Кровь и железо Аберкромби Джо
— Хм.
Какое-то время они оба шли вокруг озера, не отрывая глаз от гравия дорожки. Это не походило на то горько-сладкое прощание, которое он вообразил заранее. На деле оно вышло просто горькое. Они шли между стволов старых ив, полоскавших ветви в воде. Это был уединенный уголок, скрытый от любопытных глаз. Вряд ли удастся найти лучшее место для того, что он хотел сказать. Джезаль искоса посмотрел на нее и набрал в грудь воздуха.
— Арди… э-э… я не знаю, долго ли продлится война… Понимаешь, дело может затянуться на несколько месяцев… — Он пожевал верхнюю губу. Все получалось совсем не так, как он надеялся. Он репетировал свою речь перед зеркалом раз двадцать, пока в точности не добился необходимого выражения лица: серьезного, доверительного, слегка заискивающего. Теперь, однако, слова вырывались с глупой поспешностью. — Я надеюсь… то есть, может быть… ты будешь меня ждать?
— Осмелюсь предположить, что я никуда отсюда не денусь. Останусь здесь, мне больше нечего делать. Но не беспокойся, в Инглии у тебя будет много других забот — война, честь, слава и все такое прочее. Ты быстро забудешь обо мне.
— Нет! — вскричал он и схватил ее за руку. — Нет, никогда!
Он быстро убрал руку, пока никто ничего не заметил. По крайней мере, теперь Арди смотрела на него, несколько удивленная тем, насколько страстной была его реакция. Сам он удивился гораздо больше.
Джезаль глядел на нее сверху вниз. Несомненно, симпатичная девушка, однако слишком темноволосая, слишком загорелая — и слишком умная; одетая просто, без всяких украшений, да еще с огромным безобразным синяком на лице. Едва ли она могла стать предметом оживленного обсуждения в офицерской столовой. Почему же она казалась Джезалю самой восхитительной женщиной в мире? Принцесса Тереза рядом с ней выглядела немытой собачонкой.
Все умные слова вылетели из головы Джезаля, и он заговорил, не думая, глядя прямо в ее глаза. Может быть, именно это и есть искренность.
— Послушай, Арди, я знаю, что ты считаешь меня ослом, и… Ну, может быть, я такой и есть, но я не собираюсь всегда им оставаться. Не знаю, зачем ты посмотрела на меня, я вообще не особенно много знаю о таких вещах, но я… я все время думаю о тебе. Я не думаю почти ни о чем другом в последнее время. — Он набрал в грудь еще воздуха. — Мне кажется… — Он снова оглянулся по сторонам и убедился, что никто на них не смотрит. — Мне кажется, я люблю тебя!
Арди разразилась хохотом.
— Ты действительно осел, — сказала она.
Отчаяние. Он был раздавлен. Он едва мог дышать от разочарования. Его лицо исказилось, голова поникла, он уставился в землю. В глазах стояли слезы. Настоящие слезы. Он был жалок.
— Однако я буду тебя ждать.
Счастье. Оно набухло в груди и вырвалось наружу коротким девчоночьим всхлипом. Он чувствовал беспомощность. Даже смешно — какую власть над ним она имела. Разница между горем и радостью заключена в одном ее слове.
Арди снова рассмеялась:
— Посмотри на себя, дурачок. — Она подняла руку, коснулась его лица, вытерла большим пальцем слезу с его щеки. — Я буду ждать, — повторила она и улыбнулась ему.
Эта ее кривоватая улыбка…
Люди исчезли, исчез парк, город, весь мир. Джезаль бесконечно долго смотрел сверху вниз на лицо Арди. Он пытался запечатлеть в памяти каждую ее черту. У него было необъяснимое ощущение, что память об этой улыбке поможет ему преодолеть многие испытания.
В порту кипела деятельность, необычайно бурная даже для порта. Пристани кишели народом, воздух звенел и дрожал от гомона. Солдаты, снаряжение и припасы бесконечным потоком текли по шатким сходням вверх на палубы. Несли ящики, катили бочонки, затаскивали и заталкивали на борт сотни лошадей с выкаченными глазами и пеной на губах. Люди с кряхтением налегали на мокрые веревки, наваливались на балки, громко перекликались под моросящим дождем, скользили ногами по мокрым палубам и метались взад-вперед в грандиозном столпотворении.
Повсюду люди обнимались, целовались, махали руками. Жены прощались с мужьями, матери — с сыновьями, дети — с родителями. Все вымокли под дождем. Кто-то пытался сделать мужественное лицо, кто-то плакал и стенал. Другие оставались спокойны: это были зрители, пришедшие поглазеть на всеобщее безумие.
