Свадьба Декстера Льюиса Лайт Виктория
Когда Эми дотронулась до него, Декстер замер. Она осторожно провела рукой по его груди, потом поднялась выше, нащупала шею, подбородок, щеку. Декстер зажмурился, борясь с желанием схватить ее. Нежные пальцы Эми ласково касались его щеки, и за одно это прикосновение Декстер был готов отдать все ласки Вайолет.
Пальцы Эми перешли к его губам и остановились там. Молодой человек не шевелился, ожидая продолжения, но с легким вздохом она отняла руку. Декстер открыл глаза. В висках стучало, воспоминания, одно сладостнее другого, наводнили голову.
— Прости, я не должна была этого делать, — с грустью сказала Эми. — В этой темноте все кажется иным…
Декстер вздрогнул. Что кажется иным? Он такой же, как и при свете, и она ничуть не изменилась. По крайней мере, действует на него точно также. От одной мысли, что она находится на расстоянии вытянутой руки, кровь быстрее бежит по жилам.
— Ты не права… — хрипло начал он.
— Ты женишься, — возразила Эми.
Декстер заскрипел зубами. Она все перевернула с ног на голову! Если бы она не бросила его тогда, сейчас он не стоял бы в этой церкви.
— Пока не женюсь, — ответил он с иронией.
— Неважно, — в голосе Эми зазвенел металл.
— Черт, Эми, не смей меня обвинять! — вскипел Декстер. Он схватил девушку за плечи и рванул на себя.
Ощущение ее гибкого тела, прижатого к нему, моментально лишило его остатков самообладания. Эта женщина была создана для него. Она принадлежала ему. Он безумно любил ее. И не его вина, что им пришлось расстаться. Прошло четыре года, а она до сих пор сводит его с ума!
— Отпусти, — сдавленно прошептала Эми. — Немедленно отпусти меня!
Она разозлилась, с удивлением понял Декстер. Действительно разозлилась. Неужели я до такой степени противен ей? Он нехотя отпустил девушку.
Но Декстер ошибся. Эми не злилась — она боялась. Когда Декстер обнял ее, она отчетливо поняла, что четыре года ничего для нее не изменили и что Декстер Льюис — единственный мужчина, в чьих объятиях она чувствует себя понастоящему счастливой…
Это было страшное открытие. Конечно, Эми тосковала по Декстеру все эти годы. Но вначале, когда боль разлуки была очень острой, Эми было не до душевных переживаний, хватало других проблем. Потом она постепенно свыклась с мыслью, что они с Декстером расстались навсегда. Эми не была фаталисткой, но твердо знала, что некоторым вещам суждено случиться. Они случайно встретились и случайно расстались. Изменить чтолибо она была не в состоянии.
Эми даже научилась жить без Декстера. Боль тупой занозой застряла в сердце, но человек привыкает ко всему. Эми никогда не принадлежала к категории весельчаков, а сейчас улыбка немного реже стала появляться на ее лице, только и всего.
Мужчины неоднократно пытались добиться ее благосклонности. Эми была неизменно добра со всеми, но легкие влюбленности не интересовали женщину, познавшую истинное дыхание страсти. Ее тело хранило верность воспоминаниям о Декстере, и каждый раз, когда Эми пыталась завязать отношения с мужчиной, ее охватывало чувство, что она поступает неправильно.
И все же ей понадобилось вновь встретиться с Декстером, чтобы осознать, насколько прочно любовь к нему пустила корни в ее сердце. Неожиданный подарок судьбы или ее проклятье? Декстер женится. Это естественно. Удивительно даже, как он не женился до сих пор. Его избранница — очаровательная девушка. Красивая, добрая. Может быть, немного избалованная и поверхностная, но чего можно ожидать от девушки в двадцать с небольшим лет? Должно быть, Декстер любит ее…
И от этого было еще больнее. Она так и не сумела излечиться от привязанности к нему, а он, похоже, вполне успешно справился с этим. Зачем только она согласилась поехать на эту свадьбу!
— Эй, тут есть ктонибудь? — раздался мужской голос. — Скука ужасная. Может, тут повеселее будет…
Из главного зала вышел мужчина. Он держал зажигалку в высоко поднятой руке и немного пошатывался. Декстер узнал его. Это был Эндрю Бодрик, помощник нотариуса, спокойный, рассудительный молодой человек. Он чинно ухаживал за двоюродной сестрой Вайолет, и все рассчитывали, что он в скором времени сделает Мерил предложение. Насколько Декстер знал, Эндрю вел исключительно здоровый образ жизни. Он не курил, делал по утрам зарядку, ложился спать в одно и то же время и не брал в рот спиртного. Однако сейчас заплетающийся язык Эндрю и подрагивание зажигалки в его руке явно указывали на то, что положительный Бодрик уже успел приложиться к бутылке.
Декстер невольно усмехнулся. Как все меняется, стоит лишь выключить свет!
— Ауу, — протянул Бодрик, шагая вперед.
Декстер машинально отступил в темноту. Все, что угодно, лишь бы не возвращаться в зал. Он хочет остаться здесь, с Эми, а не выслушивать глупости какогонибудь записного остряка или утешать нервничающих дам.
— Эми, — тихонько позвал он девушку.
