Как стать королевой Вуд Алекс
Наверняка снова пробрался в ее комнату, чтобы шпионить, но какая разница? Главное, что он появился вовремя и спасет ее от разъяренной ревнивицы.
— Бог мой, Рэндольф, неужели и ты тоже? — засмеялась королева, и Ив поняла, что рано обрадовалась. — От тебя я такого совсем не ожидала.
— Что тоже, Элеонор?
— Увиваешься за этой…
Тон королевы явно говорил о том, что грубого словца она не испугается.
— Элли, — кашлянул Гильерм.
— У вас все в порядке? — спросил Рэндольф.
Его лицо было непроницаемо, однако Ив уловила довольную усмешку в уголках рта. У нее неприятно засосало под ложечкой. Неужели он и здесь приложил руку?
— Элеонор, тебе нужно успокоиться, — вкрадчиво сказал Рэндольф. — Не говори сейчас того, о чем в будущем можешь пожалеть.
— Верно, — закивал Гильерм.
— Не защищай его! — вспыхнула королева. — Все вы одинаковые. Дуреете изза любой хорошенькой мордашки. Даже если за ней ничего не стоит.
Презрительный взгляд в сторону Ив стал той пресловутой соломинкой, которая превратила верблюда в инвалида[27]. До сих пор Ив старалась держать себя в руках и соблюдать хоть какуюто видимость приличий. Но сколько можно оскорблять человека ни за что?
— Послушайте меня, ваше величество! — громко сказала Ив, призвав на помощь хлесткий бруклинский акцент. — Не знаю, что ваш муж делал в моем шкафу, но я тут не при чем! На мой счет можете не волноваться. Нигде он меня не цеплял. Если они изменяет вам, то не…
Но Ив не суждено был восстановить справедливость. Вопреки логике и надеждам Ив на то, что это ужасное недоразумение разрешится, если она все объяснит, Гильерм подскочил к ней с проворством пылког юноши, схватил за руку и горячо зашептал.
— Прошу тебя, хватит притворства. Сейчас самый подходящий момент сказать Элеонор всю правду. Мы должны быть честными…
Он сошел с ума, подумала Ив в ужасе. Но сумасшествия в глазах Гильерма не было, а была мольба, немая и страстная. Он словно просил ее не выдавать его.
— Отлично! — Ив высвободила руку из цепкой хватки короля. — Пусть будет правда. Какая вам угодно правда. Но без моего участия.
Ив забежала в ванную, заперлась на задвижку и включила воду, чтобы не слышать криков. Пусть разбираются без нее. Гильерм ведет странную игру. Рэндольф чтото замышляет. А еще Анри…
Ив всхлипнула. С нее хватит. Если бы она знала, что на пути к короне столько интриг, она бы приняла предложение сына булочника Джаспера Зевенса, который сватался к ней в шестнадцать лет и обещал всю жизнь кормить ее воздушной сдобой!
12
Через три часа Милли вернулась из магазина и вытащила Ив из ванной комнаты. Как обычно в последнее время Милли была не в настроении. Несмотря на новые часики с жемчугом, вечернее платье от Valentino и три пары туфель от Manolo Blahnik, брови Милли были нахмурены, а губы скукожены недовольной гузкой.
— Что ты тут делаешь? — спросила Милли. — Посмотри, что Джерард мне купил.
Но у Ив не было сил восхищаться покупками Милли, тем более покупками, сделанными на деньги Джерарда. Она вкратце рассказала подруге о том, что произошло сегодня. К удивлению Ив, Милли буквально повторила слова королевы:
— Они все прямо с ума от тебя посходили. Интересно, почему?
И, скинув босоножки, Милли стала примерять первую пару, яркооранжевую, с изумрудными ремешками.
Ив твердо знала, что прежняя Милли сразу бы приняла ее сторону. Они бы хорошенько поругали Элеонору, поахали бы над вероломством Рэндольфа, посмеялись бы над халатом, прилипшим к рукаву короля. Но эта Милли, вышагивающая по комнате на высоченных каблуках, хвастающаяся новыми часами, сумками, платьями, была Ив незнакома.
