Город моей любви Янг Саманта

— Йму скшно станет с тбой, девчонка. Тьбе ума на него не хватит.

Развернувшись, я поспешила в ванную и заперлась там, ощущая, как привычные сомнения набрасываются на меня и пожирают мозг. Их голос был очень похож на мамин, когда она надиралась.

Но она права, разве нет?

Кэм был влюблен в девушку умную и интересную, она уехала в Европу, чтобы получить магистерскую степень по французской литературе.

Он был влюблен в полную мою противоположность.

Хуже того, у них все закончилось не потому, что он ее разлюбил.

Все закончилось из-за его долбаного комплекса брошенности в младенчестве.

Я уставилась в зеркало, ища хоть что-нибудь интересное, что-нибудь уникальное, что-нибудь, делающее меня личностью, с которой Кэму нужно быть.

И не смогла найти ровным счетом ничего.

Рыдания поднялись из моей груди, и я позволила слезам течь свободно.

Сегодня я влюбилась в Кэмерона Маккейба. Но как можно ожидать, что он тоже полюбит меня, если я сама не могу найти в себе ничего достойного любви?

Глава 19

— А вот и блинчики, — радостно возвестила Хелена Маккейб, протягивая руку за тарелкой мужа.

Я немедленно поставила свою чистую тарелку на тарелку Коула и схватила также тарелку Кэма, вежливо улыбнувшись:

— Я помогу.

Хелена и Андерсон Маккейб обращались со мной и Коулом исключительно дружелюбно и гостеприимно с момента нашего вчерашнего приезда к ним, но я все равно не могла отделаться от тревоги.

Я нервничала не только оттого, что они родители моего парня и мне хотелось им понравиться. Это были родители Кэма, которыми он восхищался, и я хотела, чтобы они сочли меня вполне достойной их сына.

Последняя неделя прошла странно. В первые дни меня еще мучили неуверенность и тревога по поводу истории Кэма о его любви к девушке с экзотическим именем Блэр, но поскольку все свободное время он проводил со мной и нежничал даже в баре, — казалось, он не может дольше пяти секунд не прикасаться ко мне, — на этом фоне мои сомнения стали блекнуть, пока не сделались почти незаметными.

Приближалась суббота, и мы с Коулом готовились к ночи в Лонгниддри, а я все больше волновалась по поводу предстоящего знакомства с родителями Кэма. Я призналась ему в своих сомнениях, и он решил, что это прелестно.

Он, по-видимому, был совершенно уверен, что я им понравлюсь.

Как и Малкольм.

Мы по-прежнему переписывались, и в среду он позвонил мне — впервые с нашего разрыва. Поначалу разговор не клеился, но напряжение между нами снизилось, когда он сказал, что кое с кем встречается. Эта «кое-кто» была старше меня, имела ребенка, и Малкольм чувствовал себя с ней немного не в своей тарелке. Я посоветовала ему избавить работающую мать от работы, и тогда он тут же ее завоюет. Он посоветовал мне быть самой собой, и тогда я завоюю родителей Кэма в мгновение ока. Я повесила трубку, гадая, о какой «мне самой» он говорил, поскольку сомневалась, что когда-либо показывала ему настоящую себя.

В субботу утром Кэм взял напрокат машину и повез нас за город, и не успела я оглянуться, как мы уже ехали по главной улице Лонгниддри мимо затейливых домиков с кирпичными стенами цвета песка и красными черепичными крышами, мимо местного паба, вполне обжитого на вид, но я была не в состоянии наслаждаться идиллической картинкой. Стоял прохладный весенний день, солнце сияло, и маленькая деревушка вся бурлила. А я? Я была занята жеванием собственной губы. Несмотря на все уверения Кэма и Малкольма, крошечные мини-версии меня устроили в моем животе акцию массового безумия. Я чувствовала, как они там носятся, пинаются и вопят.

На кольцевой развязке мы повернули налево, и Кэм указал на большие красные каменные ворота в поместье Госфорд, пересказывая то, что ему говорил об этой достопримечательности отец. Коул отвечал — значит он и вправду слушает. А сама я только и могла, что изо всех сил сдерживать тошноту.

Когда мы въехали на ухоженную территорию поселка и остановились перед средних размеров беленым домиком с красной крышей, я потеряла способность дышать. Кэм рассмеялся моей реакции, быстро и крепко поцеловал меня и повел нас в родительский дом.

