Последняя жертва Розы Ветров Ефремова Наталья

Пролог

За деревянным столом, сколоченным явно наспех и оттого весьма грубо, сидела старая, неопрятного вида женщина. Низкий ящик с гвоздями и плотницкими инструментами заменял ей стул, из-за чего покатая столешница находилась почти на уровне ее плеч. Сидеть так было крайне неудобно, но старуха этого не замечала. Она провела здесь уже несколько часов с тех пор, как миновала полночь, и за все это время ни разу не вставала с ящика.

Она то оглядывала свежую каменную кладку стен и неструганые золотистые доски пола цепким хозяйским взглядом, словно прикидывая, сколько еще работы предстоит сделать, чтобы довести до ума постройку, то впадала в некое подобие гипнотического транса и принималась бормотать что-то себе под нос, раскачиваясь из стороны в сторону, точно маятник.

Помещение, где она находилась, представляло собой небольшую круглую комнату под самым сводом башни, совсем недавно пристроенной к южному крылу двухэтажного дома. Единственное окно, весьма широкое, выходило на декоративный балкон и пропускало внутрь много света и свежего воздуха. Перил у балкона не было, и резные балясины, еще не обработанные как следует руками мастера и напоминающие гигантские вытянутые кегли, были сложены в углу комнаты, рядом со стеклами, упакованными в плотные картонные листы.

Ничем не защищенный оконный проем открывал взору темно-голубую рассветную даль неба и бескрайние просторы океана, а заодно позволял ветру беспрепятственно проникать в башню, отчего внутри было довольно прохладно.

Впрочем, старуха не обращала на холод никакого внимания. Одетая в длинную шерстяную юбку и вязаную кофту, с наброшенной на плечи тускло-сиреневой шалью, она ритмично покачивалась и бормотала себе под нос:

– Как же… Дождетесь вы моей смерти… Еще чего! Да я сама всех вас похороню, проклятые!

Вдруг она замерла, словно прислушиваясь. И правда, ветер донес с побережья тонкие жалобные звуки, более всего напоминающие крики чаек или стоны умирающего. Старуха жадно ловила эти звуки, и ноздри ее при этом хищно подергивались, а когда все стихло, запрокинула голову и засмеялась. Ее смех скорее походил на хриплое клокотание, нежели на привычное слуху проявление человеческой радости. Неприятный, режущий звук отдавался от голых стен и возвращался в центр пустой комнаты, к испачканному штукатуркой и цементом столу.

Седые волосы старухи, собранные на затылке в ненадежный узел, от резкого движения рассыпались по плечам грязно-серой нечесаной массой, придав и без того неопрятной фигуре их обладательницы совершенно жуткий и отталкивающий вид.

Теперь в ней было что-то дьявольское.

– А вот и еще одна! Все… все будете здесь, ни одну не отпущу! Нечего было сюда соваться… Никто не звал… Мое не отдам. Не отдам!

Отсмеявшись, старуха подалась вперед, тяжело навалилась грудью на край стола и начала водить по пыльной поверхности узловатым пальцем, изуродованным артрозом.

И вот что странно – стоило ей сосредоточиться и начать писать, весь ее облик мгновенно преобразился: взгляд из блуждающего стал осознанным, движения – скупыми и четкими, а губы сжались в жесткую злую полосу. Старуха перестала раскачиваться и выпрямила сутулую спину.

Она наносила на поверхность стола буквы и необычные знаки в определенном порядке, ведомом ей одной. Изобразив очередной символ, дула на него и издавала короткий, по-змеиному шипящий звук. Спустя какое-то время она откинулась и стала пристально рассматривать написанное с видом художника, оценивающего свое полотно.

Удовлетворенно кивнув, старуха принялась рыться в складках юбки и вскоре извлекла из потайного кармана на поясе предмет, одновременно напоминающий швейную иглу и шип какого-то диковинного растения. Не колеблясь ни секунды, она вонзила его себе в ладонь, в самую середину подушечки под большим пальцем, и продолжила рисовать окровавленным острием.

Движения ее скрюченной кисти, похожей на птичью лапу, становились все быстрее, и вот уже старуха, позабыв про шип, просто исступленно колотила по столу ладонью, гортанно выкрикивая что-то на непонятном языке. Из уголка ее рта тонкой струйкой стекала слюна и капала на дырявую шаль, перепачканную в известке. Глубоко посаженные глаза покрылись сеткой кровеносных сосудов.

Припадок старухи был прерван появлением высокого седого мужчины лет шестидесяти, с растрепанными после сна волосами и привлекательным, но обветренным и бесконечно усталым лицом. Одетый в теплый домашний халат поверх темно-синей пижамы, он стоял в дверном проеме и укоризненно наблюдал за происходящим.

– Мама! Вот вы где! А я повсюду вас ищу. И почему мне сразу не пришло в голову подняться сюда? Хотя как тут угадаешь, куда вы надумаете отправиться посреди ночи… Я обошел весь дом и уже собрался было выйти во двор, но услыхал шум в башне.

Старуха не повернула головы и не взглянула на говорившего, но при первых звуках его голоса затихла, ссутулилась и спрятала окровавленную руку с шипом под мышку. Пыль, поднятая ударами ее ладони, медленно кружила в лучах сонного утреннего солнца и оседала на стол. Старуха следила за ее движением и казалась полностью поглощенной этим занятием.

Не дождавшись никакой реакции, мужчина тяжело и как-то покорно вздохнул. Очевидно, подобная сцена повторялась далеко не в первый раз. Постояв еще немного, он направился к столу. Его голос смягчился, словно он разговаривал с капризным ребенком, больным или помешанным человеком.

– Ну что это такое, а? – он склонился над неподвижной старухой, достал из кармана халата большой носовой платок и принялся аккуратными прикосновениями вытирать ее лицо. – Вы опять просидели здесь всю ночь, верно? Я буду запирать дверь. Что еще мне остается, если вы не слушаетесь никаких увещеваний? Поймите, это очень опасно: балкон открыт, и холод жуткий, ведь сейчас всего лишь середина марта. Посмотрите, какой студеный ветер! Вы можете заболеть. К тому же лестница очень крутая. Мне и то неловко по ней забираться, а вам-то каково? Нет, я буду запирать на ночь дверь вашей спальни, уж не обессудьте. Мало ли что может случиться, а я потом ни за что себе этого не прощу.

Мужчина подхватил старуху под мышки и терпеливо, уговаривающим тоном, продолжил:

– Пойдемте, я отведу вас в вашу комнату. Вам стоит прилечь под теплое одеяло и выпить отвар. Мария приготовила его с вечера, нужно только немного подогреть да меда добавить.

Продолжая свои уговоры, он тянул грузное тело вверх. Несмотря на всю очевидную силу, это давалось ему нелегко, о чем свидетельствовали набухшие вены на висках и покрасневшее от натуги лицо. Старуха же опять забормотала что-то неразборчивое и уцепилась за край стола, пытаясь незаметно стереть свои каракули рукавом.

– Мама, пожалуйста, поднимайтесь. Я все равно без вас отсюда не уйду, вы знаете. Так что не упрямьтесь и разрешите мне вам помочь. Ну же, мама, пойдемте!

В голосе мужчины появились нетерпеливые нотки, хотя он говорил по-прежнему негромко и почтительно.

Старуха наконец угомонилась, оставила свои попытки замазать рисунок на столе и позволила поднять себя с ящика.

– Вот так-то лучше. Вот и славно. Сейчас мы спустимся вниз, и я уложу вас в постель.

Не без труда развернув старуху к выходу, мужчина только теперь скользнул взглядом по столу и замер, пригвожденный к месту недоумением и страхом:

– Нет! Только не это!

В толстом слое пыли, крошек засохшей известки и мельчайших опилок отчетливо проступали странные знаки, образующие круг, в середине которого кровавыми мазками была выведена перевернутая пентаграмма. Каждый сектор пентаграммы содержал букву, обычную букву английского алфавита. Центральный символ был смазан и читался с трудом.

– Р, Х, М, К, А, С… Господь всемогущий, неужели?

Мужчина трясущимися руками стер со лба мгновенно проступивший холодный пот и в ужасе оглянулся.

В комнате находился он один.

Старуха исчезла, лишь четкий кровавый след тянулся к порогу.

