Город моей любви Янг Саманта

— Это просто штучка, чтобы отметить твой первый день в должности одного из маляров-декораторов М. Холлоуэя.

Я рассмеялась, еще раз быстро поцеловала его и вернулась к подарку. Медленно развернула, бросая бумагу за спину, и перевернула коробку. В ней оказалась кисть — и не просто какая попало, а одна из самых лучших и дорогих профессиональных малярных кистей.

— Ох, Кэм, — вздохнула я, растроганная его заботливостью, открывая пластиковую упаковку, чтобы достать кисть. — Не надо было…

Слова резко застряли у меня в горле, когда я заметила какой-то блеск. Недоверчиво взглянув на Кэма, я неторопливо вытащила кисть — и у меня отвисла челюсть при виде предмета, надетого на ее ручку.

Это было кольцо с бриллиантом.

Кольцо из белого золота с бриллиантом простой огранки «принцесса», охваченным выступающими лапками.

Мое сердце заколотилось как сумасшедшее, и я медленно повернулась, чтобы в ошеломленном изумлении уставиться на Кэма. Он непринужденно взял кисть у меня из рук и стащил с нее кольцо. Потом поднялся с кровати и встал передо мной на одно колено.

— О господи, — выдохнула я, барабаня пальцами по шее, поскольку пульс мой зашкаливал.

Кэм взял мою дрожащую левую руку и посмотрел мне в глаза с обезоруживающей искренностью:

— Джоанна Уокер, любовь всей моей жизни, я больше не хочу провести ни дня, не проснувшись рядом с тобой. — Он поднес кольцо к моей руке. — Ты проведешь остаток своей жизни со мной? Ты выйдешь за меня замуж?

Теперь я знала, после долгих лет ожидания, когда же какой-нибудь мужчина спросит меня об этом, что сказать «да» любому из них до Кэмерона было бы самым худшим решением в моей жизни. За последние месяцы я со всей определенностью поняла простую истину: когда мужчина задает такой вопрос, нужно прояснить для себя только одну вещь: «Смогу ли я жить без него?»

Если «нет», тогда ответ получается «да».

Я кивнула, и мои губы, задрожавшие, когда начали капать слезы, выдохнули:

— Да. Я выйду за тебя замуж.

С ликующим воплем Кэм притянул меня к себе для поцелуя столь глубокого, что я осталась буквально бездыханной, когда он отпустил меня. Тяжело дыша ему в губы, я криво улыбнулась:

— Ты знаешь, что это значит?

Глаза Кэма заискрились, и меня поразило счастье, светящееся в них.

— Что же это значит?

— Мы теперь никогда не сможем общаться с Джосс. Она будет считать себя Миссис Суперсвахой.

— Я поговорю с Брэденом. Он ее удержит в узде. — Кэм по-мальчишески ухмыльнулся. — У нас это отлично получается.

— Вы двое думаете, что главные, да?

Он пожал плечами, но его глаза говорили: «Ну да — да, мы главные».

Сжав его лицо обеими руками, я одарила его снисходительной, но все же сочувственной улыбкой:

— Ох, детка, ваша наивность так очаровательна.

Расхохотавшись, Кэм обхватил меня за талию и, вставая, поднял вместе с собой и бросил на кровать:

— По крайней мере, сегодня я точно главный. — Он начал медленно раздеваться, а я приподнялась на локтях, чтобы посмотреть на него, мое тело уже трепетало от предвкушения. — Ну-ка скажи еще раз, что ты любишь меня, Почти-Миссис-Маккейб.

Я счастливо вздохнула от одновременно прозвучавшей моей грядущей фамилии и звука расстегиваемой молнии его джинсов. Готовясь дать ему то, чего он хочет, я поразилась, как легко теперь выходят эти слова, сказать которые в первый раз я долго собиралась с духом.

Как и с Коулом, я пообещала себе, что Кэм теперь не проживет и дня, не узнав, что я к нему чувствую.

— Я люблю тебя, Кэмерон Маккейб.

С горделивой усмешкой Кэм сбросил джинсы на пол.

— Я тоже тебя люблю, мисс Уокер-Почти-Маккейб.

И я знала, лежа на нашей кровати и глядя в его родное прекрасное лицо, что у меня теперь есть то, чего никогда не было раньше. В моей жизни появился человек, который не даст мне прожить и дня, не рассказав, как я любима.

И чуть ли не больше прочего мне нравилось то, что мы обрели друг друга и все эти совместные радости, не потратив ни единого пенни.

Ну… за исключением кольца с бриллиантом и новых красок для ремонта нашей квартиры.

Благодарности

Написание «Города моей любви» было одним из лучших занятий в моей жизни. Процесс создания книги и разнообразные увлекательные события, происходившие со мной в это время, сделали опыт чудесным и незабываемым.

Все это время мой фантастический агент, Лорин Абрамо, помогала мне вести корабль в новых для меня водах. Спасибо, Лорин, за доброту, дельные советы и за то, что ты абсолютное совершенство в том, что делаешь.

Керри Донован — работа с тобой оказалась сказкой. Твои невероятные энтузиазм, проницательность и поддержка были для меня очень ценны. Ты видишь души моих персонажей, понимаешь, откуда что растет в моей писанине, и помогаешь сделать ее лучше. Спасибо.

Я также хочу выразить огромную благодарность Клэр Пелли. Клэр, спасибо тебе за поддержку, за веру в сотворенный мной мир и за мужество, с каким ты переносила суровую шотландскую погоду. Я знаю, это было нелегко!