Все это не имело никакого значения для Джезаля, стоявшего у перил на палубе корабля, который должен был увезти его в Инглию. Джезаль погрузился в глубочайшее уныние, из носа его текло, намокшие волосы липли к черепу. Арди здесь не было, и все же она была повсюду. В шуме толпы ему слышался ее голос, выкликавший его имя. То и дело ему мерещился ее силуэт — она смотрела на Джезаля, и дыхание прерывалось в его груди. Он улыбался, поднимал руку, собирался помахать ей, и тут же понимал, что это не она. Другая темноволосая женщина улыбалась другому солдату. Плечи Джезаля снова опускались; с каждым разом разочарование становилось горше.
Теперь он понимал, что совершил ужасную ошибку. За каким чертом ему понадобилось просить ее, чтобы она его ждала? Чего ей ждать? Без сомнений, Джезаль на ней не женится. Это просто невозможно. Но при одной мысли о том, что она может посмотреть на другого мужчину, у него сжимался желудок. Он попал в отчаянное положение.
Любовь. Ему отчаянно не хотелось этого признавать, но, по-видимому, это была именно она. Он всегда с презрением относился к ней. Дурацкое слово. Подходит для плохих поэтов, которым не о чем больше строчить, и глупых женщин, которым не о чем поболтать. Джезаль считал это сказками для детей, ведь в реальном мире отношения между мужчинами и женщинами сводятся к постели и деньгам. А теперь вот, посмотрите на него: по уши увяз в кошмарном болоте страха и вины, вожделения и смятения, потери и страдания. Любовь. Что за проклятие!
— Хотел бы я увидеть Арди, — с тоской проговорил вдруг Каспа.
Джезаль резко обернулся и уставился на него:
— Что? Что ты сказал?
— Ну, приятно было бы ее увидеть, вот и все, — ответил лейтенант, поднимая вверх обе руки. После той карточной игры все обращались с Луфаром осторожно, словно он мог взорваться в любой момент.
Джезаль угрюмо повернулся обратно к толпе. Внизу на пристани наблюдалась какая-то суматоха. Одинокий всадник прокладывал себе дорогу сквозь царящий вокруг хаос, пришпоривая взмыленную лошадь, и сопровождал свое движение криками:
— Разойдись!
Даже под дождем было видно, как поблескивают крылышки на его шлеме. Рыцарь-герольд.
— Для кого-то плохие новости, — пробормотал Каспа.
Джезаль кивнул.
— Похоже, это к нам.
И правда, всадник направлялся прямо к их кораблю, оставляя за собой ошеломленных и рассерженных солдат и портовых рабочих. Он спрыгнул с седла и целеустремленно зашагал вверх по сходням. Его лицо было мрачно, а отполированные до блеска доспехи, мокрые от дождя, позвякивали при каждом шаге.
— Капитан Луфар? — спросил он.
— Да, — отозвался Джезаль. — Сейчас я позову полковника.
— В этом нет необходимости. Послание адресовано вам.
— Мне?
— Верховный судья Маровия требует вашего присутствия в его кабинете. Немедленно. Будет лучше, если вы возьмете мою лошадь.
Джезаль нахмурился. Происходящее ему очень не нравилось. Он не видел никаких причин для посылки к нему рыцаря-герольда, кроме того похода в Дом Делателя, к которому Джезаль больше не желал иметь отношения. Он хотел оставить это дело в прошлом и забыть — вместе с Байязом, северянином и отвратительным калекой.
— Верховный судья ждет, капитан.
— Да. Да, конечно.
Похоже, ничего тут не поделаешь.
— А, капитан Луфар! Большая честь видеть вас снова!
Джезаль не особенно удивился, когда наткнулся на безумца Сульфура под самыми стенами канцелярии верховного судьи. Тот теперь даже не казался безумцем — просто еще одна частица окончательно спятившего мира.
— Огромная честь! — Сульфур задыхался от возбуждения.
— Взаимно, — безучастно отозвался Луфар.
— Мне ужасно повезло, что я вас поймал, ведь мы оба скоро должны уехать! У меня куча всевозможнейших поручений от моего господина. — Он глубоко вздохнул. — Ни минуты покоя, да?
— Да, я очень хорошо вас понимаю.
— И тем не менее это великая честь — встретиться с вами, да еще после победы на турнире! Я видел это от начала до конца. Мне повезло оказаться свидетелем такого события! — Он широко улыбнулся, его разноцветные глаза сверкали. — И подумать только, вы намеревались все бросить! Ха! Но вы передумали, в точности как я и говорил! Да, да, передумали, и теперь пожинаете плоды! Край мира! — прошептал он еле слышно, словно произнести эти слова вслух значило бы навлечь несчастье. — Край мира, подумать только! Я завидую вам, ей-богу, завидую!
Джезаль моргнул.
— Что?
