какую цель перед собой ставит человек, готовящий его. Пока все сходилось, именно такой мешочек и показывала Джулия в моем видении. Значит это все правда? Потому как галлюцинацией тут уже нельзя было объяснить все это, до этого я не знал про эти мешочки, поэтому привидеться мне это просто не могло. Я продолжил читать, и от следующей фразы мороз побежал у меня по коже.
«Мешочки гри-гри могут использоваться в разных целях – и как амулет, талисман для своего владельца, а так же для привлечения любви, денег, удачи, или же, наоборот, для вызывания вражды и даже для убийства своих врагов.» Все-таки убийство. Без сомнения. Кто-то хотел убить Джулию, сделал этот мешочек и подложил ей его в спальню. Но остается другой вопрос – зачем? Она говорила, что что-то видела, и молчала бы, значит, она увидела что-то такое, что заставило тех людей убить ее? Но опять же – что?
– Ну что, нашли то, что искали? – раздался вдруг голос Эдварда. Я вздрогнул и повернулся к нему:
– Вы меня напугали.
– Извините, Джек, видимо вы так увлеклись, что не заметили, как я подошел. Прошу прощения, что напугал вас.
– Да ничего страшного, видимо, это входит уже у меня в привычку – пугаться.
– О чем это вы? – спросил старик озабоченно.
– Да так, ерунда. Просто видимо все это настолько на меня влияет, что я становлюсь каким-то нервным.
– Может, у вас тоже такая же проблема, как и у меня с детективами?
– Возможно, – улыбнулся я. – Ну что же, мне пора. Спасибо вам большое за интересную беседу и помощь.
– Не за что, вы меня развлекаете своим присутствием. Сейчас в архиве редко кто бывает, скучно мне тут одному. Хорошо вот детективы спасают.
Мы тепло прощались с Эдвардом, и я вышел на улицу. С мешочками и ритуалами мне показалось теперь все ясно. Значит, все же Джулия показала причину своей смерти. Очевидно, это было убийство. Теперь остался один вопрос – кто и зачем это сделал.
Глава 21
Разгадка того, кто проводит ритуалы
Остров Эдисто, наши дни
Выйдя на улицу, я с удивлением обнаружил, что я так увлекся старыми книгами и всеми этими рассказами о магии, что даже не заметил, как стемнело.
Я решил не спеша прогуляться до дома и все хорошенько обдумать. У меня было такое чувство, что я постоянно упускаю из виду что-то важное, то, что лежит на поверхности, но я совершенно не обращаю на это внимания. Джулия показала мне видения для того, чтобы я что-то понял. Она дала мне ключ от всей этой истории. Кто-то пока для меня неизвестный отравил ее. Но кто? В моем видении, ритуал проводился тремя мужчинами.
Это я могу точно сказать, фигуры были довольно высокие и плотного телосложения, ну и конечно голоса, они сто процентов были мужские, хоть и звучали несколько глухо, из-за тех масок, которые были на них. Так, рассуждаем дальше, мужчины на ритуале состряпали этот мешочек, положили девочке в комнату, и она заболела, да при том так, что впала в летаргический сон, ну или кому, сейчас это не так важно, и ее похоронили. Прочитав про магию вуду, я понял, что были и такие заклинания, которые вводили человека в кому. Врач, конечно, не понял что к чему, и констатировал смерть девочки, и потом ее похоронили. Но кому она помешала? Вот главный вопрос. Может это была месть? Но за что?
Я сам не заметил, как добрался до дома. Было очень тихо, по дороге я встретил Софи, которая сказала, что Дженна с Томом уехали к Илаю, тот себя плохо чувствует, и они решили навестить его, а Джеймс читает в своей комнате. За все свое время, которое я провел в этом доме, я так и не встретил ни одного другого постояльца, видимо, сам был постоянно не дома, и на мой вопрос о них, Софи сказала, что те люди все время проводят на пляжах, поэтому дома они бывают редко. Я сказал девушке, что ужинать не буду, она пообещала принести мне что-нибудь из еды в мою комнату и убежала по делам. Видимо, Дженна перед отъездом надавала кучу ценных указаний.
