Ковчег Могущества Крючкова Ольга
– Несите его на женскую половину дворца! К царице Тее! – крикнул им вслед Джер.
От громоподобного голоса начальника стражи проснулись все обитатели дворца. Первым прибежал, прямо в помятом ночном хитоне, первый советник Мемес, за ним семенил казначей.
– Что за шум, Джер? Мне померещилось или и впрямь во дворце прозвучало слово «измена»?! – затараторил, едва справляясь с одышкой, Мемес.
– Не померещилось, – коротко буркнул в ответ Джер и тут же вновь прокричал во всю мощь своих легких: – Приведите немедленно Пента!
– Я здесь, – раздался рядом заспанно-встревоженный голос только что прибывшего дворцового врачевателя. – Что случилось, Джер? Наш солнцеподобный неожиданно занемог?..
– Если ты сию же минуту не поможешь нашему солнцеподобному, то занеможешь сам! – рявкнул Джер и, подхватив не до конца ещё проснувшегося лекаря под руку, бесцеремонно поволок его в сторону покоев царицы. Напоследок же, дабы избежать преждевременной паники, оглянулся и приказал всем зевакам немедленно удалиться от покоев фараона и сохранять спокойствие. – И, главное, держать язык за зубами! – устрашающе зыркнул он очами на прощание.
* * *
Пока врачеватель хлопотал и суетился, пытаясь вернуть фараона к жизни, Джер и чати Хану наведались в царственные покои. Они принялись внимательно изучать фигурку Бэса. Из ноздрей божка продолжал сочиться едва заметный сладковатый дымок, заставлявший даже их, сильных и закаленных в боях воинов, время от времени натужно откашливаться. Посовещавшись, они вызвали каменщиков, возводивших конюшню на заднем дворе дворца, и приказали им кирками взломать стену.
Тутмос, как главный наследник (а за закрытыми дверями царедворцы вовсю уже шептались, что в случае смерти фараона трон займет именно он) неотлучно находился при отце. Пент делал всё возможное…
Тея тоже ни на минуту не отходила от мужа, едва сдерживая рыдания, готовые вот-вот вырваться из ее груди. Тутмос, удрученный тяжелым состоянием отца и невыразимым отчаянием матери, вскоре не выдержал и покинул покои, предварительно мысленно сотворив молитву Исиде, дабы та вернула отцу его жизненную силу Ка.
Единственным, кто чувствовал себя в данный момент распрекрасно, был Эхнотеп. Разумеется, он выказал надлежащее случаю беспокойство относительно состояния отца, но тотчас вместе с Нефертити удалился в свои покои, мысленно рассуждая по дороге, что если отец всё-таки умрет, то расправиться с братом ему будет гораздо проще. И тогда он займет, наконец, вожделенный трон и объявит свою любимую Нефертити царицей.
* * *
Тутмос вошел в покои фараона в тот самый момент, когда каменщики, ловко орудуя привычным для них инструментом – кирками, уже крушили стену.
– Что здесь происходит? – недоумевая, обратился он к Джеру и Хану, контролирующими ход работ.
– Из стены сочится подозрительный дым, – пояснил Джер. – Который, как я подозреваю, и послужил причиной смерти слуг и танцовщиц и отравления фараона.
Каменщики меж тем аккуратно пробили стену именно в том месте, где минутами ранее красовался Бэс, хранитель очага. К вящему своему удивлению, все присутствующие увидели за стеной некую полость, и исходящий из неё смертельный сладковатый запах усилился.
– Никогда не подозревал, что за этой стеной располагается ещё одно помещение! – в изумлении воскликнул эрпатор. – Необходимо срочно его обследовать! Если наши поиски увенчаются успехом, мы сможем добраться и до злоумышленника, сумевшего туда проникнуть! Возможно, где-то есть потайной ход!
Джер и Хану полностью согласились с эрпатором.
Чати приказал принести факелы, затем снял с головы платок, смочил его в стоявшем на столе кувшине с вином, обмотал лицо и первым бесстрашно ступил в образовавшийся в стене пролом. Джер и Тутмос последовали его примеру. Правда, поскольку у эрпатора не имелось назатыльного платка, ему пришлось с помощью острого меча отхватить кусок ткани от царского покрывала, после чего, смочив его в вине, прикрыть им нос и рот, дабы не надышаться ядовитым газом.
Как только свет факелов осветил полость, находящуюся за стеной, в глаза преданных сегеров и эрпатора бросился в первую очередь высокий глиняный кувшин, в горлышко которого были вставлены длинные палочки, по виду напоминающие ароматизированные. Палочки всё ещё дымились, распространяя вокруг себя смертельный аромат.
Эрпатор приказал одному из маджаев залить злосчастный кувшин водой, а сам вместе с чати, Джером и двумя маджаями, освещающими темноту тайного хода факелами, отправился дальше. По узкому мрачному коридору небольшой отряд храбрецов проследовал мимо покоев казначея, отчетливо расслышав каждое слово, сказанное чиновником, затем – последовательно – мимо покоев Теи, Нитоприс, наложниц Эхнотепа и, наконец, покоев самого эрпатора.
Тутмос невольно с ужасом осознал, что тот, кто пользуется этим тайным ходом, всегда пребывает в курсе всего, что происходит во дворце. И этот некто, наверняка, постоянно подслушивает разговоры обитателей дворца при помощи слуховых трубочек, встроенных в стены, либо подглядывает в специальные глазки, которые с обратной стороны стен, расписанных орнаментом, заметить просто невозможно.
– Вероятно, эти тайные коридоры были проложены ещё во времена первых фараонов, которые и основали Инебу-Хедж, – предположил Тутмос, убирая с лица смоченную вином ткань, ибо надобность в ней уже отпала: сладковатый смертельный аромат остался далеко позади.
– Возможно… – коротко согласился впереди идущий чати.
– Мрачное место, – прокомментировал Джер. – И невольно напрашиваются вопросы: кто знал об этих ходах? И почему о них ничего не было известно самому фараону?
– Именно это я и хочу выяснить, – чати продолжал оставаться немногословным.
«Эти ходы могут вести куда угодно, – думал между тем Тутмос. – Например, к Нилу… Или, скажем, к поместью какого-нибудь сегера… Тогда, может быть, именно хозяин этого поместья, обнаружив тайный ход, и решил воспользоваться случаем и проникнуть в него? Но зачем тогда ему покушаться на жизнь фараона?! Мог бы преспокойно подслушивать всю дворцовую болтовню и гордо считать себя самым осведомленным человеком в городе…»
В конце коридора неожиданно мелькнул дневной свет.
– Кажется, наше путешествие по подземному лабиринту подошло к концу. Ещё немного, и мы выясним, куда ведет выход из него, – констатировал Хану.
Выбравшись из тайного коридора, отряд смельчаков оказался… в галерее окружавшей храм Исиды и располагавшейся неподалеку от дворца, где любили предаваться молитвам Нитоприс и Нефертити.
– Нет, только не это! – воскликнул до глубины души пораженный Джер. – Великая богиня прогневается на нас! Мы не можем позволить себе проникнуть в святилище с мыслями о мести! Это богохульство! Ни один египтянин не отважится на такой шаг!
– Ты прав, Джер, – египтянин не отважится. Но не забывай, что с нами – нубийцы! – многозначительно изрек Тутмос. – А они, как тебе известно, поклоняются своим богам. Исида же для них – просто богиня, жрицы которой (подобно жрицам Хатхор) даруют мужчинам наслаждение. Словом, поскольку маджаи не испытывают трепета перед нашими богами, предлагаю этим обстоятельством и воспользоваться. Я намерен до конца разобраться в происходящем! – с этими словами эрпатор решительно устремился по галерее в сторону бокового храмового входа.