— Что! Ха! Он еще спрашивает «что»! Вы бесстрашный человек, сэр! Бесстрашный!
И Сульфур зашагал прочь через мокрую площадь Маршалов, посмеиваясь про себя. Джезаль был настолько ошеломлен, что даже не стал ругать этого чертова идиота, когда тот удалился за пределы слышимости.
Один из многочисленных секретарей Маровии проводил Луфара по пустому гулкому коридору к огромной двустворчатой двери и постучал в нее. Изнутри ответили, он повернул ручку, потянул на себя одну из створок и почтительно отступил в сторону, чтобы пропустить Джезаля.
— Вы можете войти, — тихо проговорил секретарь.
— Да-да, конечно.
В огромном гулком пространстве царила зловещая тишина. В этой громадной, обшитой панелями комнате было необычно мало мебели, и вся она казалась непомерно большой, словно предназначалась для людей гораздо более крупных, чем Джезаль. Это вызвало у него смутное ощущение, что здесь будут судить его самого.
Верховный судья Маровия восседал за огромным столом, отполированным до зеркального блеска. Он улыбался Джезалю благожелательно и несколько сочувственно. Слева от него расположился маршал Варуз, он виновато опустил глаза и уставился на собственное расплывчатое отражение в столешнице. Настроение Джезаля было хуже некуда, но оно ухудшилось еще больше при виде третьего члена собрания — самодовольно ухмылявшегося Байяза. Входная дверь закрылась, и Джезаль ощутил легкий приступ паники: щелчок замка прозвучал как лязг тяжелого засова в тюремной камере.
Байяз поднялся с кресла и пошел к нему вокруг стола.
— Капитан Луфар, я так рад, что вы присоединились к нам! — Старик взял влажную руку Джезаля и крепко сжал обеими ладонями, увлекая его на середину комнаты. — Спасибо за то, что пришли. Большое спасибо.
— Да не за что… — пробормотал Джезаль.
Словно у него был выбор!
— Ну что ж. Вы, должно быть, удивляетесь, что это все значит? Позвольте мне объясниться. — Маг отступил на шаг назад и взгромоздился на край стола, словно добрый дядюшка, поучающий ребенка. — Я и несколько моих отважных компаньонов — отборные люди, как вы понимаете, люди высшего сорта! — собираемся предпринять великое путешествие. Эпохальное путешествие! Грандиозное приключение! Если нас ждет успех, об этом будут слагать истории на протяжении многих грядущих лет. Очень многих лет. — Байяз поднял седые брови, отчего его лоб покрылся морщинами. — Ну? Что вы об этом думаете?
— Э-э… — Джезаль нервно взглянул в сторону Маровии с Варузом, но те не дали ему никаких подсказок относительно происходящего. — Если мне позволено спросить…
— Конечно, Джезаль… Я ведь могу называть вас просто по имени?
— Ну да, разумеется. Э-э, дело в том, что… я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне?
Байяз улыбнулся:
— У нас не хватает одного человека.
Повисло долгое, тяжелое молчание. Капля воды скатилась по голове Джезаля, упала с волос, пробежала по носу и разбилась о плиты пола под ногами. Ужас медленно растекался по телу: он начинался где-то в желудке и доходил до кончиков пальцев.
— Я? — прохрипел Джезаль.
— Дорога будет долгой, трудной и, скорее всего, опасной. У нас есть враги — и у вас, и у меня. Их больше, чем вы можете себе представить. Кто же в таком случае будет полезнее, чем испытанный фехтовальщик вроде вас? Победитель турнира!
Джезаль сглотнул и проговорил:
— Я очень ценю ваше предложение, поверьте мне. Но я боюсь, что мне придется отказаться. Мое место в армии, вы должны меня понять. — Он сделал неуверенный шаг к двери. — Мне пора отправляться на Север. Мой корабль скоро отплывает, и…
— Боюсь, он уже отплыл, капитан, — произнес Маровия. Звук его ласкового голоса заставил Джезаля замереть на месте. — Вам больше нет необходимости думать об этом. Вы не поедете в Инглию.
— Но моя рота…
— Найдет себе другого командира, — с улыбкой закончил верховный судья: все понимающий, сочувствующий, но до ужаса непреклонный. — Уверяю вас, я прекрасно представляю себе ваши чувства. Однако это задание мы считаем более важным. Необходимо, чтобы Союз представляли именно вы.
— Страшно важно, — пробормотал Варуз, словно сомневался в этом.
Джезаль, моргая, смотрел на стариков. Выхода не было. Итак, вот какова оказалась награда за победу на турнире? Безумное путешествие бог знает куда в компании спятившего старика и банды дикарей? Как бы ему сейчас хотелось никогда не брать в руки шпагу! Не видеть бы клинка всю свою жизнь! Однако мечтать бессмысленно, обратного хода нет.