Его родители оказались совершенно очаровательными людьми. Хелена, или Лена, как ей больше нравилось, была гостеприимной, доброй и остроумной, а Андерсон — Энди — спокойным и дружелюбным, он искренне заинтересовался мной и Коулом. Их собака Брин, энергичный четырнадцатимесячный кинг-чарльз-спаниель, немедленно воспылала любовью к Коулу — взаимно.

Мы сходили пообедать в местный паб, где болтали о работе — их, моей, Кэма — и о художественном и писательском таланте Коула. Как я поняла, Кэм что-то рассказал родителям о нашей маме, потому что они очень аккуратно обходили эту тему. К моему удивлению, меня совершенно не беспокоило то, что эти люди все знают. Кэм явно доверял своим родителям и многим с ними делился. Если он рассказывает им обо мне и моей жизни, то это можно считать лишь благоприятным знаком для наших отношений.

Вечером мы все вместе смотрели телик, и Коул заинтересовался любимой исторической программой Энди, а знания отца Кэма о всевозможных событиях истории совершенно его пленили. Братишке даже удался многозадачный режим: он одновременно слушал Энди и тиранил Брин, которая из шкуры вон лезла ради каждой минуты внимания. Я сидела на кухне с Кэмом и его мамой: она вытащила старые детские фотографии, и я немало над ними похихикала. Кэм в детстве оказался ужасно смешным. Это было так здорово.

Все это было так нормально.

Изумительно просто и обычно.

Чудесно.

Коула уложили спать на диване, а мы двое вселились в старую спальню Кэма. Она идеально сохранилась с его подросткового возраста: все стены были увешаны плакатами групп, выглядящих на десяток лет моложе, вырезками из киножурналов и его собственными рисунками. Как и на его нынешних набросках, основными героями являлись маленькие мультяшные человечки, симпатичные и смешные.

Обычно он помещал своих персонажей в ситуации, катастрофически не соответствующие их внешности. Я стащила салфетку с одним из недавних рисунков, набросанных на работе. Героем был карикатурный наемник в бандане: здоровенный, брутально мускулистый, весь в коже, цепях и пулеметных лентах, со стволами в кобурах и ножом, торчащим из-за голенища. В руках он держал открытую коробку шоколадных конфет в форме сердечка, и на лице его блуждала глуповатая мечтательная ухмылка. Теперь эта салфетка служила мне закладкой.

Прежняя спальня Кэма прямо-таки кричала о его подростковой личности, и я пришла в безумный восторг. Я сама ощутила себя подростком, когда мы начали тихонько обниматься и целоваться, валяясь на его постели. Я остановилась, прежде чем все успело зайти слишком далеко. Заниматься сексом под крышей дома его родителей я отказывалась наотрез. Кэм остался этим недоволен, но, поскольку его кровать оказалась самой скрипучей в мире, переубедить меня не удалось бы никому.

Даже свернуться клубочком рядом с ним и просто заснуть было приятно. Мило. Немного волнующе. Безопасно и спокойно.

Я проснулась умиротворенная и довольная — от запаха еды.

Впихнув в нас гигантский завтрак, в который входил и восхитительный хаггис во фритюре, Лена, похоже, всерьез вознамерилась всех убить. Меня так точно, а мальчики бурно радовались идее заправиться еще и блинчиками.

— Пожалуй, этот ход я пропущу, — сказала я Лене с кривой улыбкой. — Уже объелась.

— Ерунда, — ухмыльнулась она в ответ, ставя тарелки в раковину. — Если ты можешь есть что угодно и при этом сохранять такую прекрасную фигуру, тогда ешь.

Покраснев от ее комплимента, я быстро сполоснула тарелки и поставила их на сушилку. Когда я повернулась к Лене, она уже накидала на две тарелки груду блинчиков.

— Бери сироп, — кивнула она на бутылки с кукурузным и шоколадным.

Я вернулась в гостиную вслед за ней и села, глядя, как все поглощают блинчики, не обращая внимания на Брин, бродящую от одного стула к другому с мольбой в роскошных карих глазах: вот бы кто-нибудь подарил ей чуть-чуть блинчиковой радости. Из вежливости я взяла один блинчик, оторвала кусочек и украдкой сунула его под стол. Ласковая собачья пасть заглотила подарок, облизав заодно мои пальцы. Я немедленно потянулась за салфетками, стоящими в центре стола, игнорируя понимающую ухмылку Кэма.

— Кэм сказал, что подал заявление на работу дизайнера в городе, — сообщил Энди Лене, когда она уселась на свое место.