– Ты прав, эрпатор, – подтвердил один из маджаев, догнав Тутмоса и молча присоединившегося к нему чати. – Мы почитаем своих богов и не боимся гнева Исиды! А потому готовы помочь тебе найти злоумышленника, кем бы тот ни оказался: мужчиной или женщиной, жрецом или жрицей.
Джер, замыкая шествие, мысленно обращался к Исиде, моля её о прощении за вынужденное вторжение в святилище с неподобающими целями.
* * *
Перед входом в храм эрпатор, предварительно поблагодарив маджаев за преданность, обратился к Джеру и Хану:
– Я ступлю на территорию храма первым, так что за нечестивые мысли Исида покарает именно меня. Вы же просто следуйте за мной…
Отворив небольшую храмовую дверь, эрпатор и его спутники оказались в узком коридоре, освещённом наполненными кунжутным маслом лампами. Не раздумывая, он прошествовал вперед и вскоре оказался перед очередной дверью. Тутмос рывком отворил её, и взорам непрошеных гостей предстала обычная молельня. Подле небольшого изваяния Исиды, выполненного из розового травертина и помещенного в неглубокую нишу, стояла жрица, совершая молитву.
Эрпатор узнал женщину – то была Хаба, главная жрица храма Исиды. Поговаривали, будто бы она уже много лет является любовницей Верховного жреца, но мало кто воспринимал подобное предположение всерьёз: многие прихожане искренне сомневались в мужских способностях пятидесятилетнего Ранеба. Эрпатор же впервые задумался сейчас о вполне возможном существовании между Хабой и Ранебом плотской связи.
– Хаба! – окликнул он жрицу.
Та, очнувшись от религиозного экстаза, обернулась.
– Что вы здесь делаете?! Как вы посмели сюда войти?! Эта молельня предназначена исключительно для жриц храма! – запричитала она возмущенно, поднимаясь с колен. Когда же заметила стоящих за эрпатором Джера, Хану и двух маджаев, поникла и бессильно оперлась рукой об алтарь, усыпанный цветами.
– Мы проникли сюда через тайный ход, обнаруженный сегодня за стеной спальни фараона! Оказывается, тайные подземные ходы опутывают весь дворец! Признавайся, ты знала об этом?! – в гневе воззрился на жрицу Тутмос
– Нет, поверьте! Я впервые слышу об этом… – испуганно залепетала та.
– Но если эти ходы ведут прямо к молельне, неужели ты никогда прежде не замечала их? Только не говори, что слепа от рождения, – не поверю! – угрожающе прорычал Джер, подавая условный знак маджаям.
Один из них, приблизившись к жрице почти вплотную, рывком обнажил меч. Ужас обуял женщину: ноги буквально подкосились от страха, казалось, она вот-вот рухнет у алтаря без чувств.
– Сейчас нубиец проверит, зрячая ты или нет! – ещё жестче провозгласил Джер.
Маджай схватил жрицу за длинные распущенные волосы, намотал их на руку, и женщина поневоле пала на колени.
– Говори, ты знала о тайных подземных ходах?! – приблизился Тутмос. – Если сознаешься, я, так и быть, прикажу пощадить твои лживые глаза.
Хаба разрыдалась:
– Да, о, господин, знала! Эти ходы очень древние! Им больше тысячи лет! Пощадите меня!..
– Если ты знала о них, значит, возможно, это именно ты и попыталась отравить фараона? – предположил чати.
Жрица взглянула на него умоляюще:
– О, нет! Я никогда не посмела бы! Поверьте мне!..
– Допустим, я верю тебе, – мягко произнес эрпатор, – но тогда кто, по-твоему, мог воспользоваться этими ходами? Кому ты рассказывала об их существовании?
– Никому! – с жаром воскликнула женщина.