— Знаешь, ты мне гораздо больше нравилась, когда только мечтала о миллионере, — сказала Ив с грустью. — Деньги Джерарда плохо на тебя влияют.
Плюх. Нога Милли подвернулась, и она шлепнулась на ковер.
— Ты мне тоже больше нравилась, когда мечтала только о своем короле! — выпалила Милли. — Но тебе мало короля и принца, да? Тебе еще и миллионера подавай?
— Ты ревнуешь меня к Джерарду?
Ив попыталась засмеяться, но почемуто у нее ничего не вышло.
— Нет, не ревную. Потому что знаю, что ему нет до тебя никакого дела. — Милли сузила глаза. — Меня бесит, что ты нагло за ним бегаешь.
— Я не бегаю за ним! — отчеканила Ив.
Она чувствовала, что безумно устала. Еще одну ревнивую даму она не вы несет.
— Не понимаю, как я могу бегать за Джерардом, если ты проводишь с ним все время. Покупаешь все эти вещи… — Ив замялась. — Гуляешь с ним, спишь с ним.
Лицо Милли исказилось.
— Я гуляю с его кредиткой, а не с ним! Он все время занят. И учти, Ив… — Она посмотрела на подругу с плохо скрытой яростью. — Если я узнаю, что он занят тобой, тебе не поздоровится!
***
Вечером за ужином не было видно никого из королевской семьи. Пробежал Джерард, схватив самую большую булочку и пробормотав чтото о срочных делах. Десять минут пил кофе Рэндольф, слушая бессвязный рассказ Биргид о том, как она провела день. Угрюмой букой сидела Милли и поедала вкуснейшего заливного угря с таким видом, будто это гамбургер с протухшим латуком из бруклинской забегаловки.
У Ив совершенно не было аппетита, но она заставляла себя сидеть в столовой со всеми. Ей не терпелось узнать последние новости, да и оставаться в одиночестве своей комнаты Ив было страшно. Не ровен час пожалует очередная оскорбленная дама, у которой она якобы отбила мужчину.
Неожиданное появление Греты немного разрядило напряженную атмосферу. Непосредственная баронесса бросилась к девушкам с поцелуями и восторгами от удачной поездки.
Какое счастье, что хоть ктото в этом доме не замешан в темных делишках, думала Ив, любуясь круглым личиком Греты. Швейцарка трещала без остановки и за пять минут успела выложить все о дядином имении, живописных швейцарских пастбищах и счастливом стечении обстоятельств, которое позволило ей оформить наследство без лишней бумажной волокиты.
— Теперь вы состоятельная женщина, Грета, — сказал Рэндольф. — Поздравляю. Осталось подыскать хорошего мужа и…
Рэндольф заполнил паузу улыбкой, Грета — румянцем во всю щеку.
— Правда, Грета, давайте выдадим вас замуж, — оживилась Милли. — Может, сыграете свадьбу одновременно с нашей Ив. Будет весело.
— Как? Ив собралась замуж? — Добродушная физиономия Греты лучилась радостью. — И кто наш счастливчик? Хотя, если сказать по правде, я догадываюсь.
Смех забулькал в груди Греты. Ив немедленно захотелось сунуть ей в рот пирожное, чтобы остановить и смех, и дальнейшие рассуждения о ее свадьбе.
— Кто он, повашему?
Милли подсела ближе к Грете
— Я не уверена, что могу говорить об этом прямо, — кокетливо произнесла Грета.
— Можете сказать мне на ухо.
— Давайте не будем, — начала Ив, но Милли уже подставила Грете ухо, и та, глянув на Ив с лукавой улыбкой, чтото прошептала.
Против воли Ив была заинтригована. Неужели эта швейцарская фермерша чтото заметила? Грета не производила впечатление проницательной женщины, в отличие от той же королевы, и раз уж для Элеонор их отношения с Анри стали откровением, как могла Грета о них догадаться?