— О, это здорово, сынок. Что за компания?

— Компания интернет-сайтов, — ответил Кэм, прожевав. — Денег не намного больше, чем в баре, но я буду заниматься тем, что мне нравится.

— И это лучше, чем мотаться в Глазго или переезжать на юг, — вставила я.

У меня в груди все сжималось при мысли о том, что Кэм может уехать.

— Верно, — согласилась Лена.

— Я не уеду, — заверил Кэм нас и прежде всего меня. Его улыбающиеся глаза смотрели на меня с такой теплотой, что я невероятно застеснялась его родителей. — Мне слишком нравятся мои соседи.

Я улыбнулась, залившись краской.

— Ну, ты сказанул, дружище, — буркнул Коул, качая головой.

— Ты о чем, дружище? — спросил Кэм, досадуя, что Коул усомнился в его крутости. — Сказанул лучше некуда.

— Ага, — кивнул Энди, отрезая себе изрядный кусок блина, пропитанного сиропом, и подмигивая жене. — Учился у лучших мастеров.

Днем, до отъезда, мы решили свозить Брин на побережье. Пляж вряд ли можно было назвать идеальным — типичный для этой местности, с галькой, ракушками и противными липкими водорослями, густо усиженный чайками. Брин немедленно принялась носиться за птицами, бесстрашно ныряя в холодную воду и восторженно болтая свисающим из пасти языком. Смешная собака полагала, что чайки играют с ней, в то время как на самом деле они едва замечали ее присутствие, пока она не наскакивала на них, приветственно гавкая, отчего птицы пугались и улетали. Наверное, примерно так я выглядела для Брэдена, когда мы только познакомились. Я, как последняя идиотка, чуть не бросалась на него, распускала хвост, фонтанировала восторгами — в своей решимости закадрить идеального мужчину оставаясь совершенно слепой к его увлечению Джосс.

Лена, Коул и Кэм убежали далеко вперед, играя с Брин, а я шла рядом с Энди и недоумевала, кто была та девица, которая так по-идиотски вела себя с мужчиной. Я ее не узнавала. Я не понимала ее, не знала и не хотела больше никогда с ней встречаться.

Спасибо Кэму, возможность такой встречи практически свелась к нулю.

— Он счастлив, — вдруг сказал Энди, понижая голос, чтобы его слова не разнес ветер, треплющий мои волосы.

Я заправила их за ухо и вопросительно взглянула на него:

— Кэмерон?

Энди кивнул, одаряя меня улыбкой, захватившей его глаза и полной удивительно искренней симпатии.

— Я понял — по тому, как он говорил о тебе по телефону, — что ты особенная. А теперь, когда встретился с тобой, увидел вас вместе, знаю наверняка.

Смутившись, я замедлила шаг, а мое сердце помчалось вскачь.

— Знаете — что?

— Мой сын всегда был замкнутым человеком. У него есть семья и Натаниэль с Грегором — и этого ему всегда хватало. Были, конечно, и девушки, близкие ему, но он всегда держал свой кружок закрытым, не впуская их и даже не замечая этого. — Энди усмехнулся опять, глядя на Кэма, обнимающего мать за плечи и улыбающегося ей сверху вниз. — Но не тебя. Ты допущена в этот круг. А Кэмерон… По-моему, я никогда не видел его таким счастливым.

У меня екнуло сердце и перехватило дыхание, когда я внимательно посмотрела на Кэма, любуясь тем, как мощно, уверенно, легко он двигается. Мне страшно нравилась в нем легкость общения и быстрая симпатия к людям, способность сообщить о своих чувствах и мыслях по отношению к человеку, не заботясь о том, что подумают другие.

— Правда?

— Угу. — Энди пихнул меня плечом — жест, который Кэмерон явно неосознанно перенял у него. — Я очень рад познакомиться с тобой, Джоанна.

Напряжение пропало, и я расслабилась.

— Я тоже очень рада, — прошептала я, не в состоянии скрыть волнение.

Энди не успел задать мне тот вопрос, который уже светился в его глазах, — запищал мой телефон. Я извинилась и вытащила его из кармана куртки. Звонила Джосс.

Мое сердце остановилось.

«Мама?»

— Алло, — сказала я, едва дыша.

— Привет. — Голос Джосс звучал тихо, неуверенно.

Меня замутило.

— Все в порядке? Мама нормально?

— Боже мой, да, — поспешила заверить она. — Я звоню кое-что тебе сказать.

