Бесконечная земля Бакстер Стивен
– Да, наверное, так оно и есть, – сказал Лобсанг. – Мы знаем, что стабильность – некоторым образом ключ к постижению Долгой Земли. Может быть, Мягкая Посадка – своего рода «яма». И она однозначно существовала задолго до Дня перехода, уже очень давно.
– Ну да, – скептически отозвалась Салли. – Слушайте, но дело не в этом. Тролли нервничают даже здесь. Если вы не замечаете, то я замечаю. Вот на чем нужно сосредоточиться. Вот почему я вожусь с вами, двумя придурками, и вашей дурацкой летучей баржей. Потому что вы, хоть и не до конца, видите то же, что и я. А именно, что в дебрях Долгой Земли что-то напугало троллей и других гуманоидов. Мне тревожно. Как и вы, я хочу знать, что происходит.
Джошуа спросил:
– Но что тебя волнует больше всего, Салли? Угроза для людей или для троллей?
– А ты как думаешь? – огрызнулась она.
В сумерках состоялся настоящий концерт благодаря троллям. Тролли были одно со своим пением; они жили в мире постоянных разговоров.
Как и человеческие обитатели Мягкой Посадки. Даже в темноте они расхаживали по поселку, гуляли, здоровались, смеялись, веселились в обществе друг друга. Повсюду горели костры; северо-запад Тихоокеанского побережья в большинстве миров не знал недостатка в дровах. Как заметил Джошуа, чем темнее становилось, тем больше людей прибывало из соседних поселков, иные пешком, иные с маленькими тележками, на которых сидели дети и старики. Хамптьюлипс не был изолирован.
Некоторые, как узнал Джошуа, приходили даже из местной копии Сиэтла. Это место называли так с 1954 года, когда женщина по имени Кити Гартман, по пути домой с рынка, случайно перешла и очень удивилась исчезновению домов вокруг. Путешественники с «Марка Твена» были представлены миссис Монтекьют, как ее теперь звали, седовласой, подвижной и очень словоохотливой.
– Конечно, я пришла в ужас, сами понимаете. Помню, я сообразила, что даже не знаю, в каком я штате! Но уж точно не в Вашингтоне. Я подумала: надо было прихватить с собой собачку и пару красных туфель. Потом я тут встретила Франсуа Монтекьюта, он мне вскружил голову, да еще оказался такой выдумщик в постели, ну, вы понимаете, – миссис Монтекьют произнесла это с очаровательной прямотой старой дамы, которая полна решимости убедить молодежь, что и она занималась сексом. И, видимо, немало.
Миссис Монтекьют была вполне довольна жизнью; Джошуа показалось, что это настроение разделяют все обитатели Мягкой Посадки в той или иной степени. Труднообъяснимое ощущение…
Когда он попытался выразить свои чувства, Салли сказала:
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Они такие… благоразумные. Я приходила сюда много раз и всегда наблюдала одно и то же. Никто не жалуется, никто ни с кем не соперничает. Здешним жителям не нужно правительство. Мэр Спенсер – первый среди равных. Если они намерены затеять какое-то большое дело, то дружно берутся за работу, и все им удается.
– Что-то тут есть от «Степфордских жен», – заметил Джошуа.
Салли рассмеялась.
– Тебе тревожно, да? Джошуа Валиенте, великого отшельника, который сам по себе почти не человек, беспокоит сообщество счастливых людей. Да, да, это странно. Но в хорошем смысле. Я не говорю о телепатии и тому подобной ерунде.
Джошуа ухмыльнулся.
– Ерунде наподобие скачков из одного мира в другой?
– Ха-ха, смешно. Ты ведь понял, что я имею в виду. Здесь все так мило. Я разговаривала с ними. Люди говорят, что причиной тому свежий воздух, простор, обилие еды, отсутствие несправедливых налогов и так далее, и так далее.
– А может быть, тролли, – брякнул Джошуа. – Тролли и люди, которые живут бок о бок.
– Может быть, – сказала Салли. – Иногда я думаю…
– Что?
– Я думаю: может быть, здесь творится нечто настолько серьезное, что даже Лобсангу придется сменить образ мыслей. У меня такое предчувствие. Подозрение. Но Путник, у которого нет подозрений, скоро становится мертвым Путником…
Глава 39
На следующее утро Джошуа проснулся рано и отправился гулять в одиночку. Люди были дружелюбны и не отказывались пройтись и поболтать, они даже протягивали ему глиняные кружки с лимонадом. Подавив в себе природное стремление к тишине, он отвечал и слушал.