Она выглянула из-за выступа, за который успела спрятаться, как только в холле появился Бодрик. Она тоже не горела желанием быть обнаруженной. Декстер огляделся. Зажигалка почти не давала света, разве что круглое лицо Эндрю с белесыми ресницами было отчетливо видно. Кажется, в той стороне должен быть чуланчик, о котором говорил Сэм. Но сначала нужно спровадить этого дурака.
— Эй, Эндрю, что ты тут делаешь? — бодро проговорил Декстер, подходя к Бодрику. — Ты разве не знаешь, что Мерил ждет тебя?
— О, Декстер… — Лицо Эндрю расплылось в добродушной пьяной улыбке. — Где ты ходишь? Мы тут с ребятами…
— Хорошо проводите время, а?
Декстер залихватски подмигнул ему. Эндрю захихикал.
— Пойдем, дружище, тебя ждет красавица.
Декстер решительно подхватил Эндрю под локоть, развернул его и буквально впихнул обратно в зал. Бодрик весело лопотал чтото, но Декстер не слушал его. Убедившись, что Эндрю на время забыл о холле, он закрыл дверь.
Эми уже стояла рядом с ним.
— Здорово ты с ним расправился, — прошептала она, положив руку на плечо Декстера.
— Идем, надо торопиться, — ответил он. — Пока очередной дурак не вздумал прогуляться.
Он взял Эми за руку и потянул за собой. И так решительны были его манеры, что девушке даже в голову не пришло сопротивляться. В конце концов, он был единственным здесь, когда она хорошо знала и рядом с кем она действительно хотела находиться.
Разыскивая чуланчик, Декстер сшиб стул и чуть не свалил подставку для зонтиков. Он проклинал себя за то, что раньше недостаточно внимательно осмотрел холл. Хотя кто мог предугадать развитие событий!
— Кажется, здесь, — пробормотал Декстер, нащупав наконец дверную ручку.
Он осторожно потянул ее на себя. Дверь отворилась с тихим скрипом. Он засунул внутрь голову и прислушался. Справа ктото шумно дышал и причмокивал во сне. Эти звуки были Декстеру знакомы — Питер Гиллингем неоднократно засыпал в его присутствии, совершив слишком обильное возлияние. Отлично. Сюда никто не сунется, а Питера они не разбудят — его сон не тревожил даже невероятный шум в баре хромого Джона.
— Мы пришли, — прошептал Декстер, открывая дверь пошире. — Осторожно, тут ужасно темно…
В чулане было намного темнее, чем в холле или зале. Это была небольшая комнатка без окон, заставленная ненужной мебелью. Сюда не проникала даже та малая толика света, которая просачивалась сквозь ставни в главном зале.
— Пойдем по левой стороне. Ступай аккуратно, — предупредил Декстер и в ту же секунду налетел на чтото.
Это чтото оказалось большим пластмассовым ведром, которое с невероятным грохотом опрокинулось на пол. Питер забормотал, но не проснулся.
— Я первая, — тихо рассмеялась Эми. Она проскользнула мимо Декстера, тесно прижавшись к нему, и у молодого человека перехватило дыхание.
Она медленно двигалась вдоль стены. Чутье ее оказалось сверхъестественным — им удалось благополучно миновать все ловушки вроде жестяных тазиков с тряпками, швабр и поломанных стульев.
— Кажется, я вижу диван, — прошептала девушка и смело ринулась кудато в темноту.
Декстер замер на месте. Его глаза попрежнему ничего не различали, но Эми, похоже, уже привыкла.
— А я ничего не вижу, — расстроенно сообщил он ей в спину.
Девушка негромко рассмеялась. Она вернулась к Декстеру, взяла его под руку и повела в сторону.
— Вот. — Она положила руку Декстера на спинку дивана.
Он с облегчением сел. Так приятно было ощутить нечто реальное в этом царстве мрака и призрачных теней. Эми опустилась рядом с ним, и хотя он не чувствовал ее прикосновения, он знал, что она совсем близко.
— Немаленький чуланчик, — сказал Декстер, чтобы чтото сказать. — Много сюда влезло.
— Да. И храпа почти не слышно.
— Пылью совсем не пахнет…
Еще минуту они обсуждали достоинства своего временного прибежища, но вскоре эта тема была исчерпана до дна. Декстер постепенно различал контуры предметов — нагромождение шкафчиков впереди, батарею ведер и швабр, этажерку, гору книг, сваленных прямо на полу. Фигурку Эми, вжавшейся в спинку дивана…
Декстер отвернулся. Он привел ее сюда не для того, чтобы приставать к ней. А зачем? — прошептал коварный внутренний голос. Просто побыть рядом с ней, упрямо ответил Декстер. И больше ничего.
Вдруг дверь чуланчика за их спинами с шумом распахнулась.
— Пит, ну сколько можно спать, — раздался спокойный голос Сэма.
Диван стоял у противоположной от входа стены, спинкой к двери. В темноте Сэм вряд ли мог разглядеть их головы, но Декстер все равно сполз с дивана на пол. Эми сделала то же самое почти одновременно с ним.
