Чудесное наследство. Книга 2 Каришнев-Лубоцкий Михаил
Я взглянул в его, ставшее вдруг безумным, лицо и понял, что дядюшка не лжет. Вот именно про таких, как он, наверное и говорят, что «они за себя не отвечают». Я помог Кракофаксу присесть на краешек блокнота и примостился с ним рядом.
– Больно? – спросил я с искренним сочувствием.
– А ты как думаешь?
– Не знаю, флаконом с духами меня еще не пристукивало…
Дядюшка сердито засопел и отвернулся в сторону. Но долго играть в молчанку он, конечно, не смог и спустя минуту пробормотал:
– Хоть бы скорей взлетали… В горле так все пересохло!
Я знал, что в самолетах стюардессы подают пассажирам прохладительные напитки. Но уверенности в том, что они и нас угостят стаканчиком лимонада или фанты, у меня не было. Поэтому логической связи в дядюшкиных словах я не уловил и очень удивился:
– Ты хочешь выбраться из сумки наружу? Смотри как бы не вышел новый скандал!
В ответ на мое умное предостережение Кракофакс как всегда насмешливо фыркнул:
– Во-первых, мы с тобой невидимки. Во-вторых, даже если нас и обнаружат, то из самолета уже не высадят. А в-третьих, лучше пожить еще несколько минут на свободе, чем задохнуться через полчаса в этой душегубке!
И он храбро пополз к свету, оставив меня терзаться на дне сумочки в печальных раздумьях.
Наконец я тоже сделал свой выбор и, пробормотав: – «Эх, была не была!», пополз за отважным пуппитроллем следом.
Но едва мы успели с Кракофаксом добраться до горловины нашего проклятого узилища, как нас вновь отбросило на дно сумки какой-то невидимой силой.
– Кажется, мы взлетаем, – догадался я вскоре и бережно вытащил из-под себя полуживого дядюшку. – Нужно было пристегнуться ремнями…
– А умнее ты ничего не мог сказать?! – простонал сквозь стиснутые зубы бедняга Кракофакс и, пошатнувшись, вцепился обеими руками в лацканы моей клоунской курточки.
Я не обиделся, ведь он был абсолютно прав. Мне даже стало приятно, что у меня есть такой дядюшка, который и в самый тяжелый момент не теряет ясности в мыслях.
– Об этом я как-то не подумал, – проговорил я, виновато улыбаясь. – Ведь мы с тобой вверху, а кресла с ремнями безопасности находятся внизу!
– И снова ты ошибся! – хмыкнул Кракофакс самодовольно. – Да будь мы с тобой и там, где все остальные пассажиры, мы все-равно не смогли бы пристегнуться! А почему – подумаешь как-нибудь на досуге. А сейчас, мой друг, полный вперед! Пока я не промочу горло, я не успокоюсь!
И упрямый пуппитролль вновь пополз к свету, словно сонная муха почуявшая после долгой зимы первые лучи весеннего теплого солнышка.
Глава двенадцатая
Лайнер набрал высоту довольно быстро, и неприятное ощущение, что будто бы кто-то хватает тебя за шиворот и тянет на дно сумки, исчезло. «Пожалуй, и мне надо взглянуть на пассажиров, – подумал я и побрел неспеша к дядюшке. – Все какое-то развлечение, да и свежего воздуха глотнуть не мешало бы!»
Подойдя к Кракофаксу, я прилег рядом с ним и, так же как он, высунул голову из сумки. Прямо под нами в мягких уютных креслах сидели господин Дитрих и какой-то грузный с одутоловатым красным лицом мужчина-гнэльф. Старая баронесса и Паулина сидели в креслах, расположенных чуть впереди. Фрау Луиза, кажется, дремала, глаза ее были закрыты. А вот шустрая внучка баронессы вертела головой из стороны в сторону, пытаясь разглядеть все и вся в салоне лайнера.
– Побудем еще немного невидимками, – прошептал дядюшка, печально вздыхая. – Эта девчонка может устроить такой шум, если заметит нас…
В этот момент две симпатичных стюардессы стали развозить пассажирам прохладительные напитки, и мой дядюшка, забыв о Паулине, забормотал, словно в бреду:
– О, лимонад!.. О, пепси-кола!.. О, крем-содовая!.. О, мерхенбургский коктейль!..