— Но я должен служить моей стране… — промямлил Джезаль.
Байяз рассмеялся:
— Есть другие способы служить стране, мой мальчик! Не обязательно становиться еще одним трупом где-то в снегах на Севере. Мы выступаем завтра.
— Завтра? Но мои вещи…
— Не беспокойтесь, капитан. — Байяз соскочил со стола и весело хлопнул его по плечу. — Все уже устроено. Ваш багаж сняли с борта, прежде чем корабль отплыл. У вас есть этот вечер, чтобы собраться в путь, но мы должны отправляться налегке. Разумеется, необходимо оружие, а также крепкая дорожная одежда. Не забудьте приготовить пару хороших сапог. Мундир, боюсь, придется снять — он привлечет лишнее внимание там, куда мы направляемся.
— Да, я понимаю, — несчастным голосом проговорил Джезаль. — А могу я спросить… Куда именно мы направляемся?
— На край мира, мой мальчик, на край мира! — Глаза Байяза блестели. — И обратно, конечно… Будем надеяться.
Девять Смертей
Если хочешь сказать про Логена Девятипалого, скажи, что он был счастлив. Наконец-то они убирались отсюда. Если не принимать в расчет туманные разговоры про Старую империю и край мира, он понятия не имел, куда они направлялись, и ему было наплевать. Подальше от этого проклятого места — уже хорошо. И чем скорее, тем лучше.
Тот, кто присоединился к их компании последним, не разделял радости Логена. Луфар — тот надменный молодой парень, которого они встретили у ворот, выигравший поединок благодаря мошенничеству Байяза, — был бледен как мел. Он все время молчал, стоял с каменным лицом и глядел в окно, прямой и неподвижный, словно ему засунули копье в задницу.
Логен неторопливо подошел к нему. Если ты отправляешься с кем-то в дорогу и собираешься сражаться с ним на одной стороне, хорошо бы сначала поговорить и посмеяться вместе, если получится. Так приходит понимание, а затем и доверие. Доверие связывает людей, а там, в диких местах, оно помогает отделить жизнь от смерти. Чтобы завоевать доверие, требуются время и усилия. Логен считал, что лучше начать раньше, чем опоздать. К тому же сегодня у него было хорошее настроение. Он остановился рядом с Луфаром и стал смотреть на парк, пытаясь нащупать общую почву, куда можно посеять семена столь диковинной дружбы.
— Здесь прекрасно. Мне нравится ваша родина. — Это была неправда, но более удачной темы в голову не пришло.
Луфар повернулся и надменно оглядел Логена с ног до головы.
— Что ты можешь в этом понимать?
— Сдается мне, мысли одного человека стоят не меньше, чем мысли другого.
— Ха, — холодно хмыкнул юноша. — В этом мы расходимся.
Капитан снова повернулся к окну.
Логен глубоко вздохнул. Видимо, доверие придет не сразу. Он оставил Луфара и попытался поговорить с Ки, но от ученика мага толку было не много: Малахус сидел в кресле, нахохлившись, и глядел в пустоту.
Логен присел рядом с ним.
— Разве ты не рад, что скоро увидишь дом? — спросил Девятипалый.
— Дом, — безучастно повторил ученик.
— Ну да, Старую империю… или откуда ты родом?
— Ты не знаешь, что там сейчас творится.
— Ну так расскажи мне, — предложил Логен, надеясь услышать про мирные долины, города, реки и прочее.
— Кровь. Там повсюду кровь, нет никаких законов, а жизнь дешевле грязи.
Кровь и никаких законов… Знакомый неприятный мотив.
— Разве у вас нет императора или какого-то правителя?
— Их полно, и они постоянно воюют друг с другом. Заключают союзы на неделю, день или час, прежде чем снова передраться, и каждый надеется, что первым успеет поразить другого в спину. Когда один император теряет власть, появляется другой, за ним следующий и так далее, а тем временем люди, лишенные надежд на лучшее и всего, что они имели, роются в отбросах, грабят и убивают. Города приходят в упадок, великие достижения прошлого разрушаются, поля не возделываются, люди голодают. Кровопролитие и предательство длятся сотни лет. Междоусобицы так всех запутали, что немногие сейчас могут сказать, кто кого ненавидит, и уже никто не знает за что. Причины уже не важны.
Логен сделал последнюю попытку:
— Мы никогда не знаем, чем все закончится. Положение еще может улучшиться.
— С какой стати? — пробормотал ученик. — С какой стати?
Логен пытался найти ответ, когда одна из дверей распахнулась.
Байяз, нахмурившись, оглядел комнату.
— Где Малджин? — спросил он.
Ки сглотнул:
— Ее здесь нет.
