Настоящая фантастика – 2012 (сборник) Дяченко Марина и Сергей

– Отсек Палау, – вслух произнес он.

Створки захлопнулись. Раздался удаляющийся гул. Лифт направился к точке своего назначения. Паутина транспортных туннелей опутывала тело Корабля. В каждом конкретном случае оптимальный путь выбирался мозгом «Нового Рассвета», исходя из загруженности путей. Можно было каждый день ездить на работу за три отсека от своего родного и ни разу не проехать одинаковым путем. Роберт простился с Куратором Кореневым и двинулся по коридору. Он и его бригада отправлялись в Палау пассажирским лифтом. Он шел медленнее, но был гораздо более комфортабельным. Оборудование будет в Палау через полчаса. К тому времени, когда Роберт и его бригада прибудут туда, местные рабочие уже успеют разгрузить технику.

У самого лифта Роберт столкнулся с Джеком Милном.

– А я пришел тебя проводить, – сказал тот. – Не расстраиваешься, дружище, что тебя загнали в краевой сектор?

Глаза Джека лихорадочно блестели. Роберт думал, что знает почему.

– Нет, – сказал Ансон. – Мне нравятся необычные задания.

– Да-да, – торопливо кивнул Джек. – А как же Сьюзан? Неизвестно, сколько вы там проболтаетесь. Не будешь скучать?

– Чувства проверяются в разлуке, – ответил Роберт. – И потом, точно известно, сколько мы там проболтаемся. Я вернусь через три недели, самое позднее – через месяц.

Джек наклонился к плечу Роберта – точь-в-точь как Коренев несколько минут назад – и горячо прошептал:

– Хочешь, я вместо тебя поеду? Я уже договорился. Они согласны на замену.

Роберт улыбнулся.

– Спасибо, Джек, – сказал он. – Но я хочу сделать это сам. Прости, но мне пора.

– Я знал, что ты откажешься, – упавшим голосом сказал Джек. – Но я должен был попытаться.

Он крепко, словно хотел удержать Роберта, обнял друга и отступил.

– Удачи, – сказал он.

На глазах у Джека блестели слезы.

Такой измученной Стены Роберт прежде никогда не видел. Наверное, уже сказалось влияние космического излучения и пустоты с другой стороны. А эта Стена никогда не была рассчитана на контакт с космосом. Это была обычная переборка между отсеками. При изменении назначения Стены нервожил находил в ее основании несущий нерв и давал ему команду переработать жилые ячейки. Затем на Стену наносилось несколько толстых слоев специальных укрепляющих и питательных веществ. В этот раз Стена уже не могла переработать находящиеся на ней жилые ячейки. Это была мертвая плоть Корабля. Нервы в ней или умерли, или были удалены, как узнал Роберт. Понять руководство отсека Палау, которое пошло на столь решительный шаг, было можно. Под влиянием агонии нервов жилые ячейки могли меняться в размерах и даже схлопываться, убивая людей, оказавшихся внутри. Мертвые, лишенные нервов ячейки медленно разрушались, но все же находиться в них было безопасно. Руководство Палау к приезду бригады из Центра выселило людей из Стены, ставшей Внешней стеной не только отсека, но и всего Корабля. Работники из бригады Роберта срезали разлагающуюся плоть специальными пилами и отбивали молотками. Все срезанное свозили к живой дороге, которая доставляла обрезки в Утилизатор. Как и все здесь, дорога была уже «полуживой» и двигалась очень медленно.

Однако Роберт должен был лично обойти все жилые ячейки перед их сносом и проверить, не осталось ли там где-нибудь живого нерва, хотя бы самого маленького. Обычный человек, не нервожил, который прикоснулся бы к живому нерву даже не рукой, а топором, погиб бы на месте. Было что-то жуткое в этих оставленных кварталах. Многие ячейки уже начали распадаться. В центральных отсеках стены ячеек имели яркие цвета – лиловый, красный, желтый. Здесь все ячейки были одинакового пепельно-серого цвета. Сквозь дыры в стенах была видна немудрящая обстановка жилищ. Роберт заметил, что по сравнению с начинкой жилых ячеек в Висконсине обстановка в домах Палау была гораздо беднее. «Облегченный стандарт», – пояснил Роберту Бимсли, старший инженер Палау. В этот стандарт не входила ванная комната. Было уменьшено число стульев, вместо двух стандартных шкафов для одежды имелся один, гораздо меньшего размера, а уж про полки с самовырастающими книгами тут, видимо, никто и не слышал. А ведь теперь люди были лишены и этого. Каждый день, когда Роберт шел на работу из коттеджа, он видел людей, спавших прямо на полу отсека в окружении своего скарба. Комбинезоны у жителей Палау были поношенные, очень часто рваные и весьма грязные. Когда Роберт удивился этому, Бимсли ответил, что горячую воду для нужд населения дают два раза в неделю на два часа.