Признаюсь, у меня тоже потекли слюнки при виде такой роскоши, и я с трудом проглотил сухой комок, подступивший к горлу.
– Нам не перепадет, лучше не расстраиваться, – прошептал я, пытаясь привести Кракофакса в чувство.
Но он, увы, не унимался.
– Как мне хочется сделать хоть один глоток моего любимого лимонада!.. Или припасть к фужеру с чудесным прохладным крюшоном!.. Или взять эту изящную тонкую соломинку и пить, пить, пить этот сказочный мерхенбургский коктейль!.. – бормотал он, словно какой-нибудь шаман изгоняющий злых духов.
И вдруг дядя резко смолк. А внизу, прямо подо мной, что-то тихо булькнуло. Я пошарил руками рядом с собой – Кракофакса в сумке не было! Тогда я снова свесил голову вниз и увидел, как толстый гнэльф старательно ковыряется соломинкой в своем стакане с коктейлем.
И тут я понял: Кракофакс свалился из сумки прямо в стакан с коктейлем! И теперь этот гнэльф пытается его выловить соломинкой! Но дядюшку он, разумеется, не видит и потому изумлен до крайности.
Наконец мужчине надоела «рыбная ловля» и он, выпустив «острогу» из рук, откинулся в изнеможении на спинку кресла.
«Если дядюшка не разбился при падении, – подумал я, побледнев от ужаса, – то наверняка получил тяжелые увечья от этой штуковины… Но даже если ему повезло и он избежал всего этого, то долго все-равно не продержится: стакан с коктейлем такой большой, а дядюшка такой маленький… Он неминуемо захлебнется!»
Я заметался по сумке, мучительно размышляя, что мне следует предпринять: то ли самому бросаться в коктейлевый омут и вытаскивать со дна любителя прохладительных напитков, то ли нужно поднимать тревогу и умолять Паулину и всех других пассажиров спасти моего неуклюжего дядюшку.
Пока я перебирал в голове эти варианты, Кракофакс, как оказалось к нашему общему счастью, времени зря не терял. Удачно нырнув «ласточкой» в стакан с мерхенбургским коктейлем, он, как ему и мечталось, сделал несколько глотков сказочного напитка и всплыл на поверхность. Увидел занесенную над головой дубину и вновь ушел на дно, теперь уже надолго. Ловко лавируя между вишенками и клубничками, он плавал там до тех пор, пока гнэльф-гарпунщик не взмок и не оставил свою затею поймать загадочного невидимку.
Убедившись, что смертельная опасность миновала, Кракофакс отважился снова подняться на поверхность. Отдышавшись, он стал карабкаться по гладкой крутой стенке стакана вверх и – о, чудо! – сумел добраться до края стеклянного сосуда.
«У меня были липкие руки, – так он объяснил мне впоследствии этот феноменальный случай. – Мне было труднее оторвать их от стакана, чем снова к нему прилипиться.»
Перевалившись на другую сторону, дядюшка так же ловко спустился вниз на столик и в изнеможении присел на свернутую вчетверо салфетку. Вытер о нее руки и…
Тут-то и случилось самое невероятное: дядюшка вдруг открыл рот и запел свою любимую песню:
- Веселый парнишка споткнулся, упал
- И шишку на лбу набил.
- И ею дорогу себе и всем
- Парнишка во тьме осветил.
- Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
- Ой, бум-бум-бум-бум, бум-бум!
- И можно отныне во тьме нам ходить
- Хоть целую ночь напролет,
- Нам будет парнишка во мраке светить,
- Пока тот фингал не пройдет!
- Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
- Пока тот фингал не пройдет!
Дядюшка сидел на салфетке, размахивал в такт песне невидимыми руками и изредка притопывал по откидному столику ножками, обутыми в крошечные, крошечные туфельки с медными подковками на каблучках. Он пел и, глуповато улыбаясь, посматривал на изумленные лица Дитриха Фитингофа и его соседа; а я, схватившись за голову руками, снова метался по краю проклятой сумки, не зная, как мне заставить замолчать не вовремя развеселившегося старичка пуппитролля.
Вдруг тучный сосед господина Дитриха очнулся от легкого столбняка и, занеся правую руку над столиком, сделал ею быстрое движение справа налево – так дети обычно пытаются поймать мух и комаров.
Ужасное предчувствие подкосило меня и я рухнул на колени. «Бедный дядюшка, ты погиб! Слава Богу, что ты успел исполнить свою лебединую песню!»