Это звучало немного зловеще.

— Кое-что?

— Ну-у… Брэден сделал мне предложение.

«ЧТО?!»

— О господи.

— Я сказала «да».

— Что? — Я радостно рассмеялась и услышала ее гортанный и явно довольный смешок на другом конце линии. — Я так рада за вас! Поздравляю, дорогая подруга, и передай Брэдену, что я сказала «давно пора»!

Ее смех согрел мои замерзшие щеки.

— Непременно передам. Слушай, Элли уже планирует чудовищную вечеринку по поводу помолвки, так что, гм, поговорим, когда вернешься. Надеюсь, выходные «знакомства-с-родителями» прошли хорошо.

— Очень хорошо. Но, очевидно, не так чудесно, как твои.

— Угу. Представляешь, он заплатил таксисту за участие и сделал предложение в Брантсфилде, прямо в машине, как только мы встретились. Вытащил кольцо, заявил, что любит меня и постарается все не испортить, если я тоже постараюсь все не испортить, — и как я могла сказать «нет»?

Я фыркнула:

— Никак. По-моему, это идеальное предложение для тебя.

Ее голос смягчился.

— Да, как-то так и было.

— Я так счастлива за вас.

— Спасибо, Джо. До скорого?

— До скорого.

Мы закончили разговор, и Энди посмотрел на меня, подняв бровь:

— Хорошие новости?

— Моя лучшая подруга только что заключила помолвку, — кивнула я. — У нее нет никакой семьи, так что для нее это удивительно. — Внезапно у меня защипало в глазах при мысли обо всем, что получает Джосс, и я рассмеялась, чуть не плача и чувствуя себя дурочкой.

— Что происходит? — подошел к нам Кэм, сурово глядя из-под сдвинутых бровей. — Чем ты расстроена?

— Я не расстроена, — отмахнулась я от него с глупой улыбкой и показала телефон. — Звонила Джосс. Она только что приняла предложение Брэдена.

Кэм ухмыльнулся и обнял меня за шею, притягивая себе под бок:

— Иди сюда, мокроглазая девчонка. Свежий морской ветер высушит эти слезы.

Я уткнулась в него:

— Тебе не кажется, что это прекрасная новость?

Он кивнул, сияя глазами:

— Мне кажется, это великолепная новость. Она хорошая девушка и заслуживает счастья.

Боже, иногда он такой душка.

— А Брэден — храбрый мужик. Надо будет поставить ему пинту пива, когда вернемся.

Энди хмыкнул рядом:

— Пинта для солдата, уходящего на войну.

Плечи Кэма дрогнули.

— Именно.

— Для генерала, изучающего поле боя и логикой сражающегося с нелогичным противником.

— Ага.

— Для воина, который вот-вот войдет в пещеру дракона.

— Точно.

— Для…

— Ладно-ладно, весельчаки, — перебила я. — Рядом с чувством юмора Маккейбов морской ветер для осушения слез уже не нужен.

Мы почти догнали Коула, Лену и Брин. Энди одарил меня ехидной усмешечкой и, повернувшись к Кэму, расцвел широкой улыбкой:

— Эту, сынок, не упускай.

Глава 20

— Привет, красавица! — Знакомый низкий голос заставил меня поднять голову от письма, которое я засовывала в конверт.

Встретившись взглядом с Малкольмом, стоящим в дверях приемной мистера Мейкла, я улыбнулась. Как обычно, он был воплощением лоска и блеска в дизайнерском костюме. Мое сердце забилось чуть быстрее от его ласковой улыбки.

— Малкольм!

Его темные глаза засветились, и он не спеша прошел в приемную ко мне.

— Так приятно тебя увидеть.

Я на секунду застыла от неловкости, решая, что мне делать и как теперь его приветствовать. Малкольм остановился по другую сторону моего стола, вопросительно подняв брови.

Увидев его имя в списке посетителей на сегодня, я почувствовала, как у меня внутри все всколыхнулось. Наша переписка продолжалась, но впервые с момента разрыва мы должны были встретиться лично. И вот он стоит предо мной, а я не знаю, как реагировать.

Чуть посмеиваясь над собственной мнительностью, я встала и обошла стол, протягивая руки. Малкольм немедленно заключил меня в крепкие объятия, и я обняла его в ответ, удивляясь тому, насколько рада его видеть. Однако мне пришлось отодвинуться, когда его руки медленно поползли вниз по моей спине. Я вспыхнула, виня себя, что подпустила Малкольма так близко, чтобы ему пришло в голову прикоснуться ко мне с не совсем дружескими намерениями.