Нина Вегшайдер, спасибо за понимание Джосс, Брэдена, Джо и Кэма и за представление их немецкому читателю.

Много трудной работы потребовалось, чтобы завоевать новых читателей и познакомить их с моими персонажами и улицами Эдинбурга. За все интервью, чаты в «Твиттере» и «Фейсбуке», статьи и сообщения в гостевых книгах я хочу поблагодарить Эрин Гэллоуэй из «New American Library», а также Кейти Шел дрейк и Кимберли Уоткинс из «Michael Joseph». Дамы, вы были феноменальны, и я хочу, чтобы вы знали, что, несмотря на все мое ворчание по поводу фотографирования, я очень ценю ваш тяжкий труд.

Особое спасибо Кейти за отважную встречу с холодами Шотландии и за то, что при почти фатальной ситуации с пальцем ноги ты была моей поддержкой и опорой в течение всего этого волшебного безумия, когда мы представляли моих персонажей в Великобритании.

Шумиха по поводу моего книжного сериала в Шотландии была сумасшедшая, сюрреалистическая и фантастическая, и за большую часть этого я должна благодарить добрейшую, вдохновеннейшую и неутомимейшую Мойру Макмиллан. Спасибо тебе, Мойра. Ты вышла за все границы, составила отличную компанию моим нервам и оказалась прекрасным другом в гуще этих событий. Всякий, кто может меня рассмешить, когда я адски нервничаю, — мой ангел-хранитель!

Сотрудникам «New American Library» и «Michael Joseph»: спасибо каждому отдельному человеку, внесшему свой вклад в этот сериал. Вы помогли превратить мечту в реальность.

Я всегда страшно уважала блоггеров — книжных обозревателей и то, сколько времени и творческих сил они вкладывают в любовь к книгам. Я хочу сказать общее гигантское спасибо дамам в «Heroes & Heartbreakers», «Smexy Books Romance Reviews», «The Christian Grey Fan Page», «SubClubBooks» за помощь в распространении информации о моих героях. Вы, пожалуй, даже лучше шоколада!

Кроме того, есть еще читатели, от чьей поддержки у меня сносит крышу. Я бы хотела перечислить их всех, но если бы это сделала, мы застряли бы здесь навсегда (и это само по себе поразительная штука, за которую я чрезвычайно признательна). Так что поблагодарю одну особенную читательницу, искренне тронувшую меня своим восторгом по поводу моей работы. Триш Пейтел Бринкли — леди, вы просто улет! Спасибо за вашу доброту, щедрость и понимание. Я обожаю свою Брэден-кружку «Успокойся и поцелуй» и всегда буду ею дорожить.

Жизнь в наши дни стала такая напряженная, и приятно, что можно обратиться к людям, которые тебя поймут. Моим коллегам-писательницам: Шелли Крейн, Эйми Бартол, Мишель Лейтон, Джорджии Кейтс, Квинн Лофтис, Энджелин Кейс и Рейчел Хиггинсон. Спасибо вам за дружбу, понимание, советы, искреннюю поддержку, любовь и высокую оценку. Тиффани Кинг, ты восхитительна! Твои твиты поддержки озаряют всю мою неделю. И огромнейшее спасибо Тэмми Блэквелл. Тэмми, как прекрасно найти человека с таким же странным чувством юмора и страстью к номерным спискам, но так редко «видишь» человека, когда можно опереться только на буковки на экране. Твоя дружба и поддержка много значили для меня, и я жду не дождусь личной встречи, чтобы в нашем общении наконец появилась живая интонация.

Последнее, но уж никак не менее важное. Я хочу поблагодарить свою семью и друзей, всегда прикрывавших мне спину.

Мама и папа, ваша непоколебимая вера в меня поражает меня саму. Я каждый день ощущаю, как мне повезло, что я могу называть вас родителями и своими лучшими друзьями. Очень-очень вас люблю.

Дэвид, я рада, что мы прошли через все конфликтные годы детства, чтобы в конце концов оказаться близкими друзьями. Когда ты говоришь, что гордишься мной, я чувствую себя десяти футов ростом. Может быть, я недостаточно об этом говорю, но я люблю тебя, большой братец.

Диэнн, спасибо, что оставалась моим другом в течение всего этого безумия. Я ценю это больше, чем ты думаешь.

Шанин, ты моя самая давняя подруга, одна из самых искренних людей, каких я знаю. Я горжусь тем, что знакома с тобой, и даже высказать не могу, как много твои любовь и непреклонная поддержка значили для меня все эти годы.

Кейт Макджей, моя прекрасная, умная и восхитительно сумасшедшая подруга. Спасибо, что ты — это ты, и спасибо, что позволила мне стать мной. Я всегда буду благодарна за тот плакат с «Онг Бак», который мы разделили.

Эшлин, наш взгляд на мир обычно схож, и нет ничего более волшебного и утешительного, чем это. Более того, из моих знакомых ты, наверное, самый занятой человек и все же как-то ухитряешься находить время пообщаться со мной. Спасибо тебе, дорогая. Это стоит целого мира.

И тебе, мой читатель: ты изменил мой мир, и за это я тебе вечно благодарна. Спасибо.

Страницы: «« ... 2122232425262728

Читать бесплатно другие книги:

Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вмест...
Финн Хокинс – бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью боти...
Генри Девоншир – знаменитость, богатый наследник. Астрид Тейлор – простая секретарша. Они очень разн...
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом...
Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко....
Жанлюка Ди Росси в ярости – красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажд...