Нет дыма без огня Браун Сандра
Он пристально посмотрел на сестру и Бови, который, как надеялась Джейнэллен, умел лучше, чем она, скрывать свои чувства. Ее лицо пылало. Краска залила шею, где изо всех сил билась жилка.
Кей вытащил из холодильника банку пива.
— Привет, Бови. Хочешь пива?
— Нет, спасибо.
— Я ему уже предлагала, но он предпочел лимонад.
— Я зашел на минутку к мисс Джейнэллен, чтобы сказать…
— Он считает, что средний выход газа в скважине номер семь очень низкий и…
— Может, это и ничего… — вставил слово Бови.
— Он считает, мы должны об этом знать на случай…
— Я сообщил сегодня мисс Джейнэллен…
— Вот мы и занимались обсуждением этого вопроса, — неубедительно закончила Джейнэллен.
— Вижу. — Окончательно развеселившись, Кей открыл пиво и поднес банку ко рту. — Что ж, извините, что прервал важное деловое совещание.
— Да нет, не беспокойтесь. — Бови схватил шляпу, как если бы это была важная улика, говорящая против него. — Я как раз собирался уходить…
— Да, он как раз собирался уходить, когда ты вошел. Я… я только провожу его до дверей. — В полной растерянности, не решаясь взглянуть ни на брата, ни на Бови, Джейнэллен выскочила из кухни. Когда Бови присоединился к ней, она ожидала его в прихожей, держа настежь открытой дверь. Она старалась не смотреть на него. — Спасибо за информацию, Бови.
Он надел шляпу.
— Я думал, что это следует довести до вашего сведения. Как-никак, ваши деньги.
— Я проверю, в чем тут дело.
— Не думаю, что это блестящая мысль.
Услышав голос брата, Джейнэллен резко обернулась. Кей стоял, опершись плечом об арку столовой, и невозмутимо отпивал из банки.
— Какая мысль? — удивилась она.
— Чтобы ты проверяла скважину.
— Почему нет?
— Да потому, что с сегодняшнего дня Такетты снова в центре внимания.
— Ну и что?
— А то, что репортеры осмотрят в Иден-Пасс каждый закоулок. Пока, конечно, не появится что-нибудь поинтересней. Когда они от меня ничего не добьются, а это уж точно, они примутся выколачивать сведения из тебя. Бови, — обратился он к обходчику, — пожалуйста, последите за ней. Сопровождайте ее, если она захочет обследовать какую-нибудь скважину.
Бови смущенно посмотрел на Джейнэллен.
— Не сочтите за обиду, мистер Такетт, но она мой босс.
— Босс или нет, но сделай мне одолжение. Я тебя прошу как ее брат.
Снова взгляд Бови метнулся в сторону Джейнэллен. Она еле сдерживала возмущение и молчала, боясь наговорить лишнего.
Бови неуверенно пробормотал:
— Хорошо, мистер Такетт.
— Можешь называть меня Кей.
— Да, сэр. Так, значит, до скорого.
Не задерживаясь, Кейто быстро сел в служебный грузовик и уехал. По его виду было ясно, как он рад, что дешево отделался.
Джейнэллен повернулась к брату.
— Я не нуждаюсь в опекуне!
— А я считаю, что нуждаешься, — ответил Кей, не обращая внимания на ее гнев. — Если к тебе привяжется репортер, я ему дам под зад. Поднимется еще больший шум, а это ни к чему.
Ее возмутило, что брат распоряжается ее служащим; что он подчеркивает ее неспособность позаботиться о самой себе. И, тем не менее, он совершенно прав. Если к ней действительно привяжется репортер с требованием сделать заявление и это дойдет до брата, то Кей может сделать с репортером что угодно. Давным-давно, когда она еще училась в школе и вернулась домой после свидания в слезах, Кей чуть не удушил ее напуганного кавалера, прежде чем Джейнэллен успела объяснить, что они смотрели в кино очень печальный фильм.
Она успокоилась, вспомнив, что он заботится о ее интересах.
— Дела обстоят хуже, чем ты думаешь, — призналась она. — Некоторое время назад сюда звонила Лара Мал-лори и хотела поговорить с мамой. Доктор Маллори считает: именно мама известила прессу, что она живет в Иден-Пасс.
Кей почесал затылок.
— Будь я трижды проклят!
— Тебя это удивляет?
— Нет. Меня удивляет то, что мы с доктором оказались одного мнения. Я тоже догадался, что это штучки Джоди. Репортеры не дураки, но только нескольким было известно, что Лара как-то связана с Летти; непостижимо, как они обо всем пронюхали. — Он покачал головой. — Ну и хитрая стерва.
— Не смей так говорить о матери.
— Это у меня вроде комплимента. Ты должна признать, что Джоди не лишена фантазии.
— Ты называешь это фантазией?
— А как еще? Она огорчилась.
— Ты ведь был там с нею, Кей. Ты все видел. Разве доктор Маллори проявила небрежность? Разве у Леонардов есть основания начать судебное дело?
— Я больше занимался вертолетом, но могу подтвердить, что Лара буквально вырвала девочку из когтей смерти. Вскрытие показало, что эмболия была оплошностью природы. Летти все равно бы от нее погибла, это врожденный порок. Смерть могла наступить в любое время. И еще одно: Леонарды мне не показались мстительными по характеру. Они очень верующие.
— Поэтому тебя удивило, что они ищут козла отпущения?
— Ты угадала. Ты знаешь, какая Джоди, она способна распустить слух о судебном деле, правда это или нет. Лару легко обвинить.
Джейнэллен вопросительно на него посмотрела.
— Ты что? — спросил он.
— Ты уже несколько раз назвал ее Ларой. Странно.
Он помолчал, затем заносчиво спросил:
— Ну и что? Ее же так зовут.
Джейнэллен не стала дальше развивать эту тему, у нее и без того накопилось много проблем.
— Знаешь, Кей, судя по голосу, она очень рассержена. Маллори попросила передать тебе и маме, что на этот раз вам не удастся отправить ее в изгнание. Интересно, что она имела в виду?
— Она намекает на тот случай, когда их с Рэндаллом " Портером отправили в Монтесангре. — Он нахмурился. — Она вбила себе в голову, что Кларк подстроил назначение, использовав свои связи в госдепартаменте. Внешне назначение выглядело вполне приличным и солидным, а на деле означало узаконенное изгнание.
Сказанное потрясло Джейнэллен.
— Ты ей веришь? Неужели Кларк был предателем?
— Предателем — слишком сильно сказано, но наш братец неплохо умел выпутываться из неприятных ситуаций.
— Но из этой он так и не выпутался.
— Согласен, — неохотно подтвердил Кей. — И пока Лара тут у всех перед глазами, он останется с этим клеймом.
— Значит, ты все-таки одобряешь мамин поступок? Если только это она?
— Нет, не одобряю. Я тоже хочу, чтобы Лара Маллори убралась отсюда. Любым способом, пусть даже она тут повесится от тоски. Докторша этим и кончит, если ее оставить в покое. Но ты знаешь Джоди. Она не из тех, кто позволяет вещам идти своим чередом. Если события развиваются вопреки ее планам и расписанию, мать берет дело в свои руки.
— Прошу тебя, Кей, не суди ее строго. Помни, что она больной человек. Может, ты уговоришь ее посоветоваться с врачом?
Кей издал короткий смешок.
— После моих уговоров она наверняка откажется. Но я согласен, что ей следует пройти полный осмотр и сделать анализы. — Он положил руку на плечо Джейнэллен. — Боюсь, сестренка, что именно тебе придется ее убеждать. Возьмись за нее по-серьезному. — Он сжал ей плечо, затем направился к лестнице на второй этаж, захватив с собой пиво.
— Кей, ты уходишь сегодня вечером?
— Как только приму душ.
— Ты пригласил Хелен Берри?
Он остановился как вкопанный, затем повернулся к ней.
— Почему ты спрашиваешь?
По выражению его лица Джейнэллен поняла, что коснулась больного места. Она также осознала, почему он иногда вызывает в людях страх.
— Хелен со школы встречается с Джимми Бредли. Ходят слухи, — она смолкла и облизала губы, — что Хелен вдруг с ним порвала.
— Ну и что из этого?
— Послушай, Кей. — Собрав все свое мужество, она продолжала:
— Почему ты на ней остановился, когда у тебя такой большой выбор? Она вдвое тебя моложе.
— Поосторожней, Джейнэллен. Если ты начнешь копаться в моих личных делах, то я займусь твоими. — Он спустился на две ступеньки и театральным шепотом произнес:
— К примеру, я могу спросить, что у тебя с Бови Кейто?
У нее упало сердце.
— Абсолютно ничего!
— Ты говоришь, ничего? Тогда зачем ты так оправдывалась, когда я зашел на кухню? Я не слыхивал таких горячих оправданий с тех самых пор, как папочка Дренды Ларсон поймал нас с ней на сеновале, когда нам было по тринадцать.
— Бови наш служащий. Мы говорили о делах.
— Ладно. Так и быть, я тебе верю, — уступил Кей, хитро улыбаясь. — Но только если ты поверишь, что мы с Дрендой искали в сене иголку.
Предсказание Лары сбылось.
Неделю спустя после похорон Летти Леонард репортеры переместились из Иден-Пасс на другие более обильные пастбища, где они могли пастись и жиреть на бедах и несчастьях других людей. Однако всю неделю они не давали Ларе покоя, стоило ей появиться на улице. Шериф Бакстер, хотя и с неохотой, выполнил свою обязанность и прогнал журналистов и фоторепортеров с ее территории. Но их присутствие на улице превратило Лару в пленницу.
Местные телевизионные станции в Далласе и Шривпорте передали добытую информацию национальным телевизионным сетям, но Лара Портер и та роковая роль, которую она сыграла в падении сенатора Кларка Такетта пять лет назад, удостоились лишь краткого упоминания в самом конце новостей. Лара Портер больше никого не интересовала.
Чета Леонардов тоже не избежала внимания прессы, но наняла себе адвоката, выступившего от их имени. Недавний выпускник юридического факультета Бейлорского университета еще не приобрел достаточного опыта, тем не менее он показал себя с лучшей стороны и не струсил под градом вопросов репортеров. Адвокат настойчиво твердил, что его клиентам нечего сказать и что главное для них сейчас — это справиться со своим горем и лишь потом поднимать вопрос об ответственности кого-то за смерть дочери.
Лара много раздумывала над этим. Вопрос о применении антикоагулянта в случае с Летти стал ключевым во всем деле. После долгого изучения всех возможных вариантов она пришла к выводу, что ее решение не давать лекарство Летти было правильным. Но чтобы облегчить себе душу, она все-таки посоветовалась с врачом неотложной помощи, на попечение которого Летти поступила из рук Лары. Он одобрил ее решение и заверил, что выступит в ее поддержку, если речь пойдет о суде.
Шли дни, но Лара не получала никаких сообщений от адвоката Леонардов и стала надеяться, что слухи о судебном деле останутся не более чем слухами. Она не сомневалась, что их источник — кто-то из Такеттов. Ее попытки связаться с ними по телефону оказались безрезультатными и только усиливали чувство безысходности. Джоди Такетт или действительно очень больна и не может ответить на звонок, или ее домашние обманывают Лару.
Лара говорила по телефону и с экономкой, и с Джейнэллен, но она не видела Кея и не разговаривала с ним с того самого вечера, когда он привез к ней Хелен Берри. Должно быть, он принял за шутку просьбу доставить Лару в Центральную Америку. Ей не представилось другой возможности вновь обсудить с ним этот вопрос, но она не отступила ни на шаг от своего первоначального решения. Просто множество других событий на время отвлекли ее от осуществления плана.
Когда она проснулась в то утро, с улицы исчезли последние телевизионные автобусы, но из-за распускаемых о ней слухов записавшиеся ранее пациенты позвонили и отказались от визита. Нелегко сохранять оптимизм, когда Лара не могла залучить к себе ни единого больного. Все утро они с Нэнси делали вид, что у них масса дел, не решаясь признаться друг другу, что работы нет.
В полдень Лара вышла из кабинета, чтобы отпустить Нэнси домой. К ее великому удивлению, Нэнси с кем-то беседовала в приемной.
— Нам нужно немедленно увидеть доктора. Да, я знаю, мы не записаны на прием, но, если говорить откровенно, у вас ведь не так уж много пациентов?
Резкий надменный голос принадлежал Дарси Уинстон.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
— Чем могу служить?
Услышав слова Лары, Дарси обернулась. Вблизи Дарси выглядела не столь безупречно молодой, какой она казалась со сцены школьного зала. Легкие, пока еще неглубокие морщины окружали глаза и прорезали лоб. Она умело пользовалась косметикой, но ничто не могло скрыть следов прошедших лет и затаенной горечи.
У Лары создалось самое нелестное представление о характере Дарси Уинстон, но по опыту она знала, что подобное мнение могло оказаться ошибочным. Стараясь не быть предубежденной, она улыбнулась и протянула руку:
— Здравствуйте, миссис Уинстон. Я Лара Маллори. Дарси вопросительно подняла одну тщательно подрисованную бровь, и Лара объяснила, почему ее узнала:
— Я видела, как вы выступали на собрании. У вас есть дар убеждения.
Вновь Дарси выразила свои чувства, приподняв бровь. Она бросила на Лару изучающий взгляд, как бы допытываясь, что Лара знает о ее «грабителе».
Лара повернулась к девушке, стоявшей рядом с матерью.
— А тебя, если не ошибаюсь, зовут Хэвер?
— Да, мэм.
— Рада познакомиться с тобой, Хэвер.
— Мы пришли к вам именно из-за нее, — сообщила Дарси.
— Вот как? В чем же дело?
— Я хочу, чтобы вы выписали ей противозачаточные таблетки.
— Мама, прошу тебя!
Девушка пребывала в отчаянии, и Лара ее вполне понимала. К сожалению, Дарси оправдывала худшие ожидания Лары: она была первоклассной стервой. Чтобы больше не смущать Хэвер, Лара спросила:
— Нэнси, какой из кабинетов готов для проведения осмотра?
Нэнси неодобрительно разглядывала Дарси.
— Третий.
— Идемте со мной, Хэвер. — Лара отворила дверь, чтобы пропустить девушку. Дарси последовала за ней.
— Прошу вас, миссис Уинстон, подождать здесь, так будет удобней. Потом вы поможете Нэнси заполнить медицинскую карту для Хэвер. Если вы хотите что-нибудь выпить, Нэнси вам подаст.
— Хэвер моя дочь. — Тон Дарси свидетельствовал о том, что она привыкла подавлять людей и добиваться своего.
— А это мой кабинет, — объявила Лара с такой же властностью, — а Хэвер моя пациентка. Я уважаю и охраняю конфиденциальность моих пациентов.
Без дальнейших слов она закрыла дверь перед рассерженной, кипящей возмущением Дарси и оставила девушку внутри на попечении Нэнси, в обязанности которой входило помочь ей раздеться, а затем измерить кровяное давление и взять на анализ кровь и мочу.
Через некоторое время Нэнси легким стуком вызвала Лару из ее офиса. Когда они вместе проходили мимо приемной, Нэнси шепнула:
— А как мне угомонить стервятницу?
— Бросьте ей какого-нибудь мелкого грызуна.
В комнате для осмотра Хэвер примостилась на кончике операционного стола.
— Ну как, все в порядке?
— Да. Вот только больно, когда берут кровь из пальца.
— Я это тоже не люблю.
— Но все-таки лучше, чем когда берут кровь из вены. Боюсь всяких иголок.
— Нельзя сказать, чтобы я была от них в восторге.
— Но вы доктор.
— Но и человек тоже.
Девушка улыбнулась, чувствуя себя спокойней.
— Когда твоя группа поддержки начинает тренировки?
— Откуда вы знаете, что я ее лидер?
— Клуб футбольных болельщиков прислал мне буклет и заявку для вступления в члены. — Лара осматривала ей уши с помощью отоскопа. — Я видела в нем твою фотографию.
— Мы начинаем тренироваться на следующей неделе.
— Так скоро? Скажи «а-а». — Прижав язык лопаточкой, Лара осмотрела горло Хэвер. — До начала школьных занятий еще целый месяц.
— Да, но мы хотим стать самыми лучшими. В прошлом году мы выиграли несколько призов.
— А теперь сглотни. У тебя не болят гланды? — Лара ощупывала шею Хэвер.
— Нет, мэм.
— Отлично. Ты должна заботиться о своем горле. Если что заболит, сейчас же ко мне. Лидеры групп поддержки часто теряют голос.
— Верно.
Лара приподняла накидку на плечах Хэвер и поставила стетоскоп под ее левую грудь. Хэвер поежилась.
— Извини, я забыла, что он холодный, — проговорила Лара с улыбкой. Прослушав сердце, она затем прослушала легкие. — Сделай, пожалуйста, несколько вдохов через рот. Прекрасно. У тебя регулярные менструации?
— Да, мэм.
— Обильные?
— Обычно первый и второй день. Потом меньше.
— Болезненные?
— Да. Просто ужас.
— Ты что-нибудь принимаешь?
— Мидол, аспирин. Другие подобные вещи.
— Тебе от них легче?
— Ничего, вытерпеть можно, — ответила Хэвер.
Лара помогла девушке удобно улечься на столе и позвала в комнату Нэнси, чтобы вместе с ней провести осмотр груди и гинекологическое обследование.
— Это будет не слишком приятно, — заметила Хэвер, когда Лара подвела ее к гинекологическому креслу.
— Я знаю. Постарайся расслабиться.
— Обязательно постараюсь, — саркастически пошутила Хэвер, когда Лара вставляла расширитель.
Окончив осмотр, Лара оставила Хэвер одеваться и вернулась к себе.
Хэвер пришла к ней через несколько минут. Лара показала ей на диван и сама села рядом, чтобы создать домашнюю обстановку.
— Почему ты хочешь принимать противозачаточные таблетки?
— Это она так решила.
— Ты имеешь в виду свою мать?
— Она боится, что я забеременею.
— А что, такая опасность существует?
Хэвер замялась.
— Наверное… Я не знаю. У меня есть молодой человек, и мы, вы понимаете…
— Я не просто любопытствую, — доброжелательно промолвила Лара. — И никого не осуждаю. Я доктор и должна решать, что в интересах моих пациентов. А для этого мне нужно знать о них как можно больше. — Она подождала, пока ее слова дойдут до Хэвер, затем спросила:
— Ты имеешь с ним половые сношения?
Хэвер посмотрела на свои плотно сцепленные руки, лежавшие на коленях.
— Нет еще. — Она бросила быстрый взгляд на дверь. — Мать считает, что да. Я ей говорю, что нет, но она мне не верит. — Слова хлынули потоком, Хэвер торопилась, сбиваясь на скороговорку:
— Она застала нас с Таннером в гостиной, когда мы обнимались. Мы ничего такого не делали. Я хочу сказать, я сняла кофточку и лифчик, а Таннер рубашку, но она так отреагировала, будто мы были нагишом и она поймала нас за этим самым. — Внезапно она посмотрела на Лару. — Пожалуйста, простите меня. Это случайно. Я не намекала на вас с сенатором Такеттом.
— Я не сержусь, — спокойно отозвалась Лара. — Сейчас речь идет о тебе, а не обо мне. Если я правильно поняла, мать застала тебя с Таннером и сделала не правильные выводы?
— Если говорить прямо, она совершенно взбесилась, — подтвердила Хэвер, закатывая глаза. — Она так громко завизжала, что разбудила папу. Он прибежал с пистолетом в руке, думал, что кто-то опять забрался в дом. — Девушка поправила копну блестящих рыжих волос. — Это был настоящий кошмар. Таннер твердил, что никогда не причинит мне зла, но мама вышвырнула его из дома и с тех пор не разрешает нам видеться. Она меня никуда не пускает, отобрала ключи от моей машины и мой телефон. — Глаза Хэвер наполнились слезами. — Я живу, как в Сибири. Это страшно! И это при всем том, что я ни в чем не виновата! Она обращается со мной, будто я шлюха. Папа пытался нас помирить, но мать не из тех, кто быстро прощает или забывает. Я ей тысячу раз повторяла, что я еще девушка. Не совсем конечно. Таннер пользуется пальцем, но не…
Лара понимающе кивнула.
— Но мама не верит. Сегодня утром она сказала, что мы едем к вам и что, хочу я того или нет, я буду принимать противозачаточные таблетки. Она сказала, что если я собираюсь развратничать, то, по крайней мере, не принесу ей в подоле внука.
Лара сочувствовала девушке, так как Дарси обладала большим сходством с ее собственными родителями. Они придерживались одного правила: делай что хочешь, но не попадайся и не создавай нам трудности. Хэвер шмыгнула носом. Лара протянула ей коробку с бумажными салфетками.
— Я очень скучаю по Таннеру. Он меня любит. Очень любит. И я его тоже люблю.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Он такой нежный со мной. Не то что она. А я ее всем раздражаю.
Лара подождала, пока Хэвер громко высморкается, потом сказала:
— Я не вижу ничего плохого в том, чтобы прописать тебе таблетки. Ты абсолютно здорова.
— Это правда, что от них толстеют?
Лара улыбнулась.
— Прибавление веса может быть побочным явлением, но не думаю, что это станет проблемой для такой активной и энергичной молодой женщины, как ты. — Она внимательно посмотрела в лицо девушки. — Помимо физической стороны вопроса, я хотела бы, чтобы ты также психологически подготовилась к такому шагу. Ты точно этого хочешь, Хэвер?
Снова Хэвер бросила быстрый взгляд на дверь.
— Да, конечно. Я хочу сказать, что Таннер обещал чем-то пользоваться, но, если я тоже буду принимать таблетки, тогда я ни за что не забеременею.
— Только обязательно помни, что таблетки не спасут тебя от заболеваний, передаваемых половым путем. Советую тебе всякий раз пользоваться презервативом, даже если у тебя постоянный партнер. И обязательно посоветуй то же самое своим друзьям.
Лара выписала рецепт, и они вместе вышли из кабинета. В приемной Дарси нетерпеливо листала журнал. Как только они вошли, она отбросила его в сторону.
— Ну, как дела?
— Я выписала Хэвер таблетки и хочу, чтобы она пришла на прием через шесть месяцев проверить, все ли в порядке. Конечно, она должна ко мне прийти в случае побочных явлений или каких-либо неприятных ощущений.
— Вы просидели вместе целую вечность. Лара не стала спорить.
— Ваша дочь очаровательная молодая женщина. Я с удовольствием с ней побеседовала. Кстати, мне хотелось бы организовать в школе курсы гигиены и здоровья. Могу ли я рассчитывать на содействие мистера Уинстона как председателя школьного совета?
— Вы должны сами спросить его об этом.
— Я так и сделаю, — любезно ответила Лара, не обращая внимания на резкость Дарси. — Я свяжусь с ним, как только начнутся занятия в школе.
— Как мне с вами расплатиться?
— Обратитесь к Нэнси. — Лара повернулась к девушке. — Желаю успеха твоей группе поддержки. Буду следить за тобой с трибуны.
— Спасибо, доктор Маллори. Я вам тоже помашу. — Она рассмеялась и добавила:
— Как-то непривычно называть женщину «доктором».