— Я вижу, что ее здесь нет! Кажется, я велел тебе не выпускать ее из комнаты!
— Да, только вы не объяснили, как это сделать, — промямлил ученик.
Маг отмел его возражение.
— Что, черт возьми, происходит с этой треклятой женщиной? Мы должны выступить не позже полудня! Я знаком с ней три дня, а она уже доводит меня до белого каления! — Он стиснул зубы и глубоко вздохнул. — Найди ее, Логен, хорошо? Найди и приведи обратно.
— А если она не захочет идти?
— Ну не знаю. Возьми ее на руки и принеси! Можешь гнать ее пинками, мне все равно!
Легко сказать. Логен с трудом мог такое представить. Однако если это нужно сделать, прежде чем они пустятся в путь, лучше начать прямо сейчас. Он вздохнул, поднялся с кресла и пошел к двери.
Логен прижался к стене, оставаясь в тени, и стал наблюдать.
— Дерьмо, — прошептал он себе.
И почему все происходит именно сейчас, когда они почти собрались отчаливать! Ферро стояла в двадцати шагах от него, выпрямившись, с еще более угрюмым выражением смуглого лица, чем обычно. Ее обступили трое в масках, в черных одеждах. Они прятали дубинки за спинами, но Логен знал, что у них на уме. Он слышал, как один говорит — точнее, шипит сквозь маску, — что Ферро надо по-тихому идти с ними. Он поморщился: «идти по-тихому» явно не в ее стиле.
Он подумал: не лучше ли тихонько ускользнуть и рассказать обо всем остальным? Честно говоря, ему не особенно нравилась эта женщина; во всяком случае, не настолько, чтобы рисковать из-за нее головой. Но если оставить здесь Ферро одну против троих, не исключено, что к его возвращению ее разорвут на клочки, как бы крута она ни была, и утащат невесть куда. И он никогда не выберется из этого треклятого города.
Логен стал прикидывать, как и с какой стороны удобнее атаковать. Но он давно не был в деле и соображал слишком медленно. Он все еще раздумывал, когда Ферро внезапно прыгнула на одного из троих, вопя во всю глотку, и опрокинула его на спину. Она успела пару раз хорошенько ударить противника по лицу, прежде чем остальные оттащили ее в сторону.
— Дерьмо, — прошептал Логен.
Три человека боролись в переулке, метались из стороны в сторону, задевали о стены, пыхтели и чертыхались, лягались и молотили друг друга, сбившись в сплошной клубок мелькающих конечностей. Похоже, времени на раздумья больше нет. Логен стиснул зубы и ринулся в драку.
Тот первый, что лежал на земле, перекатился и встал на ноги. Он тряс головой, чтобы прийти в себя, а двое других тем временем покрепче ухватили Ферро. Один из них высоко занес дубинку, готовый раскроить женщине череп. Логен издал зычный рев. Человек в маске резко обернулся, не ожидая нападения.
Плечо Логена тут же врезалось ему под ребра. Девятипалый поднял врага в воздух и бросил на землю. Кто-то из масок попытался огреть нового противника дубинкой, но от неожиданности действовал не очень-то ловко. Логен отбил дубинку рукой и отвесил нападавшему два удара прямо в закрытое маской лицо — сначала одним кулаком, потом другим. Человек в черном отшатнулся и замахал руками, уже падая. Логен схватил его за черное пальто и с размаху швырнул головой о стену.
Человек захрипел, сполз по стене и распластался на булыжнике мостовой. Логен развернулся, сжав кулаки, однако последний враг уже лежал лицом вниз, а поверх него сидела Ферро. Упираясь коленом в спину поверженного противника, она держала его за волосы и молотила лицом о камни, выкрикивая бессмысленные проклятия.
— Что ты наделала, черт подери? — крикнул Логен. Он схватил ее за локоть и потащил в сторону.
Ферро рванулась и высвободилась. Она стояла, тяжело дыша, и стискивала кулаки; из ее носа текла кровь.
— Ничего, — огрызнулась она.
Логен предусмотрительно отступил на шаг.
— Ничего? — спросил он. — А что тогда все это значит?
— Понятия… не… имею, — проговорила она со своим ужасным акцентом: словно откусывала и выплевывала каждое слово.
Она вытерла рукой кровь с губ и замерла. Логен оглянулся через плечо: еще три маски бежали к ним по узкому переулку.
— Дерьмо!
— Двигай, розовый!
Ферро развернулась и бросилась бежать, а Логен за ней. Что еще ему оставалось? Только бежать, задыхаясь, ожидая удара в спину, судорожно глотая воздух и прислушиваясь к звукам погони за спиной.