– Зато питьевой воды у нас неограниченно, – словно оправдываясь, добавил он. – В Тонга и питьевую выдавали из расчета полтора литра на человека в день. А постираться у нас сложно, да.

На многих комбинезонах, утративших свой первоначальный цвет, уже нельзя было разобрать знаки различия. Было совершенно непонятно, кто перед тобой – работник, учитель, пенсионер. Невозможность обратиться к человеку по статусу доставляла Роберту большой дискомфорт. Местные жители знали друг друга в лицо, им было легче.

– Но тогда ведь можно приобрести пять, я не знаю, семь штук комбинезонов. И носить их по очереди, не доводя их до такого жуткого состояния, – заметил Роберт и зачерпнул ложкой склизкую кисловатую массу. Ее здесь выдавал пищепровод всем, даже старшему инженеру отсека, при коттедже которого Роберт был поставлен на питание. Есть это было можно только от большого горя. Еда, пожалуй, раздражала Роберта в Палау больше всего. Он считал дни до своего возвращения.

Бимсли отвел глаза и ответил очень официальным тоном:

– Согласно потребительской корзине сектора Палау, утвержденной Куратором, взрослому работающему человеку выдается один комбинезон раз в два с половиной года, одна пара обуви раз в шесть лет, три комплекта белья на два года, один комплект постельного белья на три года. Головные уборы ввиду отсутствия необходимости в них не положены. Поставки, ввиду большой загруженности грузовых путей и малой значимости сектора Палау в народном хозяйстве и экономике Корабля, иногда запаздывают месяца на два-три. Так, мы должны были получить груз с новой одеждой и бытовыми принадлежностями еще месяц назад. Вот, ждем.

Роберт поперхнулся от удивления. Насколько было известно Ансону, в Палау размещался сборочный цикл приборов внешнего наблюдения Корабля. Если это неважная часть промышленности, то какая же тогда важная?

Роберт больше не возвращался к этой неприятной теме. Сам он никогда не выбирал положенную ему норму одежды и прочих вещей до конца и делился талонами с матерью, которая приобретала на них одежду для младших братьев и сестер Роберта. Но ему хватало. В шкафу жилой ячейки Роберта висело штук пять сменных рабочих комбинезонов, несколько обычных костюмов для выходного дня – недавно вошедшие в моду джинсы, рубашки, свитера, кроссовки. В ванной стояло три разных одеколона, два из которых были подарены матерью и Сьюзан.

Роберт вздохнул и выбросил из головы воспоминание об этом разговоре. Ансон вошел в очередную ячейку, оставленную жителями. Жилая часть секторов напоминала гроздья мыльных пузырей, прилепившихся друг к другу. Внешние пузырьки-ячейки можно было и не проверять на наличие в них нервов; они уже почти полностью осыпались. Но в той ячейке, что примыкала непосредственно к Стене, нерв точно был. Надо было проверить, мертв ли он. Благодаря своей педантичности Роберт нашел уже три живых нерва в таких ячейках. В этих нервах сохранилось не больше двадцати процентов способности к регенерации. Но тому работяге, который сунулся бы сюда с топором, этого бы хватило на пожизненную инвалидность.

Роберт прошел через спальню. На кровати проступала глубокая вмятина от двух некогда лежавших здесь тел. Нерв должен был проходить по стене дальней, совсем крохотной комнаты. Ансон встал перед ней, приложил руку и прислушался к своим ощущениям. Тепла, которое всегда исходило от живого нерва, он не ощутил.

Вместо этого Роберт услышал стук.

Три коротких удара, три длинных. Снова три длинных, длинный и короткий. Затем пауза и снова: три коротких удара, три длинных…

– Скоро, – словно в трансе, озвучил послание с той стороны Стены Роберт. – Скоро!

Ансон вскрикнул и отскочил от Стены. Его мать регулярно посещала службы Единой Церкви. Но сам Роберт, как и его отец, был агностиком. Он никогда не верил в байки о странных и злобных существах, что обитают в темных закоулках Корабля. Сердце его бешено колотилось. Звуков не могло быть. За Стеной был вакуум разгерметизированного отсека, где не осталось ничего живого. Роберт смотрел передачу про спасательную операцию, которую провели в отсеке Тонга. Конечно, после того, как метеорит пробил Обшивку, там никто не мог спастись. Но люди должны были проверить. Камеры, к сожалению, не работали в условиях отсутствия воздуха. Передача ограничилась интервью с печальными спасателями-добровольцами, которые даже не успели снять скафандры.

Стук повторился.

– Шуршунчики, – пробормотал Роберт.

Так дети, рассказывая друг другу ночью страшные истории, называли существ, состоящих из одних зубов. Они жили на Обшивке и питались Хрустальными Цветами. Иногда они нападали на садовников. Но самой заветной мечтой шуршунчиков было пробраться внутрь Корабля. Человеческая плоть куда мягче и сочнее хрусталя. Роберт повернулся и вышел из брошенной ячейки. Он устремился к давно отключенному эскалатору и побежал вниз по ступенькам. Сильное волнение снижало чувствительность нервожила. С работой на сегодня было покончено.

Путь Роберта лежал мимо нового шлюза. Бригада Ансона соорудила его на месте бывших ворот между отсеками. Бимсли и другие руководители Палау просили заделать восемь ворот из десяти имевшихся, но Роберт был непреклонен. Согласно инструкции, все десять ворот нужно было сохранить в качестве шлюзов. Работники, которым предстояло теперь производить работы на Обшивке, должны были выходить наружу без толкучки и суеты.

Вокруг шлюза находилось около десяти пассажиров «Нового Рассвета». Шла какая-то перебранка. После пережитого в пустой ячейке Роберту хотелось быть поближе к людям. Ощутить присутствие кого-то живого – пусть даже грязного и злого. Он протолкался к центру событий. Им оказалась пожилая женщина, невысокая, полная, с короткими седыми волосами. Вместо комбинезона на ней был поношенный, но чистый длинный джинсовый сарафан. Роберту приходилось видеть людей, рожденных еще на Земле. Эти члены Ареопага не сильно отличались от своих более молодых коллег. Разве что некоторые из них были лысыми, другие – седыми, но все они были физически крепкими, здоровыми людьми. Единственное, чем эта старушка напомнила Роберту этих ухоженных людей, были ее глаза – подвижные, живые и яркие. Увидев ее лицо, Роберт сначала подумал, что многочисленные грубые шрамы, покрывающие его, – результат травмы. Но потом он узнал, что морщины – это следы возраста.

– Вали отсюда! – кричал старушке мужчина в более-менее чистом комбинезоне. Из знаков различия на его груди явствовало, что это начальник коммуникаций сектора.

Остальные поддержали его дружным гулом.

– Я-то уйду, – весело сказала старушка. – Наше дело предложить, ваше дело отказаться.

– Давай-давай!

– Но я вернусь, – с достоинством ответила она. – Раньше, чем вы думаете.

Толпа взвыла и бросилась бы на старушку, если бы начальник коммуникаций сектора и его люди не удержали остальных. Старушка вошла в шлюз, створки захлопнулись. Ошарашенный Роберт не мог поверить своим глазам.

– Расходитесь, – услышал он знакомый голос. – За работу, живо!

Бимсли – а это был он – крепко взял Роберта под локоть.

– Вы плохо выглядите, Ансон, – сказал Бимсли. – Что вы здесь делаете?

– Я плохо себя чувствую, – сказал Роберт. – Но я закончил с четвертым уровнем жилых ячеек. Можно приступать к их демонтажу.

– А сейчас вам надо отдохнуть, – добавил Бимсли, внимательно оглядев Роберта. – Пойдемте, я вас провожу.

Роберт мягко высвободил руку. Они двинулись к коттеджу Бимсли.

– Ваши люди выгнали живую женщину в вакуум? – спросил Роберт.

Он никак не мог прийти в себя.

– Она уже не может работать и приносить пользу обществу, – пробормотал Бимсли.

– Но так нельзя! – воскликнул Роберт.

Несколько жителей Палау, увязавшиеся за ними, засмеялись. Эти издевательские смешки окончательно вывели Роберта из равновесия. Он не понимал этих людей и не хотел понимать. Нужно было как-то отвлечься.

– Скоро прибудут специалисты по внешним работам, – обратился он к Бимсли. – И моя бригада…

«…Закончит свою работу и покинет ваш сектор», – хотел он сказать. Но не успел. Кто-то ударил его в спину; Роберт упал. Люди продолжали бить его, ожесточенно, молча. Когда Бимсли вырвал окровавленного нервожила у обезумевших людей, Роберт был на грани обморока. Жители Палау стояли вокруг, тяжело дыша.

– Уайлдер, Джонс, Хагикава – лишены пайки на два дня, – жестко сказал Бимсли. Он был крупным мужчиной, а в руке у него невесть откуда появился тяжелый гаечный ключ. – Вы совсем обезумели! Если кто и может спасти нас, то только Ансон и его люди! Марш на работу!

Неохотно, ворча, нападающие разошлись. Как Бимсли дотащил Роберта до коттеджа и, кряхтя, обработал его раны дешевой, очень жгучей мазью, Роберт не запомнил. Вскоре Ансон остался один.

«Завтра я уеду отсюда, – подумал он. – Закончу все, передам полномочия начальнику по внешним работам и уеду».

Согретый этой мыслью, он уснул.