— Что за чушь! — фыркнула Милли. — В жизни не слышала большей глупости!
— Поверьте моему опыту, милочка, — заквохтала Грета. — Я в таких делах разбираюсь.
— Мы все умираем от любопытства, — усмехнулся Рэндольф. — Кого вы имеете в виду, Грета?
— Грета передышала свежем воздухом, — процедила Милли. — И я советую ей не делиться своими бреднями с нормальными людьми.
Это была откровенная грубость. Бедняжка Грета растерянно захлопала ресницами.
— Перестань! — нахмурилась Ив. — Если у тебя плохое настроение, не надо…
— А вы пробовали этот восхитительный бланманже? — громко спросила Биргид.
Милли прыснула, Ив улыбнулась, и даже из глаз Греты исчезли слезы. Трудно было вообразить себе более нелепую попытку разрядить обстановку.
Или более успешную.
Биргид тоже заулыбалась.
— Я хотеть сказать, что к чему шептать на ухо, когда все знают, что Ив и Анри… вместе… как это сказать.
Ив мысленно застонала. Кажется, сегодня абсолютно все считают своим долгом пройтись по ее личной жизни. Более того, каждый считает себя экспертом в этом вопросе.
— Ив и Анри? — пролепетала Грета. — Но как это может быть?
— Очень просто, — засмеялась Биргид. — Вы думать, что я и Анри, но я…
— Биргид, бланманже и правда очень вкусное, — непринужденно сказала Ив. — Советую всем попробовать.
Грета переводила глаза с нее на рассерженную Милли и, кажется, догадывалась, что сморозила страшную глупость. Ив ужасно злилась на нее, что не мешало ей умирать от любопытства. Чье имя всетаки назвала болтливая баронесса, раз Милли так взбесилась?
***
Перед сном Ив заглянула в комнату Милли.
— Ты не спишь?
Приглушенные рыдания ясно сказали, что не спит.
Ив подошла к кровати и отдернула полог. Милли лежала ничком на покрывале. Плечи ее тряслись.
— Милая, что с тобой?
Ив села рядом и осторожно взяла Милли за руку.
— Давай поговорим.
— Не хочу.
— Милли, пожалуйста! Мы сто лет с тобой дружим. Что случилось?
— Хочешь знать, что случилось? — Милли села, откинув волосы с заплаканного лица. — Угадай, что мне сегодня сказала эта старая курица?
— Понятия не имею.
— Что вы с Джерардом любите друг друга.
— Что??? — Ив почувствовала, как у нее запылали уши. — Господи, Милли, ты плачешь изза этого? Грета сболтнула, не подумав. Откуда она…
— Могла узнать про тебя и Джерарда? — усмехнулась Милли.
— Могла вообще чтонибудь узнать! — воскликнула Ив. — Не будь ребенком. Грета наивна и… глупа.
— В этих делах ум не ребуется! А наблюдательности Грете хватает.
— Это просто глупые сплетни…
— Сплетни? — возмутилась Милли. — Думаешь, мне приятно слушать сплетни о том, что Джерард в тебя влюблен?
Помириться им так и не удалось. Как Ив ни пыталась убедить Милли, что у Греты просто разыгралось воображение, у нее ничего не получилось. Милли злилась и обвиняла Ив в том, что она вздумала похитить единственного миллионера, который обратил на нее внимание. Может быть, Ив старалась недостаточно. Услышав от Милли в пятый раз и «она сказала, что его чувства видны издалека», Ив вдруг почувствовала, что слова Греты ее не злят. Совсем наоборот. Ей, конечно, нет до Джерарда никакого дела, и пусть Милли будет с ним счастлива, но нелепое предположение розовощекой Греты все же грело душу.
Засыпала Ив с твердым намерением поговорить завтра с болтливой швейцаркой. Пусть объяснит, с какой это стати она выдумала бред насчет нее и Джерарда.