– Ты лжешь! – голос эрпатора вновь стал суровым. – Обыскать храм! – приказал он маджаям. – Всех, кого обнаружите, ведите в храмовый зал.
– А что делать с ней? – спросил нубиец, всё ещё удерживающий жрицу за волосы.
– Отведи её туда же – думаю, там она станет более сговорчивой, – подал голос Хану, многозначительно посмотрев при этом на Тутмоса.
– Что ты задумал, чати? – спросил его чуть слышно эрпатор.
– Хочу проверить одну догадку, – также шепотом ответил тот. – Если она окажется верна, думаю, мы без труда выясним имя злоумышленника…
Тщательно обыскав храм и прилегающие к нему постройки, маджаи согнали всех обнаруженных жриц – как достигших уже преклонного возраста, так и совсем ещё юных, – в главный храмовый зал. Теперь те, растерянные и испуганные, они жались друг к другу, не сводя настороженных глаз с эрпатора и его спутников. Внимательно оглядев их, Тутмос вновь перевел взор на Хабу, в отчаянии распластавшуюся у алтарного камня.
Чати, приблизившись к Тутмосу, шепнул ему на ухо:
– Обрати внимание, эрпатор, на ту юную прелестницу, которая стоит ближе всех к распростертой на полу главной жрице. На вид ей не больше двенадцати лет, и, вероятнее всего, на путь жрицы она ступила совсем недавно. Не замечаешь ли ты её сходства с Хабой?..
Присмотревшись, Тутмос замер: сходство девочки с главной жрицей храма и впрямь было поразительным!
– Дочь Хабы? – так же тихо осведомился эрпатор. – И ты знал о ней раньше?..
– Такова моя служба, эрпатор: я обязан знать всё и обо всех.
– Тогда, может, тебе известно и имя отца юной жрицы?
– Точных сведений, к сожалению, не имею, но предположительно… сам Ранеб.
Сердце Тутмоса учащенно забилось, к голове прилила кровь: вот оно – доказательство связи между Ранебом и Хабой! Стоит перед ними во всей своей живой плоти! Теперь нет никаких сомнений – все нити ведут только к Ранебу! Хабу же он просто использовал в своих низменных целях.
Прекрасно понимая, что добиться признания в содеянном от самой Хабы окажется не так-то просто, эрпатор неторопливо подошел к юной жрице. Девочка потупила взор. Тутмос двумя пальцами аккуратно коснулся её нежного подбородка и чуть приподнял кверху.
– Посмотри на меня, – сказал он мягко, почти ласково. – Ты знаешь, кто я?
– Да… Вы – эрпатор, наследник фараона… – пролепетала она в ответ.
– Как тебя зовут?
– Миритра…
– Что тебе известно о тайных ходах под дворцом, Миритра?
– О каких ходах? Я о них ничего не знаю!..
В глазах юной жрицы отразилось настолько неподдельное удивление, что Тутмос понял: Миритра не лжет.
– А видела ли ты посторонних в храме? Может, какого-нибудь случайно забредшего сюда сегера?.. – продолжил «допрос» эрпатор.
– Нет, о, господин, никаких чужаков в нашем храме я никогда не видела.
– Я верю тебе, Миритра. Ты – чистое и невинное существо, но… – при этих словах он покосился на Хабу: та, приподнявшись на одном локте, смотрела на них во все глаза, поза её выдавала тревогу и явное душевное напряжение. Эрпатор резким движением притянул Миритру к себе. – Девственность и невинность – это, конечно, прекрасно, – вкрадчиво заговорил он, – но не для меня: я предпочитаю более взрослых и опытных женщин. А вот моим маджаям-нубийцам по нраву как раз такие юные девочки, как ты, Миритра… – очередным резким движением он отшвырнул девочку от себя в сторону одного из маджаев.
Тот ловко подхватил ее и довольно осклабился, обнажив белоснежные зубы.