В темноте было слышно лишь частое тяжелое дыхание нескольких тысяч человек. Было прохладно, но очень душно. Люди стремительно слабели. Участились приступы удушья и обмороки. Игорь Волков сказал, что процентное содержание кислорода в воздухе отсека еще более-менее сносное. Проблема была в другом. Начало падать давление, и все знали, что это значит. Воздух стравливался в космос через разрушающуюся Обшивку. Те Цветы, что еще слабо светились, отдали руководителям отрядов. Доминик раздал заряженные пистолеты и объяснил, как ими пользоваться. Теперь он стоял у закрытых – пока – ворот в сектор Палау вместе с остальными руководителями Тонга.

Стогов давал последнее напутствие перед боем:

– Убивайте всех. Население двух отсеков не может жить в одном. Пищепровод не выдержит двойной нагрузки. Тем более мы посылали к ним парламентера. Просили их сжалиться над нами и дать нам приют. Но они отказали нам. Они не знают милосердия, забудем о нем и мы. Ваши командиры знают, что делать, идите за ними. В отсеке Палау сейчас ночь, и это хорошо. Если бы мы после трех суток, проведенных в темноте, выползли на свет дня, мы были бы беспомощны, как кроты. Как только мы захватим пост охраны перед воротами, мы включим аварийное освещение. Помните – у вас зеленые комбинезоны, у палауцев – темно-синие. Все ясно?

Нестройный хор голосов ответил ему.

– А сейчас пришла пора открыть ворота, – произнес Доминик.

Он покосился на бабушку Ватю.

«Почему он так уверен, что они откроются?» – раздраженно подумала Кассандра.

Как и остальные руководители Тонга, она понимала, что ломать ворота нельзя. Состояние Обшивки стремительно ухудшалось. В последний раз, когда бригада Кассандры собирала там семена для будущего штурма Палау, Кассандра видела, что площадь мертвого пятна, обнаруженного Домиником, увеличилась. Она запретила своим людям приближаться к пятну. Все висело на волоске. Как только разъеденная старостью и коррозией Обшивка развалится, отсек Тонга разгерметизируется. Кассандра ясно чувствовала, что произойдет это в ближайшие часы. Починить сломанные ворота Палау они явно не успели бы. Жители Тонга должны были ворваться в Палау так, чтобы сохранить целостность и безопасность отсека, а не привести за собой холодную пустоту и погубить всех.

Бабушка Ватя хитро улыбнулась Доминику. Тот склонился в полупоклоне. Кассандру раздражало то, с каким пиететом Доминик относился к своей престарелой родственнице. Он даже добыл ей где-то джинсовый сарафан – немыслимая, по меркам Тонга, роскошь. Стогов уже был взрослым, самостоятельным мужчиной. Доминик, по разумению Кассандры, должен был полагаться только на себя, а не оглядываться все время на свою бабулю.

Ворота с легким скрипом открылись.

Кассандра изумленно уставилась в проем. Она до самого конца не верила, что это случится.

– Вперед, – сказал Доминик. – Ведите себя тихо.

Первый отряд, которым командовала Ингрид, канул в темноту. В ворота могли пройти только три человека одновременно. Ингрид ждала с той стороны, пока весь ее отряд соберется, прежде чем начать действовать. На освободившееся место подтягивался отряд Эйса.

– Как же тебе это удалось? – пробормотала Кассандра.

Она стояла рядом с Домиником.

– Что мне удалось? – переспросил он.

– Открыть ворота.

Стогов пожал плечами.

– Я знал, что в Палау не согласятся принять нас, – сказал он. – Но также я был уверен, что никому из этих тупиц и в голову не придет, что пожилая беспомощная леди может прицепить на шлюз и ворота отсека некий маленький и весьма забавный механизм.

Кассандра совсем по-другому взглянула на бабушку Ватю. Та подмигнула ей и почесала шею черной кошке, которая сидела на плече старушки и напряженно вглядывалась во мрак за воротами. От напряжения кошка чуть наклонила голову. «А ведь кошки видят в темноте, в отличие от нас», – вспомнила Кассандра.

Раздались хлопки выстрелов.

– Эйс, теперь ты, – сказал Доминик.

Приглядевшись к комбинезонам подошедших людей, Кассандра с удивлением увидела, что Эйса Штильнахта поставили во главе садовников. То есть тех людей, которыми она, Кассандра Шмидт, командовала последние три года.

– Разделяетесь на две группы и идете к соседним воротам, – напомнил план действий Доминик. – Свет сейчас включат, это на руку не только нам, но и врагам. Вы откроете ворота, чего бы вам это ни стоило.

– Я что-то не понимаю, – звенящим от ярости голосом перебила его Кассандра. – Что делает завхоз во главе моих людей?

Доминик поморщился.

– Ой, Касси, давай не будем меряться… ээээ… я хочу сказать, давайте не выяснять, кто здесь главнее и круче. Тебе нельзя идти, у тебя двое детей, и я подумал…

Кассандра резко ударила его по руке, в которой Доминик держал садовый пистолет. Доминик охнул, не столько от боли, сколько от неожиданности. В следующий момент Доминик обнаружил, что его собственный пистолет упирается ему в грудь.