Проходя мимо комнаты Джеймса, я обратил внимание на то, что из-под двери пробивается лучи от лампы. Было тихо. Видимо, он действительно читал, я сначала хотел зайти поздороваться, но потом решил не отвлекать человека и заняться своими делами.
Только я зашел в свою комнату, как раздался звонок телефона. Это была Бренда. Что ж, хорошо, просто отлично, может хоть она поможет мне разобраться в этой истории.
– Привет, Джек, – поздоровалась она своим как обычно деловым голосом, я знал Бренду не так давно, но мне показалось, что голос у нее слегка хрипит.
– Здравствуй, Бренда, ты не заболела? – решил поинтересоваться я здоровьем своей помощницы.
Она несколько раз откашливалась, но горло видимо саднило, и когда она начала говорить, голос все равно немного хрипел. Мне стало, ее жаль, бросил ее одну разбираться со своими делами, а сам уехал, эх, мужик называется. Куплю ей букет цветов, когда вернусь.
– Да, я немного простудилась, – ответила она и еще раз откашлялась. – Но все же мне удалось узнать для вас кое-что очень важное.
Я схватил из кармана блокнот и карандаш и приготовился записывать.
– Внимательно слушаю, говори, – ответил я.
– Я навела справки о Джеймсе, ну через того человека, вы знаете о ком я, так вот, его пра-пра-пра-прадед, оказывается, жил во времена Джулии на острове.
– Вот это, да, – только и смог вымолвить я, новость была воистину неожиданной. – А кем он был, удалось выяснить что-то конкретное?
Моя помощница снова откашлялась, и, извинившись, продолжила:
– Его звали Билл Броуди, он был конюхом в имении родителей Джулии.
– Так, – ответил я, спешно конспектируя полученную информацию в свой блокнот. – Интересное совпадение, теперь другой вопрос: знает ли Джеймс об этом, и так ли случаен его приезд на остров?
– Это еще не все, Джек, – сказала Бренда.
– А что еще? – спросил я, немного подавшись вперед в предвкушении чего-то важного.
– Там было что-то не так.
Сердце мое учащенно забилось, и я почти прошептал:
– Что?
– Судя по всему, он тоже был в чем-то замешан тогда, потому что его казнили в 1870 году…
– Казнили? – новость меня просто шокировала.
– Да, – ответила Бренда.
– А за что, известно?
– Нет, этого мне не удалось раскопать, я только выяснила, что это была именно казнь, через повешение, что-то натворил он, этот Билл.
– А ты не пробовала узнать, за что его могли казнить?
– Там могло быть все, что угодно, воровство, возможно, он кому-то не понравился из хозяев, культ вуду…
– Культ вуду? – перебил я ее.
– Ну да, в то время очень многих казнили за приверженность к различным культам, рабы привозили с собой в Америку свою религию, но здесь она была запрещена, поэтому и казнили за нее.
– Бренда, ты гений! – воскликнул я, в моей голове стали потихоньку складываться кусочки пазла в одну картинку.
– Джек, и еще один факт: я навела справки по поводу всех родственников Джеймса, так вот, его отец, дед, все они преподавали оккультные науки, все занимались этим… – тут она замешкалась, и спустя немного времени продолжила: – Вуду.
– То есть все же художников в его семье не было?
– Нет, совершенно точно.
– Тогда почему он этим прикрывается? Зачем? Сейчас не казнят за приверженность к какому-либо культу, – размышлял я вслух.
– Возможно, он что-то скрывает? – ответила Бренда.
– Только что… – задумчиво произнес я.
– Бросали бы вы это дело, Джек. Это становится опасно, – обеспокоенно проговорила девушка. – Не нравятся мне эти секреты и вся эта история с вуду.
– Нет уж, – покачал я головой. – Я так просто не сдаюсь, теперь для меня дело чести – открыть тайну гибели Джулии.