Мелькали высокие белые здания, статуи, сады. Люди что-то кричали, отскакивали прочь с дороги или прижимались к стенам. Логен не имел представления, где они находятся и куда направляются. Какой-то человек вышел из дома, держа перед собой огромную стопку бумаг, и столкнулся с Логеном. Оба рухнули на землю и кувырком покатились в канаву, а над ними разлетелись бумаги.
Логен попытался встать, но его ноги гудели. К тому же он ничего не видел! Его лицо прикрывал лист бумаги. Девятипалый сорвал его, и тут кто-то схватил его под руку и потащил вперед.
— Поднимайся, розовый! Шевелись! — услышал он.
Ферро. Она даже не запыхалась. Логену не хватало воздуха, он изо всех сил старался не отставать, но Ферро уходила все дальше вперед: голова опущена, ноги едва касаются земли.
Она пронеслась сквозь какую-то арку, маячившую впереди, и Логен устремился за ней, чуть не поскользнувшись, когда заворачивал за угол. Широкая затененная площадка, какие-то балки, вздымающиеся высоко вверх, словно лес квадратных брусьев. Что это такое, черт подери? Впереди виднелся яркий свет — выход на открытое пространство. Логен рванулся туда и остановился, моргая. Ферро стояла поодаль и медленно озиралась, тяжело дыша. Они находились посередине небольшого круга, поросшего травой.
Логен понял: это та самая арена, где проходил фехтовальный поединок. Вокруг нее стояли пустые скамьи, а между ними копошились плотники, звенели пилы, стучали молотки. Рабочие уже сняли несколько скамей в задних рядах, и опоры торчали высоко в воздухе, как гигантские ребра. Логен уперся руками в подгибающиеся колени и наклонился вперед, переводя дыхание.
— Куда… теперь?
— Сюда! — сказала Ферро.
Логен с усилием выпрямился и заковылял вслед за ней, но она уже возвращалась:
— Не туда!
Логен уже видел сам: снова фигуры в черных масках. Впереди шла высокая женщина с копной пышных рыжих волос. Она беззвучно, на цыпочках, двинулась по направлению к кругу и махнула рукой, приказывая двоим подручным разойтись в стороны и окружить Ферро и Логена с флангов. Девятипалый поискал взглядом какое-нибудь оружие, но ничего не нашел — только пустые скамьи и высокие белые стены за ними. Ферро пятилась к нему, она была меньше чем в десяти футах. Дальше он заметил еще две маски, выползавшие с дубинками в руках из-за загородок для участников турнира. Пятеро. Целых пятеро.
— Дерьмо, — проговорил он.
— Что их задерживает, черт побери? — гремел Байяз, вышагивая по комнате.
Джезаль еще ни разу не видел старика раздраженным, и это заставляло его нервничать. Каждый раз, когда тот приближался, Джезалю хотелось убраться подальше.
— Ладно, черт с ними, я иду в ванную! Может быть, пройдут месяцы, прежде чем мне снова представится такая возможность. Месяцы!
Байяз захлопнул за собой дверь ванной комнаты, оставив Джезаля наедине с учеником.
Кроме примерно одинакового возраста, ничего общего у них не было — во всяком случае, так считал Джезаль. Он разглядывал юношу с неприкрытым презрением: болезненный, гибкий, хлипкий, как все эти книгочеи. Ученик прохаживался по комнате с мрачным видом. По мнению Джезаля, выглядел он нелепо и вел себя невежливо. Чертовски невежливо! Джезаль кипел от негодования. Кто он такой, этот заносчивый щенок? Что, черт побери, с ним стряслось, почему у него такая унылая физиономия? Ведь у него не выкрали из-под носа всю его жизнь!
Однако, подумал Джезаль, если необходимо остаться наедине с одним из них, то могло быть гораздо хуже. Есть еще дебил северянин со своими неуклюжими попытками завязать светский разговор. Или гуркская ведьма, не сводящая с тебя дьявольских желтых глаз. Он содрогнулся при одной мысли об этом. Отборные люди, так назвал их Байяз. Джезаль бы рассмеялся, не будь он на грани слез.
Он бросился на мягкие подушки кресла с высокой спинкой, но легче ему не стало. Его друзья плыли в Инглию, и он уже скучал по ним. Вест, Каспа, Челенгорм. Даже эта сволочь Бринт. На пути к славе, на пути к известности. Кампания давно закончится, когда Джезаль вернется из неведомой дыры, куда тащит его спятивший старик, — если вообще вернется. Кто знает, скоро ли случится другая война, другой шанс завоевать славу?
Как он хотел пойти сражаться с северянами! Как он хотел очутиться рядом с Арди! Казалось, прошли годы с той поры, когда он был счастлив. Его жизнь отвратительна. Отвратительна! Он бессильно откинулся в кресле. Вряд ли дела могут быть хуже, чем теперь.