– Меня зовут Кассандра Шмидт, – после ее голоса жидкий азот показался бы горячим чаем. – Запомните это, Стогов.

– Я все понял, – спокойно ответил Доминик. – Извините меня, Шмидт.

Кассандра подошла к садовникам. Эйс Штильнахт благоразумно посторонился.

– Пойдемте с нами, – сказала Кассандра. – Будете командовать второй частью моего отряда. Поведете их от ворот налево, и так мы захватим сразу двое ворот, а не одни.

– Благодарю за честь, – ответил мудрый Штильнахт и двинулся в конец колонны.

В Палау вспыхнул свет. От ворот на пол отсека упал яркий желтый прямоугольник. Отряд садовников вместе с Кассандрой и Эйсом промаршировал мимо Доминика и остальных начальников Тонга. Теперь из-за ворот доносились не только выстрелы, но стоны и крики. Воспользовавшись общим шумом, Игорь Волков сочувственно сказал Доминику:

– Ей не нужна твоя опека.

Доминик мрачно посмотрел на него.

– Попробуй понравиться Леону и Лукасу, – посоветовал Игорь. – Это будет куда вернее, хотя и сложнее.

– Мне кажется, это нечестно, – ответил Стогов. – Ну, когда женщина с тобой потому, что ты нравишься ее детям.

Игорь покачал головой.

– В любом случае, это еще никому не удавалось, – сообщил он. – Леон и Лукас сторожат свою мать надежнее, чем то двухголовое чудовище охраняло врата мира мертвых… Как бишь его…

– А что случилось с их отцом? – перебил Доминик.

– Несчастный случай на Обшивке, – пожал плечами Игорь. – Износ скафандра сверх положенных норм, нарушение правил техники безопасности… Меня тогда на три месяца перевели на половинную пайку. Хотя, честно тебе скажу, моей вины в том не было. Заявку на новые скафандры с обоснованием я отправил за два месяца до того, как скафандр Томаса Шмидта лопнул по швам от старости. Старшего Садовника уволили. Кассандру поставили на его место. Это ужасно, наверное, потерять любимого человека.

– Да, – сказал Доминик.

Шум за воротами все нарастал.

– Так, я пошел, – сказал Доминик. – Через полчаса начинайте заходить.

Игорь и его люди оставались в Тонга охранять детей, беременных женщин и нескольких старых рабочих, от которых в драке не было бы пользы.

– Давай, – сказал Игорь.

Отряд Стогова присоединился к остальным бойцам. Игорь с тревогой посмотрел в темную высь.

Роберт проснулся от грохота. По глазам резанул яркий свет. Но Роберт отчетливо ощущал, что еще слишком рано, что поспал он от силы часа два. Шатаясь, как лунатик, Роберт поднялся с постели, кое-как натянул комбинезон и вышел в коридор. Стал ясен источник звука – хозяин коттеджа, Бимсли, проворно тащил к дверям шкаф. Бимсли был крепкого сложения, но и шкаф был увесистым. Бимсли кряхтел от натуги.

– Что случилось? – пробормотал Роберт.

Снаружи доносились крики и звуки ударов.

– Кто это? – спросил Роберт, все сильнее удивляясь.

– Твои специалисты по внешним работам! – яростно рявкнул Бимсли.

В этот момент раздался хлопок. Шкаф осел на пол грудой деревянной трухи. Бимсли охнул и схватился за свой живот. Из-под пальцев сочилось красное. Роберт даже не успел испугаться. В проеме выбитой двери появилась женщина. На ней был комбинезон салатного цвета. В черных волосах женщины, коротких и взлохмаченных, как у мальчишки, выделялась длинная осветленная прядь на левом виске. В руках ее был пистолет. Роберт поднял руки, сдаваясь. Женщина как будто не заметила этого. Она наставила оружие на грудь Роберта, прищурила глаз… И увидела, что на Роберте оранжевый комбинезон.

– Так ты не из Палау? – спросила она.

– Нет, – сказал Роберт. – Я из Висконсина, техник-нервожил третьего класса.

Женщина задумчиво закусила губу. Затем подошла к Роберту и аккуратно ударила его пистолетом по голове. Для этого ей пришлось встать на цыпочки, но Роберт был настолько ошеломлен, что и не подумал сопротивляться. Оглушенный Роберт упал на пол. В проеме двери появился мужчина.

– Эйс, таких, в оранжевых комбинезонах, не трогать, – сказала женщина. – Они нам пригодятся.

– Хорошо, Кассандра, – ответил тот.

2

Существо было покрыто черной длинной шерстью. Оно сидело спокойно и с любопытством рассматривало Роберта. И оно было живым. Нервожил третьего уровня не мог ошибаться. Но оно не могло быть живым, и именно это повергло Роберта в ужас. Существо наклонило свою треугольную мордочку и обнюхало лицо Роберта. Колючие усы уткнулись в щеку. Видимо, существо осталось довольно результатом, поскольку легко запрыгнуло на грудь Ансона и устроилось там. Он ощутил его когти, крепкие и острые, сквозь ткань комбинезона, когда оно топталось на его груди, устраиваясь. Затем существо начало издавать негромкие, но угрожающие звуки.

– Ты ей понравился, – раздался голос от двери.

Захватчики из сектора Тонга разместили бригаду Роберта в одном из коттеджей. Его обитатели были безжалостно вырезаны. Кровь со стен и пола пришлось стирать Роберту и его людям.

Голос был незнакомым. Роберт перевел взгляд и увидел мужчину в светло-зеленом комбинезоне с желтым ромбиком на груди. «Кто это?» – вспомнился Роберту собственный крик среди всполохов и треска выстрелов. «Твои специалисты по внешним работам!» – рявкнул Бимсли ему тогда прямо в лицо. Ромбик означал, что мужчина, стоящий перед Робертом, действительно выходил на Обшивку, и не раз. Возможно, он был садовником Хрустального Сада. У мужчины были светлые волосы и глаза. Сейчас он улыбался, что придавало его жесткому лицу нечто инфернальное. Так могли улыбаться идолы землян, высеченные из камня.

Те из идолов, что изображали богов зла.

– Но он же рычит, – пробормотал Роберт.

– Она мурчит, – поправил его гость.

– Кто это? – спросил Роберт.

– Это кошка, и ее зовут Китти.

– Китти?

– Да. В любимой сказке моей бабушки так звали кошку, которая умела ходить в мир за зеркалом.

Он приблизился к койке Роберта и снял кошку с его груди. Затем небрежно отпустил Китти на пол. Кошка недовольно фыркнула. Мужчина прошелся цепким взглядом по груди Роберта. На оранжевом комбинезоне красовались три синих пятиугольника.

– Так ты действительно нервожил высокого класса.

– Да.

Мужчина внезапно засмеялся.

– Что же такое увидел, что ты знаешь, что попал сюда? – спросил он.

– Я не… – начал Роберт.

– Ты – да, – сказал гость. – Меня зовут Доминик Стогов. Когда-то очень давно я был садовником Хрустального Сада Вануату. А теперь я отщепенец, смутьян и чудовище. Вставай. Бабушка Ватя хочет тебя видеть.

Роберт поднялся.

– Имей в виду, – сказал Доминик, когда они спустились с крыльца. – Жизнь твоих людей зависит от тебя. Бабушка Ватя сделает тебе одно заманчивое предложение. Ты можешь отказаться. Но тогда все они, – он показал на людей из бригады Роберта, завтракавших за длинным столом, – умрут в муках. Ты умрешь последним. Ты будешь смотреть, как они мучаются. Из-за тебя.

Над столом завтракающих рабочих повисла тишина. Стало слышно мерное уханье, с которым через отсек ползла живая дорога. Роберт не разобрал слов Доминика. Ансон смотрел на тот груз, что дорога несла к Утилизатору. Это были тела людей, сваленные, словно обрезки мертвых ячеек. Тела жителей отсека Палау. Из груды тел торчали разбитые головы и посиневшие руки.

– Вы – джонситы, – медленно проговорил Роберт.

Хотя можно было уже и не спрашивать.

– Где-то я вас видел, – сказал Роберт.

– Да, я сюда недавно заходила, – кивнула бабушка Ватя. – Что ты так на меня смотришь?

– Вы пострадали при взрыве? – спросил Роберт.

– Что?

Роберт указал на ее лицо. Бабушка Ватя рассмеялась – звонко и молодо.

– Это морщины, милок. Кожа высыхает от старости. Да, такого у вас в центральных отсеках не увидишь… да и здесь тоже редко встретишь. Я родилась на планете, и умру на планете.

– А ваше платье…

Бабушка Ватя любовно погладила материю.

– Это мне Доми раздобыл, – сказала она. – Побаловал меня.

Лицо ее стало серьезным, только в глазах плясал лукавый огонек.

– Расскажи мне про наш мир, Роберт Ансон. Кто мы? Откуда мы? Куда мы идем?

– Мы летим на корабле «Новый Рассвет» к планете, которую мы назвали Надежда-Два, – собравшись с мыслями, произнес Роберт. – Нам пришлось покинуть нашу родную планету, Землю. Наша звезда, Солнце, исчерпала весь свой ресурс и умирала. Та планета, которую мы выбрали сначала, оказалась непригодной для жизни. Это стало известно шесть лет назад, когда «Рассвет» приблизился к ней. После чего Ареопаг выбрал новый курс. Путь туда продлится еще сорок лет. Некоторые смутьяны пытались поднять бунт и заставить нас высадиться на Надежде-Один. Они были сосланы в краевые отсеки. Зачем всю жизнь ходить в скафандрах и страдать от слишком большой силы тяжести, когда…

Улыбка бабушки Вати заставила его опомниться. Роберт замолчал.

– Первое, – сказала Ватя и почесала шею Китти, которая сидела у нее на коленях. – Мы покинули нашу Землю по решению Арбитражного Суда Союза обитаемых миров. На нашей планете была обнаружена цивилизация ящеров, которая предшествовала человеческой. Суд счел, что Земля принадлежит ящерам. Руководители Земли все были ставленниками инопланетян. Они все подписали это позорное соглашение. Все. Кроме одного. Его звали Крэк Джонс. Он и многие его последователи остались на Земле. Других поймали и насильно запихнули на Корабль. Мы с самого начала жили в краевых отсеках, милок. Нам дали самую опасную, хотя и прекрасную работу – ухаживать за Хрустальным Садом на Обшивке. Крэк Джонс взорвал нашу звезду, Солнце. Глупо, хотя и понять его можно. Теперь, когда Земли нет, она не принадлежит тем, кто украл ее у нас.

Роберт нервно засмеялся:

– Я вам не верю.

– Я знаю, – кивнула бабушка Ватя. – Но теперь, когда ты это знаешь, ты не сможешь вернуться в свой родной отсек. Кстати, почему тебя направили сюда? Ты, очевидно, вызывал какие-то подозрения в своей благонадежности у начальства.

– Меня отправили с ремонтной бригадой для смены функций Стены отсека Палау, – сухо ответил Роберт. – Я нервожил, как вы видите. Один из лучших в Американском секторе. Нужен был хороший специалист, который смог протянуть сюда нервы из еще живых стен Корабля. После падения метеорита и разгерметизации отсека Тонга…

Он опять замолчал.

– Да-да, – кивнула Ватя. – Стены Корабля умирают. И знаешь почему? Этот корабль нам дали, чтобы добраться сюда. Эти космические сапоги-скороходы были уже порядком поношены, когда человечество напялило их. Этот рейс должен был стать последним рейсом «Нового Рассвета». То есть добрались мы без проблем. Когда «Рассвет» шесть лет назад вышел на орбиту Надежды, все системы еще функционировали на полную мощность.

Бабушка Ватя резко наклонилась вперед, так, что седая длинная прядь, свесившись из-под платка, мазнула по щеке Роберта.

– А теперь Корабль умирает. Разваливается. Еще немного – и он уже не сможет выполнить свою последнюю программу.

Роберт открыл было рот, но осекся. Он понял, почему оказался в отсеке Палау.

– Нестандартные решения, – пробормотал он.

– Что? – переспросила Ватя.

– Я должен это увидеть, – сказал Роберт. – Сам. Если все, что вы говорите, правда, я помогу вам.

– Ты и так нам поможешь, – ответила она спокойно.

– Ватя, – произнес Роберт. – Вы хотите быть похороненной как полагается? Выбор за вами.

Китти проводила Доминика и Роберта до самых ворот, где уже был сооружен шлюз. Роберту помогли надеть скафандр. Кошка на прощанье потерлась об ноги Ансона. Стогов и Ансон вошли в сепарационную камеру, над которой бригада Роберта трудилась последние два дня, после захвата отсека Палау. Загудел насос, откачивающий воздух.

«Как она тебя любит, – телепатировал Доминик. – Обычно она терпеть не может чужих».

«Наверное, это потому, что я нервожил, – ответил Роберт. – Кстати, как она оказалась здесь? Ведь на борт Корабля брали только людей».

Доминик глухо рассмеялся.

«А еще есть такая штука – любовь, – передал он. – И настойчивость. Китти здесь не одна, у нее много родственников».

«Но… чем вы их кормите?» – спросил Роберт.

Доминик пожал плечами.

«Они едят все, – ответил он. – У нас людям-то особо выбирать не приходится».

Роберт знал, что качество питания сильно различается в зависимости от слоя, в котором находится отсек. Разумеется, и житель Центрального слоя отсеков, и обитатель Палау получали одинаковое количество калорий, витаминов и всего, что необходимо для нормального функционирования организма. Члены Ареопага любили упоминать об этом в своих речах, когда говорили о том, что только здесь, на «Новом Рассвете», человечеству удалось создать истинно справедливое и социальное государство. Однако житель Палау получал свои калории в виде омерзительного вида каши, которой Роберт был уже сыт по горло. А для жителей Центрального слоя пищепровод имитировал сочные, острые бифштексы, ароматные пирожки и наваристые супы.

Створки ворот разошлись. Доминик шагнул в темноту. Роберт поколебался, но последовал за ним. Скафандр налился приятным теплом, включаясь на обогрев. Свет далеких звезд, заглядывавших в пробоину в Обшивке, выхватывал из темноты часть отсека Тонга. Дыра в Обшивке занимала не меньше трети потолка сектора. В воздухе медленно и печально кружились тела людей. Белые, с черными пятнами кровоподтеков, скрюченные в болезненных позах, они двигались в своем последнем танце. Длинные распущенные волосы какой-то женщины тащились за ней, как рваный черный флаг.

«Вы забрали не всех?» – ужаснулся Роберт.

«Еще вчера ты возмущался, как мы вообще посмели нарушить границу между секторами», – сухо ответил Доминик.

«Но… Как ты мог… оставить их здесь?!» – все еще не мог прийти в себя Роберт.

«Это не мои люди, – сообщил Доминик. – Это охранники. Их прислали из одного из Центральных отсеков. Австрии, кажется. Они должны были помешать нам спастись. И они мешали, пока мы не убили их».

За разговором они дошли до живой дороги. Доминик встал на нее.

«Здесь же все отключено», – пробормотал Роберт.

В этот момент дорога дрогнула и тронулась с места. Доминик успел отъехать метров на пять, прежде чем Роберт поверил в происходящее. Он так испугался, что останется здесь один, что рванул вдогонку и чуть не упал. Бегать в скафандре оказалось очень неудобно. Специально утяжеленные подошвы, которые должны были прилипать к Обшивке, были очень тяжелыми. Роберт догнал дорогу, запрыгнул на нее и встал рядом с Домиником. Ансон тяжело дышал, от бега стекло его шлема запотело. Но Роберт чувствовал, что Стогов улыбается. Роберт испытывал огромное желание ударить тяжелой рукавицей по голове Доминика и заорать: «Ты хотел меня бросить!», – но сдержался.

Доминик мог действительно этого захотеть.

Дорога несла их мимо черных коттеджей с выдавленными окнами. Мимо промышленной части сектора, где из пола поднимались трубки разной толщины, причудливо изогнутые и переплетенные. Кристаллики замершего кислорода серебрились на них. «Лес, – вспомнил нужное слово Роберт. – Они похожи на ночной лес». Раньше в школе читали курс Забытых Слов. Роберт попал в последний класс, у которого этот курс еще был. Затем его отменили – «за нецелесообразностью». За счет освободившихся часов расширили курс физической подготовки и новейшей истории.

«Да, – согласился Доминик. – Они действительно похожи на ночной зимний лес».

Роберт не стал переспрашивать, что такое «зимний».

«Что производил отсек Тонга?» – спросил он.

«Инграйю», – ответил Доминик.

Так называлась подкормка для Корабля, которую пять лет назад изобрел Алексей Коренев, Куратор третьего внутреннего слоя отсеков – из-за которого, кстати, Роберт и оказался здесь. Благодаря этой подкормке произошло много положительных перемен. Пища стала более вкусной и разнообразной, одежда – легче и красивее. Формула инграйю держалась в секрете. Никто не знал, где ее производят. Части многоступенчатого цикла были разбросаны по разным отсекам.

Роберт уважительно кивнул. Но тут он увидел нечто такое, что невольно коснулся бегущей ленты перил, приказывая дороге остановиться. Лента мягко затормозила. Роберт перемахнул через перила и оказался совсем рядом с трубкой, что так заинтересовала его. На «Новом Рассвете» не находилось ничего такого, что могло бы принести вред самому Кораблю. Но нервожилам третьего класса были известны признаки отравления и разрушения биомеханической плоти. «Так, на всякий случай, – смущенно говорил им Наставник Эндрю, показывая слайды с искореженной, поврежденной плотью. – Чтобы вы знали». И труба, к которой устремился Роберт, выглядела прямо как тот слайд, который Наставник прокомментировал: «Тяжелая стадия интоксикации». Язва казалась темно-красной и расходилась во все стороны длинными колючими языками. Роберт замер над ней. В центре язвы находилась хрестоматийная область первичного поражения в виде черной запятой. Ансон повернулся и побрел обратно к дороге.

«Еще раз так сделаешь, – сообщил Стогов, когда дорога снова двинулась, – останешься здесь один».

«Прости, – неловко ответил Роберт. – Я увидел сегодня уже столько того, чего не может быть, что мне не стоило удивляться».

«Я подумал, что ты хочешь сбежать… А что ты увидел?»

«Язву Отравления, – ответил Роберт. – Получается, что инграйю отравляла собой даже те трубки, через которые вы перегоняли ее, или что вы там с ней делали. Но как же она потом могла улучшать работу Утилизатора?»

«Она отравляла не только трубки», – ответил Доминик.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Владимир Данилов семь лет работает врачом «Скорой помощи». Он циник и негодяй, он груб с пациентами ...
Мытарства доктора Данилова продолжаются… На этот раз перед главным героем открывается закулисье обыч...
Российская империя победила в Русско-японской войне. На Дальнем Востоке разворачивается большое стро...
Настоящее издание содержит официальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации со всеми...
Наша книга адресована всем тем, кто собирается в ближайшее время реально разбогатеть. И вы сможете с...
Обычно романы заканчиваются свадьбой. Этот со свадьбы начинается....