– В таком случае будьте аккуратнее, Джек, – предостерегла она меня. – Повторюсь, это очень опасно.
– Знаю, – ответил я. – Просто я чувствую себя ответственным перед ребенком, нужно узнать правду, какой бы она не была. В любом случае, спасибо за информацию, Бренда, и выздоравливай!
– Спасибо, постараюсь, – ответила она. – Пока, Джек.
– Пока, – ответил я и положил трубку.
В моей голове что-то как будто перещелкнуло, и кусочки пазла постепенно встали на свои места. Я был теперь на сто процентов уверен, что именно Джеймс по ночам занимается ритуалами, видимо, приверженность к вуду у них переходила по наследству от отца к сыну, и так далее. Нужно проследить за ним в эту ночь, выяснить пойдет ли он куда. Я хочу посмотреть, как проходит ритуал, что он вообще делает и зачем ему все это, мне нужны ответы на мои вопросы. Нужно прижать его так, чтобы он раскололся и сознался во всем, но сделать это можно только на месте, так сказать, преступления. И потом, если я начну обвинять в его темных делах, то это будет только хуже, он закроется от меня и все. И я ничего не узнаю.
Как бы мне проследить за ним так, чтобы он ничего не понял? Если я буду выглядывать из-за своей двери, то я боюсь, что он меня быстро увидит. Гостиная! Вот где мне затаиться. Мимо меня он не пройдет, но из-за большого количества предметов в ней, он меня не заметит. В прошлый раз я сидел в кресле, около окна, там совершенно не видно кто сидит, а вот мне будет видно все хорошо.
Я спустился вниз, предварительно постучав в его дверь, и поздоровался, мы немного поговорили, я сказал ему, что отправляюсь спать. Таким не хитрым способом я уточнил, дома ли он еще, и, удовлетворившись ответом, уселся в очень удобное кресло, частично скрытое от глаз тяжелой портьерой. Я взял со столика журнал и сделал вид, что читаю, изредка поглядывая на часы. Когда время приблизилось к одиннадцати вечера, я закрыл журнал и еще больше спрятал кресло за портьерой. Пока я сидел внизу, мимо меня много раз проходила Софи, но заметила меня только один раз, да и то, когда я ее окрикнул, чтобы она принесла мне бутерброды и кофе. Итак, в одиннадцать я выключил свет и в полной тишине приготовился внимательно следить и слушать, не появится ли Джеймс.
Половина двенадцатого. Без четверти двенадцать. Я уже хотел разочарованно подниматься к себе, но тут услышал тихие крадущиеся шаги. Мимо меня неслышно прошел Джеймс с рюкзаком на спине. Попался. Я неслышно встал, и пошел за ним. Интересно, он поедет на машине или пойдет пешком? Все-таки пешком. Ну что же, хорошо, прогуляемся…
Джеймс быстрым шагом направился по улице вверх, зайдя в несколько магазинов по пути. Так как дом Дженны располагался практически в туристическом районе острова, то многие магазины работали круглые сутки. Я не знаю, что он там купил, не стал заходить, чтобы он меня не узнал и не насторожился. Он так быстро шел, что я несколько раз чуть было не упустил его из виду. Быстрым шагом мы свернули на улицу, где располагалась церковь и кладбище, я запыхался, поддерживая его ритм шагов, чтобы не отстать, вот тебе и мужчина в возрасте, а обгоняет меня так, словно у него неплохая физическая подготовка.
Джеймс свернул к церкви и решительно отправился на кладбище. Он почти сливался с ночной темнотой. Одетый во все черное, и с накинутым капюшоном на голове, его было трудно различать в ночной тьме.
На кладбище я случайно запнулся за какую-то корягу и упал. Негромко чертыхнувшись, я быстро поднялся и обомлел. Джеймса нигде не было. Куда он делся? Дорожка к склепу просматривалась хорошо, но его на ней не было. Я поспешил к склепу. Я уповал на то, что меня тоже не особо видно, и что он не услышал того, что я упал. Крадучись, в уже знакомых кустах я пробирался к склепу. Было очень тихо. Я подошел почти вплотную к нему, но тут кто-то ударил меня по голове и я потерял сознание.
Глава 22
Дыхание смерти
Остров Эдисто, наши дни
Я медленно приходил в себя в полнейшей темноте, жутко болела голова, казалось, она сейчас расколется на тысячу маленьких осколков.
С первого раза открыть глаза не получилось. Веки были тяжелыми, любое движение причиняло нестерпимую боль. Я с трудом открыл глаза. Я находился в каком-то темном помещении, на стенах плясали блики от языков пламени. В голове у меня все смешалось, тело казалось тяжелым, онемевшим и как будто чужим. Я пошевелил руками и ногами. Так, хорошо, ничего не сломано. Это уже радует. Я хотел было поднять руки, но не смог. Они были связаны у меня за спиной.
Я пытался сохранять спокойствие и не паниковать. Паника ни к чему хорошему не приводит. Итак, где я? Сколько времени прошло с тех пор, как я крался по кладбищу за Джеймсом? Еще раз осмотревшись и обратив внимание на свои ощущения, я понял, что лежал на животе, прижатый к чему-то холодному и влажному. Я потянул носом и почувствовал знакомый запах разложения и затхлости. Склеп. Я в склепе.
Голова с трудом соображала, но все же я стал смутно припоминать последние события. Я шел за Джеймсом, упал, видимо он все-таки услышал, что за ним кто-то идет, и пока я поднимался, спрятался где-то около склепа, а когда я подошел ближе, ударил меня по голове, и так я очутился тут. Черт, кажется, я серьезно влип.
Заставив себя окончательно открыть глаза, я посмотрел на свет факелов, которые были расставлены по периметру строения. Я лежал на каменном полу, пыльном и грязном от времени и людей, которые здесь побывали. Над головой виднелся каменный свод, весь в паутине. С трудом поворачивая голову и осматриваясь, я понял, что моя догадка была верна, я находился в уже знакомом склепе семьи Легар.
В середине склепа был очерчен круг. Кажется, красная краска. Или кровь? Вокруг него были нарисованы странные символы, очень похожие на те, которые были перед склепом. Из книг, которые я нашел в архиве, я знал, что это алтарь, на котором приносятся жертвы для богов вуду. В стародавние времена, на таких алтарях обычно приносили человеческие жертвы, надеюсь, сейчас я не отправлюсь на него в качестве жертвы.
«Допрыгался, Джек! – отругал я сам себя. – Предупреждали тебя, что это опасно, так нет, мы упрямые, нам надо довести дело до конца!» Сказать честно, мне было страшно. Я догадывался, что Джеймс, скорее всего, не будет оставлять свидетеля, раз он связал меня и нарисовал этот круг. Неужели он все-таки проводил тут страшные ритуалы?
Я вдруг ощутил движение вокруг себя. Морщась от нестерпимой головной боли, я повернул голову, чтобы посмотреть, что это, но каждое движение давалось мне с трудом, двигаться полноценно я не мог, головная боль не давала мне возможности даже тихо пошевелить рукой, сразу начиналась такая болевая вспышка в голове, что хотелось кричать. М-да, молодец, Джеймс, ударил так ударил.
Я никак не мог повернуть голову, чтобы рассмотреть, что же происходит рядом со мной.
Мое тело меня не слушалось.
Оно было словно сковано.
Боль в голове начала немного утихать, но я по-прежнему не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Да что же это?
Холодок пробежал по мне, когда я понял, с чем это могло быть связано. Меня отравили. Видимо кто-то что-то или подмешал мне или подложил. Это было единственным логическим объяснением тому, что мое тело не слушалось меня. «Вот так влип», – в сотый раз повторял я себе. Пытаясь разгадать таинственную историю, сам вляпался по уши.