Прошло почти две недели с той субботы, проведенной с родителями Кэма, и в целом мы с Кэмероном встречались уже больше полутора месяцев. Вроде бы не слишком долго, но мне казалось, будто так было всегда. И уж конечно, этого времени оказалось достаточно, чтобы понять: такое тесное взаимодействие с другим мужчиной обязательно приведет моего парня в ярость.

— Прекрасно выглядишь. — Я одарила его еще одной быстрой улыбкой, чтобы смягчить свое внезапное бегство из объятий.

— Ты тоже. Я так понимаю, у тебя все хорошо?

Я кивнула и уселась обратно на свой стул, глядя на него с искренним интересом:

— А как ты?

— Да хорошо. Ты же меня знаешь.

— Как твоя одинокая мать одного ребенка?

Он сухо усмехнулся:

— А, там кончено. Мы совсем не подходим друг другу.

— О, печально слышать.

— А Кэмерон?

Мои щеки опять запылали, и мне пришлось заставить себя посмотреть ему в глаза:

— У него тоже все хорошо.

— По-прежнему заботится о тебе? — нахмурился Малкольм.

— Да.

— Славно. — Он выдохнул сквозь сжатые губы, оглядываясь вокруг и, видимо, пытаясь вести себя непринужденно. — Я так понимаю, он познакомился с Коулом и твоей мамой?

Вот черт. Еще больше вины навалилось на меня, и к ней прибавилась паника: я обнаружила, что не могу выговорить ответ. Ведь если я скажу, что Кэму больше известно о моей жизни, чем я когда-либо позволяла узнать Малкольму, то раню бывшего парня еще глубже.

Мое молчание, видимо, говорило за меня. Взгляд Малкольма затуманился.

— Я так понимаю, это значит «да».

— Малкольм! — прогремел мистер Мейкл, распахивая дверь своего кабинета. — Джоан не сказала мне, что вы уже здесь. Заходите, заходите.

Впервые я мысленно возблагодарила своего сурового начальника. Он спас меня от необходимости отвечать на страдальческую гримасу на еще дорогом мне лице.

Все время, что Малкольм провел в кабинете Мейкла, я наблюдала за дверью, как ястреб, кусая губу и качая ногой в ожидании его появления. Двадцать минут я готовилась к его реакции, а он вышел в приемную, мило улыбнулся и сказал, что скоро со мной свяжется. И ушел.

Напряжение покинуло меня, и я обмякла на своем стуле.

— Джоанна!

Я резко повернулась, удивленная не только тем, что мистер Мейкл правильно произнес мое имя, но и тем, каким ядовитым, даже для него, тоном он это сказал. Босс стоял в дверях кабинета, сощурившись на меня. На лице его отражалась крайняя степень недоверия.

— Сэр?

— Вы расстались с Малкольмом Хендри?

От неуместности вопроса я сжала кулаки, так что ногти впились в ладонь, про себя костеря Малкольма на чем свет стоит.

— Сэр…

— Вот тупая девица, — покачала головой босс, как будто ему было меня жаль.

Мое сердце начало колотиться, готовясь к неминуемому оскорблению, кровь уже кипела от ярости.

— Девушке с вашими ограниченными способностями стоило бы получше подумать о будущем, прежде чем отказываться от возможности уцепиться за влиятельного человека, такого как Малкольм Хендри.

Его злобный выпад отбросил меня в прошлое.

— Прочь с моей дороги! — проревел отец и еще раз двинул мне по заднице рабочим сапогом.

Я споткнулась, боль и унижение заставили меня развернуться и гневно уставиться на него вопреки его приказу. Отцовское лицо потемнело, и он сделал угрожающий шаг ко мне:

— Не смей так на меня глядеть! Не смей! Ты никто. Абсолютное никчемное ничтожество.

Воспоминание, вызванное хамским тоном мистера Мейкла, пригвоздило меня к стулу. Моя кожа горела от повторения давнего, ставшего привычным унижения. Трудно поверить, что чего-то стоишь, если большую часть детских лет, когда складывалась твоя личность, родители твердили только о том, как ты никчемна. Огромный ноль, ничтожество. Я осознала, что все это по-прежнему со мной. Не нужно быть гением, чтобы понять, почему у меня так занижена самооценка и почему я так мало верю в себя.

И почему не могло получиться иначе.