Приречная область была довольно густо заселена, как узнал Джошуа: на побережье и в долинах стояли процветающие поселения. Ни в одном не жило более двух сотен обитателей, хотя люди сходились вместе по праздникам или если появлялись интересные гости, такие как Лобсанг с его кораблем. В ответ на усиленный наплыв пришельцев в последние десятилетия здешним колониям пришлось расшириться, и по всей округе появились новые поселки.
Джошуа узнал, что осуществить столь быстрое расселение помогли тролли – услужливые, дружелюбные, добродушные, а главное, всегда готовые поднять что-нибудь тяжелое, что доставляло им массу восторга. Этот добровольный вклад в виде мышечной силы восполнял недостаток людских ресурсов, тягловых животных и машин.
Но в некотором смысле именно тролли и были причиной всех строительных работ и роста новых поселений. Они испытывали настоящую аллергию на толпу – то есть толпу людей. Не важно, сколько троллей находилось в одном месте; они начинали нервничать, если в непосредственной близости от них оказывались больше тысячи восьмисот девяноста человек – эти цифры вывели в прошлом посредством тщательных наблюдений. Тролли не злились, они просто уходили и робко прятались, пока несколько десятков людей, проявив любезность, не находили себе другое место для жилья и цифры не возвращались в рамки терпимого. И, поскольку добрая воля троллей была поистине неоценима, Мягкая Посадка расширялась на юг, превратившись в конфедерацию маленьких поселений, в каждом из которых хорошо принимали троллей. Вряд ли кто-то считал их странность неудобством, потому что всегда несложно было дойти пешком до следующего поселка за несколько минут и в здешних долинах хватало места для жилья.
В то же утро Джошуа познакомился с одним молодым человеком по имени Генри, который активно интересовался этим фактом – размером человеческих поселений. Генри вырос среди амишей, но в один прекрасный день наступил в слабое место и оказался среди избранных другого толка. Джошуа казалось, что Генри охотно примирился со своим новым положением. Он объяснил, что его прежние соплеменники считали сто пятьдесят человек идеальным количеством для основанного на дружеских началах поселения, а потому здесь он чувствовал себя как дома. Впрочем, он вообще полагал, что умер и что Мягкая Посадка если и не рай, то, по крайней мере, стоянка по пути на небо. То, что он мертв, казалось, не особенно беспокоило молодого человека. Он нашел себе занятие в этом маленьком сообществе – Генри был хорошим пахарем, умел обращаться с животными и особенно любил троллей.
Вот почему, когда Джошуа по просьбе Лобсанга привел Генри на корабль заодно с несколькими троллями, молодой человек решил, что наконец-то вознесся на небо и разговаривает с Богом. Есть ряд вещей, которые невозможно терпеть, если тебя воспитывали монахини, пусть даже монахини вроде сестры Агнес. Джошуа попытался разуверить Генри и объяснить, что внушительное существо в шафрановом одеянии, которое он увидел после «путешествия на небеса», – не Бог. Но, учитывая тщеславие Лобсанга и ауру всеведения, разубедить гостя не удалось.
Лобсанг тем временем горел желанием узнать побольше о языке троллей. И поэтому на наблюдательном пункте, в компании передвижного модуля, уже стояли две троллихи и несколько детенышей, которые развлекались, играя с Шими. Генри привели на корабль, чтобы он успокоил троллей, – на самом деле это предложила Салли, – но ничто, казалось, не могло напугать тролля с Мягкой Посадки. Они радостно погрузились в кабину лифта и, оказавшись на борту, все обошли своей широкой твердой походкой, включая искусственного человека и кошку-робота.
Лобсанг сказал:
– Тролли, разумеется, млекопитающие. А млекопитающие любят свое потомство и заботятся о нем – ну, по большей части. Матери наставляют детей. Я и сам учусь, как ребенок, делая крохотные шажки. Играя роль ребенка, я составляю некий элементарный словарь – хороший, плохой, вверх, вниз. Таким образом, мы движемся вперед.
Джошуа не сомневался, что Лобсанг наслаждается процессом.
– Да ты просто заклинатель троллей.
Лобсанг пропустил его слова мимо ушей и зашагал к улыбающимся троллям.
– Пожалуйста, обратите внимание. Я предлагаю им красивый блестящий мячик. Очень хорошо. Джошуа, заметь, что они издают звуки, которые означают оценку и интерес. Вы только посмотрите на эту славную блестящую штучку! А вот я забираю мячик. Теперь они грустят и жалуются. Прекрасно. Обратите внимание, что взрослая самка встревожена, она издает неуверенные звуки, с тонким намеком на то, что, если я попытаюсь причинить вред ее любимому комочку шерсти, она, скорее всего, оторвет мне руку и забьет меня насмерть обратным концом. Великолепно! Джошуа, смотри – я отдаю мячик детенышу. Мать перестала бояться и снова превратилась в сплошное радушие.