На полу лежал мягкий теплый плед, невесть как оказавшийся в чулане, и сидеть на нем было гораздо приятнее, чем на старом диване с продавленными пружинами. Декстер откинул голову на сиденье, чувствуя странное умиротворение. Он словно спрятался от всего мира с его нелепыми претензиями и требованиями. Старый диван отгородил его от Вайолет и ее тщеславной родни, недалеких подруг и мелочных забот. Эмералд Спрингс с денежными интересами и политическими амбициями его отца, со своей размеренной провинциальной жизнью остался за пределами темного чулана, а он, Декстер Льюис перенесся в другой мир, где утреннее солнце играет в выгоревших волосах смуглых сильных женщин, и где каждый дом пропитан запахом моря…
— Вставая, Питер, хватит позориться, — бормотал Сэм.
Судя по звукам, он пытался разбудить друга и вытащить его из чулана. Декстер по опыту знал, что это нелегко, но Сэм отличался ангельским терпением и недюжинной силой, и вскоре его попытки увенчались успехом.
— Э, Сэмми, старина, я всего лишь вздремнул немного, — осмысленно пробормотал Питер. — А что, нашего мальчика уже окрутили?
— Нет, Питер, но тебе лучше вернуться в зал, — сказал Сэм. — И больше не пить. Там девушки жаждут твоего внимания. Потерпи немного.
Тут Питер непечатно выразился, и Декстер виновато покосился на Эми. Но как понять, что подумала девушка, если он не мог даже разглядеть, какого цвета у нее глаза. Впрочем, для того, чтобы ответить на этот вопрос, Декстеру не нужен был свет. Темнокарие. Яркие, насыщенные. Всегда внимательные и чуточку улыбающиеся.
К тому же Эми не будет, как Вайолет и ее подружки, падать в обморок от одного крепкого словца.
— Все, Пит, идем.
К радости Декстера Сэм окончательно растолкал Питера и вывел его из чулана. Декстер и Эми остались одни.
11
Эми ругала себя последними словами. Как она могла позволить Декстеру притащить себя сюда? Предательство по отношению к Вайолет, вот как это называется. Этот мужчина больше не принадлежит ей, и чем быстрее она поймет это, тем лучше. Сейчас она объяснит ему, что к чему, и уйдет отсюда…
— Эми, — тихо позвал Декстер, и девушка почувствовала, как вся ее решимость улетучилась.
Его голос. Впервые она услышала его в том прибрежном баре, где готовят лучших на побережье креветок. Декстер был изрядно пьян и пытался объясниться с барменом на своем отвратительном французском. Эми сидела к нему спиной, но сразу поняла, что он американец. Повелительные нотки, незнание обычаев чужой страны, плохое владение языком… В Шардени все, даже иностранцы, болееменее сносно болтали пофранцузски. Однако американцы упорно выделялись среди прочих.
Как, например, этот. Путая английские и французские слова, он требовал подать ему белого вина, а бедняга Шарль терялся в догадках и предлагал странному посетителю один напиток за другим. В другой раз Эми обязательно бы насладилась этой сценой — всегда приятно, когда с американцев сбивают немного спеси, но голос этого необычайно понравился ей. Он не был похож ни на гортанные резкие голоса его соотечественников, ни на плавные тягучие голоса итальянских рыбаков, которые на каждом шагу встречались в Шардени. Это был мужественный голос, но не грубый, громкий, но не оглушающий, и даже интонации подвыпившего человека не могли его испортить.
Эми встала. Она просто не может не помочь мужчине с таким голосом, пусть даже он противный старый алкоголик с обхватом талии в три раза больше плеч.
— Шарль, месье просит тебя подать ему бутылку какогонибудь хорошего белого вина! — сказала девушка, подходя к стойке.
— О, спасибо, Эми, — обрадовался бармен и принялся суетливо откупоривать бутылку.
— Шарль ни слова не понимает поанглийски, — обратилась Эми к американцу на его языке и осеклась.
Он явно не был ни противным, ни старым, ни толстым, и уж тем более алкоголиком. Перед Эми стоял высокий молодой человек, вряд ли намного старше ее. У него были коротко стриженные темные волосы, придававшие ему вид лихого вояки, и внимательные голубые глаза. Он не отличался исключительной красотой. В Шардени Эми встречала и более живописных мужчин — загорелых, белозубых и синеглазых, с кудрявой шевелюрой и широкими плечами. Но чтото было в его глазах неудержимо влекущее, что заставило девушку вдруг покраснеть и запнуться.
— Спасибо за помощь, — неуверенно пробормотал молодой человек, перед которым бармен поставил открытую бутылку. — Не желаете?
Он коротко кивнул на вино и отвернулся. Эми постоянно делали подобные предложения, и она неизменно отказывалась. Но сейчас она кивнула, и Шарль поставил перед ней второй бокал.
Она села на высокий барный стул, недоумевая про себя, какая сила заставила ее согласиться. Американец казался смущенным. Он вертел в руках бокал с вином и косился на Эми. Девушке нестерпимо захотелось провести пальцами по черному ежику его волос. Чтобы избежать соблазна, она спрятала руки за спину.
— Почему вы не пьете? — хмуро поинтересовался американец. Он трезвел прямо на глазах.
— Вообщето я не особенно люблю вино, — честно призналась Эми.
— Тогда позвольте угостить вас чемнибудь другим.
Американец полез в карман за деньгами.
