Обещание Газизов Ренат

«РЕПЕЙНИК»

* * *

  • О кто бы мог еще глядеть
  • такими бедными овечьими глазами
  • на это прорастающее пламя,
  • на пастуха, идущего стеречь,
  • на гобелен с овечками и небесами.
  • Течь в голове у голубой овцы,
  • а волк не видит синий и зеленый,
  • но за версту он чует сладкий, красный,
  • ведь у овцы не только огурцы,
  • не только синий василек беззлобный —
  • есть у овцы под маской и внутри
  • сладко-бордовый помидор огромный.
  • Она глотает воздух, воду, луг,
  • и в животе они лежат слоями,
  • но адское не потухает пламя,
  • и вот, как беженка, овца глядит вокруг
  • и видит пастуха, лазоревых подруг.
  • Что делать ей? Со лживыми глазами
  • она их лижет мукою своей
  • и слизывает, словно карамель.
  • Ах, тварь какая! Нет, она не тварь.
  • Она растет, как праздничная сдоба,
  • она, пушистая, вдруг зацветает вербой,
  • в ее глазах безумие, не злоба.
  • Хотела быть прозрачной и смиренной,
  • но не хотела: красной и съедобной,
  • и ты ее за это не ударь.
  • Она к тому ж не ест уже, не пьет,
  • зато чадит вокруг себя миазмы,
  • и первой тут зазеленела травка.
  • Но что же делать? – Рядом волк цветет,
  • он – жук навозный, он ревнив, как шавка,
  • он красные не забывает язвы —
  • она очнется – он ее сожрет.

* * *

  • Ах, жадный, жаркий грех, как лев, меня терзает.
  • О! матушка! как моль, мою он скушал шубку,
  • а нынче вот что, кулинар, удумал:
  • он мой живот лепной, как пирожок изюмом,
  • безумьем медленным и сладким набивает
  • и утрамбовывает пальцем не на шутку.
  • О матушка! где матушка моя?
  • Отец мне говорит: «Данила, собирайся,
  • поедем на базар, там льва степного возят,
  • он жаркий, жадный лев, его глаза сверкают», —
  • я знаю, папа, как они сверкают, —
  • я вытрясаю кофту в огороде:
  • вся кофта съедена, как мех весной у зайца,
  • я сам как заяц в сладком половодье.
  • О матушка! где матушка моя?
  • А ночью слышу я, зовут меня: «Данила,
  • ни меда, ни изюма мне не жалко,
  • зачем ты льва прогнал и моль убил, Данила?» —
  • так источается густой, горячий голос.
  • Я отвечаю: «Мне совсем не жарко,
  • я пирожок твой с яблочным повидлом».
  • А утром говорит отец: «Пойдем в Макдоналдс».
  • О матушка! где матушка моя?
  • Намедни сон сошел: солдат рогатых рота,
  • и льва свирепого из клетки выпускают,
  • он приближается рычащими прыжками,
  • он будто в классики зловещие играет,
  • но чудеса! – он, как теленок, кроток:
  • он тычется в меня, я пасть его толкаю
  • смешными, беззащитными руками,
  • глаза его как желтые цветочки,
  • и ослепляет огненная грива.
  • Но глухо матушка кричит из мягкой бочки:
  • «Скорей проснись, очнись скорей, Данила».
  • И я с откусанным мизинцем просыпаюсь.

* * *

  • Ты не забудь меня, козел рогатый,
  • а то кусал, терзал, осою жалил
  • и вдруг исчез, исчадье басурманье, —
  • теперь я даже в шашки не играю,
  • мне только снятся грубые солдаты
  • да львы пузатые – и я во сне рыжею.
  • Но кадыки их, твердые как камни,
  • и темно-пышные смеющиеся шеи —
  • я это видел все уже когда-то.
  • Засим оставь меня, лукавая Аксинья,
  • и ты оставь, прекрасная Анисья,
  • чего ищу в апреле этом синем,
  • зачем рассыпал я цыплячий бисер,
  • какую муку алчу я – не знаю.
  • Мне только снится: я бегу по пашне
  • и, как весенняя лисица, лаю.
  • Ни видик мне не нужен ваш, ни «Сникерс»,
  • ни шахматы мне не нужны, ни шашки,
  • а нужно мне опять тебя увидеть.
  • Я говорю: опять тебя увидеть,
  • а сам бегу в чумном, охряном мехе —
  • от смеха у солдат блестят доспехи,
  • они на жар и жало не в обиде.
  • Но есть один средь них – глаза как незабудки,
  • а сам он как дитя в зверином легионе,
  • и жилка синяя стучит на впалой грудке,
  • он тоже жаленный (я это сразу понял).
  • Он смотрит на меня и говорит, что видит:
  • Тебе к лицу хвост этот длинный, лисий,
  • но – говорит – зачем сюда летаешь?
  • Смотрел бы лучше разноцветный видик,
  • кусал бы лучше многовкусный «Сникерс»,
  • играл бы в шашки, шахматы. И, знаешь,
  • такая мука здесь. Вернись к Анисье.
  • А мне – он говорит – в апреле этом синем
  • невмочь без львов и без холмов набухлых,
  • но и без крыл невмочь, сверкающих как бритвы;
  • когда-то был я центром этой битвы,
  • и вдруг меня оставили как куклу.
  • Теперь я здесь. Я не вернусь к Аксинье.
  • «А ты живи», – сказал и к льву уходит, слабый;
  • а я лисицею бегу по черной пашне,
  • и синяя во мне стрекочет жилка,
  • я тоже не вернусь, во мне синеет жало,
  • я вижу: лев его терзает пылко,
  • лев с ним заводит бешеные шашни,
  • залить змею поможет только пытка.
  • Я это все уже увидел раньше.