Первый звонок

«Окружной прокурор привлек к ответственности группу подростков, осквернивших могилы на Восточном кладбище Портленда в ночь на десятое сентябя. Члены оккультной секты устроили ритуальную оргию с сожжением крыс на месте захоронения преподобного Джеймса Бартона, умершего в 1765 году. При задержании…»

Строчки таяли и расплывались перед глазами грязными подслеповатыми обрывками фраз. Несмотря на то что все мои коллеги уже разошлись по домам и мне никто не мешал разговорами и звонками, я с трудом понимала смысл написанного. Сосредоточиться на статье никак не удавалось.

Какое мне дело до того, что устроили на кладбище эти подростки? И до того, что статья должна быть готова завтра к десяти утра?

Может, бросить все и поехать домой?

А зачем? Кто меня там ждет?

Никто.

«Окружной прокурор привлек к ответственности группу подростков, осквернивших могилы на Восточном кладбище…»

Я потерла виски. Бесполезно. Текст на экране четче и понятнее от этого не стал.

А если сварить кофе или даже перекусить? Кажется, я не ела с утра.

Посмотрев на кофеварку и пачку печенья, оставленную Грейс, я почувствовала противный привкус во рту. Нет, есть не буду.

«Окружной прокурор привлек к ответственности группу подростков, осквернивших могилы…»

Не могу. Не получается.

Мысли постоянно возвращались к папе, мешая мне сконцентрироваться. Со дня похорон прошел месяц, а я все не могла понять и принять то, что его больше нет и я осталась совсем одна.

Неловко поднявшись из-за стола, я принялась ходить взад-вперед по кабинету, пока резкий звук полицейской сирены, вызвавший спазм в животе, не заставил меня подойти к окну. С четвертого этажа мне была хорошо видна авария на перекрестке, где я всегда покупала в «Старбакс» кофе перед работой. Прямо у светофора столкнулись микроавтобус и грузовик. Немудрено в такой дождливый и ветреный день. Судя по тому, что не было ни скорой помощи, ни обычной при серьезной аварии суматохи, никто не пострадал.

Я смотрела вниз, чувствуя, что спазм в животе постепенно перерастает в приступ тошноты, и поспешила отойти от окна.

Всего месяц назад, когда папа возвращался из Бостона, на его БМВ налетела фура, водитель которой заснул за рулем. В той страшной катастрофе, в отличие от этой, типичной городской аварии пятничных пробок, не выжил никто.

Когда мне сообщили по телефону о смерти папы, я перестала воспринимать окружающую действительность, словно вдохнула ледяной воздух с залива и все это время жила на одном этом вдохе. Или не жила…

Все, что было потом, я помню урывками. Такси. Морг. Кладбище…

Похороны организовали папины коллеги, я лишь механически подписывала нужные бумаги и кивала в ответ на слова участия и поддержки. Кивала как китайский болванчик, лишь бы ничего не говорить: боялась, что закричу.

Мне сообщили то, что я и так знала, но никогда, равно как и сейчас, не придавала этому значения. По завещанию я осталась единственной наследницей: юридическая фирма папы, дом в пригороде Портленда, счета в нескольких солидных банках, ценные бумаги позволяли мне не заботиться о будущем. Только о каком будущем мне говорили, если мой папа, мой жизнерадостный и такой молодой папа покинул меня?

Я глотнула воды прямо из кувшина, чтобы подавить подступившую тошноту. Может, все-таки поесть?

Нет, не хочу.

Нерешительно постояв у чайного стола, я вернулась в свое кресло.

«Окружной прокурор привлек к ответственности группу подростков…»

Мир для меня утратил все краски и покрылся серым налетом безысходности. Странно, но я не плакала. Слез не было вообще, я не могу объяснить почему. Казалось, пропали все чувства, осталась лишь страшная пустота внутри и способность совершать механические, привычные действия. Я вставала по будильнику, приезжала на работу к девяти, выходила из кабинета в шесть и возвращалась домой, чтобы покормить Томаса и лечь спать.

Дома меня ждал только кот. Он по-своему переживал потерю хозяина. Я знала, что каждую ночь он проводит у входной двери, положив морду на лапы и сунув нос в щель у порога. И ждет. Ждет, когда папа вернется домой и непременно поинтересуется у него, как прошел его день, чем он был занят и все ли в порядке в доме.

В отличие от меня Томас по-прежнему верил, что папа вернется.