— О, нет, благодарю вас, не стоит, — покачала головой девушка.
Она взглянула на подруг, которые перешептывались за столиком. Надо же, Эми Батлер разговаривает с незнакомым мужчиной! Эми, которая всегда упрекала их за слишком вольное поведение! Этот день следовало запомнить.
А Эми точно знала, что если извинится и вернется сейчас к подругам, то никогда больше не увидит этого мужчину. Он выйдет из бара, уедет в свою далекую Америку, а она даже не узнает его имя. И Эми продолжала сидеть на месте.
— Меня зовут Декстер, — вдруг сказал американец и смело посмотрел в глаза Эми. — Декстер Льюис.
Упрямо сжатые губы, нахмуренный лоб над широкими бровями — он знакомился так, как будто обвинял ее в чемто.
— Эми Батлер, — представилась девушка.
Она читала об этом в книгах, но никогда не верила, что на самом деле от одногоединственного взгляда может вдруг все оборваться в груди. А ведь американец не пытался ухаживать за ней и говорить комплименты. Абсолютно ничего не указывало на то, что она произвела на него впечатление. Он не казался потрясенным или влюбленным, скорее потерянным, не понимающим, что с ним творится.
— Эми Батлер, — медленно повторил он, словно пробуя ее имя на вкус. — Вы англичанка?
— Наполовину француженка, на половину ирландка, — пояснила Эми.
— Вы отлично говорите поанглийски.
— Спасибо.
Разговор снова оборвался. Эми следовало давно распрощаться с Декстером, но она словно приросла к стулу. Выручила их Констанция, бойкая приятельница Эми. Опытным глазом она сразу углядела проблему.
— Эми, дорогуша, сыграйка нам, — сказала она небрежно, подходя к девушке с гитарой в руках. — Месье наверняка с удовольствием послушает твое пение…
Английский Констанции был кошмарен, но Декстер понял ее.
— О, да, Эми, я был бы очень рад, — застенчиво улыбнулся он.
Эми взяла в руки гитару. Констанция устроилась неподалеку. Вскоре к ней присоединились и остальные. Эми знала, что хорошо поет. Ее обучал отец, и хотя профессиональным музыкантом, как он хотел, она так и не стала, музыка навсегда осталась ее страстью. Но так, как в тот вечер, Эми не пела никогда. Когда она закончила, в баре воцарилась гробовая тишина. Даже бармен Шарль застыл с графином в руках. Раскрасневшаяся Эми подняла глаза на Декстера. Его лицо… ах, что там говорить! Он был покорен, окончательно и бесповоротно. Чудесный голос Эми поразил его в самое сердце. И без гитары в руках Эми была прелестна, с ней же она казалась недосягаемой богиней.
Но тут богиня робко улыбнулась ему, и Декстер отчетливо понял, что в маленькой рыбацкой деревушке, в которой он остановился буквально на пару дней перед отъездом домой, он встретил свое счастье…
— Ты не хочешь рассказать мне, почему исчезла тогда? — спросил Декстер, вернув Эми в действительность.
Время их любви навсегда прошло. Обстоятельства, дурацкие обстоятельства, сначала свели их вместе, потом раскидали в разные стороны, а потом вновь столкнули, чтобы она в полной мере ощутила горечь своей потери.
— Какое это теперь имеет значение…
Декстер закусил губу. Неужели ей все равно? Связывающая их нить еще крепка в его душе, но у нее, видимо, все подругому. Ему стоило лишь увидеть ее, чтобы понять, что он любит ее сейчас не меньше, чем четыре года назад. А Эми… Эми всегда была для него загадкой.
— Для меня это имеет значение, — произнес Декстер с грустью.
Эми закрыла уши руками. Все, что угодно, лишь бы не слышать страдания в его голосе. Еще чутьчуть, и она поверит в то, что перед ней ее Декстер. Зачем он так жесток с ней? На самом деле он любит свою невесту, если бы не этот ливень, он уже был бы женат. Он превратился в рассудительного серьезного господина, который способен переживать из-за испорченной еды и требовать максимум комфорта за свои деньги. Нет, в этом нет ничего плохого, но Эми было не по пути с таким человеком. Почему же он намеренно бередит ей душу?
— Декстер, твоя невеста не заслуживает… — терпеливо начала она, благословляя темноту за то, что он не может видеть ее лица.
— К черту мою невесту! — взорвался Декстер. — Не желаю слышать о ней! Я говорю о нас, о нас с тобой, понимаешь?
Он схватил девушку за плечи и энергично встряхнул. Возмущенная Эми уперлась руками в его грудь, но вместо того, чтобы оттолкнуть его от себя, замерла в таком положении, ощущая ладонями тепло его тела.
В тот вечер они долго гуляли по пляжу. Шум бара остался далеко позади, эти двое жаждали уединения и тишины. Лишь на редкость спокойное море и полоска песка. Отшлифованные камешки, выброшенные на берег, поражали разнообразием оттенков. Эми принялась было собирать самые красивые, но вскоре это занятие ей наскучило. Куда как интереснее было просто идти рядом с Декстером, обмениваясь время от времени односложными фразами и пытаясь угадать, что он скажет в следующий раз.