Корчась от боли, и пытаясь заставить собственное тело слушаться, я с огромным трудом перевернулся на бок. В склепе было пусто. Чуть потрескивая, горели факелы. Я попытался рассмотреть символ, нарисованный на полу, в середине склепа. Он показался мне знакомым. Кажется, я видел такой уже, когда изучал книгу. Точно. Это веве – символ Петро лоа. Отлично, сейчас кто-то, скорее всего Джеймс, будет вызывать самого злобного духа вуду. Я – прямо «везунчик». Особенно, если учесть тот факт, что, когда его вызывают, приносятся человеческие жертвы, то я – «везунчик» дважды.
Я вспомнил, что видел такой же символ в книге, которую читал накануне в архиве: пересекавшиеся трехконечные звезды и обвивающие завитушки, все вместе заключенные в круг. В книге автор называл этот символ символом Зденека лоа, человеческой жертвы. Вспомнив это, я ужаснулся. Лучше и не придумаешь, именно человеческую жертву собрался приносить Джеймс, и нетрудно было догадаться, кого именно.
Мои невеселые размышления были прерваны тем, что в склеп вдруг зашла фигура, одетая в длинную красную робу, с черным капюшоном на голове, скрывающим все лицо. Я сощурился, разглядывая фигуру, и уловил нечто такое в ней, что заставило меня напряженно думать.
В ее движениях мне показалось, что-то очень знакомое, но вот что? Я напряженно думал и с удивлением отметил, что это была не мужская фигура, а женская! Более гибкая, стройная, хрупкая.
Приглядевшись еще раз, я точно понял, что это женщина. Я попытался бороться с мыслями, пытаясь сообразить, кто это может быть, но голова болела так, что четко рассуждать у меня не получалось.
Женщина в колпаке… кто же она? И где же тогда Джеймс? У него, что нашлись помощники?
Я медленно перебирал все образы, всплывшие в памяти. Но так ничего и не сообразил.
– Кто ты? – прошептал я, решив не играть больше в догадки и не мучиться вопросами, каждое слово при этом отдалось сильной болью в голове. – Почему ты так поступаешь со мной?
Фигура замерла, а потом откинула капюшон назад, заставив меня сильно удивиться.
«Софи?!» – ахнул я, не веря своим глазам. Я даже затряс головой, подумав, что все это мне чудится. Моя голова была недовольна такими действиями и отдалась жуткой болью.
Я с ужасом наблюдал за тем, как миловидные черты Софи стремительно исказились, превратив их обладательницу в яростную фурию.
– Это ты, – прошептал я, набравшись сил, внезапно поняв все происшедшее. – Это ты посылала мне угрозы с просьбами убираться отсюда. Ты специально рассказывала мне всякие небылицы про Джеймса, или он в паре с тобой занимается всей этой чертовщиной?
Софи кивнула, несколько смутившись:
– Тебя так легко было обвести вокруг пальца, Джек. Ты так закопался в своих подозрениях к Джеймсу, что не видел ничего дальше своего носа. А последний звонок от Бренды… ты так легко в это поверил, я даже не думала, что будет так просто обвести тебя вокруг пальца. Когда ты спал, я выкрала твой телефон и просто заменила номер в контактах, а ты принял все за чистую монету.
Мысли путались в моей голове. Я был таким дураком… Никак не мог отойти от шока. Софи? Эта милая девушка связана с вуду? Боже…
– Ты так легко верил всему, что я говорила, – продолжила она.
– За что? – только и смог спросить я.
– Ты слишком близко подобрался к разгадке, Джек. Нам совсем не нужна огласка того, чем мы занимаемся. Ты несколько раз видел этого дурачка Джеймса, он мог выдать нас с головой, своими блужданиями к склепу. И ты тоже постоянно тут находился, вы мешали нам, и потом, ты мог докопаться до правды, а я не хотела этого. Джеймс и правда проводил тут ритуалы, но он неумеха, думает, что все знает, но это не так. Глупец! Ну, ничего, мы и с ним разберемся, но чуть позднее, он пойдет на десерт, когда мы закончим с тобой, – сказала она и визгливо рассмеялась.