Я выросла, настолько привыкнув считать себя такой, что, когда другие люди думали так же, мне это не казалось неправильным. Хотя Джосс вот уже несколько месяцев пыталась заставить меня увидеть, что подобное отношение неправильно, но полностью эта идея до меня никогда не доходила.

До Кэмерона.

Он хотел, чтобы я ценила себя больше. Он злился, если я этого не делала, и бесился, когда другие люди недооценивали и принижали меня. Кэм почти каждый день как-нибудь давал мне понять, что считает меня особенной. Он отметал все сомнения в моем уме и достоинствах. Пусть они не ушли полностью, но при его поддержке значительно ослабили позиции. Каждый день они уползали все глубже и глубже, скрываясь в глубинах моих тревог.

Кэм говорит, что я лучше, больше своих представлений о себе.

Как смеет человек, который вообще меня не знает, заявлять, что я хуже?

Я резко отодвинулась от стола и встала, мой стул при этом врезался в металлические полки позади меня.

— Я ухожу.

Мистер Мейкл быстро заморгал, порозовев:

— Пардон?

Неласково зыркнув на него, я подняла с пола свою сумку и сдернула куртку с вешалки возле стола. Остановившись в дверях его приемной, я стала одеваться, не спуская с него возмущенного взгляда.

— Я сказала, я ухожу. Найдите кого-нибудь другого, кто будет слушать ваше гадючье шипение, мелкий злобный старикашка.

Развернувшись на дрожащих ногах и оставив его что-то бормотать мне вслед, я поспешила вон, вниз по лестнице и наружу через главный вход. Адреналин бурлил во мне, пока я печатала шаг по улице, охваченная праведным гневом и негодованием.

Холодный воздух обдувал мне волосы и щеки, и огонь начал гаснуть, а дрожь — усиливаться.

Я только что ушла с работы.

С работы, которая была нужна мне и Коулу.

У меня перехватило дыхание, и я прислонилась к железной кованой решетке, пытаясь набрать воздуха в легкие. Что нам теперь делать? Мы не сможем прожить на мой заработок в баре, а найти работу не так-то легко. У меня были небольшие сбережения, но эти деньги ждали Коула, а не того, чтобы я их потратила, пока ищу новое место.

— Ох, блин, — пробормотала я, и слезы защипали мне глаза, когда я оторвалась от ограды и посмотрела туда, откуда пришла. Я ощущала взгляды прохожих. Они видели, что я расстроена, и, вероятно, думали, не нужна ли мне помощь. — Нужно вернуться. — Я сделала два шага по направлению к офису, потом остановилась, сжимая кулаки.

Мне мешала гордость.

Мне? Мешала гордость?

Я истерически хихикнула и сильно прижала локти к бокам, борясь с тошнотой.

Я не могу вернуться. Да Мейкл и не возьмет меня обратно после того, что я ему наговорила.

— О господи!

Я провела трясущейся рукой по волосам, заглатывая как можно больше воздуха, — и тут меня накрыло.

Это Кэм во всем виноват.

Влечение к нему побудило меня бросить богатого, доброго, красивого мужчину, которому я была дорога. А теперь я ушла с работы! И все почему? Потому что Кэмерон так очаровательно меня учил чувствовать себя особенной, лучше к себе относиться. А как насчет чего-нибудь реального, а? Пусть, например, скажет, что любит меня!

Прошло всего полтора месяца, но я знала, что люблю его. Разве ему не пора уже тоже разобраться в своих чувствах? Вряд ли он уж совсем неспособен на любовь. Любил же он Блэр, черт его дери!

Новые слезы задрожали на моих ресницах. Из-за него я гроблю свою жизнь. Принимаю импульсивные, глупые решения, которые вот-вот разрушат всякую надежду на финансово обеспеченное будущее для Коула.

О боже… Коул.

Я же позволила этому парню втереться в доверие и к Коулу.

Кто так делает?

Кто играет в русскую рулетку не только с собственными чувствами, но и, блин, с чувствами своего ребенка?

Надо что-то делать, причем быстро. Мне нужно больше свободы, нужно пространство. И время, чтобы все пересмотреть, пока не стало слишком поздно.

Мне нужно увидеться с Кэмом.

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вмест...
Финн Хокинс – бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью боти...
Генри Девоншир – знаменитость, богатый наследник. Астрид Тейлор – простая секретарша. Они очень разн...
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом...
Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко....
Жанлюка Ди Росси в ярости – красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажд...