Красивая жизнь Вуд Алекс

– Он посоветовал поймать его с поличным. В «Лагуне» устроили засаду, не сомневаясь, что рано или поздно Ферро вернется. Я был уверен, что он подождет немного, прежде чем повторит неудачную попытку, и я успею вернуться и лично позаботиться о тебе. – Морис горько усмехнулся. – Но он очень торопился. Дальше ты все знаешь. Он завез тебя на безлюдный остров, запер в хижине, а сам вернулся в «Лагуну», влез в твой номер, затем в мой. Там его и схватили. Даже удивительно, что такой глупец долго оставался на свободе. Его совсем не насторожило, что в этот раз ему удалось проникнуть в отель гораздо легче, чем в прошлый. Охране было дано специальное указание, чтобы не спугнуть его раньше времени… Я как раз приехал в тот момент, когда Ферро допрашивали. Никому в голову не пришло спросить, где ты, полицейские были слишком заняты удачным раскрытием преступления. Я задал Ферро несколько вопросов, и он немедленно ответил мне.

Кровожадная улыбка осветила лицо Мориса, и Джейн внезапно поняла, что этот человек может быть безжалостным. Она поежилась. Против воли она почувствовала сострадание к мошеннику.

– Он рассказал, где оставил тебя, – продолжал он, взяв себя в руки. – Я оставил его с полицейскими и рванул на остров. Знаешь, я ужасно испугался, когда обнаружил пустую хижину. Но потом увидел узкий лаз и понял, что ты решила усложнить мою задачу…

– Я не могла сидеть в клетке и ждать твоего возвращения! – негодующе воскликнула Джейн.

– Не сердись. Я боялся за тебя. На том острове порой собираются темные личности, и я не знаю, что бы они сделали с тобой, если бы нашли там.

Морис невольно сжал кулаки. Джейн с уважением посмотрела на его сильные руки и ощутила моментальную радость оттого, что находится под защитой такого мужчины.

– Но все закончилось хорошо, – сказал Морис. – Я нашел тебя в полубессознательном состоянии на поваленном дереве и перенес в лодку. Я боялся, что ты заболеешь, но, кажется, все в порядке.

Джейн кивнула. Да, с ее физическим состоянием никаких проблем нет, а вот что касается душевного…

– Я в норме. – Она постаралась улыбнуться. – Если не считать того, что чувствую себя полной дурой.

– Не надо корить себя, Джейн.

– Нет, надо! – Она решительно встала. – Следовало проучить меня, чтобы я не выдумывала себе невесть что!

– Тебя просто обманул мошенник…

– Нет, – резко прервала его Джейн. – Я сама себя обманула! Я забыла о том, кто я и где мое место. Я решила, что могу вырваться из серых будней и насладиться сказочной любовью, о которой в книгах пишут.

Она рассмеялась. У Мориса мурашки побежали от этого смеха.

– Мое место – за столом в душной конторе, где нужно перебирать бумаги и складывать цифры. Мое место – в крошечной квартирке, куда никогда не приходят гости. Мой удел – одиночество! И я должна быть этим довольна. Что может быть лучше гарантированной крыши над головой и куска хлеба?

– Джейн, перестань…

– Перестать что? Я наконец сообразила, что ты был совершенно прав! Что жизнь и книги – это две разные вещи, их нельзя смешивать. Горе той, которая возомнит себя романтической героиней! Господи, Морис, почему ты сразу не сказал мне, что я глупо веду себя?

– А ты стала бы меня слушать?

Джейн не ответила. Она подошла к окну и вцепилась в тяжелую портьеру. Ей было трудно дышать. Униженное самолюбие, злость на себя, обида на весь мир, осознание того, что мечты сокрушены, смешались в ее груди с каким-то непонятным щемящим чувством, из-за которого глаза наполнялись слезами. – С каждым словом Джейн все яснее понимала, что упустила нечто чрезвычайно важное, что в своих возвышенных и наивных мечтах она прошла мимо чего-то действительно стоящего.

– Джейн, прошу тебя… – сказал Морис.

Джейн осознала, что он незаметно подошел к ней и сейчас стоит рядом. Морис осторожно дотронулся до ее плеча, и, чтобы подавить в себе желание прижаться к его груди, Джейн с раздражением скинула его руку.

– Ты так его любила? – тихо спросил он. Безграничная грусть слышалась в его голосе.