— А у меня дома небо не такое голубое, — вдруг произнес он, запрокидывая голову назад.
Странно было слышать, как американец признается, что то, чем он владеет, — не лучшее в мире.
— Ты скучаешь по дому? — спросила Эми.
— Теперь нет, — немного непонятно ответил Декстер, но девушка предпочла не уточнять.
Они вообще старательно избегали щекотливых тем. Говорить о чувствах было тяжело им обоим. Они до конца еще не поняли, что происходит с ними. Эми пыталась убедить себя в том, что нет ничего необычного в том, что она отправилась гулять по безлюдному пляжу с мужчиной, с которым знакома не более двух часов. Ее подруги все время поступали так, и эта прогулка еще ничего не означает.
Это была своего рода защитная реакция. Эми чувствовала, что ее словно подхватила гигантская волна и несет кудато в глубину, и сколько бы она ни напрягала свои силы, выбраться она уже не могла. Оставалось лишь твердить себе, что такое в порядке вещей и когда она проснется завтра утром, она даже не вспомнит, как Декстер выглядит. Но верилось в это с трудом.
Декстера волновали совсем другие соображения. Он принял свое чувство к Эми как должное и не обманывал себя. Ему нужна эта девушка, и он никогда не простит себе, если позволит ей уйти. Но как могло получиться так, что она, столь красивая и нежная, идет сейчас рядом с ним? Декстер считал себя обычным мужчиной и не понимал, за что ему выпал счастливый билет. Более того, он уже заранее боялся, что счастье окажется эфемерным, и Эми исчезнет также внезапно, как появилась…
— Мне было ужасно плохо без тебя, — прошептал Декстер, вдыхая аромат ее волос.
Тепло ее тела, так близко от него, сводило его с ума. Декстер чувствовал, что обида на Эми, решимость вести себя с ней исключительно подружески, мысль о Вайолет — все это сплелось в один маленький тугой шарик, который так легко отбросить в сторону. Его больше не удивляла его готовность все забыть. Наоборот, она казалась единственно правильным решением. Также как и четыре года назад мир вокруг раскололся на две неравные части — в одной, огромной, имеющей колоссальное значение, была Эми, в другой, маленькой и незначительной, — все остальное.
Эми вздохнула и опустила голову ему на грудь. Сражаться и с Декстером, и с собой она не могла.
В их первую встречу все было намного проще. Эми не испытывала никаких сомнений в том, что поступает правильно. Когда Декстер протянул ей руку, чтобы помочь взобраться на большой плоский валун, Эми уже точно знала, что это не заурядный летний романчик, навеянный теплым августовским ветром, какие сплошь и рядом случались у ее подруг. Ей не просто нравится этот симпатичный молчаливый американец. В конце концов, не настолько уж он хорош собой, чтобы пленять с первого взгляда, подумала Эми, украдкой разглядывая профиль стоявшего внизу Декстера. Но как отделаться от ощущения, что это — ее, что впервые в жизни ее спокойная рассудочная половина умолкла, уступив место эмоциональной и взбалмошной?
Эми привыкла считать, что может держать под контролем даже самые сильные чувства. Декстер в два счет доказал ей, что это не так.
Ее правая нога вдруг поскользнулась на камне, и Эми, обычно такая проворная и ловкая, потеряла равновесие. Декстер едва успел подхватить падающую девушку на руки. Однако опускать ее на землю он не торопился, да и она не спешила вырваться из его объятий.
К чему сопротивляться неизбежному? — машинально подумала Эми, отчетливо понимая, что всю жизнь шла к тому, чтобы вот так замереть в руках этого мужчины.
И Декстер осознал, что неизвестно за какие заслуги ему была дана эта чудесная девушка с мягкими карими глазами и застенчивой улыбкой. Он сжал ее покрепче и стал кружить, увязая во влажном песке. Эми обхватила его руками за шею и смеялась так, как никогда в жизни. Все внезапно стало простым — в мире есть только она и Декстер, и этот пляж, и этот вечер, и их любовь. А завтра никогда не наступит, как не будет косых взглядов и досужей болтовни…
Запыхавшись, Декстер поставил Эми на землю, но руки не разжал, точно зная, что она не оскорбится и не оттолкнет его. А девушка коснулась его коротких волос, как хотела еще в баре, и ощутила их мягкость.
— Почему у тебя такая прическа? — тихо спросила она.
Лицо Декстера помрачнело.
— Я должен был служить.
— Вьетнам?
Эми закусила губу, с болью глядя на молодого человека. Она знала об ужасах, которые творили там американские солдаты, неужели Декстер, ее Декстер, причастен к ним?
— Я не успел, — неохотно пояснил он. — Мы даже до Вьетнама не доехали, нас развернули на полпути.
Он ожидал презрения. Он испытывал к себе отвращение. Хорош герой, отправившийся на войну! Едва научился держать в руках оружие, а уже стал непригоден. Их всех отправили домой, неприспособленных юнцов, возомнивших себя мужчинами. Но Эми счастливо улыбнулась и уткнулась головой в его грудь. Слава Богу!
— Я решил немного задержаться во Франции, посмотреть страну, — неуверенно продолжил Декстер, радуясь тому, что отношение Эми к нему ничуть не изменилось. — Дома стыдно показываться.
— Стыдно?