– Возьми её, она твоя! – бросил небрежно Тутмос.
Хану и Джер, не ожидавшие подобного поворота событий, замерли, буквально потеряв дар речи. Джер, невольно вспомнив свою дочь Нефрури, мысленно обвинил эрпатора в излишней жестокости.
Нубиец меж тем откинул полу хлопковой юбки, обнажив огромный тау.
– Отлично! Возьми её прямо на алтаре! – подбодрил его Тутмос.
Джер и Хану внутренне похолодели от ужаса: так осквернить храм Исиды?! Какой же кары им теперь ждать от нее?! Одному лишь нубийцу-маджаю всё было нипочем: крепко удерживая одной рукой молящую о пощаде и извивающуюся, словно змея, девчонку, свободной рукою он ожесточенно рвал на ней одежду.
Хаба вскочила с пола и бросилась к дочери, но второй маджай преградил ей путь.
– А с этой ты можешь порезвиться, – холодно обронил эрпатор. – Если, конечно, тебя не смутит ее возраст…
Громко рассмеявшись, второй нубиец-маджай резко рванул хитон Хабы сверху вниз, и тот мгновенно распахнулся надвое, обнажив пусть немолодое, но все ещё стройное тело.
– Делайте со мной всё что хотите, только пощадите мою дочь! – оглушительно закричала Хаба.
Тутмос и Джер переглянулись: может быть, главная жрица уже готова во всём признаться?
Тем временем маджай, легко забросив Миритру на усыпанный цветами алтарь, ничего уже, казалось, не слышал и не замечал: в данный момент им руководило только одно желание – поскорее удовлетворить позывы своей восставшей плоти. Бедняжка продолжала молить о пощаде и извиваться, пытаясь оттолкнуть ненавистного нубийца ногами, и тогда он, распалившись, со всего размаху ударил девочку по лицу. Миритра потеряла сознание, и насильник со счастливым выражением лица начал взгромождаться на её ставшее послушным и податливым девичье тело…
– Не тронь её, исчадие Дуата! Эрпатор, останови его, я всё расскажу! Всё! – вновь истошно закричала Хаба, захлебываясь слезами.
Эрпатор, сохраняя прежнюю невозмутимость, тотчас отдал приказ:
– Оставь девчонку! Выбери себе жрицу постарше и уединись с ней где-нибудь…
Маджай неохотно сполз с алтаря, но тотчас кинулся к стайке стоящих неподалеку жриц и выхватил за руку первую попавшуюся, лет двадцати пяти.
– Пойдешь со мной! И даже не вздумай сопротивляться! – рявкнул он.
– Если не станешь причинять мне боль, получишь несказанное удовольствие, – с достоинством ответила она.
– Я буду нежным, как в первую брачную ночь! – с издевкой пообещал он и, подхватив свою добычу на руки, скрылся с ней за одной из колонн зала.
Эрпатор бросил взгляд на Миритру: девочка всё ещё была без сознания, изо рта сочилась кровь, разорванная одежда свисала клочьями, обнажая упругие девичьи груди, плоский соблазнительный живот и неподвижно раскинутые стройные ноги…
Отвернувшись, Тутмос приблизился к главной жрице.
– Я выполнил твою просьбу, Хаба! Теперь говори мне всю правду, иначе я верну нубийца, и он с удовольствием завершит начатое… – пообещал он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
У Хабы потемнело в глазах от ужаса, однако она взяла себя в руки и призналась:
– Убить фараона мне повелела Исида!
– Исида?! – почти одновременно воскликнули в недоумении Тутмос, Джер и Хану.
Главная жрица утвердительно кивнула.
– И что конкретно она тебе сказала? Рассказывай всё в мельчайших подробностях, ничего не утаивая! – потребовал эрпатор.