Охотник на певчих невидимок разжал кулак и посмотрел на ладонь: она была пуста. Тогда он поднес ладонь к уху и прислушался. Тишина…
И вдруг к великому нашему общему удивлению и он, и я, и господин Дитрих внезапно услышали:
– Проклятье… Какой сквозняк в этих самолетах… Чуть не сдуло на пол…
Тут я не выдержал и с воплем: «Дядюшка, ты жив!!» выпрыгнул из сумки и ловко приземлился на голову отца Паулины. А с его головы – это было для меня уже парой пустяков, – я перепрыгнул на столик и через мгновение заключил невероятного счастливца и везунчика в свои объятья.
Глава тринадцатая
А теперь настала пора рассказать о том, что случилось с нашими друзьями, которых мы оставили в аэропорту Гнэльфбурга. Сначала у них все шло хорошо. Кнедлик успел добежать до трейлера и присоединиться к милой компании, Гансу-Бочонку удалось самостоятельно вырулить с автостоянки на центральную магистраль, соединяющую Гнэльфбург и Мерхендорф, а потом удачно преодолеть первые двести мерхенмиль.
И тут произошло то, что неминуемо должно было случиться: наши дорогие друзья попали в глупую историю.
А началось все просто и даже немного обыденно. Вечером, когда стало потихоньку темнеть и на Гнэльфланд опустились сумерки, путешественники решили сделать остановку и переночевать в укромном местечке. Высмотрев неподалеку от шоссе симпатичную рощицу – за ней поблескивало в лучах заходящего солнца красивое лесное озеро, – Ганс-Бочонок съехал с накатанной асфальтированной дороги и прямиком покатил туда, не обращая внимания на ямы и кочки. Добравшись до рощи, усатый автогонщик лихо развернулся у самого высокого дерева и резко нажал на тормоза.
Хлоп… Хлоп!.. Хлоп!!. Звяк!!!. – раздалось в салоне, и толстяк-водитель понял, что это упали на пол Кнедлик, Шнапс, Пугаллино и Ольгерд.
– Вы не ушиблись? – спросил он друзей и потер ладонью шишку на собственном лбу. – А я, вот, ударился слегка о руль…
– По-моему, ты ударился о него значительно раньше! – проворчал рыцарь, поднимаясь на ноги.
– Ну-ну, приятель, не сердись! Кажется, никто не пострадал!
Ганс-Бочонок спрыгнул на землю и открыл дверцу в салон.
– Прошу вылезать! Мы с Ольгердом ставим палатку, Пугаллино готовит ужин!
– Гав? – тихо пискнул Кнедлик. И повторил, не дожидаясь ответа: – Гав-гав?
– А ты со своим папашей будешь нас охранять, – улыбнулся, удивляясь настойчивости маленького песика, добрый рыцарь. – Хоть мы еще и не в Мерхенштайне, но и здесь нас могут поджидать разные сюрпризы.
– Смотри, не сглазь! – шутливо погрозил другу пальцем толстяк-привидение.
– Тьфу, тьфу, тьфу! – сплюнул через левое плечо мнительный Ольгерд и начал вбивать в землю колышки для палатки.
Через каких-то полчаса весело затрещали горящие сухие ветки в костре, а еще через полчаса вся разношерстная компания дружно набросилась на еду, апетитно пахнущую дымком.
– Ну, Гансик, рассказывай, – попросил рыцарь Ольгерд приятеля, когда тот разделался со своей порцией поджаренной на вертеле курятины. – Ты, кажется, обещал нас всех повеселить какой-нибудь забавной историей…
– Лучше пусть она будет страшной, – сказал Пугаллино и торопливо пояснил свою просьбу: – У костра нужно рассказывать страшные истории!
– Чтобы потом хорошо и спокойно спалось? – улыбнулся в ответ Бочонок.
И расправив крашенные усы, он начал свое повествование.
– Однажды гнэльф по имени Вундерфукс решил отправиться на охоту в незнакомый лес. Взял двухстволку, повесил ее за плечо и двинулся в путь. Ну и конечно, вскоре заблудился.
«Вот ужас-то! Подумал Кнедлик и завилял от страха невидимым хвостиком (шел уже одиннадцатый час ночи). – Заблудиться в чужом лесу – да страшнее беды и не придумать!»
– А тут еще как на грех разразилась ужасная гроза, – продолжил, тем временем, свой рассказ Ганс-Бочонок. – Молнии сверкали одна за одной, раскаты грома грохотали так, что у Вундерфукса чуть было не лопнули барабанные перепонки…
После этих слов, произнесенных Бочонком с каким-то звериным рычанием, Кнедлик вдруг не выдержал, сорвался с места и помчался к дереву, под которым стоял трейлер Дитриха Фитингофа. Быстро понюхал ароматный ствол и, добавив к этим запахам новый, вернулся к костру.
– …гнэльф потянул на себя дверь – дверь со скрипом отворилась, – услышал Кнедлик продолжение рассказа Ганса-Бочонка. – Вундерфукс вошел в хижину и застыл на пороге, как изваяние: прямо перед ним, упираясь косматой головой в потолок, стоял страшный-престрашный великан!
«Жуть! – подумал Кнедлик, приседая от страха на тарелку Ольгерда, в которой еще лежали остатки ужина. – просто кошмар! Столкнуться нос к носу с великаном!.. В его хижине!.. В темном-претемном лесу!..»
И Кнедлик снова на минутку сбегал к облюбованному им дереву.
А вскоре он вновь уже сидел у костра и с напряжением вслушивался в рассказ Ганса-Бочонка.
– …всю ночь провел Вундерфукс в хижине великана, боясь сомкнуть глаз. А утром, едва рассвело, хозяин повел беднягу гнэльфа на охоту. – «Мы будем охотиться на медведя, – сказал великан, – зайцы и прочая мелочь – добыча не для меня!»
«Ну все, – подумал Кнедлик, поджимая от страха крошечный хвостик, – теперь ему точно придет ужасный конец! Разве гнэльфы охотятся на медведей? Только на зайцев и уток!»
И он в третий раз совершил рейс к любимому дереву.
А когда вернулся к костру, то услышал:
– …великан подобрал с земли вырванную с корнем недавней бурей березку и сунул ее в медвежью берлогу. – «Сейчас мы его разбудим! – пробормотал он, тыча деревцем в жилище страшного зверя. – Сейчас он оттуда выскочит!»
«Глупый! – подумал Кнедлик, холодея от ужаса. – Ведь он вас обоих разорвет в клочки!»
И впечатлительный песик в четвертый раз помчался к дереву, возле которого стоял трейлер господина Дитриха.
А возвратясь обратно к костру, Кнедлик успел уловить концовку страшной истории:
– …медведь с ревом, ломая кусты и молодые деревья, гнался за нахальными охотниками, посмевшими нарушить его покой. Расстояние между Вундерфуксом и разъяренным зверем сокращалось с каждой секундой. И тут вдруг перепуганный гнэльф вспомнил, что у него за плечами болтается заряженное ружье. «Как же я мог про него забыть!» – подумал он и, не сбавляя скорости, сорвал на бегу двухствольный «бакбак» и, почти не целясь, дважды выстрелил в ужасного преследователя.
«Разве можно стрелять не целясь! – ахнул Кнедлик и снова вскочил на все четыре лапки. – А еще охотник!»
И он стрелой помчался к любимому дереву, а через мгновение так же стрелой вернулся к костру.
– …«Зря ты его ухлопал, – сказал великан и с тяжелым вздохом взгромоздил гигантскую тушу медведя на свои плечи. – Надо было подпустить его поближе к моей хижине. Теперь тащи, вот, этот трофей на себе…» – «Извини, – понурил голову Вундерфукс, – я так боялся, что он разорвет нас обоих!» – «На охоте всякое случается», – согласился с ним великан и, еще раз тяжело вздохнув, медленно побрел по лесной тропинке. А Вундерфукс поплелся за ним следом – оставаться одному в глухой чаще ему совсем не хотелось…
«Ну, слава Богу! – подумал радостно Кнедлик и весело завилял невидимым хвостиком. – История хоть и страшная, но зато закончилась хорошо. Правда, не для медведя…»
И он в шестой раз вприпрыжку помчался к дереву, возле которого крутился теперь и его папаша Шнапс.
Глава четырнадцатая
Посидев еще немного у костра, рыцарь Ольгерд вдруг со скрипом и скрежетом поднялся и сказал, обращаясь к другу Гансику:
– Что-то не хочется спать. Пойду схожу к озеру, остыну слегка: доспехи вон как накалились! Заодно песочком их почищу, чтобы не ржавели.