Декстер даже отшатнулся — так стремительно Эми вскинула голову, едва не задев его подбородок. В ее глазах полыхало возмущение.
— Тебе стыдно из-за того, что ты никого не убил? — воскликнула она.
— Но это же война…
— И ты хотел убивать? — настаивала Эми.
— Нет, — ответил Декстер, немного подумав.
— Тогда зачем?
Декстер нахмурился. Как объяснить ей, что жизнь дома была невыносимой? Что банк и фермы отца стали ему поперек горла? Что он не желал быть сыном того самого Захарии Льюиса, наследником его огромных капиталов и самым завидным женихом Эмералд Спрингс? Эми вряд ли поймет его. Шардени тоже небольшой городок, но все здесь пропитано свободой. Наверное, из-за моря. А в Эмералд Спрингс он задыхался — давили стены отцовского особняка, уличная пыль мешала дышать, думать, жить. Любить.
— Я хотел изменить чтото… — пробормотал он.
Эми содрогнулась. Похоже, Декстер и не догадывается о том, куда могла завести его жажда перемен. Дрожа, словно ей только что удалось оттащить его от края пропасти, Эми прижалась к Декстеру еще сильнее и прошептала:
— Как хорошо, что ты не попал туда.
Он дотронулся губами до ее волос.
— Конечно, ведь тогда бы мы не встретились.
И это было в первый и единственный раз, когда Декстер упомянул о какихлибо чувствах.
12
Декстер медленно, но настойчиво потянул Эми к себе. Четыре года назад он был мальчишкой, ничего не смыслящим в любви, но теперь он лучше разбирался в желаниях собственного тела. Эми имела над ним необъяснимую власть. Если бы Декстер Льюис был философом, он обязательно спросил бы себя, почему рядом с другими женщинами, какими бы замечательными красавицами они бы не были, он в состоянии контролировать себя, а рядом с этой, однойединственной, зов плоти неизменно берет верх над голосом разума. Но Декстер Льюис был всегонавсего влюбленным мужчиной, и анализировать свои поступки ему хотелось меньше всего.
Руки Эми обвили талию Декстера. Она не желала чужого жениха. Она не собиралась забирать его у Вайолет. Но в этом темном чулане все было иначе. Она, как и Декстер, неумолимо возвращалась в солнечную рыбацкую деревушку на берегу моря, во времена их первого поцелуя.
Губы Декстера были теплыми, мягкими и довольно неопытными. Он с такой силой сжимал Эми в объятиях, что она была вынуждена запросить пощады.
— Прости, — смущенно пробормотал он, нехотя ослабевая хватку. — Я не хотел сделать тебе больно.
Они все еще стояли на пляже, хотя уже совсем стемнело и заметно похолодало. Ноги Эми немного озябли, но она ни за что не призналась бы в этом. Страшно было подумать о том, что этот вечер когданибудь закончится, и они с Декстером разойдутся. Мысль о расставании была невыносима, и Эми была готова бродить так всю ночь.
Ей не приходило в голову, что вечер можно было бы логично продолжить в ее маленьком домике на окраине Шардени. К чести Декстера надо отметить, что он также не задумывался об этом. Поцелуи Эми, ощущение ее гибкого горячего тела под его руками — пока он довольствовался этим и был счастлив. Декстер не торопил события — он и так едва справлялся с наплывом впечатлений.
Но когда во втором часу ночи они очутились перед домом Эми, то обоим внезапно стало ясно, что расстаться сейчас невозможно. Все благопристойные намерения Декстера лишь проводить Эми до дверей, пожелать ей спокойной ночи и договориться о встрече на завтра, пошли прахом. Он тоскливо смотрел на низенькое миниатюрное строение, выкрашенное в белый цвет, и сознавал, что ему ничего не остается делать, как провести ночь под ее окнами. Уйти от Эми дальше Декстер был не в состоянии. Но попросить его приютить его на ночь? Ни за что! Как бы Декстер ни желал ее, он слишком боялся оскорбить ее своей поспешностью.
— У тебя красивый дом, — пробормотал он, намеренно отводя глаза от девушки и надеясь, что дрожащий голос не выдает его с головой.
Как они очутились в ее темной прихожей, ни Эми, ни Декстер толком не поняли. Он не напрашивался, она не приглашала его, но вскоре дверь ее дома закрылась за ними.
В домике Эми были две комнатки и маленькая кухня, однако об этом Декстер узнал лишь на следующий день. Узкий диван Эми, даже в разложенном виде, не особенно подходил для двоих, но ни его, ни ее это не смущало. Любовь владела всеми их помыслами, направляла их губы и руки, заставляла стонать от наслаждения и наполняла каждое движение смыслом…
Рассвет застал их спящими. Рука Декстера свесилась с дивана, волосы Эми закрывали его грудь. Ненужная подушка валялась на полу среди их одежды; простынка, используемая в качестве покрывала, по пояс закрывала их. Луч солнца упал на лицо молодого человека и разбудил его. Декстер открыл глаза. У него было удивительно спокойно на душе. Он чуть шевельнулся и почувствовал теплое бедро Эми. Она еще спала, и он замер, чтобы не потревожить ее.