Запрокинув голову, я посидела немного с закрытыми глазами и вновь посмотрела на экран.

«Окружной прокурор…»

Прогулка по кабинету не помогла. Наоборот, стало еще хуже: теперь буквы на экране не просто сливались в нечитаемые строчки, они образовывали серую муть, при взгляде на которую я вновь ощутила дурноту.

Из оцепенения меня вывел погасший экран – в кабинете мгновенно стало темно. Я запоздало сообразила, что так и не включила лампу, и поежилась: без света мне показалось здесь как-то жутковато.

Я потянулась к мышке, чтобы пошевелить ее, но внезапно оживший телефон заставил меня вздрогнуть. Пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы унять дрожь, прежде чем снять трубку.

– Слушаю.

– Мисс Сагамор, – голос охранника с первого этажа звучал слегка виновато. – Вам звонят по второй линии. Вы ответите на звонок?

– Да, конечно.

Я покосилась на часы. Половина восьмого. Кто может мне звонить?

В трубке раздался щелчок, а вслед за ним тишину полутемного кабинета прорезал звонкий голос:

– Привет!

Вздрогнув еще раз, я поняла, что нечаянно включила громкую связь.

– И почему я был уверен, что застану тебя на работе?

– Понятия не имею, – я устало откинулась на спинку кресла и переключила звук на трубку, чтобы внешний динамик не действовал мне на нервы. – Здравствуй, Стив.

– Здравствуй, Спящая красавица, – Логан сменил тон на более спокойный, сбавив несколько децибел. – Как ты?

– Нормально.

– Рад слышать. В таком случае, может быть, поужинаешь со мной сегодня? Я не видел тебя целую вечность.

– Месяц, – автоматически поправила я и осеклась: подумать только, прошел уже целый месяц! Двадцать девять дней, если точнее.

– Да, именно так, со дня похорон мистера Энтони, – тихо подтвердил Стив. – И с тех пор ты словно намеренно избегаешь меня.

– Стив, ты же знаешь, я ценю твое внимание и поддержку, правда, но…

– Подожди, не отказывайся, Селена, пожалуйста. Мне нужно поговорить с тобой, а дома ты не подходишь к телефону, не проверяешь почту, сама не звонишь мне. А еще я догадываюсь, что ты отключила автоответчик.

Правильно догадываешься.

– Я очень тебя прошу, давай встретимся. – После короткой паузы Стив повторил, выделяя каждое слово: – Мне нужно с тобой поговорить.

По стеклу били упругие струйки дождя, прижимая к карнизу кленовые листья. Ветер безжалостно гнул ветви деревьев, и его порывы заглушали уличный шум и гудки машин, стоящих в пробке. Снаружи было неуютно. Так же неуютно было и у меня на душе.

Двадцать девять дней!

Я смотрела в окно, забыв, что Логан ждет моего ответа.

– Селена? Ты здесь? Ты слышишь меня? Алло!

Спохватившись, я виновато произнесла:

– Да-да, конечно, Стив, я тебя слушаю.

– Ну так как, я заеду за тобой через полчаса?

Ехать в ресторан совершенно не хотелось. В пятницу вечером там наверняка будет много людей, кто в компании друзей, кто на свидании, кто в семейном кругу. Ни развлекаться, ни встречаться со Стивом, ни, собственно, есть желания у меня не было. Было одно желание, точнее, вялая потребность поскорее добраться до дома и спрятаться под ватным одеялом. Никуда не выходить, никого не видеть и ни о чем не думать. Просто слушать вздохи ветра и тиканье часов.

И свою тоску.

Открыв рот для окончательного отказа, я вдруг ощутила странную тревогу: это неприятное чувство зародилось в груди, поднялось к вискам и запульсировало, отдаваясь ритмичными вспышками боли. Стремительно растущее беспокойство заставило меня отвернуться от окна и оглядеть помещение.

Ничего.

Тут по полутемному кабинету прошла плотная волна холода, и рядом отчетливо прозвучало: «Прошу тебя, приезжай…»

Господи, что это?

Я подавила крик и нервно обернулась. Конечно же, никого не было ни за моей спиной, ни в приемной у секретаря. Тогда откуда этот голос? Я же его слышала! Я же не глухая!

Наверное, это последствия нервного напряжения. Надо купить новую упаковку валиума. Или лучше две.

«Я так тебя жду…» – вновь прошуршало в ушах.

– Стив, – выдохнула я в панике, – это ты сказал?

– Что? – ожил Логан, терпеливо ожидавший продолжения разговора.

Нет, это был не его голос, определенно не его. Внезапно мне стало страшно, так страшно, что я готова была немедленно выбежать из кабинета, лишь бы не оставаться наедине с пустотой и странным пугающим голосом, прошелестевшим в моей голове подобно осеннему ветру.

«Пожалуйста, приезжай… Дай мне увидеть тебя хотя бы раз!»

Опять!

Я закрыла уши руками и зажмурилась.

– Что случилось? – вопрос Стива прорвался сквозь мою ненадежную защиту, и я ухватилась за него как за соломинку:

– Я согласна.

– Селена? У тебя все в порядке?

– Да. Я согласна на ресторан, только приезжай за мной прямо сейчас, сможешь? Прямо сейчас!

Стив, наверняка готовый к долгим уговорам, опешил от такой смены моего настроения, но с явным облегчением в голосе протараторил:

– Да, конечно, уже выхожу. Буду минут через пятнадцать. Честно говоря, я так надеялся на встречу, что уже заказал столик в «Касле»[1]. Ты не против? Мы можем выбрать другое место, только скажи.

– Нет-нет, все отлично, приезжай скорее.

Сейчас мне было все равно, что «Касл» был нашим с папой местом и что после его смерти я не могла заставить себя даже проехать мимо, не то что там ужинать.

– Все. Понял. Скоро буду.

Телефон пискнул и затих.

Я вжалась в кожаную спинку кресла. Сердце бешено колотилось. Пальцы впились в подлокотники. Мокрые ладони противно липли к деревянным ручкам.

Может, мне просто показалось? Нет, не показалось. Я ведь отчетливо слышала его! Глубокий низкий голос, бьющий по нервам.

Нет уж, лучше подождать Стива внизу, в холле будет не так страшно. Выключив компьютер, я побросала вещи в сумку и выбежала в коридор.

Я не пользуюсь лифтами из-за жуткой клаустрофобии. Но сейчас, сбегая вниз по лестнице, почти пожалела об этом: за каждым поворотом мне чудились какие-то тени, и я замирала, прижавшись к стене, а на втором этаже подвернула ногу и едва не сломала каблук.

В вестибюле скучал пожилой чернокожий охранник Джойс. Он и перевел звонок Стива в мой кабинет. Увидев, как я выхожу со стороны лестницы, которой обычно пользуются только уборщицы, он не удивился и пожелал мне приятных выходных, а я попыталась улыбнуться ему в ответ. Конечно же, он знал о моем горе и желал подбодрить меня, как и все остальные, хотя добрые слова мне не помогали.

Прижав сумочку к груди обеими руками, я замерла у стеклянной двери, поближе к тепловой лампе. С наступлением осени ее всегда включали у входа в здание редакции. После волны холода в кабинете у меня до сих пор ныли кончики пальцев и мочки ушей.

Неужели я действительно слышала голос, зовущий меня куда-то? Или мне показалось? Нет, его звуки были настолько реальны и осязаемы, что я могла бы поклясться, что говоривший находился рядом со мной. Не у меня в голове, а рядом. И я слышала его!

Может, это первая стадия шизофрении?

Вглядываясь в потоки воды, струящиеся по стеклянным дверям подобно водопаду, я осознала, что со дня смерти папы испытывала только гнетущую тоску и безразличие ко всему, и ужас, охвативший меня, был первым живым чувством. Наверное, это даже хорошо, хотя как посмотреть…

Сейчас, согревшись и ощущая себя в относительной безопасности в компании Джойса, я решила, что голос был даже в какой-то степени красив. Ладно, пусть это шизофрения, но он был таким завораживающим, что, стоя в теплом светлом вестибюле, в глубине души я желала услышать его еще раз. Однако никакая сила на свете не могла бы заставить меня подняться к себе в кабинет для эксперимента.

– Мисс Сагамор?

Я притворилась, что не слышала обращенных ко мне слов.