Ив знала, что выслушает Грету с удовольствием.
13
Но ни завтра, ни послезавтра, ни через неделю, ни вообще когда бы то ни было поговорить с Гретой Ив не смогла. Потому что утром выяснилось, что баронесса Грета фон Гольтенхарт бежала из страны.
Вместе с его величеством Гильермом Пятым.
Королевская резиденция гудела от слухов. О романе Греты и короля судачили все: поварихи на кухне, горничные в комнатах, шоферы в гараже, гости повсюду. Можно было не сомневаться, что газеты Морелии уже готовят сенсационный материал о том, как монарх бросил страну и семью ради прелестей не особенно молодой и не особенно красивой швейцарской баронессы.
Ив, которую еще вчера считали главной разлучницей и соперницей королевы Элеонор, чувствовала себя очень неловко. Она повсюду натыкалась на взгляды. Любопытные, сочувствующие, насмешливые, презрительные… Всех интересовала ее роль в этой истории, и они надеялись, что у Ив проснется совесть и она удовлетворит всеобщее любопытство. Увы, Ив сама была не прочь побеседовать с тем, кто пролил бы свет на произошедшее. К сожалению, те, кто мог бы это сделать, скрылись в неизвестном направлении, а остальные лишь строили предположения.
Королева Элеонор заперлась в своих покоях и не пускала внутрь ни фрейлин, ни сына. Растерянный Анри тенью бродил по этажам и пытался выяснить хоть у когонибудь, что происходит.
Принцесса Фредерика загнала бедняжку Биргид в отдаленный уголок сада и громко, не подозревая о том, что их слышат, объясняла ей, как глупо в сложившихся обстоятельствах думать о какомто кузене. Принцесса была взволнована и говорила пошведски, но порой перескакивала на английский. Этих крох было достаточно, чтобы Ив, гулявшая по саду вдали от досужих сплетников, поняла, о чем речь. Раз король Гильерм отказался от трона ради любви и возвращаться не собирается, моралийская корона автоматически переходит к Анри.
Естественно, придется соблюсти формальности: подписать акт отречения, устроить коронацию. Но факт все равно остается фактом. Вчерашний принц стал королем задолго до того, как естественный ход событий водрузил бы корону ему голову. Соответственно, невеста Анри после свадьбы будет не принцессой, а королевой, и потому принцесса Фредерика ругалась на свою неразумную дочь, которую даже трон не мог отвлечь от возлюбленного.
Слушая малопонятные возгласы Фредерики и рыдания Биргид, Ив вдруг вспомнила, что настоящая невеста и будущая королева совсем не белобрысая шведка. Во всей этой неразберихе с любовью и ревностью она почти забыла о предложении Анри. А ведь теперь оно еще более заманчиво. Она согласилась выйти замуж за принца, а выйдет замуж за короля.
Ив попыталась представить себя рядом с Анри на церемонии коронации. Она вообразила пышное платье, кучу гостей и фотографов, корону, усыпанную драгоценными камнями…
Нет, она не могла этого представить. Более того, не хотела. Единственное настоящее желание, которое она в данный момент испытывала, было желание удрать домой и никогда больше не вспоминать о Моралии.
Хотя… Ив в глубокой задумчивости побрела прочь от того места, где разъяренная Фредерика наставляла дочь на путь истинный. Почему она должна прятаться? Не с ней же Гильерм бежал в далекие края. Она попрежнему гостья Джерарда и если не невеста Анри, то, по крайней мере, его подруга. Она имеет право знать, что происходит.
***
В холле Ив натолкнулась на человека, которого ей совершенно не хотелось расспрашивать. Джерард Бакстер сидел в кресле с кипой газет и сосредоточенно перелистывал их. Ив представила поток насмешек, который он для нее приготовил, и попятилась назад. Говорить с Джерардом она не будет. С кем угодно, только не с ним. Лучше уж с Рэндольфом. Или королевой Элеонор…
— Не убегай, Ив, — сказал Джерард, не отрываясь от газеты. — Я тебя заметил.