В домике было очень тихо, и Декстер как никогда раньше наслаждался минутами покоя и тишины, смутно догадываясь о том, что если бы сейчас рядом с ним вместо Эми Батлер лежала другая женщина, утро бы не показалось ему и вполовину таким прекрасным.
Декстер приподнял голову и огляделся. Спальня Эми представляла собой узкую комнатку с широким во всю стену окном, на котором висели светлые клетчатые занавески. Диван, на котором они лежали, шаткий на вид стул и комод в углу составляли всю меблировку. Но несмотря на скромность жилища, в нем чувствовался отпечаток личности хозяйки. Декстеру трудно было вообразить себе Эми в какомнибудь другом окружении. Все здесь принадлежало ей и являлось частью ее, и Декстеру нигде не было так комфортно, как в этой маленькой, скудно обставленной комнате.
Потом он узнал, что вторая комната в домике гораздо больше, и что Эми использует ее как мастерскую. Там были расставлены мольберты, неоконченные работы, повсюду валялись краски и кисти и пахло тем неповторимым запахом, который присущ лишь художественным мастерским.
Декстер не особенно удивился, узнав о том, что Эми — художница. Секретарем в душном офисе или продавщицей в галантерейном магазине ее невозможно было представить себе. Зато с кистью в руках, перед мольбертом, с нахмуренными бровями, сосредоточенно придумывающую свой мир — пожалуйста. Декстер любил наблюдать за Эми, когда она рисовала, и хотя она утверждала, что в его присутствии не может работать, она никогда не прогоняла его.
На третий день их знакомства Эми решила написать его портрет. Она принесла из спальни стул, который на самом деле оказался шатким, усадила на него Декстера и целый час безуспешно пыталась придать его голове правильное положение. Но голова Декстера все время поворачивалась к ней, его руки обнимали ее, а губы тянулись к ее губам. Эми сердилась, смеялась, ругалась и радовалась, а холст так и остался девственно чистым на мольберте.
Всетаки она написала его портрет потом. По памяти. Простым карандашом на обороте блокнота. Эми должна была лететь из Дублина в Париж, а самолет задерживали на неопределенное время. Девушка сидела в зале ожидания, и вдруг ее охватила такая тоска по Декстеру, что она купила блокнот и карандаш и наспех набросала его портрет. Работа помогла ей отвлечься. Получилось на редкость похоже — оказалось, что черты его лица отчетливо врезались ей в память. С минуту Эми разглядывала творение своих рук, а потом решительно выкинула блокнот в ближайшую урну. Чем быстрее она его забудет, тем лучше.
Эми знала, что Декстер уехал из Шардени через два дня после ее исчезновения. Уехал просто так, никого не предупредив, не оставив для нее никакого сообщения. Скорее всего, вернулся домой или отправился на поиски новых приключений, которые на каждом шагу поджидают мужчину. Что ж, она не вправе винить его. Разве она сама не покинула его также внезапно и без всяких объяснений?
Но что ей было делать, если в Шардени внезапно появилась ее мать, которую она не видела уже три года, и потребовала, чтобы она немедленно летела с ней в Дублин? Машина ее отца попала в аварию и была ужасно покорежена, сидевший за рулем мужчина погиб. От них требовалось опознать изуродованное тело. У Эми просто не было другого выхода, как бросить все и уехать с матерью. Не говоря никому ни слова, не оставив Декстеру записку. Для этого не было времени. Мать Эми, теперь уже мадам Вобескью, буквально втолкнула дочь в машину, не дав ей даже собрать вещи.
— Я куплю тебе все необходимое, — безапелляционно заявила она в ответ на протест дочери. Мать Эми всегда отличалась решительностью.
В Дублин они прилетели поздно вечером и тут же направились на опознание. Тело действительно было изуродовано до неузнаваемости, и Эми пришлось вцепиться в руку матери, когда откинули полог и ее глазам предстало расплющенное лицо человека в костюме ее отца.
По одежде они его и опознали. Мадам Вобескью, бывшая миссис Батлер, весь остаток ночи прорыдала у себя в номере. У Эми, занимавшей соседнюю комнату, для слез не было сил. Перед глазами стояло изуродованное лицо Эймоса Батлера. Отвратительная смерть для человека, так любившего жизнь! Отец был полной противоположностью матери; понятно было, почему они развелись. Удивляло лишь то, что они вообще когдато поженились и прожили вместе целых десять лет.
В последние годы Эми редко видела отца. Как и Эймос, она любила путешествовать, и их маршруты редко совпадали. Но раз в год на Рождество они обязательно встречались — с матерью, которая недавно вышла замуж за французского виноторговца, Эми виделась еще реже. Смерть отца была нелепостью. Бессмысленной, несправедливой, оскорбительной, но оттого не менее реальной.
Эймоса Батлера похоронили на одном из дублинских кладбищ. А через неделю, когда мадам Вобескью и Эми уже собирались во Францию, Эймос внезапно появился в их номере. Эми впервые увидела, как ее невозмутимая мать падает в обморок. При виде покойного мужа розовые щеки мадам Вобескью покрылись свинцовой бледностью, глаза закатились, и она беззвучно сползла со стула.
— Бог мой, Фанни, дорогая, что с тобой? — перепуганный Эймос бросился к бывшей жене и схватил ее за руку, проверяя пульс.