— Ух! — вскрикнул Логен, когда одна дубинка ударила его по руке, другая по плечу и третья в бок.
Он отступил назад, почти упал на колени и попытался закрыться руками. Он слышал, как Ферро кричит где-то позади — от ярости или от боли, он не разобрал — был слишком занят, уворачиваясь от ударов.
Кто-то врезал ему по черепу с такой силой, что он полетел в сторону трибун. Логен упал лицом вниз, и передняя скамья ударила его в грудь, выбив воздух из легких. Кровь текла ручьями по его голове, по рукам, по губам. Глаза слезились от удара по носу, костяшки кровоточили, кожа на них была почти так же изодрана, как его одежда. Какое-то мгновение он лежал и собирал оставшиеся силы. На земле за скамьей валялся толстый деревянный брус. Логен потянул его за конец: не закреплен. Логен подтащил деревяшку к себе и взял в руку. Хороший брус. Тяжелый.
Он втянул порцию воздуха, призывая себя сделать еще одно усилие. Слегка пошевелил руками и ногами, проверяя их. Ничего не сломано — не считая носа, может быть, но это не в первый раз. Сзади послышались шаги. Тихие, неторопливые.
Логен медленно оттолкнулся от земли, стараясь двигаться так, словно он оглушен. Затем испустил рев и развернулся кругом, поднимая брус по дуге над головой. Брус врезался человеку в маске в плечо и с громким треском сломался, половина отлетела в сторону и загремела среди скамей. Человек издал приглушенный вопль, осел на землю и закрыл глаза, схватившись рукой за шею. Вторая его рука безжизненно повисла, дубинку он выронил. Логен замахнулся коротким обломком бруса и ударил противника в лицо. От удара тот откинулся назад и повалился в траву. Маска наполовину сорвалась, из-под нее пузырилась кровь.
Тут голова Логена взорвалась ослепительной вспышкой, он зашатался и рухнул на колени. Кто-то ударил его по затылку. Сильно ударил. Мгновение он покачивался, пытаясь не упасть лицом вперед, затем внезапно зрение пришло в норму. Над ним стояла рыжеволосая женщина. Она высоко подняла свою дубинку.
Логен заставил себя подняться, всем телом ринулся к женщине и схватил ее за руку. Одновременно он опирался на нее, в ушах его звенело, все вокруг кружилось. Они стояли, сцепившись и пошатываясь, тянули на себя дубинку, как пьяницы сражаются за бутылку, и топтались по поросшему травой кругу. Логен почувствовал, как женщина другой рукой бьет его в бок. Жестко, прямо по ребрам.
— А-а! — зарычал он.
Но голова уже прояснилась, а противница весила вдвое меньше его. Логен завернул руку с дубинкой ей за спину. Женщина снова ударила кулаком, на этот раз по лицу. Звезды на мгновение снова замелькали в глазах Логена, но он быстро поймал и обездвижил ее второе запястье. Потом перегнул женщину назад, подставив под спину колено.
Она лягалась и извивалась, глаза ее сузились в свирепые щелки, но Логен держал крепко. Он высвободил свою правую руку, высоко поднял кулак и саданул рыжую в живот. Та тяжело захрипела и обмякла, выпучив глаза. Логен отшвырнул ее в сторону, и она отползла на пару футов, стащила с себя маску и принялась выкашливать на траву блевотину.
Логен покачивался и тряс головой, отплевывал кровь и грязь. Не считая женщины, в круге валялись четыре черных скрюченных тела. Одно из этих тел Ферро избивала ногами, и оно тихо екало в такт ударам. Все лицо Ферро было залито кровью, но она улыбалась.
— Я еще жив, — пробормотал Логен. — Я еще…
Но это было не все — из-под арки выходили новые люди в масках. Он повернулся и едва не упал. Еще четверо с другой стороны. Это ловушка.
— Живо, розовый!
Ферро пронеслась мимо него и вскочила на первую скамью, затем перепрыгнула на вторую, на третью, делая огромные шаги. Безумие. А куда она денется оттуда? Рыжеволосая пришла в себя и тянулась к своей дубинке. Остальные быстро смыкали кольцо, их было еще больше, чем прежде. Ферро уже проскакала четверть пути до задних рядов и не собиралась замедлять темп. Она прыгала со скамьи на скамью, доски гремели под ее ногами.
— Дерьмо!
Логен припустился за ней. Через дюжину скамей его ноги снова заболели. Он отказался от попыток перескакивать через ряды и просто полез вверх. Переваливаясь через спинки сидений, он заметил людей в масках — они карабкались следом, наблюдали, показывали на Ферро и Логена и что-то кричали.