Ив застыла, чувствуя себя ребенком, которого поймали на краже варенья из шкафа. Интересно, сможет ли она когданибудь не делать глупости в присутствии Джерарда?
— В утренних газетах ничего нет.
Джерард отодвинул газеты в сторону и уточнил:
— Пока ничего нет.
— О короле? — тихо спросила Ив.
Джерард кивнул.
— Не сомневаюсь, ктонибудь из прислуги уже передал всю информацию журналистам. Скоро стервятники устроят здесь столпотворение.
Похоже было, что Джерард искренне переживает.
Ах да, он же дальний родственник Гильерма, вспомнила Ив.
— Скандалы в семье это ужасно, — сказала Ив с искренним сочувствием.
— Дело не в семье, а в работе. — Джерард нахмурился. — Я такого не предвидел. И это очень плохо.
Ив не подозревала, что его корыстолюбие может ее задеть, но слышать, как он рассуждает о делах, когда в семье неприятности, ей было противно.
— Думаешь только о бизнесе?
— О бизнесе? — Казалось, Джерард не понимает, о чем речь. — А, да. Бизнес. Если хочешь знать, изза отречения Гильерма финансовое положение Моралии может пошатнуться. У Гильерма была голова на плечах. Анри ничего не понимает в делах. Контракт с «Кватро» истекает в следующем месяце. Я не уверен, что у Анри хватит соображения продлить его на выгодных условиях.
— Он справится, — засмеялась Ив. — Ты ему посоветуешь, если что.
— Из меня плохая нянька, Ив. А из Анри получится плохой король.
— Ты забыл добавить, что из меня плохая королева, — пошутила Ив.
Но Джерард покачал головой.
— Как раз наоборот. Из тебя получится чудесная королева. На тебя вся надежда. Если кто и сумеет вправить Анри мозги, то только ты.
Это было так неожиданно, что Ив растерялась. Джерард дает ей свое благословение? Странно…
И очень обидно.
— Почему ты так на меня смотришь? — спросил он.
— Ты меня удивляешь, — улыбнулась Ив. — Ты всегда смеялся надо мной, а теперь вдруг надеешься, что я хорошо повлияю на Анри.
— Господи, Ив.
Джерард на секунду закрыл лицо руками. Ив с замиранием сердца ждала продолжения.
— Неужели ты так ничего и не поняла? — вздохнул он.
— Если бы ты объяснил… — начала она.
Но холл не был неподходящим местом для выяснения отношений.
— Какая милая сцена! — раздался громкий голос Милли. — Простите, что нарушаю ваш тетатет.
Ив повернула голову. Милли спускалась по лестнице, помахивая розовым конвертом.
— Ты ничего не нарушаешь, — торопливо проговорила Ив. — Мы с Джерардом обсуждаем последние сплетни…
— Правда? — Милли подошла к ним. — Тогда вот вам еще одна.
Она протянула Ив конверт.
— Тебе просили передать.
Ив не без опаски взяла розовый прямоугольник.
— Кто просил?
— А ты посмотри на подпись, — сказала Милли, — тогда и узнаешь.
Ив быстро вскрыла конверт. Почерк был ей незнаком — крупный, размашистый, но разборчивый. Внизу был широкий росчерк, в котором четко угадывалась начальная «г», затем «и».
— Это от короля, — ахнула Ив.
— Бывшего короля, — поправила Милли. — Я его вчера встретила в коридоре, и он попросил передать тебе это не раньше сегодняшнего обеда. Читай, пожалуйста, скорее. Я тоже хочу знать, что он написал.
— Ты до сих пор не узнала? — усмехнулся Джерард. — Чтото не веритс.
— Конверт был слишком плотно запечатан, — хихикнула Милли. — И потом, вдруг он прислал ей порошок с чумой или сибирской язвой. Не хочу случайно пострадать.