– Мы? – спросил я, удивленно озираясь, видя, что в склепе мы с ней одни.
– Да, совершенно верно, Джек, мы. Я и мой любимый.
В этот момент, дверь склепа отворилась, и вошла еще одна фигура. Когда этот человек снял свой капюшон, я испытал шок второй раз. Это был пастор церкви – Кристиан Джулс.
– Вы?! – только и смог вымолвить я, все еще не отойдя от шока.
– Да, сын мой, мне кажется, ты меньше всего ожидал тут увидеть меня, не правда ли? – мерзко засмеялся он. – Церковь – неплохое прикрытие для меня. И для наших серьезных ночных дел.
Я удивленно заметил, как переглядывались Кристиан и Софи, и тут же догадался, что они давно уже вместе.
– Так вы двое… – выдохнул удивленно я.
– Да, парой проще работается, не так ли? Тебе это лучше знать, ты же тоже работаешь не один, – рассмеялась Софи.
Я все еще никак не мог поверить в то, что увидел. Пастор церкви, всеми уважаемый человек, поклоняется богам вуду?! Словно услышав мои мысли, Кристиан произнес:
– Ты знаешь, вуду дает намного больше – сила, власть, деньги, нам просто приходится играть роли в обычной жизни, но скоро все закончится. Мы собираемся уехать из этих мест сразу после ритуала. Мы убьем тебя, а опоенного наркотиками Джеймса оставим тут, и всем будет ясно, что немного чудаковатый приезжий начитался местных книг, перебрал с наркотой, и в своих ритуалах убил тебя. Все ясно и понятно. Никто и не будет сомневаться.
«Вот черт, что же мне делать? – напряженно думал я. – Нужно попробовать протянуть время, возможно, кто-то услышит разговоры, или же Джеймс очухается и позовет на помощь». Я решил выяснить все вопросы, помирать, так зная все ответы, чтобы это все было хотя бы не зря.
– А почему склеп Легаров? И как связана с этим всем смерть Джулии? – спросил я.
– Как думаешь, расскажем ему? – спросил Кристиан у Софи.
Софи пожала плечами:
– А почему бы и нет?! Он все равно уже почти мертвец.
– Но… – попытался я возразить ей.
– Тихо! – завопил Кристиан и мыском ботинка ударил мне по лицу. Что-то теплое и липкое потекло по нему, и тело пронзила новая волна дикой боли.
Я закашлялся, почувствовав во рту привкус крови. Пастор, кажется, сломал мне нос. Я попробовал восстановить дыхание, закашлялся еще раз, и сплюнул кровавый сгусток на пол.
Софи же, не обращая внимания на меня, начала рассказ:
– Звоня от имени Бренды, я отчасти наврала тебе. Конюх Билл был моим пра-пра-пра-дедушкой. Он всю жизнь работал в имении Легаров, на плантации, ухаживал за лошадьми. Общаясь с рабами, которые работали на полях, он услышал про культ вуду, и, побывав на нескольких ритуалах, буквально заболел вуду. Он учился. Впитывал в себя знания, которыми охотно делились рабы. Вместе они совершали много обрядов и ритуалов. У него была сила, боги вуду слышали его и исполняли его желания. Но для этого нужны были жертвы, кровавые жертвы. В обмен на исполнение желаний, богам вуду нужны были человеческие жертвоприношения.
Все это приходилось держать в тайне, тогда не приветствовалось вуду, а точнее было запрещено совсем, за это вешали сразу же – без суда и следствия. Поэтому о ритуалах, проводимых ночами, знали только те, кто участвовал в них. Тех, кто становился случайным свидетелем, попросту приносили в жертву. И они замолкали навсегда. Спустя какое-то время пошли разговоры, среди рабов, что происходит что-то странное. Они жаловались хозяевам, что их родственники и друзья бесследно исчезают. Для тех, кто занимался вуду, это стало опасно. Разговоры дошли до Легаров, но они отмахнулись от них, и все бы утихло, если бы не эта девчонка Джулия. Ей, видимо, не спалось, и она увидела, как мой дедушка проводил ритуал вместе с двумя помощниками – рабами. Он не знал, узнала ли она его, но рисковать они просто не могли, девчонка рассказала бы все родителям, те стали бы искать того, кто это сделал, и все, пиши, пропало, дело времени, когда их бы нашли.