Он двигался все медленнее. Каждая скамья казалась горой. От ближайшей маски его отделяли лишь несколько скамей. Он цеплялся за доски, до крови обдирал колени о скамьи; в голове гудело, дышать было тяжело, пот стекал по коже. Внезапно впереди распахнулось пустое пространство. Логен застыл, хватая ртом воздух, взмахнул руками и едва сумел удержаться на краю головокружительной пропасти.
Высокие крыши зданий по краям площади были совсем рядом, но большую часть сидений в задних рядах уже разобрали. Оставались только опоры — столбы, соединяющие их узкие брусья и пустота между ними. Логен смотрел, как Ферро прыгает с одной взмывающей ввысь стойки на другую и перебегает по колеблющейся планке, не обращая внимания на пустое пространство внизу. Вот она прыгнула на плоскую крышу над головой Логена. Логену казалось, что это очень, очень высоко.
— Дерьмо!
Логен, покачиваясь, шагнул на ближайший брус. Он раскинул руки в стороны для равновесия и подволакивал ноги, как старик. Его сердце стучало, словно молот по наковальне, колени дрожали и подгибались после подъема. Он старался не обращать внимания на крики людей за спиной и смотреть только на корявую поверхность бруса; но он бросал взгляд вниз и видел паутину балок у себя под ногами, а еще ниже — крошечные плиты, которыми вымощена площадь. Очень далеко внизу.
Пошатнувшись, он ступил на еще не убранный кусок лестницы, с грохотом вскарабкался наверх, влез на возвышавшееся над головой бревно, сел на него верхом и пополз на заднице, обхватив бревно ногами. Он снова и снова шептал себе:
— Я еще жив.
Одна из масок уже добралась до лестницы и бежала к нему.
Бревно было верхушкой одной из вертикальных опор: квадратный деревянный торец, пара футов в поперечнике. А за ним — ничего. Два шага пустого пространства. Затем еще один квадрат на конце другой головокружительной мачты и планка, перекинутая на плоскую крышу. Ферро глядела на Логена из-за парапета.
— Прыгай! — крикнула она. — Прыгай, розовая сволочь!
Логен прыгнул и почувствовал, как вокруг него засвистел ветер. Левой ногой он приземлился на деревянный квадрат, но не сумел остановиться. Его правая нога наступила на планку, щиколотка подвернулась, колено подогнулось. Мир пошатнулся и накренился. Левая нога сорвалась — половина ступни на доске, половина в воздухе. Планка с грохотом сдвинулась. Он взмахнул руками и полетел через пропасть. Казалось, это длилось очень долго.
— У-уф!
Парапет врезался ему в грудь, и Логен вцепился в него руками. Но он совсем выдохся и стал соскальзывать назад, медленно-медленно, один кошмарный дюйм за другим. Сначала он видел крышу, потом свои руки, потом уже не видел ничего, кроме каменных блоков перед глазами.
— Помогите, — прошептал он, но помощь не приходила.
Падать вниз очень далеко, он помнил это. Очень, очень далеко, и на сей раз там нет воды. Только твердые, плоские, неумолимые камни. Он услышал грохот — маска приземлилась на планку позади него. До Логена донесся чей-то крик, но это сейчас не имело большого значения. Он соскользнул еще ниже, скребя пальцами по осыпающейся известке.
— Помогите, — прохрипел он.
Но здесь не было никого, чтобы помочь. Только маски и Ферро, и никто из них, похоже, помогать Логену не хотел.
Он услышал звук тяжелого удара и отчаянный вопль: Ферро толкнула ногой планку, и маска рухнула с крыши. Вопль летел вниз бесконечно долго, затем оборвался далеким глухим стуком. Тело человека в маске разбилось вдребезги о камни площади, и Логен подумал, что скоро присоединится к нему. Надо быть реалистом. На этот раз ему не повезет. Его пальцы медленно соскальзывали, известка крошилась. Драка, бегство, прыжки по скамьям высосали последние силы, больше не оставалось ничего. Что он будет кричать, когда полетит сквозь пустоту?
— Помогите, — беззвучно проговорил Логен.
И сильные пальцы сомкнулись на его запястье. Смуглые грязные пальцы. Он услышал рычание и почувствовал, что его тянут за руку, очень сильно. Он застонал. Край парапета снова появился в поле зрения. Потом он увидел Ферро: зубы стиснуты, глаза зажмурены от напряжения, на шее набухли вены, поперек темного лица синевато-багровый шрам. Он вцепился в парапет второй рукой, потом поднялся над ним верхней частью тела, сумел перекинуть колено…
Ферро вытащила его. Логен перекатился, упал на спину, стал хватать ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, и уставился в белое небо наверху.
— Я еще жив, — пробормотал он через какое-то время, едва осмеливаясь поверить в это. Он бы не удивился, если бы Ферро сделала все наоборот — наступила ему на пальцы и помогла упасть.