– Если увидишь русалку, на ее мольбы не откликайся, – посоветовал ему Ганс-Бочонок. – Сразу бери ноги в руки и лети к нам!
В ответ рыцарь тихо вздохнул и махнул невидимой рукой:
– Откуда в наши времена русалкам взяться? Последнюю лет сто тому назад видели. И то не здесь, а в низовьях Рейна.
Ольгерд стряхнул с себя сухие травинки и, поскрипывая сапогами, побрел в сторону лесного озера.
Каково же было его удивление, когда он, едва дойдя до берега и раздвинув густые ветви ивы, увидел резвящуюся в темной воде молодую купальщицу! Ольгерд просто окаменел, так поразило беднягу это зрелище!
Зато юная красавица, услышав подозрительный шум на берегу и заметив качнувшиеся ветви ивы, громко и с явным негодованием в голосе воскликнула:
– Это кто там в кустах ползает?! Уж не Ганс ли это Бочонок – жалкий проныра и мошенник?!
«Она знает Гансика!! – мелькнула в мозгу невидимки-рыцаря смутная догадка. – Она – всевидящая русалка!!»
– Или, может быть, это недотепа Ольгерд? – снова спросила озерная купальщица. – Отвечайте скорее, у меня в запасе не так уж много времени!
«Не так уж много времени на что? – подумал снова несчастный рыцарь и сам нашел правильный ответ: – Она спешит со мной разделаться! Хочет заманить в озеро и… и…» Тут его мысли совсем смешались, и Ольгерд, щурясь от лунных бликов, играющих на глади вод, вновь близоруко всмотрелся в красавицу-наяду и хрипло пробормотал:
– Простите, фроляйн, я не хотел вас потревожить… Я только хотел взять горстку песка и почистить свои доспехи…
– Так бери же его скорее и проваливай отсюда, глупышка ты этакий! – уже значительно ласковее проговорила таинственная незнакомка. – Или ты решил остаться здесь навсегда вместе со мной?
– Нет! Нет! Только не это! – вскрикнул испуганно бесстрашный рыцарь и, сбросив с себя усилием воли ужасное оцепенение, кинулся, не разбирая дороги, в лесную чащу.
– Господи, – бормотал он себе под нос на бегу, – вот влип, так влип! А еще говорил друзьям, что русалки давно все повывелись! А они чуть ли не в каждом озере! Да какие хитрые: все о нас знают, да еще голоса подделывают! Эта вот: голосом Уллы хотела меня заворожить. Но я не такой простак, я на ее уловки не поддался!..
Пробежав пять или шесть мерхенмиль, Ольгерд наконец остановился.
– А куда это я бегу? – спросил он самого себя. – И где наш трейлер? Где мой славный дружок Гансик и вся наша веселая компания?
Рыцарь втянул носом букет лесных ароматов, но запаха костра не уловил. Тогда он по-солдатски повернулся на каблуках ровно на сто восемьдесят градусов и зашагал в обратную сторону. Ольгерд думал, что избрал верный маршрут, но он, конечно, слегка ошибся…
Глава пятнадцатая
Всю ночь проблуждал несчастный рыцарь по небольшому лесочку, пугая притаившихся под кустами зайчишек и ежиков, и только к рассвету выбрался к месту стоянки своих друзей. Радостно прошептав: – «Господи, наконец-то я их нашел! Теперь можно и отдохнуть!» – он повалился без сил на землю рядом с трейлером и с блаженством закрыл глаза.
Но долго лежать на мягкой травке ему, увы, не пришлось. Внезапно неподалеку от него раздался какой-то противный и громкий скрип, и что-то огромное рухнуло сверху прямо на беднягу рыцаря и новенький трейлер.
– Гав! Гав! – залаял Кнедлик, выскакивая из-под широкого лопуха, под которым он спал. – Скорее все сюда! Ольгерда придавило деревом!
– Р-р-р… – зарычал Шнапс, поднимая дыбом невидимую шерсть на загривке. – Кажется, тут есть еще пострадавшие…
На шум и лай из палатки выбежали Ганс-Бочонок и Пугаллино.
– В чем дело? – спросил толстяк, протирая глаза. – Где мой трейлер?
– Он под деревом, – подсказал ему Пугаллино. – Там же, где наш незабвенный дядюшка Ольгерд.