Они решили убрать ее. Один из его помощников прокрался в дом ночью и отрезал прядь ее волос, они провели ритуал, по созданию красного мешочка и подложили ей его за кровать. Она стала болеть и потом впала в состояние, которое ничем не отличается от смерти. Дальше все было просто, врач сказал, что она умерла, и ее похоронили. Тут они что-то сделали не так, ошиблись… Видимо, средство было не настолько сильным, а может как-то подействовали препараты, которыми ее лечили, и девочка очухалась. Они хотели просто убрать ее, они рассчитывали, что она умрет, а не что она очнется, это было бы опасно. Но народ настолько глуп, что когда она плакала, и билась в склепе, все подумали, что это призрак, и не проверили склеп.
Такая вот история. Мой дед был основоположником магии вуду, в нашей семье, из поколения в поколение передается его дневник, который он начал вести, как только стал заниматься всем этим. Вот такая история, Джек.
– Чтобы умаслить Зденека, нам нужна человеческая кровь, а тут ты со своим расследованием, как нельзя кстати, подвернулся нам под руку. Приезжий, никто тебя искать не будет, а если и будет, то просто получится, что ты не доехал до Нью-Йорка, всякое бывает по дороге… Кроме того, я должна ему кое-что, еще раньше я вызывала его, для того, чтобы устранить одно препятствие между мной и Кристианом.
– Какое препятствие? – спросил я.
– Да была одна девушка, она чуть было не увела от меня Кристиана в самом начале, когда он сомневался по поводу ритуалов, и вуду, кажется, Ева или как-то так ее звали. Но теперь он мой, – явно гордилась собой Софи.
По моему телу пробежали мурашки, и меня затрясло от отвращения. Неужели эта девушка, милая, симпатичная помощница Дженны, представляла собой холодную расчетливую девицу, убийство для которой не составляло никаких проблем?
– Спасибо Зденеку за то, что мы вместе, – говорила Софи.
Я посмотрел в красивые, некогда добрые, а сейчас злые глаза Софи, так легко обманувшие меня, и мне стало не по себе. Неужели это мой конец? Я с отвращением отвернулся. Как же я мог так ошибаться? И теперь эта ошибка будет стоить мне жизни.
– Видишь круг? – Софи показала на пол и рассмеялась. – Это обеденная тарелка Зденека. Ты отлично справишься с ролью главного блюда, а Джеймс пойдет в качестве десерта.
Она вдруг замолчала, прислушиваясь, а потом ее губы искривились в усмешке:
– Кажется, наш Джеймс очнулся и пытается звать на помощь.
Я почувствовал, как мое сердце заколотилось от страха. Я понял, что не могу сопротивляться, даже если меня начнут убивать прямо сейчас. Что же делать? Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
– Давай, Кристиан, пора начинать! У нас не так-то много времени.
Пастор подошел ко мне и легко, одной рукой поднял с пола и швырнул в середину склепа. Как раз в середину того знака, который был нарисован для ритуала. Падая, я ударился снова, и все мое тело пронзила словно стрела боли. Я закашлялся и обессилено обмяк. Боль и наркотики, которые подмешала мне Софи, не давали ни малейшего шанса на сопротивление. Софи подошла ко мне, и легонько погладила меня по волосам:
– Не бойся, все произойдет так быстро, что ты ничего не поймешь. Джек, тебя предупреждали, чтобы ты не лез, но ты же – самый умный, ты же не послушался!
– Да пошла ты… – прошептал я из последних сил. Она захохотала и ударила меня по лицу.