Остолбеневшая Эми не могла оторвать от него глаз. Он мало изменился со времени их последней встречи, разве что седых волос стало больше, лицо немного осунулось, но в целом это был все тот же Эймос Батлер, неунывающий мечтатель и авантюрист. В призраков Эми не верила, да и не похож был этот высокий немного обрюзгший мужчина в идеально сшитом костюме на выходца из другого мира.
— Господи, Эми, что происходит? — воскликнул вконец расстроенный Эймос, когда Фанни очнулась и отпрянула от него, судорожно крестясь. Мадам Вобескью была на удивление суеверна.
Эми истерически захохотала. Как это было похоже на отца — заставить всех страдать, а потом неожиданно появиться! Хотя, скорее всего, он ни о чем не догадывается.
— Эми! — закричал Эймос, подскочил к дочери, схватил ее за плечи и как следует встряхнул ее. — Немедленно прекрати и объясни мне, что случилось. Я час назад прилетел из Венеции, узнал, что вы обе здесь, ужасно обрадовался, а вы оказываете мне такой прием!
Эймос растерянно хлопал глазами, а Эми смеялась, не переставая. Мадам Вобескью, постепенно приходившая в себя, настороженно слушала разговор бывшего мужа и дочери. Она недоверчиво спросила:
— Эймос, так значит, ты живой? — От волнения французский акцент был особенно силен в ее голосе.
Тут удивился Эймос.
— Живой? — переспросил он. — Кажется, да. А что, в этом есть какието сомнения?
Мадам Вобескью смерила Эймоса испепеляющим взглядом. Она не верила в то, что он не в курсе происходящего. Наверняка эта одна из его «милых» шуточек, из-за которых их совместная жизнь и стала невыносимой. Сколько раз она предупреждала его, но он не желал внять голосу разума. Однако сейчас Эймос перешел все границы! Заставить их пройти через все это!
Мадам затараторила, обвиняя бывшего мужа во всех смертных грехах. Она пересыпала свою речь хлесткими французскими выражениями. Эймос, чье знание французского было довольно поверхностным, несмотря на десять лет брака с Фанни, ничего не понимал.
— Папа, дело в том, что неделю назад мы с мамой тебя похоронили, — наконец вмешалась Эми.
Назревающий скандал помог ей прийти в себя. Сколько раз в детстве она становилась безмолвной свидетельницей подобных сцен! Но теперь она выросла и не допустит ссор.
— Похоронили? — пробормотал потрясенный Эймос, и здесь даже непреклонная Фанни засомневалась в справедливости своих обвинений.
— Да, — кивнула мадам Вобескью. — Мне позвонила тетушка Эйлин и сообщила, что ты разбился… Твою машину нашли на обочине дороги, она была смята в лепешку… За рулем находился человек, и нас вызвали на опознание. Ты же знаешь тетушку Эйлин, она не в состоянии сделать это сама и сразу же позвонила мне…
— И ты приехала? О, Фанни…
И Эми впервые подумала о том, что для опознания можно было бы и не вызывать из другой страны женщину, с которой Эймос Батлер развелся более десяти лет назад. Но когда тете Эймоса, его единственной родственнице в Дублине, сообщили о несчастье, она настолько растерялась, что подумала только о Фанни, «нашей дорогой Фанни», которую так любил Эймос.
— Это было ужасно. — Железная мадам Вобескью всхлипнула. — Хорошо хоть, что Эми была в Шардени и не отказалась поехать со мной.
Отказалась? — фыркнула про себя Эми. Как можно отказаться, когда речь идет о родном отце?
— Боже, мои бедные девочки, — прошептал растроганный Эймос.
— Ты даже не представляешь себе, что нам пришлось вынести! Похороны, морг, опознание… — Фанни содрогнулась. — Там было столько крови…
Эймос быстро заключил ее в объятия. Она положила голову ему на плечо и принялась монотонно перечислять свои злоключения. Эми тихонько вышла из комнаты. Кажется, этим двоим свидетели не нужны.
Эми знала, что несмотря на развод, ее родители еще питают друг к другу какието чувства. Такая любовь, как у них, никогда не проходит без следа. Шок, который они только что испытали, вполне мог толкнуть их в объятия друг друга. Но тешить себя надеждой на то, что они вновь соединятся, было глупо. Эймос и Фанни обожали друг друга, но жить вместе не могли. Слишком разными были их привычки, стремления, мысли, и даже великий уравнитель Любовь не мог сгладить противоречия между ними.
Мадам Вобескью и Эми задержались в Дублине еще на две недели. Эймос ни за что не хотел отпускать их от себя. Месье Вобескью, виноторговец, находился на какомто конгрессе в Латинской Америке, и Фанни могла спокойно позволить себе маленькое путешествие в дни своей молодости.
Эми тоже не торопилась в Шардени. Один звонок Констанции убедил ее в том, что возвращаться незачем — там ее никто не ждет. И Эми стоически притворялась, что у нее все в порядке. Особенно она опасалась отца, Эймос вполне был способен догадаться, что мучает его дочь. Но Эймос был слишком занят Фанни, и ему было достаточно того, что Эми улыбается. А что улыбка у нее получается несколько натянутой — этого мистер Батлер уже не замечал.