– Боже мой! – схватился за голову Ганс-Бочонок. – Тополь упал на мою машину! Наверное, она сильно повреждена!
– У дядюшки Ольгерда тоже будут вмятины, – тоном знатока заявил Пугаллино. – Такая махина рухнула – без вмятин тут никак не обойдешься!
– Гав! – подпрыгнул на месте Кнедлик. – Гав! Что же вы стоите и ничего не делаете?! Нужно спасать нашего рыцаря!
Общими усилиями, а точнее усилиями силача Ганса-Бочонка поверженный тополь был снят с трейлера и рыцаря Ольгерда и отодвинут в сторону. Бегло осмотрев автотехнику, усатый водитель с радостным изумлением воскликнул:
– Машина, кажется, не пострадала! Только зеркало обратного вида разбилось вдребезги и на кабинке маленькая царапинка!
– А ты, дядюшка Ольгерд? – тронул Пугаллино рукой за плечо лежащего на земле ничком невидимку-рыцаря. – Ты тоже отделался небольшой царапиной? Или твои дела гораздо хуже?
– Пока не знаю… – прошептал, оживая, бедняга Ольгерд. – Руки и ноги, кажется, на месте… Голова… Вот она, здесь…
Кряхтя, он поднялся с земли и оперся правой рукой на верного друга Ганса.
– Что это было? – спросил рыцарь. – Метеорит? Комета? Что сшибло с ног меня, опытного воина?
– Тополь, это был обыкновенный тополь! – охотно объяснил ему толстячок. И добавил: – Корни дерева изрядно подмыл какой-то бурный поток, и оно рухнуло на тебя и трейлер.
Услышав эти слова, Ольгерд и Пугаллино почему-то с подозрением взглянули на Кнедлика.
– Гав… – виновато гавкнул песик и смущенно поджал крошечный хвостик. – Не нужно было рассказывать такие ужасные истории на ночь…
– Смотрите-ка! – удивился Ганс-Бочонок. – Сам не больше мерхендюйма, а какой подвиг совершил!
«Разве это подвиг…» – подумал Кнедлик, но вслух ничего не сказал и поспешил спрятаться под широким листом подорожника.
Поговорив еще немного о случившемся, наши друзья начали готовиться в дальнейший путь. Ольгерд и Пугаллино стали сворачивать палатку и складывать вещи обратно в трейлер, а Ганс-Бочонок принялся прикручивать запасное зеркальце обратного вида.
Вдруг все услышали громкое рычание невидимки Шнапса. Пес-привидение редко подавал голос, он не был таким пустомелей, как мой Кнедлик, поэтому все невольно насторожились.
– В чем дело, Шнапс? – строго спросил Ольгерд невидимого стража. – Ты кого-то почуял?
– Р-р-р… – снова прорычал наш четвероногий друг. – Идите сюда, я кое-что нашел…
Ганс, Ольгерд, Пугаллино и Кнедлик послушно подбежали к тому месту, откуда раздавалось рычание, и увидели рассыпанные в траве мелкие осколки разбитого зеркальца.
– Ты хочешь, чтоб мы их убрали? – спросил невидимку-пса Пугаллино. – Правильно, мусор за собой всегда нужно убирать! А то какой-нибудь ежик или муравей поранят лапку и будут потом нас всю жизнь проклинать!
Пугаллино нагнулся и стал бережно и аккуратно собирать в носовой платок сверкающие влучах солнца стекляшки.
И вдруг он замер.
– Смотрите, – прошептал Пугаллино, показывая всем на самый большой осколок зеркальца, – в нем отражается какая-то брошка!
Ганс быстро схватил осколок в руки и поднес его поближе к глазам.
– Это – брошь нашей дорогой и любимой Уллы! – воскликнул он, не отрывая завороженного взгляда от узкой стеклянной полоски. – Каким чудом она попала в автомобильное зеркало?!
Но ни Ольгерд, ни Пугаллино, ни, тем более, Шнапс и Кнедлик не смогли дать ему вразумительный ответ. После некоторого раздумья Ганс-Бочонок сказал:
– Вот что, друзья мои, давайте соберем все осколки до мельчайшей крупинки и покажем их баронессе Луизе. Уж она-то разгадает эту тайну, можете мне поверить!
Так они и сделали.