«Да», – подумал Джошуа. «Марк Твен», зависший над Мягкой Посадкой, легонько покачивался на ветерке, залитый солнечными лучами, и издавал убаюкивающее поскрипывание, как гамак. Приятное место, счастливые тролли.
Чары развеялись, когда Лобсанг спросил:
– Генри, а вы могли бы раздобыть нам мертвого тролля?
Тот страшно смутился и ответил с певучим странным акцентом:
– Мистер, если один из них умирает, они роют глубокую яму и хоронят тело, предварительно засыпав его цветами – наверное, чтобы обеспечить покойнику воскресение, я так думаю.
– То есть научное вскрытие на повестке дня не стоит? Я так и думал… прошу прощения, – добавил Лобсанг с необычным тактом. – Я не хотел проявить неуважение. Но научная значимость подобной операции была бы весьма высока. Я столкнулся с неизвестными до сих пор существами, которые, несмотря на недостаток так называемой цивилизации и человеческой формы мышления, способны общаться весьма замысловатым способом, которому не было равных на Земле до появления Интернета. Благодаря этой способности, как я понимаю, все интересное и полезное, что узнает тролль, в самом непродолжительном времени становится известно остальным троллям. У них, кажется, увеличены лобные доли, что наилучшим образом обеспечивает хранение и переработку информации, как личной, так и общей… Полцарства за труп, который можно препарировать! Но если это исключено, я найду другой вариант, и он будет лучшим из возможных.
Генри рассмеялся.
– От скромности не умрете, мистер Лобсанг?
– Однозначно, Генри. Скромность есть замаскированное высокомерие.
Джошуа бросил мячик детенышу.
– Неандертальцы тоже засыпали тела своих покойников цветами. Я не специалист, я это видел по телевизору. То есть тролли – почти люди?
Ему пришлось пригнуться, потому что мячик, брошенный обратно с невероятной силой, просвистел над его головой и отколол щепку от балки.
– Детеныш экспериментирует, – заметил Лобсанг. – «Почти люди», ты прав, Джошуа. Как дельфины, орангутанги и, скажу я с некоторой натяжкой, остальные приматы. Между нами и ними небольшое расстояние. И никто не знает, каким образом homo sapiens стал, собственно, sapiens. Салли, тролли используют орудия труда?
Салли оторвалась от игры.
– Да. В отсутствие людей они пользуются палками и камнями как импровизированными инструментами. Если новые тролли придут на Мягкую Посадку и один из них увидит, как человек чинит запруду, он вполне может взять ножовку и помочь после некоторых наставлений. К вечеру каждый тролль из числа новоприбывших будет знать, как это делается.
Лобсанг похлопал троллиху по плечу.
– Значит, обезьянка увидела – обезьянка сделала.
– Нет, – сказала Салли. – Скорее, тролль увидел, тролль сел, тролль хорошенько подумал, а потом, если ничто его не смутило, сделал приличный рычаг или другое орудие. И к исходу дня он расскажет сородичам, какая это полезная штука. Их пение – троллья Википедия, помимо всего прочего. Если хочешь знать, например, не вырвет ли тебя, если ты съешь лилового слона, спроси у другого тролля.
– Подожди, – перебил Джошуа. – Здесь водятся лиловые слоны?
– Ну, не совсем, но в одной из последовательных Африк мне попался слон, который, клянусь, в совершенстве усвоил искусство мимикрии. В дебрях Долгой Земли можно найти буквально все, что человек способен вообразить.
– «Все, что способен вообразить», – промурлыкал Лобсанг. – Интересно сказано. Между нами говоря, Салли, я в силах избавиться от ощущения, что Долгая Земля в целом имеет несомненное сходство с метаорганическим компонентом. Или, может быть, метаанимистическим.
– Хм. Может быть, – сказала Салли, почесывая троллиху за ухом. – Но в общем и целом меня это тревожит. Долгая Земля слишком добра к нам. Она появилась слишком вовремя! Как только мы загадили Базовую Землю и уничтожили большую часть живых существ, которые на ней обитали, как только человечество оказалось на пороге войн за природные ресурсы, та-дам! Нам открылись бесконечные новые миры. Зачем Бог выкинул такой фокус?
– А ты возражаешь против спасения? – спросил Лобсанг. – Да ты настоящий мизантроп, Салли.
– И не без причины.
Лобсанг погладил троллей.
– Но, возможно, никакой Бог тут ни при чем. Салли, мы – то есть человечество – только-только начали изучать Долгую Землю. Как известно, Ньютон называл себя мальчиком, который играет на морском берегу и хватается то за камушек поглаже, то за ракушку покрасивее, тогда как перед ним простирается неизученный океан истины. Ньютон! Мы так мало понимаем. Разве Вселенная обязана открываться вдумчивому и тщательному исследованию? И почему она такая щедрая, плодородная, заботливая, даже разумная? Может быть, Долгая Земля, некоторым образом, воплощение этой заботы?
– Если так, мы ее не заслуживаем.
– Ну, это предмет отдельного спора. Но мои исследования пойдут прахом, если я не смогу раздобыть тело тролля!
– Даже не думай, – сказала Салли.
– Пожалуйста, не указывай мне, о чем думать, – огрызнулся Лобсанг. – Я мыслю, следовательно, я существую – вот что я такое. Предлагаю вам обоим пойти и насладиться красотами Мягкой Посадки, а я тем временем побеседую с моими друзьями. Обещаю их не убивать и не препарировать.
Во входном отсеке открылась дверь кабины лифта – достаточно ясный намек на то, что им следовало уйти.
Когда они вновь оказались на земле, Салли хихикнула.
– А характер у него не из легких, э?
– Да, наверное… – Джошуа был слегка обеспокоен. Он никогда раньше не видел Лобсанга выведенным из равновесия.
– Так он правда человек?
– Да, – твердо ответил Джошуа. – И ты сама это сознаешь, потому что говоришь «он», а не «оно».
– Очень умно. Знаешь что? Пойдем глянем еще на счастливых людей.
Салли в тот вечер только и делала, что приветствовала одного давно утраченного друга за другим. Джошуа охотно брел за ней следом, пытаясь разобраться в своих чувствах к Мягкой Посадке.
Ему здесь нравилось. Почему? Потому что поселок казался… таким правильным, как будто весь род человеческий чувствовал себя здесь как дома. Может быть, это происходило оттого, что Джошуа тоже ощущал слабые места – пути, стекающиеся сюда, в «яму стабильности», как сказал бы Лобсанг. Количество «может быть» раздражало его, пока он гулял один. Беспокоило также ощущение, что Мягкая Посадка ему одновременно нравилась и не нравилась. Как будто он ей не доверял.
Джошуа прислушивался к спору Салли с Лобсангом – она была красноречивее, хоть и не обязательно более сведущей – и пытался осмыслить то, что узнал. Где же находилась колыбель человечества? Несомненно, на Базовой Земле, покрытой древними окаменелостями сверху донизу. Но человеческая раса быстро распространялась по Долгой Земле, вопреки тому, что думало правительство, вопреки политике протектората; никто не мог остановить людей и уж тем более контролировать, и не важно, сколько яростных поборников контроля взывали к небесам и брызгали слюной. На Долгой Земле люди заканчивались раньше, чем миры. Но какой в этом был смысл? Сестра Агнес обычно говорила, что цель жизни – сделать все, что можешь, ну и, разумеется, в процессе помогать другим. Может быть, Долгая Земля давала человеческому потенциалу возможность максимально выразиться, как сказал бы Лобсанг. Не для того ли, некоторым образом, она существовала? Чтобы позволить человечеству извлечь максимум из самого себя? И в центре этой космической головоломки находилась Мягкая Посадка, куда стекались изгои человечества.
Но зачем?
Разумеется, ответов Джошуа не находил.
В сгущающихся сумерках приходилось напрягать глаза, чтобы не столкнуться с троллем. Тролли редко сталкивались с людьми. Общий этикет Мягкой Посадки гласил: постарайся никому не мешать. Но Джошуа совершенно внезапно столкнулся со слоном…
К счастью, не лиловым, не замаскированным под цвет местности. Слон был довольно маленьким, примерно размером с быка. Он был покрыт жесткой коричневой шерстью, и на нем сидел всадник, коренастый седой мужчина, который бодро сказал:
– А, новенький! Откуда ты взялся, парень? Меня зовут Уолли, я тут одиннадцать лет. Зашибись, да? Черт подери, хорошо еще, что не женился. Не то чтоб раньше не на ком было, да и теперь еще есть на кого посмотреть.
Он соскочил со спины миниатюрного слона и протянул грубую ладонь.
– Давай лапу!
Они пожали друг другу руки, и Джошуа представился.
– Я здесь всего пару дней. Пролетал мимо на воздушном корабле, – поспешно добавил он.
– Правда? Вот это да! А откуда ты прилетел? Есть свободное место?
Джошуа удивлялся, что весьма немногие обитатели Мягкой Посадки задавали этот вопрос, – мало кто хотел отсюда уйти.
– Думаю, что вряд ли, Уолли. У нас задание.
– Да без обид, – сказал Уолли, явно не смутившись. – Кстати, я тут сплавлялся по реке и нашел Джумбо. Славный малыш, да? Самое оно для дальних маршрутов. И такой смышленый. Они приходят с равнин. – Он вздохнул. – Я люблю открытые места. Не люблю леса, там слишком стремно. Хорошо, когда ветер в лицо.
Пока они шли к городской ратуше, а Джумбо послушно топал следом, Уолли продолжал болтать:
– Мы прокладываем новую дорогу на юг, вырубаем лес. Не возражаю против деревьев, которые можно срубить. Но, наверное, я уже отработал свое пребывание здесь, так что пора построить лодку и отчалить на поиски Австралии. Так далеко тут никто не забирался, вот что.
– Через полмира, Уолли. И это будет не та Австралия, какую ты помнишь.
– Точно. Но мне любая Австралия сойдет. Конечно, придется попотеть. Но самое простое, наверное, – держаться побережья, не отплывая далеко. Еды в море полно. Надо взять курс на Гавайи. Ей-богу, вот уж куда должно тянуть колонистов! Поглядим, конечно, но там, где есть люди, должен быть паб, а там, где есть паб, рано или поздно будет Уолли!
Джошуа пожал ему руку и пожелал доброго пути.
Салли он нашел в ратуше, окруженную дружелюбными лицами, как всегда. Она отвлеклась от разговора, увидев Джошуа.
– Люди начинают замечать. Даже здесь.
– Что?
– Насчет троллей. Их все больше и больше движется с востока. Через Посадку проходят дикие тролли, и даже местные, которых можно условно назвать ручными, тоже хотят уйти, по крайней мере, некоторые из них, но они слишком вежливые. Жители начинают беспокоиться.
– Хм. Рябь в безмятежном пруду Мягкой Посадки?
– Лобсанг уже перестал разыгрывать доктора Дулитла? Пора нам взойти на борт и снова двинуться на запад.
– Ну, так пойдем посмотрим.
Наблюдательный пункт оказался пустым, не считая компании троллей, которые лежали кучей, как щенята. Груда задвигалась, и вынырнула голова радостного Лобсанга.
– Удивительное ощущение, когда мех касается органов осязания, правда? Настоящее блаженство. И они разговаривают! На необычайно высоких частотах и с минимальным словарем… У троллей множество способов коммуникации; похоже, общаться – это и значит быть троллем. Но, полагаю, именно посредством песен происходит настоящий обмен информацией. Я, кажется, уже усвоил понятия, которые означают «хорошо» и «плохо», «да» и «нет», «радость» и «боль», «ночь» и «день», «горячо» и «холодно», «правильно» и «неправильно», а еще «я хочу молочка», что для меня менее актуально. Я узнаю еще больше, когда мы снова двинемся в путь – кстати, завтра рано поутру именно так мы и поступим, притом не мешкая. Я намерен взять троллей с собой. Надеюсь, мои новые друзья не возражают против путешествия по воздуху. Кажется, я им нравлюсь!
Лицо Салли было непроницаемой маской.
– Просто супер, Лобсанг. Но ты хоть что-то дельное узнал?
– Пока я делаю предварительные заключения. Очевидно, тролли – очень адаптивные всеядные существа. Неудивительно, что они так широко распространены по всей Долгой Земле. Идеальные кочевники. Продукт двух миллионов лет эволюции, как только первые особи подвида «умелых» научились переходить.
– То есть?
– Homo habilis, человек умелый. Первые изготовители орудий труда в ряду эволюции. Видишь ли, я размышляю над тем, что, возможно, умение переходить развивалось бок о бок с умением делать орудия труда. Несомненно, для этого требуется одинаковая сила воображения. Представить, каким образом камень может стать топором; представить, чем один мир отличается от другого, после чего перейти. Или, скажем, переходы связаны со способностью представлять альтернативное будущее в зависимости от собственного выбора – пойти сегодня охотиться или остаться в орешнике. Так или иначе, как только гуманоиды научились переходить, сообщество разделилось на опытных Путников, которые могли просто взять и уйти, и Путников более робких, а также особей, вообще не способных переходить, которые оставались дома и, вероятно, активно противились тем, у кого было несомненное преимущество.
– Домоседы, которые заложили основы человечества на Базовой Земле, – догадался Джошуа.
– Не исключено. Археологические исследования моего коллеги Нельсона, казалось бы, это подтверждают. Но я лишь строю догадки. Быть может, способность переходить развилась еще раньше, до появления человекообразных обезьян. Троллей следует называть скорее гуманоидами, нежели гоминидами, пока не будет завершено всестороннее изучение и выявлены эволюционные связи.
Салли спросила:
– Они объяснили, почему мигрируют?
– У меня есть одна идея… весьма приблизительная, пусть даже эльфо-самка отличается большими пантомимическими способностями. Вообразите себе давление в голове. Бурю в мозгу.
Джошуа тоже чувствовал приближающийся шторм. Что-то давило на него по мере продвижения на запад, как будто впереди лежала Базовая Земля, населенная миллиардами душ. Да, подумал Джошуа. Оттуда движется туча, гнетущая душу. Но что ее гонит?
Лобсанг молчал. Под воркование троллят он вновь погрузился в груду меха.
– А!.. Органы осязания…
И внезапно пропал. Передвижной модуль никуда не делся, но исчезло нечто тонкое, неуловимое.
Джошуа взглянул на Салли.
Она спросила:
– Ты тоже почувствовал? Мы правда больше чего-то не видим и не слышим? Что случилось? Лобсанг ведь не может умереть? Или… сломаться?
Джошуа не зал, что сказать. Корабль тихонько работал, бесчисленные механизмы жужжали и пощелкивали, словно ничего не случилось. Но внутри ярко освещенного корпуса больше не было главного элемента. Лобсанга. Пропало нечто существенное. Примерно так Джошуа себя чувствовал, когда умерла сестра Регина. Она много лет лежала больная в постели, но любила общаться с детьми и знала всех по именам. Они выстраивались вереницей, чтобы повидать ее, хотя их пугали запах и пергаментная кожа. А потом внезапно ребята поняли, что не стало чего-то очень важного, о чьем присутствии они и не догадывались…
– Я думаю – может быть, он заболел, – неуверенно сказал Джошуа. – Он стал сам не свой, как только зарылся в груду тролльих детенышей.
В динамиках раздался голос Лобсанга:
– Нет нужды для неоправданного беспокойства.
Салли вздрогнула и нервно рассмеялась.
– А для оправданного есть?
– Салли, пожалуйста, смирись. Никакого сбоя не произошло. К тебе обращается аварийная подсистема. Прямо сейчас Лобсанг проходит перекомпиляцию – то есть интегрирует обширный объем новой информации. Процесс займет несколько часов. Мы, подсистемы корабля, полностью способны выполнять необходимые функции в течение указанного периода. Лобсанг должен провести некоторое время вне сети; рано или поздно все разумные существа берут перерыв, чтобы произвести учет информации. Мы уверены, что вы поймете. Вы в безопасности. Лобсанг присоединится к вам на рассвете.
Салли фыркнула.
– Я почему-то ожидала, что он добавит: «Приятного вечера», но, наверное, я требую слишком многого. Как ты думаешь, это правда?
Джошуа пожал плечами.
– Наверное, Лобсанг действительно много чего узнал от троллей. Притом очень быстро.
– И теперь поглощает их кошмары. Значит, у нас свободный вечер. Как насчет того, чтобы спуститься и сходить в бар?
– Куда?..
После долгой череды бесплатных стаканчиков «на посошок» Джошуа пришлось отнести Салли на корабль. Он осторожно уложил женщину на кровать в каюте. Во сне Салли казалась моложе. Джошуа ощутил непонятное желание оберегать ее и порадовался, что она спит и ничего не замечает.
Лобсанга нигде не было, голос молчал.
А тролли, как оказалось, ушли сами. Джошуа подумал: они видели кнопку лифта. Тролль думает. Тролль нажимает кнопку. До свиданья, тролль. Лобсанг хотел извлечь максимум из контакта с ними. Но, очевидно, тролли уже извлекли максимум из контакта с ним.
Джошуа в одиночестве устроился на кушетке на наблюдательном пункте, глядя на звезды.
На рассвете, пока пассажиры спали, корабль стал медленно подниматься, набирая высоту. Он взмыл над самыми высокими деревьями и перешел, с легким хлопком растворившись в пустоте.
Глава 40
Утром Лобсанг вернулся. Джошуа почувствовал его – почувствовал, что корабль вновь обрел целеустремленность, еще до того, как в наблюдательный пункт вошел передвижной модуль, как раз когда Джошуа пил утренний кофе. Салли, видимо, еще спала.
Они неспешно переходили, и внизу катились миры. Как всегда, в основном деревья и вода, тишина и монотонность. Джошуа был рад освободиться от труднообъяснимой странности Мягкой Посадки, но, как только «Марк Твен» вновь направился на запад, нарастающее давление в голове вернулось. Он тщетно пытался не обращать на него внимания.
Они сидели молча. Никто не заговаривал об ушедших троллях, о времени, которое Лобсанг провел вне сети. Джошуа тщетно гадал, в каком тот настроении, и задумался, не одиноко ли Лобсангу без троллей. Или он разочарован, что они решили уйти? Или раздосадован, поскольку эксперимент остался незавершенным? Джошуа беспокоился: Лобсанг как будто становился менее предсказуемым, менее стабильным. Наверное, его захлестнули новые впечатления.
Примерно через час Лобсанг вдруг спросил:
– Ты думаешь о будущем, Джошуа? Я имею в виду о далеком будущем?
– Нет. Зато ты, наверное, думаешь.
– Рассеивание человечества по Долгой Земле, несомненно, вызовет не только политические проблемы. Я могу себе представить время, когда люди так рассредоточатся по множественным мирам, что человеческая гегемония начнет претерпевать серьезные генетические изменения. Возможно, придется устроить нечто вроде насильственной миграции, чтобы человечество осталось гомогенным и способным объединиться…
Горящий лес внизу заставил корабль на несколько секунд заколебаться на волнах горячего воздуха.
– Не думаю, что сейчас нужно об этом беспокоиться, Лобсанг.
– А я беспокоюсь, Джошуа. Чем больше я узнаю о Долгой Земле, тем больше меня впечатляет ее масштаб – и тем сильнее я волнуюсь. Человечество попытается устроить эффективную галактическую империю на одной, бесконечно повторяющейся планете…
Корабль вздрогнул и остановился. Мир внизу был окутан низко висящими облаками.
В рубку вошла Салли в халате, с полотенцем на голове.
– Правда? Нам обязательно повторять ошибки прошлого? Римские легионы, марширующие по бесчисленным новым мирам?
– Доброе утро, Салли, – сказал Лобсанг. – Надеюсь, ты хорошо отдохнула?
– Лучшее в пиве на Мягкой Площадке – что оно чистое. Как первоклассные немецкие сорта. Никакого похмелья.
Джошуа заметил:
– Хотя ты изо всех сил постаралась опровергнуть теорию.
Салли, не обращая на него внимания, огляделась.
– Почему мы летели так медленно? И почему остановились?
Лобсанг ответил:
– Мы летели медленно, чтобы ты могла подольше поспать, Салли. Но также я принял на вооружение твой скепсис. Бывает полезно обращать внимание на мелкие подробности, поэтому я замедлил ход нашего летучего пениса, как ты юмористически выразилась. Итак, под нами – мелкие подробности, как то: остатки развитой цивилизации. Вот почему мы остановились.
Джошуа и Салли переглянулись, словно их пронзило электрическим током.
Корабль снижался, и они всматривались в туман.
– Мой радар отражает то, что видит сквозь облака, – объяснял Лобсанг, глядя в пустоту. – Я вижу долину реки, очевидно давно высохшей. Возделанную пойму. Никаких электромагнитных полей и прочих высоких технологий. На берегу видны отчетливо выраженные постройки – например, мост. Давно сломанный. И четырехугольники на земле, друзья мои, каменные или кирпичные четырехугольники. Но никаких следов живых существ. Я понятия не имею, кто тут жил. Может быть, мы отклоняемся от главной цели, но, несомненно, я выражу общее мнение, если скажу, что нужно произвести предварительный осмотр этого феномена. Я прав?
Джошуа и Салли снова переглянулись.
Салли спросила:
– Какое у нас есть оружие?
– Оружие?
– Лучше перестраховаться, чем пожалеть.
Лобсанг ответил:
– Если ты имеешь в виду нечто портативное, то к нашим услугам разнообразные ножи, легкие, но тем не менее очень эффективные пистолеты, арбалеты, которые стреляют различными стрелами применительно к типам метаболизма живых существ, которых мы можем встретить, от «спать хочется» до «немедленная смерть». Инструкции в том числе написаны шрифтом Брайля и пиктограммами, и я этим горжусь. Корабль же вооружен изрядным количеством стрелкового оружия, которым управляю я. При необходимости я способен построить даже небольшой, но очень проворный танк.
Салли фыркнула.
– Нет, танк нам не понадобится. Мы имеем дело с исчезнувшей цивилизацией. Хотя исчезнувшая цивилизация иногда оставляет после себя неприятные сюрпризы.
Лобсанг некоторое время молчал.