Ив фыркнула. Приятно было сознавать, что внутри ревнивой транжиры, помешанной на своем миллионере, еще сидит ее бойкая на язык подруга.
Она развернула письмо и начала читать.
Дорогая Ив! Когда вы будете читать эти строки, я буду лететь над Атлантикой к жаркому аргентинскому солнцу и счастью. Простите за сентиментальность, но когда человек всю жизнь делает то, что ему говорят другие, он немного теряет голову, когда впервые делает то, что хочет он сам.
В первую очередь я должен извиниться за то, что вовлек вас без вашего ведома и разрешения в свой небольшой заговор. Непростительное поведение для человека моих лет и положения в отношении такой очаровательной девушки, как вы, но я надеюсь, что глубокое уважение, которое я к вам питаю, и моя безмерная благодарность смягчат в ваших глазах отвратительность моего поступка.
Как вы уже знаете, мое изгнание согласилась разделить баронесса фон Гольтенхарт, которую я без преувеличения могу назвать самой прекрасной женщиной на свете. Сердце мое принадлежит ей с тех пор, когда я впервые увидел ее, и она отвечает мне взаимностью. Вы еще молоды, Ив, и не знаете, что такое обрести любовь, когда уже потеряна всякая надежда на счастье, но я могу сказать, что жизнь моя приобрела смысл, когда в нее вошла Грета.
Но довольно о чувствах. Вы имеете право знать, почему я позволил себе некоторые вольности в отношении вас. Все дело в том, милая Ив, что нам с Гретой требовалось немного времени, чтобы уладить финансовые дела, а моя супруга, к сожалению, стала подозревать о наших отношениях. К стыду своему вынужден признать, что Элеонор вполне была способна помешать Грете оформить документы на свое наследство и, таким образом, лишить нас средств для успешного побега. Я не мог этого допустить и решил направить Элеонор по ложному следу.
Как видите, я ничего не хочу скрывать от вас, и надеюсь, что моя искренность послужит мне оправданием. Мой план удался. Моя бедная, ослепленная ревностью супруга поверила, что я люблю вас, и мы с Гретой сумели осуществить свое намерение.
Прошу вас не судить меня слишком строго — я знаю, вы меня поймете и будете счастливы. Анри замечательный мальчик, хотя и несколько импульсивный, и я рад, что матерью моих внуков станет столь красивая и благородная девушка, как вы.
С уважением, ваш покорный слуга
Гильерм
— Ну что? — Милли перегнулась через плечо Ив. — Что пишет его бывшее величество?
Ив быстро сложила письмо.
— Ничего особенного. Шлет прощальные приветы и поцелуи.
За спиной Милли она встретилась глазами с Джерардом. Ему бы я рассказала, подумала Ив. А Милли обойдется.
Ив встала. Ее голова кружилась от признаний Гильерма. Нужно было срочно с кемто все это обсудить. Похоже, единственный, с кем она могла поговорить по душам, был Анри. В конце концов, жених он ей или нет?
14
Комната Анри находилась в самом конце коридоре на втором этаже. Дверь была полуоткрыта, и Ив, не задумываясь ни на секунду, просто вошла.
Она немедленно пожалела, что не постучала. Анри был один. Негромко играл «And all that jazz» из «Чикаго»[28]. Анри стоял перед большим деревом и пел. На нем было короткое платье 20-х годов прошлого века, на голове парик с черными локонами, на плечах — пушистое боа. Ноги, к облегчению Ив, были босы. Анри грациозно помахивал концами боа, двигал бедрами в такт и, если абстрагироваться, вполне неплохо изображал Кэтрин ЗэтуДжонс[29].
Но Ив не желала абстрагироваться. У нее все закружилось перед глазами, когда она увидела Анри в женском платье. Так вот почему Элеонор не поверила в их любовь. Она все прекрасно знала… и смеялась над ней…
— Ив.
Анри увидел ее в зеркале и замер, нелепо растопырив руки.