Глава шестнадцатая
Как вы, наверное, уже поняли, нам с Кракофаксом не удалось долететь незаметно до Мерхендорфа в сумке старой баронессы. А все из-за коктейля, которого дядюшка отведал в избытке, пока нырял среди вишенок и клубничек, спасаясь от страшного гарпуна-соломинки.
Услышав пенье Кракофакса и мои радостные вопли, Паулина выпрыгнула из кресла и на весь самолет громко, громко защебетала:
– Папа! Папа! Это они – Тупсифокс и Кракофакс! Бабушка! Бабушка! Да проснись же скорей! Здесь наши пуппитролли!
Девчонка добилась своего: из-за ее криков проснулась не только старая баронесса, но очнулись и все остальные пассажиры лайнера. Самые любопытные – и Паулина, конечно, в их числе – сгрудились в проходе возле кресел господина Дитриха и краснолицего гнэльфа, желая поглазеть на бесплатное зрелище, а заодно насладиться дядюшкиным пеньем.
Но, увы, их ждало небольшое разочарование. Едва я почувствовал приближение новых неприятностей, как сразу же перестал кричать и крепко зажал ладонью дядюшкин рот.
– Тсс! – прошептал я чуть слышно. – Тсс!..
– Странно, я почему-то никого не вижу, – сказала Паулина, разводя руками и недоуменно глядя на отца. – Куда ты их подевал, папа?!
– Никуда… – ответил растерянный папаша. – Они, наверное, испарились…
– Пуппитролли испаряться не могут! – Хитрая девчонка прищурилась и вдруг ткнула пальцем в откидной столик. – А это что?
Все невольно посмотрели туда, куда она показала.
– Это – капельки коктейля, – объяснил Паулине краснощекий гнэльф. – В мой коктейль что-то упало сверху и брызги разлетелись по столику.
– Во-первых, это не капельки, а следы от ботинок! Во-вторых, свалилось сверху не что-то, а кто-то! И в-третьих, это, конечно, были пуппитролли! – победно заявила Паулина.
И уже чуть тише добавила:
– Только они почему-то стали маленькими, маленькими…
– И невидимыми! – догадался господин Дитрих и облегченно вздохнул.
Таиться дальше не было смысла, мы были разоблачены. Я убрал руку от дядюшкиного рта и прошептал нужное заклинание.
– Тупсифокс! Это – Тупсифокс! – снова защебетала на весь самолет Паулина. – Боже, какой он крошечный!
Она хотела сцапать меня за шиворот и поднести поближе к глазам, но я ловко увернулся и прокричал что было силы:
– Пожалуйста, осторожнее! Не нужно нас хватать, мы еще не сполна насладились жизнью! Лучше достань из сумки фрау Луизы игрушечный бинокль и положи его на столик… На столик, а не на дядюшку Кракофакса!
Буквально через какое-то мгновение я вновь обрел свои прежние размеры. Спрыгнул на колени к господину Дитриху и уже оттуда скомандовал дяде:
– Теперь твоя очередь!
Но у Кракофакса видимо из-за воздействия коктейля что-то случилось с памятью. Он забыл все нужные заклинания и стал бормотать совсем другие волшебные фразы, явно не подходившие для данного момента.
Сначала он пустил в пляс все вещи, которые лежали на полках. Затем наполнил салон самолета едкими клубами разноцветного дыма. А когда догадался, что делает что-то не так, с перепугу швырнул лайнер в пике.
– Дядюшка, опомнись! – завопил я, стараясь перекричать визг перепуганных пассажиров. – Сейчас не время шутить! Немедленно отмени все свои заклинания!
Кракофакс и сам понял, что хватил через край. Поэтому спорить по своей обычной привычке не стал, а послушно выполнил мою просьбу. Дым тут же рассеялся, вещи улеглись обратно на полки, а лайнер, сделав крутой вираж над какой-то телевизионной вышкой, снова принял горизонтальное положение и продолжил нормальный полет.
К счастью, никто из пассажиров сильно не ушибся. А многие даже не успели испугаться – так быстро все произошло. Только стюардесса, которой пришлось прокатиться на столике с прохладительными напитками сначала от середины салона до дверцы кабины пилотов, а затем от кабины снова до центра салона, запоздало вскрикнула:
– Сядьте, пожалуйста, все на свои места! И пристегнитесь ремнями! Все-таки мы летим над Мерхенштайном, здесь всякое может случиться!
Услышав эти слова, фрау Луиза обиженно поджала губы:
– Мерхенштайн, милая фроляйн, здесь ни при чем. Пуппитролли – вот причина всей этой суматохи!
А затем, повернув к нам свой гордый профиль, она строго сказала:
– Господин Кракофакс, раньше я была о вас лучшего мнения! Немедленно прекратите свои фокусы, иначе я рассержусь!
В ответ раздалось дядюшкино сердитое сопение, какое-то неразборчивое бормотание (кажется, старый пуппитролль произнес: – «А мне на это чихать!»), и вдруг прямо передо мной на столике возник мой дядюшка – в своем обычном виде и в натуральную величину.
– До чего вы все скучные, – проговорил он, морщась и тихо икая. – Хотел вас немного развеселить, да, видно, не сумел… Ну что ж, извините!
И он спрыгнул со столика на колени краснолицему гнэльфу, а оттуда на пол. Сел на коврик в проходе между креслами, гордо скрестил на груди руки, измазанные раздавленной клубникой, и погрузился в долгое молчание.
Глава семнадцатая
Когда баронесса Луиза фон Фитингоф увидела из окна такси силуэт своего замка, она воскликнула:
– Господи, ну вот я и дома!
Когда же мы переступили его порог, то баронесса вновь воскликнула:
– Господи, куда я попала?!
А когда она осмотрела все комнаты, то восклицать уже не стала, а только тихо прошептала, обращаясь к сыну и внучке:
– Двести лет нашему замку не могли придумать подходящее название. А вот теперь я его придумала, отныне он будет называться «Замок Печальное Зрелище»…
– Прости, мама, но ты не совсем права, – поспешил ее успокоить господин Дитрих. – Если снять паутину, протереть пыль, помыть окна и навести всюду порядок, то такое имя ему вряд ли подойдет!
– Где мы найдем Геракла, который сумеет расчистить эти авгиевы конюшни?
Желая поддержать отца и успокоить бабушку, впавшую в глубокую депрессию, Паулина весело защебетала:
– Без Гераклов справимся! Паутину Ганс и Ольгерд снимут – они у нас под потолком, как мухи, летать умеют, а все остальное мы сами в порядок приведем. Нас тут вон сколько!
– Меня можете не считать, – тут же заявил Кракофакс. – От пыли у меня аллергия.
– Вот пыль мы с вами и уберем! – объяснила ему смышленая девчонка.
– У меня на любую работу аллергия, – поправился дядюшка. И добавил: – Хотя, если вам будут нужны мои советы, то я их охотно дам.
– Интересно, а куда подевалась Кэтрин Мюллер? – спросил господин Дитрих и посмотрел почему-то на фрау Луизу. – Я посылал ей телеграмму из Гнэльфбурга, звонил из аэропорта… Уж не заболела ли она?
– Вряд ли. Внучки бывших манекенов ничем, обычно, не болеют. А дедушка у Кэтрин, как ты помнишь, был когда-то манекеном. – Старая баронесса еще раз обвела печальным взглядом запущенный холл и грустно проговорила: – У нашей юной мотогонщицы есть и поважнее дела. Наверное, гоняет сейчас где-нибудь на своем мотоцикле, готовится к новым соревнованиям.
В этот момент парадная дверь со скрипом широко распахнулась и в холл вбежала стройная девушка в спортивном костюме оранжевого цвета с красивой надписью на груди: «ЧЕМПИОН».
– Вы уже здесь?! – удивленно воскликнула она, застыв у порога. – А я думала, что у меня осталась еще уйма времени! Хотела тут немного прибрать, навести порядок…
– Прекрасное намерение, Кэтрин! – улыбнулась фрау Луиза. – Мы его высоко ценим! Но ты слегка опоздала… Здравствуй, дорогая!
И она протянула девушке ладонь для дружеского рукопожатия.
– С приездом… Все живы – здоровы? Как я рада вас видеть! А где Ганс, Ольгерд, Улла и Шнапс? Ах, они еще в пути… – забормотала фроляйн Мюллер, здороваясь поочередно с каждым из приехавших. Когда очередь дошла до нас с дядюшкой, она весело произнесла: – Какие милые крошки! Особенно этот – в клоунском костюмчике!
– Кэтрин! – укоризненно покачала головой старая баронесса. – Сколько раз я тебя просила: сначала думай, а потом говори! Видишь, от твоих комплиментов господина Кракофакса всего перекривило!