Джойс за моей спиной огорченно вздохнул и прибавил звук радиоприемника. Продолжая напряженно вглядываться в сгущающиеся сумерки, я машинально отметила, что зазвучала Listen to your heart[2] моей любимой группы Roxette.

Слушать свое сердце? Для чего?

Там только боль. И ничего, кроме боли.

* * *

Несмотря на пробки, Стив не опоздал и подъехал к редакции как раз тогда, когда радиоприемник на столе у охранника сообщил, что в Портленде наступило восемь часов вечера и, несмотря на дождь, приближаются выходные, что само по себе приятно.

Кому как.

Стив помог мне сесть в машину, стараясь не выронить огромный черный зонт, который, словно живой, так и рвался из его рук. При этом сам Логан промок и зачерпнул ботинком из лужи.

Пристегнув ремень, я наблюдала за тем, как он устраивается за рулем и, бормоча себе под нос нечто не совсем литературное, стряхивает воду с волос. Наконец он завел мотор и взглянул на меня.

– Ну что, готова?

– Я – да. А ты?

– А что я?

– Тебя ничего не смущает?

Логан удивленно огляделся, ощупал себя и даже зачем-то выглянул в окно.

– А что, по-твоему, должно меня смущать? Прическу я не менял. Цвет галстука вроде ничего. Или ты не согласна?

Иногда при общении со Стивом у меня в голове нет-нет да и проскакивает мысль типа «Как же дети быстро растут…»

– Ты пойдешь в ресторан в мокром ботинке?

– А, ты об этом! Нет, конечно, – беспечно бросил Стив. – Не поверишь, но как раз сегодня я купил себе пару замечательных офисных туфель, они сейчас у меня в багажнике. Хотя и эти тоже жалко. Привез из Сиэтла.

Он смешно подрыгал ногой, пытаясь вытряхнуть из ботинка попавшую туда воду.

– Офисных? Ты с ума сошел? Ведь сейчас сентябрь и льет как из ведра!

– Ну и что? Зато в «Касле» сухо и тепло, не так ли?

– Так ли. Но признайся, ты выбрал эти туфли из-за элегантной тонкой подошвы, а не из соображений практичности. Ладно, дело твое. Допустим, ты переобуешься. А носки?

Красивые брови Стива насмешливо взлетели вверх, и я поняла, что его, как всегда, переспорить или подловить на чем-то просто не удастся: он, словно уж, выкручивался из любой сложной ситуации.

– Носки там же, в багажнике. Слушай, Селена, мне безумно приятна твоя забота, но я практически готов обидеться! Как ты могла подумать, что я что-то упустил, ведь я всегда все просчитываю наперед, забыла?

– Почти.

Логан перестал улыбаться.

– Ладно, подурачились – и хватит. Здравствуй.

– Здравствуй.

Я не удивилась: в этом был весь Стив Логан. Как в калейдоскопе при повороте трубки мгновенно меняется картинка, так и у моего друга внезапно менялось настроение или тема разговора.

– Я скучал по тебе.

Он накрыл мою руку своей, и я, чтобы скрыть неловкость и хоть что-то сказать, но так, чтобы действительно его не обидеть, обратила внимание на его часы.

– Еще один сувенир из Сиэтла?

Стив моргнул и непонимающе посмотрел на правое запястье, где поблескивал золотой циферблат на коричневом кожаном ремне, после чего, как мне показалось, нарочито небрежно бросил:

– А, это так, поздравил самого себя со статьей.

– Вот как? И что же это за статья?

– Довольно скучная с точки зрения нормальных людей. О целесообразности лечения гигромы хирургическим методом. Вышла в «Семейном докторе» месяц назад. Предлагают написать еще, с перспективой отдельной серии. Не знаю, хватит ли у меня времени и фантазии. Но первая статья, надо признать, весьма удалась. Представь, мне даже звонили из Северо-Восточного университета, приглашали провести у них семинар.

В голосе Стива зазвучало самое настоящее мальчишеское хвастовство, которое заставило-таки меня улыбнуться.

– Здорово. А я не знала.

– Не страшно.

До меня только дошло, что статья вышла у Стива как раз тогда, когда я заперлась дома и отказывалась даже говорить с ним по телефону. Откуда же мне было знать?

– Ну что, поехали?

– Поехали.

Я так и не сказала, что тоже соскучилась по нему. Очень соскучилась. Я поняла это в тот момент, когда села к нему в машину и вместе с теплом меня окутал знакомый запах цитрусового ароматизатора, живой и яркий, как сам Стив. И я осознала, как мне его не хватало: искорок в глазах, света улыбки и этого неискоренимого пижонства, которое меня всегда забавляло.

– Ты без машины? – поинтересовался он, притормозив на светофоре.

Поскольку врать было нелепо, пришлось сознаться.

– Как в таком случае ты добираешься на работу?

– Езжу на автобусе.

Раньше на работу меня возил папа и забирал с работы тоже. Это был один из наших ритуалов. Свою «Хонду» я водила, в общем-то, неплохо, просто не было необходимости садиться за руль. А теперь я физически не могла заставить себя даже зайти в гараж: это было выше моих сил. Я с трудом переносила сам запах машины, который чувствовала всякий раз, когда проходила мимо гаража.

– Я мог бы тебя отвозить.

– Знаю. Спасибо, но не нужно. Правда.

Стив долго смотрел на меня, потом улыбнулся и тряхнул своей вечно взъерошенной каштановой шевелюрой, лишающей его всякой солидности, которая положена доктору, тем более такому успешному, как он.

– Ладно. Если что, только скажи.

– Конечно.

Он мог бы об этом и не напоминать. Я и так знала, что он будет рядом, если понадобится.

Зажегся зеленый свет, и Логан переключился на дорогу. Не представляю, что он видел в лобовом стекле, по которому стекали целые потоки воды. Мне достаточно было одного взгляда за окно, как меня тут же замутило от размытых габаритных огней едущих впереди машин.

Я закрыла глаза и, успокаиваясь, глубоко вдохнула апельсиновый воздух.

Да, я очень соскучилась по Стиву. Но не так, как хотелось бы ему.

Приглашение

В «Касле» было людно, что меня совершенно не удивило: по пятницам здесь трудно найти свободный столик, ведь, по мнению завсегдатаев, в Вест-Энде просто нет уютнее местечка, чтобы расслабиться в конце рабочей недели и обсудить планы на выходные.

Так считали и мы с папой – тоже завсегдатаи «Касла». По нашей неизменной пятничной традиции мы встречались здесь после работы, устраивались в своем уголке, подальше от других посетителей, и проводили вечер в неторопливой беседе под стилизованную средневековую музыку, которая служила приятным фоном не только для душевных разговоров, но и изысканного ужина.

От остальной части зала нас отделяла широкая стойка, уставленная горшками с пышными цветами, кажется, хлорофитумами, так что создавалось ощущение уединенного пространства посреди многоликого общества и бесшумно снующих официантов.

Каким-то чудом Стиву удалось забронировать именно «наш» столик. Он вообще был мастером на чудеса подобного рода.

Как оказалось, я успела позабыть не только название цветов на стойке, но и свои любимые блюда. Мне помог Мартин, официант, который работал в «Касле» еще до того, как мы с папой стали тут бывать.

– Для вас как обычно, мисс Сагамор?

– Д-да, пожалуй, – спохватилась я, слепо разглядывая меню.

Заметив мою растерянность, Мартин вежливо уточнил:

– Омары гриль под сливочно-имбирным соусом и брокколи на пару?

– Да, верно. Спасибо.

Официант повернулся к Стиву, но тот, в отличие от меня, не заставил долго себя ждать:

– А мне принесите медальоны из баранины с орехами и картофельный мусс.

– Что будете пить? – Мартин никогда не записывал заказ, и я завидовала его памяти белой завистью.

Стив глянул на меня и тут же ответил:

Страницы: 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Консервированные варенья, повидло, джем, желе, цукаты, мармелад будут иметь успех на столе в любое в...
Несмотря на то что соление, мочение, квашение и маринование напрямую относятся к заготовке овощей и ...
Фундаментальный труд Джозефа Синки пользуется большой популярностью не только как учебное пособие, н...
Энергетика дома более всего влияет на судьбу человека. Волшебство – мощное оружие мага. Сегодня кажд...
Практически всем россиянам с детства знаком необычный, сильный, режущий глаза запах бальзама «Золота...
В условиях, когда не просто найти духовного руководителя, святитель учит руководствоваться тем, что ...