У Ив задрожали губы. Нет, к разговору о таком она не готова. Потом. Завтра. Когданибудь.
Ив попятилась.
— Подожди. Постой, — Анри умоляюще тянул к ней руки. — Дай мне минуту. Я тебе все объясню.
— Нечего тут объяснять.
— Ив, пожалуйста! — Анри подскочил к двери и захлопнул ее. — Не будь идиоткой.
Ив увидела губную помаду, тени и румяна на его лице и подумала, что уж лучше побудет идиоткой.
***
Все же Анри никуда ее не отпустил. Насильно усадил на кровать, сам сбегал в ванную — умылся и переоделся.
Вот тебе и королева, думала Ив. Один сбежал с другой женщиной. Второй вообще женщинами не интересуется. Или для Анри переодевание в женскую одежду маленькое невинное хобби?
Но все оказалось не так страшно.
Точнее не так просто.
Анри придвинул к кровати кресло и сел напротив Ив. Глядя в его честные, покрасневшие глаза, нельзя было поверить, что пять минут назад он в полном облачении изображал из себя звезду мюзикла.
— Я знаю, что ты подумала, — начал Анри. — Но ты ошибаешься. Я нормальный парень.
Ив слабо улыбнулась.
— Это вполне нормально, Анри. Я все понимаю. Только лучше бы ты мне сразу рассказал…
— Ой, да все не так, Ив! — Анри яростно взъерошил волосы. — Послушай меня, хорошо?
Ив молча кивнула, а когда Анри объяснил, пожалела о том, что ее первое предположение оказалось ошибочным. Для всех было бы лучше, если бы он просто любил переодеваться в женскую одежду.
***
Принц Анри Габриэль чуть ли не с самого рождения знал, что родился в неподходящей семье. Его раздражали этикет и церемонии, разговоры о политике и образе страны в глазах мирового сообщества нагоняли на него тоску. Ему не нравилось быть принцем, он не хотел быть королем.
Сколько Анри себя помнил, он всегда мечтал о Голливуде.
Принимая с родителями важных гостей, Анри представлял себе, что снимается в кино. Играет главную роль, разумеется, и лишь это помогало ему выдерживать скучнейшие приемы до конца. Родители посмеивались и уверяли, что с возрастом это у него пройдет.
Не прошло. Анри записался театральную студию и лишь утвердился в мысли, что это его призвание.
Более того, у него обнаружился талант, и Анри твердо решил стать актером. Не принцемучастником любительских постановок. Не королемпокровителем изящных искусств. А профессиональным актерам, желательно в Голливуде и желательно играющим главные роли.
Анри не обманывал себя. Он знал, что будет трудно. В Морелии он был принцем. В Голливуде он будет одним из миллионов безызвестных статистов, грезящих о славе. Но также Анри знал, что эти трудности сущий пустяк по сравнению с тем, что ему придется сделать, чтобы родители смирились с его выбором.
— Они даже слышать об этом ничего не хотели, — рассказывал Анри. — Наняли охрану, чтобы я не сбежал, притащили психолога. Я понял, что подоброму не выйдет. Я притворился, что согласен с ними. Сказал, что остаюсь, обручился с Биргид. А на самом деле я уже чемоданы упаковал и подал заявление в Лосанджелесскую школу актерского мастерства. То, что ты видела…
Анри заулыбался.
— Была всего лишь маленькая репетиция. Настоящий актер сумеет сыграть любого персонажа. Женщину, мужчину, все равно. Тебе понравилось?
Ив вспомнила приятный голос Анри, его плавные движения и кивнула. Анри просиял. Он пересел к Ив на кровать, взял ее за руки.
— Я все продумал. Поначалу будет нелегко, но мы справимся. Переедем в ЛосАнджелес, найдем квартиру. У меня есть сбережения, года на два хватит. За два года у меня обязательно все…
— Погоди, — нахмурилась Ив. — Что значит «мы справимся»?
— Мы же поженимся, — улыбнулся Анри. — А жена обязана следовать за мужем.