* * *

  • Сам себе я ад и рай, и волк, и заяц черный.
  • Не пестро ли этим синим глазкам?
  • Не пестро – он говорит – не больно,
  • не больно – скромный говорит – и не думай.
  • Сам же вертится, как черт белокурый,
  • так и я вертелся, когда под Пасху
  • поселиться во мне пришли лисица,
  • петух и кот, кот и петух, кот и лисица.
  • Уж и гнули они меня, и лапами били сухими,
  • но зато теперь никто меня не покинет.
  • Ни петух, ни кот, ни заяц, ни волк нетленный,
  • ни петух, ни кот, ни лиса Андревна.
  • Ах, ты лисонька-лиса, блядская морда,
  • ах, ты петушок, пидерас, веселая тушка,
  • ах, ты волк-щелкун, ах ты заяц ушлый,
  • ах, ты кот-певун, дюже умный, гордый —
  • были вы мне женою, сестрою и мужем.
  • Ой ли, ай ли! – пошел я кофий пить в своем безумье,
  • и вдруг котофей Гога исчез, загордясь грудью,
  • и зачем он, приблуда, исчез, или умер совсем – не знаю,
  • но кота такого уже у меня не будет.
  • Но зато остались у меня лиса да петел,
  • волк да заяц, заяц да волк, лиса да Петя.
  • Ах, ты лисонька лиса, блядская морда,
  • ах, ты петушок, орун, веселая тушка,
  • ах, ты волк, щелкун, ах, ты заяц – пушная торба,
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • были вы мне женою, сыном и мужем.
  • Эх да ух! Поймали лису бабы,
  • любо, люто их глазу сверкала шкурка,
  • уж любили они ее нежно, лупили слабо.
  • Хороша получилась у бабы одной шубка.
  • Но зато остались у меня петел Петя,
  • волк да заяц, заяц да волк, волк да петел.
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Ах, ты петушок Петрович, веселая тушка,
  • ах, ты волк, горечь моя, ах, ты заяц черный,
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • были вы мне женой и мужем.
  • Мама, мама! поймали фашисты Петю,
  • оторвали хвост его многоцветный, угрюмый гребень
  • (я глядел, убогий, тогда в бинокль),
  • а в апреле кто там сидит на небе,
  • если так отобрали, убили коку.
  • Но зато остались у меня волк да заяц,
  • волк да заяц, заяц да волк, волк да заяц.
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Ах, ты волк последний, ах, ты заяц последний
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • были вы мне кем-то и кем-то.
  • Скоро, скоро придут и за мной и возьмут руку,
  • и возьмут ногу мою, и возьмут губы,
  • даже синие глазки твои у меня отнимут,
  • все возьмут – только волчью и заячью муку
  • не отнять им, ибо терпеть убыль,
  • а они не хотят ни терпеть, ни гибнуть.
  • Ибо скоро конец голубой и быстрый,
  • ультракрасный и медленный, будто карри,
  • будет волк рычать, будет заяц биться,
  • будет масло пускать золотые искры,
  • будут ждать меня многоумные твари,
  • будут плавать в уме, как в лазури, лица:
  • кот и петух, петух и лисица.

* * *

  • Было горло красненьким, голодным, прогорклым,
  • горькое, как масло, слепое, жадное горло —
  • жалким и жадным горлышко, как рыбешка, было,
  • всех проглотила жадная жалкая рыба.
  • А ты беги отсюда, вон пошел, скотина,
  • хватай за жабры и бросай, как палку.
  • Но уже не рыба – слышишь, не голос и запах рыбный,
  • а змея цветущая, голод ее жалкий.
  • Уж и вьется уж, всех сожрал, мокрый:
  • нет у него теперь ни снохи, ни свекрови, ни свекра.
  • Грабли взял – опоздал: не жало и жабры,
  • а глядит на тебя несчастная морда жабы.
  • «Ам», – сказала жаба и съела тебя. Странно,
  • почему она плачет жемчужно и с тоски зеленей лука,
  • почему она плачет жемчужно и ломает зеленые руки:
  • нет у жабы ни брата, ни мамы,
  • ни любимого, ни любимой – всех она съела, сука.
  • Всех она заманила в свое горькое, горькое горло,
  • в рыбку свою, в свою змеиную трубку
  • и свистит теперь дудкой, и ей отвечает гулко,
  • как в органе, то одно, то другое горло.
  • А твой звук – самый нежный, самый высокий,
  • лежи без муки, пой высоко – будет
  • плакать тебе: скоро жаба разбрызжет дольки,
  • полетят, как ракета, ноги ее и руки,
  • полетят, как ракета, руки ее и ноги,
  • выйдешь ты из нее, выйдут другие люди.
  • «Май, – скажут, – ай; май, куличи да пасхи,
  • победили мы суку эту, рыбу, змею, жабу,
  • будем лапками в лапту играть; царские примерять глазки».
  • А у меня горло болит: жалко жабу.
  • Взял я мертвое горло, склизкую трубку в тряпку
  • (тошнило меня, тряпкою взял, боялся),
  • вырыл ямку и горло укрыл в грядку:
  • спи спокойно, недолго уже осталось.
  • Третий день молчу, глотку покрыла корка,
  • болит, болит, братец, у братца твоего горло.

* * *

Май – под каждым кустиком рай.