– Конечно. Ты права. Надо подготовиться сообразно случаю. Пожалуйста, подождите.
Он встал и исчез за синей дверью. Джошуа и Салли переглянулись опять.
Через несколько минут дверь открылась, и передвижной модуль вернулся в рубку. В фетровой шляпе, с пистолетом в кобуре и, разумеется, с кнутом из бычьей кожи.
Салли уставилась на него.
– Ну, Лобсанг, ты прошел мой персональный тест Тьюринга.
– Спасибо, Салли, я это запомню.
Джошуа был потрясен.
– Ты за пару минут сделал кнут? Но его так быстро не сплетешь. Как тебе удалось?
– Как бы мне ни хотелось вам внушить, что я всемогущ, вынужден признать, что кнут в запасе уже был. Простое многоцелевое приспособление, которое практически не требует ухода. Ну что, отправляемся?
Они спустились и оказались почти в пустыне. На дне широкой долины боролись за жизнь несколько хилых деревьев, а утесы на противоположной стороне долины были источены пещерами, похожими на соты. Джошуа не заметил никаких животных, даже мышей. Он увидел упомянутые остатки сломанного моста и четырехугольные выемки на земле.
Но он немедленно позабыл обо всем, потому что неподалеку стояло здание – огромная четырехугольная постройка, которая, возможно, с воздуха не впечатляла размерами, зато снизу выглядела как штаб-квартира какого-нибудь международного конгломерата. Проектировщик, видимо, питал отвращение к окнам.
Они зашагали туда, возглавляемые Лобсангом в фетровой шляпе.
– В общем и целом, – разглагольствовал тот, – реальность не остросюжетна, и древние города не изобилуют качающимися лезвиями, которые сносят головы, или скользящими каменными плитами, из-за которых вылетает огонь. Досадно, да? Так или иначе, я заметил классическое собрание загадочных символов. Утесы – судя по всему, бледно-серый известняк – тщательно обработаны неизвестными существами. И символы как будто не соотносятся ни с одним известным алфавитом. А огромное здание впереди сложено из черных плит, вероятно базальтовых, довольно грубо обработанных. С этой стороны не видно никакого очевидного входа, но с воздуха я заметил на дальней стороне нечто вроде наклонной поверхности, какую-то тень – может быть, дверь там.
Он невозмутимо добавил:
– Правда, занятно? Ничего не хотите сказать?
Салли ответила:
– Мы почти за милю от здания, и у нас не такое зрение, как у тебя, Лобсанг. Пожалей простых смертных. Зачем мы высадились так далеко?
– Прошу прощения у вас обоих. Я подумал, что лучше подобраться осторожно.
– Он всегда такой, Салли, – объяснил Джошуа.
Они шли дальше, оставив корабль маячить за спиной. У подножья стен каньона были каменистые осыпи, там и сям среди редких деревьев проглядывали пятна мха, лишайника, жесткой травы, которая умудрилась за что-то зацепиться. Но по-прежнему никаких животных, даже сарыча в небе. Место выглядело весьма негостеприимно. Здесь уже давно ничего не происходило и продолжало не происходить. Было жарко; солнце, пробиваясь сквозь облака, отражалось от каменных стен, и душный каньон напоминал раскаленную печь. Это не смущало Лобсанга, который широко шагал вперед, словно готовился к Олимпийским играм. Джошуа, наоборот, становилось все жарче и тревожнее с каждым шагом.
Они достигли огромного здания. Салли воскликнула:
– Господи, вы только посмотрите! В жизни не догадаешься, какое оно большое, пока не подойдешь поближе!
Джошуа задирал голову все выше, скользя взглядом вдоль стены. Чудом архитектуры здание нельзя было назвать – оно ничем не потрясало воображение, кроме размеров. Чьи-то руки обтесали глыбы даже неодинакового размера. Вблизи Джошуа заметил щели и шероховатости, отчасти естественным образом скрытые птичьим пометом и гнездами, которые тоже, судя по всему, появились уже очень давно.
Салли сказала:
– Очень мило. Кто-то приказал: «Постройте что-нибудь большое, увесистое и долговечное». И вот пожалуйста. Так, теперь давайте обойдем кругом и увернемся от каменного шара…
– Нет, – перебил Лобсанг, останавливаясь как вкопанный. – Планы изменились. Я заметил куда более серьезную опасность. Здание радиоактивно. Издалека я этого не заметил. Прошу прощения. Предлагаю как можно скорее двинуться тем же путем назад. Не спорьте. Пожалуйста, дышите мельче, пока мы не окажемся в безопасном месте…
Нет, они не бежали; они двигались решительным шагом.