Джейн расхохоталась и, отойдя от окна, со всего размаху бросилась на кровать.

– Любила его? Скорее свою мечту о счастье. Ты же прекрасно знаешь, как пишут в романах. Неотразимый красавец с магическим взглядом черных глаз и небрежной улыбкой. Мужчина, который понимает тебя с полуслова и с которым тебе действительно хорошо…

– Тебе было с ним хорошо? – продолжал Морис свой странный допрос.

Джейн смотрела в потолок и не задавалась вопросом, почему он спрашивает ее об этом. Было ли ей хорошо с Луиджи?

– Н-не знаю, – нерешительно протянула она. – Я убеждала себя, что очень хорошо, а на самом деле… У меня буйная фантазия.

– Между вами что-нибудь… было? – через силу спросил Морис.

Джейн опять засмеялась и перевернулась на живот.

– Пара пустяков. Как сказала бы Анабелла, поцелуй из старших классов. Анабелла…

Джейн вскочила. Впервые за это утро она вспомнила о сестре.

– Анабеллу держат в плену! – выпалила она. – Морис, мы должны…

– Джейн, это выдумка чистейшей воды. Ферро сочинил все от начала до конца…

Морис присел на краешек кровати.

– Нет, ты не понимаешь, – сбивчиво начала объяснять Джейн. – Я не имею в виду Луиджи… тот бал, помнишь, в «Итальянской звезде»? Там был человек, мерзкий такой, его Грегори зовут…

Морис слушал всю эту галиматью с ангельским терпением.

– Я подслушала его разговор с одной девицей, он говорил о том, что кто-то причинил вред американской писательнице Анабелле Свитхарт! За большие деньги кто-то специально нанял того, кто что-то с ней сделал…

Джейн замолчала, понимая, что совершенно запуталась в местоимениях.

– Ты не находишь, что у тебя исключительные способности к подслушиванию? – улыбнулся Морис.

Джейн нахмурилась.

– Не сердись, Джейн, – мягко сказал Морис. – Если мы с тобой закончили обсуждать твои дела…

Джейн с готовностью закивала. Говорить о Луиджи она больше не могла.

– То я расскажу тебе о том, что же произошло с Анабеллой.

Джейн вся превратилась в слух.

– Только я попрошу тебя не прерывать меня, ладно? Потому что сейчас тебе придется услышать кое-что нелицеприятное о своей дорогой сестренке.

– Она хорошая, – немедленно заявила Джейн без особого убеждения.

– Джейн, – проговорил Морис с упреком, – я же просил тебя…

Джейн прижала ладони ко рту в знак того, что будет нема как рыба.

– Найти Анабеллу было нетрудно. После недолгого пребывания в Риме, а затем в «Итальянской звезде», – тут Морис презрительно сморщился, – она переехала в пригород Рима. Там мы с ней и встретились…

– Ты видел Анабеллу? С ней все в порядке?

– Она жива и здорова.

– Но…

– Ты же обещала не перебивать меня…

– Прости, я очень волнуюсь.

– Анабелла жива и здорова, и никто ее не похищал. Путешествует она по доброй воле и, надеюсь, получает от этого большое удовольствие.

– Значит, мы зря бросились за ней? – На лице Джейн было написано живейшее разочарование. – А как же тот разговор в издательстве? Колдрен явно был уверен в том, что Анабелла не скоро вернется.

– И он совершенно прав. Наша Анабелла по уши влюбилась и не помышляет о возвращении домой.

Джейн вытаращила глаза.

– Влюбилась?

– Да, она так сама и сказала. Что встретила наконец мужчину, без которого жизнь ее не имеет смысла, что с ним она чувствует себя любимой и нужной, что он – идеал, образец… Одним словом, ты можешь себе представить, что она мне наговорила.

Джейн молчала. То, что говорил Морис, было невероятно, но в глубине души она понимала, что это чистая правда.

– То есть мы из-за нее ночей не спали, а она всего лишь влюбилась? – воскликнула она. – Ох, прости, Морис, я не хотела тебя обидеть…

До Джейн только что дошло, что у него может быть совсем другой взгляд на происходящее. Ведь Анабелла его жена, каково ему было выслушивать подобные признания из ее уст?

– Не обращай внимания, – махнул рукой Морис. – Что до наших волнений… Твоей сестре всегда было наплевать на чувства других людей. Ты, я, родители… Для нее существует всего один человек – Анабелла Свитхарт. Звонить нам и предупреждать о том, что она не планирует в ближайшее время возвращаться, было ниже ее достоинства.

Джейн молчала. Ей хотелось возразить Морису, но, во-первых, он просил ее не перебивать, а во-вторых, сказать особо было нечего. Он был совершенно прав.

– Если честно, я думаю, что Анабелла все рассчитала. Ей хотелось в действительности стать героиней романа, тайно сбежать из дома и насладиться запретной страстью. Она ждала, когда я брошусь по ее следам, начну устраивать допросы, ревновать, угрожать. Видела бы ты ее лицо, когда мы встретились…

Морис усмехнулся.

– Анабелла ужасно обрадовалась тому, что я дал ей возможность сыграть эту эффектную роль. Она встала в позу несчастной, обиженной мужем женщины, которая нашла наконец свое счастье и готова за него бороться. Увы, мне пришлось ее разочаровать. Я внимательно выслушал ее напыщенный монолог, а потом сообщил, что больше всего на свете хочу с ней развестись. Очень жаль, что ты ее не видела. Она рассвирепела!

Джейн еле сдержала улыбку. Да, реакция Анабеллы вполне объяснима. Вот бедняжка, Морис страшно разочаровал ее.

– Я сказал ей, что ни в коем случае не желаю препятствовать ее счастью, что она вольна поступать, как ей вздумается, и что мне, как настоящему джентльмену, было просто неудобно разочаровывать ее раньше, предлагая развод. А сейчас я безумно счастлив, что она сделала первый шаг и избавила меня от необходимости причинять ей боль… и все в таком духе.

– Ты хотел с ней развестись? – удивилась Джейн. – Давно?

Морис встал и прошелся по комнате.

– Мне с самого начала не надо было связываться с ней, – с досадой произнес он. – Но она так насела… Знаешь, Джейн, я никогда не был особенно ловок в общении с женщинами, поэтому у меня просто не было выбора. Не мог же я тогда прямо сказать ей, что не люблю ее и не хочу на ней жениться!

– Это было бы, по крайней мере, честно, – сухо заметила Джейн, сознавая, что очередной стереотип рушится у нее на глазах. Она всегда была уверена, что у ее сестры идеальная семья, что Морис безумно влюблен в Анабеллу. И что теперь получается?

– Ты права, – грустно подтвердил он. – Но тогда я думал, что неудобно разочаровывать такую милую девушку, которая к тому же меня любит. Однако Анабелла доказала мне, что я поступил очень глупо, в первый же год нашей совместной жизни. Милая девушка превратилась в алчную фурию, которая постоянно требовала денег и презирала меня всеми фибрами души.

– Это ложь, – возмутилась Джейн. – Может быть, Анабелла не ангел, но не надо превращать ее в чудовище. Она не стала бы выходить замуж из-за денег… По крайней мере, только из-за денег… Анабелла действительно была привязана к тебе. У нее было столько поклонников и…

– И ни один не делал ей предложения. Джейн, очнись! Я вовсе не обвиняю твою сестру, я взрослый человек и мог бы действовать решительнее. В тот раз победила она, и мы поженились, а потом я все никак не мог сказать ей, что наш брак не удался. Сама Анабелла, по-видимому, так не считала. Она пользовалась моими деньгами в свое удовольствие. Ее устраивал тихий спокойный муж, пропадавший с утра до ночи на работе…

Джейн молчала. Что тут возразишь? Слова Мориса были правдивы. Она знала, что Анабелла относилась к мужу со снисходительным презрением, позволяя себе иногда развлечься на стороне. Но в чувствах Мориса к жене она никогда не сомневалась, а он, оказывается, был вовсе не таким уж простачком…

– Мои деньги ей были нужны в первую очередь для того, чтобы издавать свои романчики. Вся ее известность – фикция, издательство работало себе в убыток. Вся жизнь Анабеллы Свитхарт – сплошное притворство и обман. Мираж. Теперь ты понимаешь, почему я с радостью согласился на развод, который она предложила?

Джейн кивнула.

– Мне кажется, тебе очень повезло, что Анабелла встретила другого мужчину, – медленно произнесла она, не будучи до конца уверенной в том, что Морис не страдает от измены жены. – Вряд ли она позволила бы тебе уйти от нее…

Джейн слишком хорошо знала железную хватку хрупкой Анабеллы, чтобы сомневаться в этом.

– Я тоже так считаю, – широко улыбнулся он. – Так что видишь, как все хорошо получилось. Если, конечно, не считать твоей встречи с Луиджи Ферро.

Джейн чуть поморщилась. Про Луиджи уже можно забыть, а вот относительно Анабеллы… Что-то не давало ей покоя…

– Подожди, а как же подслушанный мною разговор Колдрена? – внезапно спросила она. – Ведь он точно говорил о каком-то замысле. Если это не связано с похищением Анабеллы, то в чем тогда дело?

Морис виновато улыбнулся.

– Я не хотел говорить тебе… Надеялся, что ты забудешь…

– Выкладывай начистоту, – потребовала Джейн. – Раз уж у нас сегодня утро откровений, то пора все выяснить.

– Помнишь Джима, с которым ты встретилась в моем офисе?

– Да. Мастер сыска?

– Что-то в этом роде. Помимо аэропорта, из которого улетела Анабелла, он раскопал для меня еще кое-какую информацию. – Джейн еще ни разу не видела Мориса таким смущенным. – Он узнал, что Анабелла шантажировала Колдрена. Ей в руки случайно попались бумаги, из которых было ясно, что он часть прибыли прятал от налогов. Ты понимаешь, что это означает в нашей стране. Колдрену грозила тюрьма и потеря репутации. Ему пришлось во всем подчиняться Анабелле, и, скорее благодаря этому шантажу, а не моим деньгам, Анабелла стала ведущим автором одного из самых известных американских издательств. Известность для нее – все, к этому стремились ее родители, этого мечтала добиться она сама.

Джейн ахнула. Неужели ее сестра способна опуститься до такой низости?

– Я тоже был поражен, – вздохнул Морис. – Все-таки эта женщина – моя жена… Также Джим узнал, что Колдрен встречался незадолго до исчезновения Анабеллы с неким Николсом Брайтоном, он же Красавчик Никки, известный танцор-стриптизер. Именно этот человек и играет сейчас роль обаятельного бизнесмена, нежного и ласкового поклонника моей жены. По договоренности с Колдреном он увез Анабеллу в Италию и сделал все, чтобы она в него без памяти влюбилась и потребовала от меня развода. Она получила мужчину, о котором постоянно писала, и оказалась не в состоянии различить подделку.

– Совсем как я, – вырвалось у Джейн.

– Не сравнивай ее с собой, – вспыхнул Морис. – Ты по наивности и чистоте попала в лапы мошенника, а она понесла заслуженное наказание.

– Может быть, но мы совершили одинаковую ошибку, думая, что жизнь и роман – это одно и то же.

Морис пожал плечами.

– Но что будет, когда Анабелла обнаружит, что человек, которого она любит, получил деньги за то, чтобы увезти ее из Америки, а настоящих чувств к ней не испытывает?

– Джейн, если ты никогда не обращаешь внимания на других людей, надо быть готовой к тому, что однажды не обратят внимания на тебя…

– Но она все-таки моя сестра, – жалобно протянула Джейн. – Бедняжка…

– У нее к тебе гораздо меньше родственных чувств, – резко бросил Морис.

Джейн встрепенулась.

– О чем ты говоришь?

– Неважно. – Он явно сожалел о том, что эти неосторожные слова вырвались.

– Морис!

– Прошу тебя, не настаивай, – взмолился он. – Лучше вспомни о том, что нам пора ехать, в два часа мы уезжаем отсюда. Все дела закончены, Джейн, пора домой.

Она послушно кивнула и тут же принялась складывать вещи. До двух оставалось совсем мало времени.

Я правильно поступил, что не сказал Джейн, что выдала ее обожаемая сестренка, услышав, что я прилетел в Италию с ней, размышлял Морис, сидя рядом с Джейн в самолете до Нью-Йорка. Она спала или делала вид, что спит. Морис шелестел газетой, бросая украдкой взгляды на свою безмятежную соседку. Грудь Джейн мерно вздымалась, прядь волос упала на щеку. Морису мучительно хотелось поправить ее прическу, чтобы ничто не мешало ей отдыхать, но он боялся. А вдруг она неожиданно проснется и посмотрит на него своими большими внимательными глазами? Как он объяснит тогда свое поведение?

И Морис снова уткнулся в газету. Но ему не читалось, насмешливый голос Анабеллы все еще слышался в ушах.