  • Куст крыжовника без листьев,
  • в нем человек без штанов
  • Зачем вы убили Савву моего, Савву?
  • Зачем вы убили Лилю, мою Лилю?
  • А меня не убили – спрятался я на славу,
  • зря крыжовника куст бил меня острым бивнем,
  • зря изодрал, истерзал и сорвал джинсы,
  • зря кровоточил и зря, как с холерой, бился.
  • Да и то сказать: не ошибся, серый:
  • быхъ наводкой я и быхъ холерой.
  • Так зачем о том забыл ты, йогурт знатный,
  • стал ревнив, как бык, и все глядит в оба.
  • Не волнуйся – вот они горят, эти пятна,
  • вот она дрожит в листве, шкура-глобус.
  • Только – ой как – все внутри изгрызла крыса.
  • Ты не зря меня сначала бил и тискал.
  • Куст начинает зарастать листочками
  • Слышишь, слышишь ты? как воют рудокопы,
  • твари-диггеры во мне бегут и лают.
  • Зря ты запер двери, запер окна.
  • О! горбатые их робы – только кокон,
  • и ползут уже они, снуют, шныряют —
  • длинные и голые терьеры.
  • Был ты огненным со мной и был ты верным.
  • Будь ты проклят.
  • Ибо голый пленник я теперь в колючих ягодах,
  • даже ангелы лететь ко мне боятся.
  • Ты ж ощерился, как зверь, судебный ябеда.
  • Ну а твари бегают во мне и матерятся,
  • словно сливу исчервили, морды.
  • То-то крысы, то-то черти рады.
  • Был я патокой и был я медом.
  • Буду ядом.
  • Так убей меня, убей меня, как Савву,
  • так распни меня, разрежь меня, как Лилю,
  • ибо слабый я – и вот пылаю язвой,
  • сам себя изъем, спалю и сам погибну,
  • ибо ад в душе такой, как сад в заду у негра.
  • Кто из нас с тобой затлеет первым?
  • Человека уже не видно за листьями,
  • как вдруг куст вспыхивает изнутри
  • Сколько пламени и сколько дыма, дыма!
  • Твари по тебе бегут, как юнги,
  • уплывает наш с тобой кораблик.
  • Кличут – слышу – Савва с Лилей: Дима.
  • Слышу: куст кричит, его лупцуют сабли,
  • и скворчат его грибные руки.
  • Огонь объемлет куст окончательно
  • Голос из пламени:
  • Господи, за все тебе спасибо.
  • Твари нет смиреннее меня.
  • Ты гори, догорай, моя купина.
  • Скоро догорю с тобой и я.

РЕПЕЙНИК

Посвящается

Исааку, Аврааму и Сарре

1

  • Вот репейник мятный.
  • Какое ему дело,
  • что под ним спит золотое мое тело?
  • Он, нарядный, мохнатый,
  • наелся мной и напился,
  • я лежу под ним в очках и горячих джинсах.
  • Но, живее меня и меня короче,
  • он меня не хотел и хотеть не хочет.
  • Ты же: почки, почки сбереги мои, мати.
  • Я не так, отче,
  • не так хотел умирати.

2

  • Мне репейник – бог. У меня, кроме
  • этих комьев и кожи, нету ни братца,
  • ни семьи, ни царевны, ни государства.
  • Так зачем ты ходишь, зачем ты молишь?
  • Это царство дешевле и слаще «Марса»,
  • больше боли.

3

  • Урожай не богаче тебя, курвы.
  • Ум поспел мой зеленый, поспел утлый,
  • и давно ослепли мои глазницы.
  • Мне отныне не бриться – а только сниться.
  • Бог мой скудный, осенний, пурпурогубый,
  • я тебя не хотел и хотеть не буду.

4

  • И не горб это вовсе, а твой лопушник,
  • Arctium minus – и жечь не надо,
  • лучше спрячь мои пятки, веселые ушки.
  • Я лежу под ним золотой, твердозадый,
  • как рассада, ушедшая мимо сада, —
  • мертвый, душный.

5

  • Жил да был у меня когда-то барашек,
  • не было барашка в мире краше,
  • он играл со мной, звенел кудельками,
  • только стал я лучше, стал я старше
  • (говорит, а сам глядит на жирный камень).
  • Знаешь: ты отдай за меня барашка,
  • что-то стало мне с барашком этим страшно.

БИТВА ПОСТА И МЯСОЕДА НА ШЕСТИ САЛФЕТКАХ

Салфетка 1

  • Зима войну ведет с огромным пирогом
  • и ножик точит, и угря зовет.
  • Но я-то знаю: угорь нас убьет —
  • он только с виду скромен и копчен.
  • Я ничего тебе не дам иметь:
  • кто смеет есть, тот не умеет еть.

Салфетка 2

  • У мясоеда нет ни рук, ни ног.
  • Он животом натрет тебе мозоль.
  • Тебя он хочет, черный пирожок.
  • О! темноротый, бедный мой!
  • Съешь меня сам, не беги крупяных утех,
  • или ты псих ненормальный, совсем больной?
  • Почему ты решил, что ты лучше всех?

Салфетка 3

  • Пирожок говорит: из-за чьих третей
  • сражался сыр – не для этих ли сук?
  • Хочешь ешь меня, хочешь пей,
  • только нагони побольше мух.
  • Что-то крылышки, Франциск, мои болят.
  • Мне нравится, когда меня едят.

Салфетка 4

  • А колбасы твои все равно писухи,
  • крутят мордой, но страшно гореть в жаровне.
  • Нет, уж лучше в рот, чем такие муки.
  • Нарисуй-ка мне, Брейгель, скоромные брюки.
  • Или, может, тебе вензеля на горле
  • надоели, индейка моя золотая.
  • От угря, пирожок, соловьев не бывает.
  • Но и ты мне давно не родня, не ровня.

Салфетка 5

  • Ай, не бей меня, не бей по башке кареткой,
  • это, папинька, говно, а не держава.
  • Шла бы ты, родная, под сурепку.
  • Только, блин, скажи: Отчего у фрау
  • зубки такие, такая репа?
  • зубки такие, такие раны?
  • А поет горячо, дорогим сопрано.

Салфетка 6

  • Вот и сыр, гугенот, говорил, засыхая:
  • Разве это Бозио поет, рожа
  • больно мерзкая, не понять даже,
  • сколько ручек у нее, страшных ножек.
  • Тоже мне нашлась, е-мое, Пасифая.
  • Я от полозней таких не умираю.
  • Что-то я тебя не понял, папаша.

ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ НЕМЕЦКОЙ ПРИНЦЕССЫ СОФИИ ФЕДЕРИКИ АВГУСТЫ

  • О, матушка-императрица!
  • нет никакой возможности остаться.
  • Как мухи мрут, как вошки мрут арийцы.
  • Чем русские тебе не пара, цаца?
  • Но Васеньке нет силы наклониться.
  • Ну не с империей же, Васенька, стесняться.
  • О, бедный желтый мой императрикс.
  • Судьба, как лекарь, смотрит нерадиво,
  • а ты, напичкана полком, как черносливом,
  • сама ж белеса, будто сардоникс.
  • Но никому из них ее не хватит славы,
  • чтобы накрыть, как пирогом, собой.
  • Она огромна так, что ничего не видно.
  • И как не стыдно, муттер, быть двуглавой,
  • когда ему довольно и одной?
  • А рок весной, как карамелька, слаще:
  • ее сосешь, а он тебя не любит.
  • Но дни бывают, чем слюда, прозрачней
  • и где прозрачней, тем быстрее губят.
  • Ведь сколько их лежит – под нами – мертвецов,
  • как палочки, с скрещенными руками,
  • наверное, они подобны ледникам.
  • Но кто ее потопчет башмаками?
  • И можно ли вообще стране топтать лицо,
  • когда ты не был меж ее ногами.
  • О, бедный желтый мой императрикс.
  • О, матушка-императрица,
  • нет никакой возможности вернуться
  • теперь сама, соленая, борись,
  • Но Васенька так хочет обернуться,
  • как будто можно прахом насладиться.
  • Прах убивает нас, как василиск.

* * *

  • Как страшно, Поля Х., любовниками быть.
  • Они, убитые, оттуда ручки тянут:
  • им невозможно больше рядом спать
  • (мы что? солдатики, чтоб без имен лежать?).
  • А я, как гражданин, и спать сюда не лягу.
  • Любовники, они всегда конкретны и тихи.
  • Они, конечно, благодарны были,
  • когда их, легких и пустых, отрыли.
  • Попробуй их теперь обратно запихни.
  • Она в земле уже, но вы ее ебли
  • (когда-нибудь и этак я исчезну),
  • но, если вас фалангой поскоблить,
  • вы сами крошечны, кромешны и безвредны
  • (не лучше ль, впрочем, их совсем убить?).
  • Так жалко он ей шею целовал,
  • как будто только для себя растил,
  • а стал, как холодец, и сунул под кровать.
  • Но кто еще тебя укусит, как вампир,
  • кого ты папой сможешь называть?
  • Между опущенными – ну какая страсть!
  • Ах, Поля Х., а ты хотела скрасть
  • меня, как куклу, и другим белком набить.
  • Как на убийство мы идем в кровать,
  • и можно ль после рядом с трупом спать?
  • Не я, а он хотел тебя любить.

МИСТИЧЕСКИЕ ЛЮБОВНИКИ

1

  • Они лежат здесь: Вова, Галя, Соня, Дима
  • (я их всегда имею по порядку) —
  • так шатки жизни их, так розовеют спинки —
  • но это лучше, чем зашить в подкладку.
  • Они, забытые, всегда немного жалки.

2

  • Не бойся, и они меня не пожалеют
  • (а мог ли Павел сам себя бояться,
  • и нужно ли своих любовников бежать).
  • Со мной, как со страной, ни пить нельзя, ни спать,
  • но может ли страна царапать и кусаться,
  • когда ее приходят убивать?
  • Приписка:
  • но ты за брючину взяла, а он – за шею,
  • и спрятали за шкаф и под кровать.

3

  • Их слишком много бродит в голове,
  • но это не они, точнее не вполне.
  • Когда-нибудь они меня задушат
  • (они всегда, ужасные, с душком),
  • их теплые, их маленькие души
  • в такие ночи – бух, бабах, как гром.

4

  • Они, как мелкие, всегда вдвоем, втроем,
  • иначе как под кожу заберутся
  • (а вдруг мы, как в шкатулке, им противны,
  • и, сверху наблюдая наши спинки,
  • они уж лучше друг над дружкой надсмеются,
  • такой устроят, знаешь ли, содом).

5

  • Но если, Поля, все они меня оставят,
  • какой я буду легкий и прозрачный,
  • и можно всех во мне растлить или убить.
  • Так как же быть с любовницей иначе,
  • чем их судьбой себе живот набить?

6

  • Вот мой стишок вертится, как волчок,
  • их, шатких, жутких их цепляя на крючок
  • (а если он шиповником ветвится
  • иль будто тесто толстое растет).
  • Придет любовник, схватит за бочок:
  • Попробуй сам теперь собою насладиться.
  • Октябрь – 31 декабря 1995 г.

ТРАМВАЙ И ДРУГИЕ

* * *

Не страсть страшна, небытие – кошмар.

Мне стыдно, Айзенберг, самим собою быть.

Вот эту кофту мне подельник постирал,

а мог бы тоже, между прочим, жить.

  • Я быть собою больше не могу:
  • отдай мне этот воробьиный рай,
  • трамвай в Сокольниках, мой детский ад отдай
  • (а если не отдашь – то украду).
  • Я сам – где одуванчики присели,
  • где школьники меня хотят убить —
  • учитывая эту зелень, зелень,
  • я столько раз был лучше и честнее,
  • а столько раз счастливей мог бы быть.
  • Но вот теперь – за май и шарик голубой,
  • что крутится, вертится, словно больной,
  • за эту роскошную, пылкую, свежую пыль,
  • за то, что я никого не любил,
  • за то, что баб Тату и маму топчу —
  • я никому ничего не прощу.
  • Я все наврал – я только хуже был,
  • и то, что шариком игрался голубым,
  • и парк Сокольники, и Яузу мою,
  • которую боюсь, а не люблю, —
  • не пощади и мне не отдавай
  • (весь этот воробьиный, страшный рай).
  • Но пощади – кого-нибудь из них,
  • таких доверчивых, желанных, заводных.
  • Но видишь ли, взамен такой растрате
  • я мало что могу тебе отдати.
  • Не дай взамен – жить в сумасшедшем доме,
  • не напиши тюрьмы мне на ладони.
  • Я очень славы и любви хочу.
  • Так пусть не будет славы и любви,
  • а только одуванчики в крови.
  • О Господи, когда ж я отцвету,
  • когда я в свитере взбесившемся увяну —
  • так неужель и впрямь я лучше стану,
  • как воробей смирившийся в грозу?
  • Но если – кто-нибудь – всю эту ложь разрушит,
  • и жизнь полезет, как она была
  • (как ночью лезут перья из подушек),
  • каким же легким и дырявым стану я,
  • каким раздавленным, огромным, безоружным.
  • 1996

* * *

Евгению Ш., Соколову, Кукулину

и другим моим друзьям

  • Куда ты, Жень, она же нас глотает,
  • как леденцы, но ей нельзя наесться.
  • (Гляди, любовниками станем в животе.)
  • Так много стало у меня пупков и сердца,
  • что, как цветочками, я сыплюсь в темноте.
  • Я так умею воздухом дышать,
  • как уж никто из них дышать не может.
  • Ты это прочитай, как водится, прохожий,
  • у самого себя на шарфе прочитай.
  • Когда ж меня в моем пальто положат —
  • вот будет рай, подкладочный мой рай.
  • Я не хочу, чтоб от меня осталось
  • каких-то триста грамм весенней пыли.
  • Так для чего друзья меня хвалили,
  • а улица Стромынкой называлась?
  • Из-за того, что сам их пылью мог дышать,
  • а после на ходу сырые цацки рвать —
  • ботинкам розовым и тем со мною тесно.
  • Я бил, я лгал, я сам себя любил
  • (с детсада жил в крови ужасный синий пыл),
  • но даже здесь мне больше нету места.
  • Я не хочу в Сокольниках лежать.
  • Где пустоцветное мое гуляет детство,
  • меня, как воробья в слюде, не отыскать.
  • Но вот когда и впрямь я обветшаю —
  • искусанный, цветной, – то кто же, кто же
  • посмеет быть, кем был и смею я?
  • За этот ад – матерчатый, подкожный —
  • хоть кто-нибудь из вас – прости, прости меня.

ПРИГЛАШЕНИЕ К ПУТЕШЕСТВИЮ

Не может быть, чтоб ты такой была:

лгала, жила, под тополем ходила,

весь сахар съела, папу не любила

(теперь – и как зовут меня – забыла),

зато, как молодая, умерла.

Но если вдруг – все про меня узнала?

(хотя чего там – углядеть в могиле –

да и вообще: все про могилы лгут,

то, что в пальто, не может сыпать пылью,

ботинки ноги мертвому не жмут).

  • Баранов, Долин, я, Шагабутдинов,
  • когда мы все когда-нибудь умрем,
  • давайте соберемся и поедем,
  • мои товарищи, ужасные соседи
  • (но только если всех туда возьмем) —
  • в трамвайчике веселом, голубом.
  • Сперва помедленней, потом быстрей, быстрей
  • (о мой трамвай, мой вечный Холидэй) —
  • и мимо школы, булочной, детсада —
  • трамвай, которого мне очень надо —
  • трамвай, медведь, голубка, воробей.
  • Уж я-то думал, я не упаду,
  • но падаю, краснея на лету,
  • в густой трамвай, который всех страшнее
  • (но зелень пусть бежит еще быстрее,
  • она от туч сиреневых в цвету,
  • она от жалости еще темнее) —
  • и мимо праздника и мимо Холидэя
  • (теперь о нем и думать не могу)
  • летит трамвай, свалившийся во тьму.
  • Хотя б меня спаси, я лучше быть хочу
  • (но почему я так не закричу?),
  • а впереди – уже Преображенка.
  • Я жить смогу, я смерти не терплю,
  • зачем же мне лететь в цветную тьму
  • с товарищами разного оттенка,
  • которых я не знал и не люблю.
  • Но мимо магазина, мимо центра
  • летит трамвай, вспорхнувший в пустоту.
  • Так неужель и ты такой была:
  • звала меня и трусостью поила,
  • всех предавала, всех подруг сгубила,
  • но, как и я, краснея, умерла.
  • Но если так, но если может быть
  • (а так со мной не могут пошутить),
  • моих любовников обратно мне верни
  • (они игрушечные, но они мои, мои!)
  • и через зелень, пыльную опять
  • (раз этих книжек мне не написать), —
  • с ВДНХ – подбрось над головой —
  • трамвай мой страшный, красный, голубой...

Май, конец июля – 2 августа 96

ТРАМВАЙ

  • Баранов, Долин, я, Шагабутдинов,
  • когда мы все когда-нибудь умрем —
  • мы это не узнаем, не поймем
  • (ведь умирать так стыдно, так обидно),
  • зато как зайчики, ужасные соседи
  • мы на трамвае золотом поедем.
  • Сперва помедленней, потом быстрей, быстрей
  • (о мой трамвай, мой вечный Холидэй) —
  • и мимо школы, булочной, детсада —
  • трамвай, которого мне очень надо —
  • трамвай, медведь, голубка, воробей.
  • Уж я-то думал, я не упаду,
  • но падаю, краснея на лету,
  • в густой трамвай, который всех страшнее,
  • а он, как спичка, чиркнув на мосту
  • несется, заведенный в пустоту
  • (куда и заглянуть теперь не смею),
  • с конфеткой красной, потной на борту.
  • Но вот еще, что я еще хочу
  • (хоть это никогда не закричу) —
  • а позади уже бежит Стромынка:
  • обидно мне, что, падая во тьму,
  • я ничего с собою не возьму —
  • ни синяка, ни сдобы, ни ботинка,
  • ни Знаменку, ни рынок, ни Москву.
  • А я люблю Москву – и вот, шадабиду,
  • я прямо с Пушки в небеса уйду,
  • с ВДНХ помашет мне Масловский.
  • Но мой трамвай, он выше всех летит,
  • а мне все жаль товарищей моих,
  • и воробьих, и воробьев московских.
  • Ах, если бы и мне ты тоже мог бы дать
  • на час – музеи все, все шарики отдать,
  • все праздники, всех белых медведей —
  • все, что бывает у других людей
  • и что в один стишок не затолкать
  • (ведь даже мне всей правды не сказать), —
  • тогда, ах если бы (иначе я боюсь),
  • тогда Барановым и Долиным клянусь:
  • что без музеев (из последних сил
  • я в них всегда, как сирота, ходил),
  • без этих шариков, которые всегда
  • от нас не улетали никуда —
  • без них без всех – я упаду во тьму
  • и никого с собой – не утяну.

Конец июля – 20 октября 96

* * *

Даниле Давыдову

  • Мне стыдно оттого, что я родился
  • кричащий, красный, с ужасом – в крови.
  • Но так меня родители любили,
  • так вдоволь молоком меня кормили,
  • и так я этим молоком напился,
  • что нету мне ни смерти, ни любви.
  • С тех самых пор мне стало жить легко
  • (как только теплое я выпил молоко),
  • ведь ничего со мною не бывает:
  • другие носят длинные пальто
  • (мое несбывшееся, легкое мое),
  • совсем другие в классики играют,
  • совсем других лелеют и крадут
  • и даже в землю стылую кладут.
  • Все это так, но мне немножко жаль,
  • что не даны мне счастье и печаль,
  • но если мне удача выпадает,
  • и с самого утра летит крупа,
  • и молоко, кипя или звеня,
  • во мне, морозное и свежее, играет —
  • тогда мне нравится, что старость наступает,
  • хоть нет ни старости, ни страсти для меня.

* * *

  • Когда бы я как Тютчев жил на свете
  • и был бы гениальней всех и злей —
  • о! как бы я летел, держа в кармане
  • Стромынку, Винстон, кукиш и репей.
  • О, как бы я берег своих последних
  • друзей, врагов, старушек, мертвецов
  • (они б с чужими разными глазами
  • лежали бы плашмя в моем кармане),
  • дома, трамваи, тушки воробьев.
  • А если б все они мне надоели,
  • я б вывернул карманы, и тогда
  • они б вертелись в воздухе, летели:
  • все книжки, все варьянты стихтворений,
  • которые родиться не успели
  • (но даже их не пожалею я).
  • Но почему ж тогда себя так жалко-жалко
  • и стыдно, что при всех, средь бела дня,
  • однажды над Стромынкой и над парком,
  • как воробья, репейник и скакалку,
  • Ты из кармана вытряхнешь – меня.

ВЕСЬ 1997

Сломай стишок, увидишь ты внутри,

как мало общего у них у всех с людьми

1

  • Когда я не сошел с ума,
  • а только в чувстве повредился
  • (ты это поняла сама,
  • когда подходишь близко-близко),
  • я научился быть счастливым,
  • глядеть на воздух и деревья,
  • но вдруг ужасно испугался:
  • а вдруг мне никогда не будет
  • ни тридцать лет, ни двадцать девять.

май 1997

2

  • Мне так хотелось, чтоб меня
  • вы прокатили на машине:
  • об этом Кальсина просил,
  • и даже Львовского просил —
  • не потому, что денег жалко
  • (хотя, конечно, очень жалко),
  • а потому, что нету сил.
  • Я никого из них не извиняю.

3

  • Я – это очень, очень просто:
  • немного тщеславья, немного терпенья
  • плюс тела бедного кулек,
  • который я тащу через года,
  • как будто что-то ценное таскаю
  • (ведь даже я подвержен тленью).
  • Я этого не понимаю.

4

Мне нравятся стихи, когда они летят,

но до чего ж они со мной не схожи:

я так хочу в их белоснежный сад,

они ж над «Бабушкинской» маются, кричат,

голодные, как стая ворончат, –

в них слишком много черноты и дрожи.

  • Нет, правда, что меня никто не обижает:
  • ни шеф, ни Ольга, ни стишки
  • (хотя, когда бегут вперегонки,
  • ведь сами же себе они мешают,
  • друг друга душат, исправляют, жмут,
  • когда-нибудь они меня сожрут).
  • Я этого стихам не разрешаю.
  • Прим. Еще мне нравятся стихи Елены Шварц
  • (одной китайской поэтессы),
  • они, наверно, на нее похожи
  • (хоть иногда, мне кажется, не очень).
  • Но и без них я тоже проживу.

5

И последнее. Зная, что никто из пишущих

о себе не может избежать пошлости, я

готов признать, что пока моя жизнь

складывалась благополучно, и все же —

  • Не страшно, Господи, стареть,
  • хоть мне сперва противно было
  • (а что, приятно одному лежать
  • комочком в собственном стихотворенье?):
  • все восхищались? все меня жалели?
  • Все – Димочкой хотели называть?

октябрь 1997

ВЕСЬ 1998

Нет, никогда не стану я

до самой старости дитя.

1

  • Мне 30 лет,
  • а все во мне болит
  • (одно животное мне эти жилы тянет:
  • то возится во мне,
  • то просто спит,
  • а то возьмет – и так меня ударит,
  • что даже кровь из десен побежит).

2

Никого бы не хотел обижать – потому что обижать людей нельзя – но так получилось, что в один журнал я пообещал стихотворение, которое уже напечатал дважды.

Нехорошо получилось.

Очень жаль.

  • Еще мне жаль мою статью
  • (она убогая была,
  • ее не приняли в журнале) —
  • а в ней ведь тоже плыла синева,
  • лежали мысли целыми кусками,
  • и гордость там и сям чернела, как земля.

3

  • Теперь, надеюсь, вам понятно почему
  • я так влюбленных не люблю:
  • и не за то, что некрасивы
  • (как раз-то это мне приятно),
  • и не за то, что будут изменять,
  • и даже не за то, что скоро разбегутся,
  • а после лягут в разные могилы
  • (все это тоже можно пережить) —
  • но мне, зачем мне знать,
  • что между вами было,
  • когда я сам еще
  • могу желанным быть.

4

Вообще-то я чужого не беру,

но я хотел бы новую судьбу,

но с тем условьем,

чтоб понамешали

в меня побольше снега и тепла

и чтоб там тоже лыжники бежали,

под шапками огромными дыша.

  • Так безобразно я пишу,
  • что даже сам не понимаю,
  • как это все однообразно.
  • Но если правильно сложить
  • в один мешок стихотворенья
  • все эти..............................,
  • все сгустки света и тепла,
  • охапки боли и стыда —
  • вот было бы стихотворенье.

5

Поэтому-то мне теперь и не вполне понятно, чего я так взбесился этой весной, когда, услышав первый вариант этого стихотворения, мне сказали, что у меня появились замашки эстрадного симулякра, видимо думая меня этим упрекнуть.

  • А я и щас
  • хотел бы изменить
  • один любимый мой видеоклип,
  • где Пугачева обо мне поет,
  • но только так,
  • чтоб за спиной моей стояли
  • (желательно в красивых пиджаках)
  • не эти мальчики
  • и Гарик Сукачев
  • (они мне ничего не обещали),
  • а вы – которые меня читали:
  • Ахметьев, Гуголев, Малинин, самолет.

6

Итак, прожив еще один год, я стал полагать, что трагическое мироощущение – это удел малолетних. В конце концов, понять, что все умрут, – это дело техники. Но уж если ты намерен жить дальше, то будь любезен, придумай себе хоть какое-то оправданье. И тем не менее не могу отказать себе в последнем удовольствии.

  • Вообще-то я уже об этом говорил,
  • но мне, и правда, было неприятно,
  • что вы тогда не помогли
  • мне выбраться из этой тьмы
  • (а я ведь там лежал
  • здоровый и опрятный),
  • но ведь и вы боялись темноты.
  • А значит, это выше наших сил.
  • Но я об этом тоже говорил.
  • <Все свободны>

май – декабрь 1998

КАК НАДО ЖИТЬ, ЧТОБ БЫТЬ ЛЮБИМЫМ

ЛЮБОВЬ БЕССМЕРТНАЯ – ЛЮБОВЬ ПРОСТАЯ

Я отдаю себе отчет в том, что все нижеприведенное, может быть, и не обладает большой художественной ценностью. Но условия моей духовной жизни таковы, что, если бы я все это не написал, я бы перестал себя уважать. А этого я никак не могу допустить.

1. ОЛИН СОН

Началась война. Паника. Эвакуация.

Ей говорят: «В соседнем здании ваш муж».

Она бежит туда, не зная, кто выйдет: я или Женя.

Навстречу ей выходит ее папа. Правда, он молодой, с фотографии, она таким его не знала.

Он говорит ей: «Доченька, вам надо уезжать».

Ему 25, ей – 38.

* * *

  • Есть фотография одна
  • (она меня ужасно раздражает),
  • ты там стоишь в синюшном школьном платье
  • и в объектив бессмысленно глядишь
  • (так девочки всегда глядят,
  • и в этом смысле мальчики умнее).
  • Прошло лет 25
  • (ну 26),
  • и скоро почки жирные взорвутся
  • и поплывут в какой-то синеве.
  • Но почему ж тогда так больно мне?
  • А дело в том,
  • что с самого начала
  • и – обрати внимание – при мне
  • в тебе свершается такое злое дело,
  • единственное, может быть, большое,
  • и это дело – недоступно мне.
  • Но мне, какое дело мне, какое
  • мне дело – мне
  • какое дело мне?

2. ОЛИН СОН, ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ

Чужая ночная комната.

Меня бьют, с унижением, по моей же вине, в сущности, опускают.

Сон повторяется так часто, что она даже выучила узор на обоях.

Но однажды что-то случается. Я говорю одну фразу, и мои мучители расступаются. Я подхожу к двери и открываю ее.

Первый раз она видит, как я спускаюсь по лестнице, выхожу на улицу.

Там прошел дождь. Я иду по мостовой. На мне светлый плащ.

Оля просыпается. Сон больше не повторяется.

* * *

  • И все, чего я заработал
  • своими жалкими стихами
  • (весь этот незабвенный срам),
  • и то, что я теперь стою
  • пред девочками и пред мужиками
  • (как правило, все больше пожилыми) —
  • все это тоже не прикрыть руками
  • [че ты уставился? ведь я ж – одетый,
  • а, правда,
  • кажется,
  • что щас разденусь я?] –
  • так вот – за это,
  • именно за это,
  • за это все – не оставляй меня.

3. ЕЩЕ ОЛИН СОН

Большое сборище народа. Я на сцене. Все сидят.

Почему-то я читаю Нобелевскую лекцию, хотя меня об этом никто не просит.

Там есть такое место: «Правда – это оружие слабого.

Ложь – это оружие сильного. Ибо в первом случае ты перекладываешь ответственность на других, во втором – берешь ее на себя».

Заканчивается же лекция словами: «Ну получил я вашу премию. А дальше?»

Все встают.

4. * * *

Вот так все время ощущаешь жизнь,

она в тебе и под ногтями,

она гремит в тебе костями,

а ты лежишь в ее кармане,

как тварь последняя дрожишь.

  • А я глаза закрыл
  • и головой мотаю,
  • но все равно зеленый весь от страха.
  • Я, между прочим, умереть могу.
  • Так вот зачем
  • меня ты, боже, лупишь:
  • ему приспичило, ему приятней,
  • когда я сам, как голая скворечня,
  • как будто муравейник раскурочен,
  • иль как жевачка липну к утюгу.
  • Естественно, что так оно и нужно.
  • По-видимому, это даже лестно.
  • Но я чего-то не пойму:
  • в поту,
  • в пальто,
  • в постели,
  • на ветру
  • (мне в самом деле это интересно) —
  • окрепший, взрослый, маленький, умерший —
  • хотя бы раз я нравился – Ему?

5. * * *

Как писал граф Яков Вилимович Брюс, знаменитый колдун и чернокнижник:

«Отрок, родившийся в этот срок, – гневлив, суетен, боязлив, по-женски непостоянен. Способен тайно лгать и отличается позорной неправедностью. Сердце исполнено яда, но лишен коварства. Чужую жизнь не бережет, на свою скуп. Кроме того, многих соблазнит и при этом Бога не убоится».

  • Все это про меня. Но меня это не умиляет.
  • Чего уж там напихали в наш внутренний мешок
  • при рожденье —
  • не наше дело.
  • Ни развязать его, ни вытряхнуть – мы не можем.
  • И все-таки человек должен совершать нечеловеческие
  • усилия.
  • (Но подробнее – об этом – я расскажу вам
  • в своих будущих стихотворениях.
  • А пока – )

6.

Любые отношения – это своего рода реабилитация.

Это, в некоторой степени, уговор двух людей (ну от силы трех), что они будут поддерживать друг друга, не дадут пропасть на грани гудящей пустоты или распада.

Впрочем, Оля тоже хороша. Я ей диктую по телефону: «Окрепший, взрослый, маленький, умерший», – а она говорит: Ну что – опять про бедного срулика?

  • О господи,
  • чего еще не знаю
  • о смерти я
  • (да ничего не знаю),
  • но если хоть чего-то стою я
  • (а хоть чего-нибудь я все-тки стою)
  • [Гандлевский, Кочнев, Руднев, Морев, я] —
  • пожалуйста, любимая, родная,
  • единственная, смертная, живая,
  • из всех, из нас,
  • любая смерть, любая,
  • но только не твоя.

7.

И последнее. Мне – снится сон.

Я – Лев Толстой и еду в метро. Все сидят.

Бесы крутят меня, а Оли рядом нет.

Чувствуя, что силы покидают меня, хватаясь за поручень, я кричу: «Ну как же вам не стыдно. Вы же видите: я – один.

Я не могу стоять.

Я – люблю ее».

Все подымаются.

ЭССЕ И ВЫБРАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Я потому себе так много позволяю,

что по-другому не могу.

Из одного стихотворенья

1

Я помню: в детстве у меня была игра.

Так – гуляя по даче или по пути на озеро – я представлял себе, что некто, кто больше и лучше меня, хочет узнать мое имя, но почему-то боится.

Тогда (вот она, детская логика) – следуя прямо за мной, он начинает перебирать имена: «Миша, Коля, Петя» (я все как будто не слышу) – и наконец: «Дима». Я оборачиваюсь.

Какие странные порывы внезапных чувств бывают у некоторых субъектов!

2

Мне тоже мыли голову в грозу

(не помню – почему,

но точно: мыли),

а мы с сестрой стояли на полу

и вот – глазьми,

бесцветными, цветными,

как два врага, смотрели на себя.

Мы никогда все это не любили.

Но почему все это – помню я?

Другая гроза. Папа, Юля, я. Папа за руку провожает нас в туалет.

По каким-то интеллектуальным причинам (а ему всего-то 30 лет) он говорит чудовищную вещь:

«Это – чтобы сразу всех. Иначе – кому вы нужны».

Юля руку выдергивает. Я же чувствую какой-то неизъяснимый восторг.

Потом уже, прочитав «Драму на охоте», я понял, что это – пошлость.

Но почему же тогда я чувствовал этот неизъяснимый восторг?

3

  • Когда мои стихи осыпятся во прах
  • (а это будет непременно,
  • и я хочу, чтоб вы об этом знали),
  • тогда,
  • на гениальных их костях
  • (вам это тоже неприятно?)
  • я встану сам,
  • своими же ногами,
  • но встану я —
  • на собственных ногах.
  • Ну, пусть не самых лучших,
  • да, не первый
  • (хотя и это, в сущности, неверно) —
  • но это мой стишок,
  • мой грех,
  • мой стыд, мой прах.

4

Я еще в институте заметил – обычная вещь для Достоевского: роман не начинается, пока не разразился скандал. Герои съезжаются, стягиваются в одну точку, но ничего не происходит.

Но вот появляется еще один. Искра вспыхивает. Скандал разгорается.

Это похоже на мои стихи. Обязательно надо сказать какую-нибудь гадость, чтобы они заработали.

(Мужчине из второго ряда

это кажется не-обязательным?

А вы попробуйте – )

Это тоже похоже на мои стихи.

5. Необходимое пояснение

Так вот поэзия – не гейзер,

не газировка и не нож,

но если ты ее откроешь

(а фигли ты ее откроешь),

то ты сперва ее уронишь,

потом и сам туда утонешь,

потом, как в мерсе, поплывешь.

Поэт (а не человек, хотя и человек тоже) всю свою жизнь работает на Избранное.

В этом смысле сборники уже умерших поэтов производят весьма приятное впечатление. Может, потому, что там нет случайных стихов, а значит, есть настоящий, выровненный сюжет. А может, по какой-то другой причине.

Но в любом случае – заметил я недавно – жизнеутверждающие стихи в посмертных публикациях выглядят вообще крайне неубедительно.

6

А я еще империю любил

(она б любить меня не стала),

но вот когда она пропала –

не по моей вине пропала –

я никого не полюбил.

  • Я ничего еще не отдавал:
  • ни голову, ни родину, ни руку —
  • ну, может быть, какой-то смерти мелкой
  • [а может быть, какой-то смерти крупной],
  • я выпустил из рук горящей белкой
  • [я выронил ее купюрой круглой], —
  • но я по-крупному – не отдавал.
  • Так пахнет ливнем летняя земля,
  • я не пойму, чего боялся я:
  • ну я умру, ну вы умрете,
  • ну отвернетесь от меня —
  • какая разница.
  • Ведь как подумаешь, как непрерывна жизнь:
  • не перервать ее, не отложить —
  • а все равно ж – придется дальше жить.
  • Но если это так (а это точно так),
  • из этого всего:
  • из этой жизни мелкой
  • [а может быть, из этой жизни крупной],
  • из языка, запачканного ложью,
  • ну и, конечно, из меня, меня —
  • я постараюсь сделать все, что можно,
  • но большего не требуй от меня.

7. Еще одно необходимое пояснение

Как известно, Мандельштам писал о «далеком» читателе. Не знаю, какой уж там читатель, – не видел. Но когда я пишу, то у меня есть две цели, два адреса. О первом я и говорить здесь не собираюсь (это бессовестно), а второй это – вы. Это не значит, что всех вас я тоже вижу. Но это значит, что всех вас я имею в виду.

Страницы: 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Поздно вечером в доме провинциального чиновника Брусилова сидел на старом диване его сын, лет семна...
«В первый раз я увидал нашего гениального беллетриста в Москве, где получил от него самое радушное п...
Вероника Разумовская, тридцатипятилетняя владелица корпорации «Джусинг», принимает участие в конкурс...
Случайности не бывают случайными, просто дорога к осуществлению мечты усеяна неожиданностями, не все...
Эта книга содержит информацию о том, как правильно ухаживать за почвой и проводить прививку, подкорм...