– Софи, начинаем, – скомандовал Кристиан, и, встав около алтаря, начал читать заклинание. Девушка поднялась и присоединилась к нему. Я почувствовал, как воздух в склепе стал тяжелым. Меня словно придавило к полу, дышать стало тяжело. «Ну, вот и конец», – подумал печально я. – Прости, Джулия, что так и не смог тебе помочь, что люди так и не узнают тайну твоей гибели». Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, ожидая своей смерти.
Но тут стало происходить нечто необыкновенное. Склеп наполнился знакомым мне запахом ромашек, летнего луга. Кажется, Кристиан и Софи тоже почувствовали запах, потому как стали удивленно озираться. Они прекратили читать заклинание и вопросительно посмотрели друг на друга.
По моему лицу пробежал небольшой ветерок, успокаивая головную боль. Софи и Кристиан никак не могли понять, что это был за запах. Вдруг запах цветов сменился на запах разложения. В склепе стало трудно дышать. Софи закашлялась, и испуганно схватила за руку пастора. Голос ее задрожал, и она испуганно прошептала:
– Что здесь происходит?
И вдруг, в другой части склепа, появилось сначала едва различаемое, а потом более яркое свечение. Оно становилось все ярче и ярче. Я зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел, что это Джулия. Она грозно смотрела на Софи и Кристиана. Софи в ужасе прижалась к Кристиану и, кажется, мелко дрожала.
– Что происходит? – как-то визгливо крикнула она, глядя на девочку.
– Н-не знаю, – от ужаса Кристиан начал заикаться и видимо не понял, что вопрос был адресован не ему.
«Вот так, смелые жрецы вуду, а какого-то призрака испугались», – подумал я, довольно ухмыльнувшись.
Джулия, кажется, была очень зла. От нее волнами исходила злоба. Надо же – привидения умеют злиться. Медленно подняв правую руку, она указала на парочку, недавно мучавшую меня, и проговорила:
– Вы – зло!
Голос ее прозвучал не слабо, как тогда, когда она разговаривала со мной, а довольно сильно, эхом прозвучав над нашими головами. И вдруг, около Софи и Кристиана начался скапливаться туман, они испуганно взирали на происходящее, совершенно очарованные этой картиной и не могли даже пошевелиться.
– Пришло время, заплатить за своих грехи, – гневно крикнула девочка, и, подняв обе руки, она казалось, призвала сильный ветер, который закружил туман кольцом около парочки, теперь уже не могущественных жрецов, а простых испуганных людей. Ветер все сильнее кружил и кружил около них, туман заволакивал фигуры так плотно, что я с трудом уже различал их. Они, очнувшись от такого неожиданного поворота, пытались кричать свое заклинание, но слова словно тонули в тумане, а ветер делал их почти не слышимым. Вдруг снова произошла вспышка света, и я потерял сознание.
Очнулся я от того, что кто-то тряс меня за плечо.
– Джек, Джек, вы в порядке? – спрашивал меня знакомый голос.
– Кажется, да, – еле слышно прошептал я, голова болела немного меньше, но все равно каждое слово отдавалось в ней сильной болью.
– Дружище, потерпите, может вызвать скорую? – Джеймс, – а это был он, целый и невредимый, – наклонился надо мной и заботливо смотрел на меня.
– Что случилось? Где Кристиан и Софи?
– Кажется, их больше нет, я не знаю, я ничего не помню о том, что случилось. Меня чем-то опоила эта мерзавка Софи, подойдя к склепу, я потерял сознание, а проснулся, когда они обсуждали свой жуткий план. Я был тут, около склепа, связанный, а потом я увидел, что там что-то происходит, но я был слаб и снова потерял сознание. А очнулся уже от того, как голос, какой-то чужой и незнакомый, в моей голове сказал, что я свободен, и чтобы шел помочь тебе. Я действительно с удивлением обнаружил, что руки мои уже не связаны и поэтому поднялся и пошел в склеп. Около вас я нашел вот это – он протянул мне маленький цветок ромашки.
– Кажется, Джулия спасла нас, – прошептал я и потерял сознание.
Глава 23