– Джейн с тобой? Не может быть, – расхохоталась она, когда Морис упомянул о ее сестре. – Как же тебе удалось вытащить эту серую мышь из ее норы?

– Она помчалась выручать тебя, – бросил Морис. Анабелле впервые за весь разговор удалось вывести его из себя.

– Неужели? – пропела она. – Потрясающе. Моей глупенькой сестренке невдомек, что меньше всего я нуждаюсь в ее помощи. Кто бы мог подумать! Джейн Торп покинула свою суперважную работу, чтобы выручить меня. Боже, как я тронута…

И Анабелла картинно утерла несуществующую слезу.

– Перестань паясничать, – сквозь зубы сказал Морис, сознавая, что теряет контроль над собой. Жене не удалось взволновать его ничем, но ее презрительное отношение к Джейн подействовало на него как красная тряпка на быка. – Ты не достойна даже в одной комнате с ней находиться!

Это было лишним. Морис сразу понял это, когда увидел, каким триумфом зажглись глаза Анабеллы.

– Только не говори мне, что ты в нее влюбился! – воскликнула она. – Я была о тебе лучшего мнения! Морис, да ты только посмотри на нее внимательнее. Разве Джейн похожа на женщину? На настоящую женщину, такую, как я?

С этими словами Анабелла подошла ближе и положила руки ему на плечи. Ее взгляд вдруг сделался до противного томным, завлекающим. Тяжелый аромат ее духов окутал Мориса с головы до ног.

– Ты – настоящая женщина? – рассмеялся он и скинул руки Анабеллы. – Это самая немыслимая ложь, которую я когда-либо слышал. Жаль тебя разочаровывать, дорогая, но я могу совершенно авторитетно заявить, что в жизни не встречал большей посредственности. Во всех отношениях.

Анабелла онемела. Морис видел, как злоба закипает в ее глазах, и, чтобы не дать ей возможности оскорбить его или Джейн, он сказал:

– Я думаю, мы обсудили с тобой все детали. Желаю тебе счастья с твоей новой любовью, – он сделал едва заметное ударение на последнем слове, – если, конечно, ты знаешь, что такое любовь. Мои адвокаты свяжутся с тобой насчет развода.

Морис пошел к двери.

– А если я буду против? – вызывающе спросила Анабелла, когда он уже дотронулся до дверной ручки.

Морис медленно развернулся к ней. Искорка любопытства зажглась в его глазах.

– Если я вдруг поняла, что по-прежнему люблю тебя и хочу остаться с тобой? – продолжала она. – Что ты скажешь на это?

Морис философски пожал плечами.

– Но я этого не желаю, Анабелла. А в данной ситуации, смею тебя огорчить, лишь мои желания имеют значение. Не забывай, это ты сбежала от меня с любовником, ты исчезла из страны… У тебя ничего не выйдет.

Анабелла поникла. Разговора, который она так часто репетировала про себя, не получилось.

– Да, еще кое-что, – сказал Морис, уже стоя в дверном проеме. – Если ты надеешься на изрядную долю моего состояния, то сразу забудь об этом. Я, конечно, назначу тебе некоторое содержание по причине, которую тебе знать не обязательно…

– Я имею право на большее! – запальчиво выкрикнула Анабелла.

– Неужели? – холодно осведомился Морис. – А ты вспомни на досуге условия нашего брачного контракта.

Анабелла застыла с раскрытым ртом.

– Да, тогда ты была уверена, что это пустяки, – усмехнулся Морис, – но я знал, что рано или поздно мне пригодится эта бумажка. Если у меня не хватило ума не связываться с тобой, то уж о собственной безопасности я позаботился!

Лицо Анабеллы, лицо злобной фурии, обманутой в своих ожиданиях, до сих пор стояло перед глазами Мориса, несказанно радуя его.

И почему я не сделал этого раньше? – удивленно спрашивал он себя. Жизнь с этой женщиной давно превратилась в кошмар, а я все тянул, ждал чего-то…

Джейн рядом с ним беспокойно пошевелилась во сне. Морис наклонился к ней и поправил сползший плед.

Кажется, я теперь знаю, чего я ждал, чуть усмехнулся он. И долгий же путь мне пришлось пройти, чтобы понять это…

Убедившись еще раз, что Джейн удобно и ничто не потревожит ее сон, Морис закрыл глаза и погрузился в приятную дремоту, не нарушаемую никакими беспокойными мыслями. Самолет мерно гудел, унося их в Америку, навстречу новой жизни…

15

Прошло три дня с тех пор, как они прилетели из Италии. Джейн было невесело. Что бы ни произошло там, жизнь казалась ужасно скучной и бессмысленной здесь. Джейн спала до обеда, бесцельно бродила по магазинам и совершенно не заботилась о том, что сбережения стремительно тают. Ею овладела странная апатия.

Разбираясь однажды в столе, она наткнулась на несколько листов из своего романчика, написанного по просьбе Анабеллы. Джейн в сердцах разорвала их. Именно с этой дурацкой книжки все и началось. Глупые мечты, призрачные надежды, горькое разочарование и сегодняшняя пустота в душе. Если бы не этот роман и путешествие, она бы спокойно работала на мистера Корнфлоу, приходила бы домой уставшая, но с чувством выполненного долга, ела бы свой скромный ужин, смотрела телевизор, по выходным иногда ходила в гости. Отец недаром говорил, что синица в руках лучше журавля в небе, а достойная работа намного важнее погони за мечтой.

Да, все это так. И великой любви не существует, а есть лишь ложь и предательство. Отец очень любил маму, но она променяла его верность и надежность на мнимый блеск ничтожного актера. Морис обожал Анабеллу, а она увлеклась первым смазливым танцором, попавшимся на ее пути… О чем тут еще можно говорить?

При воспоминании о сестре и ее муже Джейн ощущала странную боль. Как будто она имеет какое-то отношение к тому, что произошло. Словно она что-то не сделала, что-то не заметила. Она попыталась убедить себя в том, что дело в ее любви к Анабелле, что она переживает за нее, зная, что ее внезапная страсть тоже окажется в конечном итоге фикцией. Но это не срабатывало. Нечто иное тревожило ее. Джейн боялась признаться себе, что невероятно скучает по Морису Крамеру.

Если бы месяц назад ей сказали, что ей будет не хватать ежедневного общения с ним, его постоянных насмешек и лукавой улыбки, она бы лишь выразительно покрутила пальцем у виска. А сейчас она едва сдерживала себя, чтобы не позвонить ему.

И что я скажу ему? – терзалась Джейн. Привет, Морис, как дела? Хотела просто немного поболтать? А если он просто холодно ответит, что все в порядке, а потом повесит трубку? Скорее всего, он так и поступит. И правильно сделает…

Ничего, утешала себя Джейн. Я привыкла к нему за это время, он был моей единственной поддержкой в те дни. Ничего странного, что я ищу сейчас его общества, это пройдет. Должно пройти…

Пролетела неделя. В воскресенье Джейн встала пораньше и устроила генеральную уборку. Пора было начинать новую жизнь. Вечером она взяла в прокате кассету с новой мелодрамой, купила вкусную еду и газету с объявлениями о работе и устроилась перед телевизором. Резкий звонок в дверь застал ее врасплох.

Джейн убавила громкость и пошла открывать дверь, гадая по дороге, кто это может быть. Скорее всего, соседка, решила она про себя. Собирается одолжить у меня…

Что именно соседка собирается одолжить, Джейн додумать не успела. Потому что, открыв дверь, она увидела Мориса и потеряла дар речи. Он тоже выглядел чрезвычайно смущенным, переминался с ноги на ногу и явно не знал, что делать с огромным букетом роз, который держал в руках.

– Привет, – пробормотала Джейн, чувствуя внезапную радость. Радость, которую не способно было уменьшить осознание того, что она отвратительно выглядит. Растрепанные волосы, ненакрашенные глаза, старая фланелевая рубашка, в которой она обычно ходит дома…

– Привет, – ответил он и протянул ей цветы.

Джейн взяла их и погрузила нос в пьянящий аромат роз.

– Спасибо, – прошептала она и посторонилась.

Морис шагнул в квартиру.

– У тебя уютно, – заметил он, мельком оглядывая ее скромное жилище.

Джейн улыбнулась. Какое счастье, что она успела навести глянец. Хотя бы за квартиру ей не стыдно.

– Я вот проходил мимо и решил заглянуть к тебе, узнать, как ты, – проговорил он.

Для случайно забредшего Морис был слишком тщательно одет. Джейн машинально отметила про себя, что он стал обращать на себя гораздо больше внимания с тех пор, как вернулся из Италии. На нем больше не было кургузых пиджачков и брюк с пузырящимися коленками. Наоборот, весь его облик выражал безупречность и стиль. Джейн в который раз удивилась себе. Как она могла так долго считать его долговязым несимпатичным очкариком?

Вот о ком получился бы по-настоящему классный любовный роман, невольно подумала она и тут же осеклась. Немедленно перестань, Джейн Торп, мысленно приказала она себе. Вспомни, куда тебя завели подобные мысли в прошлый раз. Ничего такого не существует. Морис сам говорил тебе об этом, это всего лишь плод человеческой фантазии, желание потешить себя иллюзиями. Ты достаточно сильна для того, чтобы признать, что в жизни не бывает любви и…

Но тут Морис сделал самую невероятную и абсолютно непредвиденную вещь. Он резко шагнул к Джейн и сжал ее в объятиях. Букет, жалобно прошелестев листьями, упал на пол…

А все-таки не так уж и врут любовные романы, мелькнуло в голове у Джейн. Только им все равно не передать, насколько восхитительно слышать сердце, бьющееся любовью, видеть глаза, светящиеся радостью, и осознавать, что все это принадлежит тебе…

– Доброе утро, Джим. Зайди ко мне, пожалуйста.

Морис Крамер сидел в своем кабинете и спокойно ждал, пока его помощник поднимется с третьего этажа на десятый.

– Что-то не так, Морис? – обеспокоенно спросил Джим, аккуратно притворив за собой дверь.

– Наоборот, – улыбнулся Морис. – Все изумительно. Вчера я стал свободным человеком.

– Замечательно. – Лицо Джима просияло. – И что теперь?

– А теперь я снова женюсь.

– Что? – Джим был настолько ошеломлен, что забыл о приличиях. – Этого не может быть! Зачем?

– Я влюблен, – лаконично ответил Морис. – Не волнуйся, это совсем не то, что с Анабеллой…

Его голос приобрел оттенок мечтательности. Джим внимательно посмотрел на него.

– Эта та самая девушка, которую я видел у тебя в кабинете перед поездкой в Италию? – проницательно спросил он.

– Да. Джейн – сводная сестра Анабеллы. Я тебе рассказывал. Которая подслушала разговор Колдрена с его поверенным, а потом все бросила и помчалась со мной в Италию, чтобы спасти сестрицу.

– Она миленькая, – авторитетно заявил Джим. – Даже очень…

– Миленькая? – возмутился Морис. – Да она красавица! Просто это как-то не бросается в глаза. Знаешь, я ее еще на собственной свадьбе заметил… Волосы цвета шоколада и глаза… Глаза у Джейн удивительные. А когда я ее поближе узнал, то понял, что это именно та женщина, с которой я хотел бы провести всю жизнь. Так что я благодарен и Джозефу с его затеей, и Анабелле, которая с готовностью клюнула на приманку. Иначе не видать бы мне Джейн…

– Да уж, – хмыкнул Джим. – Так и терпел бы вздорную женушку до конца своих дней.

– Думаю, конца моих дней в этом случае не пришлось бы долго ждать, – поморщился Морис. – Но позвал я тебя, собственно говоря, вот по какому поводу, – продолжил он после небольшой паузы, во время которой любовно разглядывал фотографию Джейн, стоявшую на столе. – Раз теперь дело закончено, то этот бедняга Ник Брайтон может быть свободен. Пусть поступает по своему усмотрению. Передай ему это.

Морис вручил Джиму толстую пачку стодолларовых купюр.

– Не многовато ли? – осторожно спросил Джим. – Ведь он уже получил сполна…

– Вот именно, – засмеялся Морис. – Мы должны ему как-то компенсировать те муки, через которые ему пришлось пройти… Ох, дружище, я одного боюсь. Что будет, когда Джейн узнает о том, что Джеймс Колдрен – мой двоюродный брат и что я, прознав о его затее, согласился доплатить Нику, чтобы тот продержался еще немного…

Страницы: «« 12345678

Читать бесплатно другие книги:

Проклятые Земли – аномальная зона, что пролегла в долине Морболга.Рассказывают, что именно здесь нац...
Кольдиц – старинный замок, в котором расположился один из первых лагерей для военнопленных на террит...
На краю Безымянного леса стоит деревня Хренодерки, и кроме хрена хренодерчанам сложно что-либо вырас...
В книге Эдварда Янга, морского офицера-подводника, рассказывается о боевых действиях британских субм...