– Я молилась, как обычно, вечером, в той самой молельне, где вы меня сегодня застали, – подрагивающим от волнения голосом начала излагать суть случившейся с ней истории женщина. – Вдруг я услышала голос богини. Он извергался прямо из её уст!.. Исида сказала, что фараон Аменхотеп предал наших богов и хочет уничтожить в Египте все храмы, поэтому… поэтому я должна покарать его. От её имени, от имени могущественной Исиды…
– А способ убийства, то есть кары, тебе тоже подсказала богиня? – недоверчиво осведомился Тутмос.
– Да, о, господин наследник! Она посоветовала наказать фараона «Дыханием Апофиса»…
– «Дыханием Апофиса»?! – вновь в один голос удивленно воскликнули эрпатор и сегеры.
– Так называется специальное зелье, – пояснила начавшая понемногу успокаиваться женщина. – Им пропитывают деревянные палочки, а потом высушивают их и в нужный момент поджигают. Человек, вдохнувший исходящий от них аромат, умирает от удушья и его душу пожирает Апофис.
– Ты раньше знала об этом зелье? Или именно Исида научила тебя ему? – вкрадчиво спросил Джер.
– Исида… Она, она… – закивала жрица.
– Словом, ты всё приготовила по указке богини и затем по тайному ходу дошла до покоев фараона, так? Но ты же говорила, что тебе о подземных коридорах ничего неизвестно! – не унимался Джер.
– Я солгала вам… Конечно же, я знала о них: главную жрицу всегда посвящает в тайну о подземных коридорах её предшественница…
– Теперь не время выяснять, кто и с какой целью проложил эти ходы, – задумчиво произнес Хану. – То ли кто-то из фараонов желал знать обо всём происходящем во дворце, то ли страдал излишней подозрительностью…
– Мне кажется, за статуей Исиды должен быть ещё один ход! – воскликнул вдруг Джер и мысленно вздохнул: «Теперь-то уж точно Исида покарает меня… Видно, не получить мне от неё охранительной пряжки в царстве Дуата…»
Хаба растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого:
– Неужели вы посмеете разрушить изваяние богини?!
– Не переживай, взамен я прикажу возвести новый храм, – успокоил главную жрицу эрпатор. – Но в данный момент мы должны выяснить всю правду!
– Да, другого выхода нет, – поддакнул Джер, пересиливая свой страх перед возможной карой могущественной богини. – Только так мы можем выйти на след того, кто задумал расправиться с фараоном твоими руками, Хаба.
Хану явно колебался.
– Может, стоит приказать каменщикам аккуратно снять богиню с пьедестала, а затем уж разрушить стену? – неуверенно предложил он.
– Вряд ли хотя бы один из них согласится поднять кирку на храм Исиды, – усомнился эрпатор. И выразительно взглянул на крепких маджаев: – Попробуем обойтись другими силами…
Вскоре маджаи, вооруженные позаимствованными у рабочих кирками, аккуратно отделили статую Исиды от стены. И, к безмерному своему удивлению, обнаружили, что из её спины торчат медные трубки.
Эрпатор и сегеры внимательно осмотрели хитроумное приспособление: теперь ни один из них не сомневался, что некто, находясь в потайной комнате за стеной, вещал от имени богини именно через эти трубки. В ответе на вопрос: «Кем бы мог быть этот "некто"?» Тутмос почти не сомневался: конечно же, это дело рук Ранеба – Верховного жреца Инебу-Хеджа…
Когда стена за алтарем была окончательно разрушена, за ней действительно обнаружилась целая сеть очередных тайных ходов. Эрпатор и сегеры вновь шагнули в темные извилистые переходы, маджаи привычно освещали им дорогу факелами.
Спустя какое-то время один из тайных коридоров привел их в небольшую комнату, по виду более напоминавшую кабинет. Всё пространство помещения было заставлено деревянными стеллажами, на которых в огромном количестве лежали папирусные свитки и стопки глиняных и восковых табличек. В углу кабинета стоял стол с расстеленным на нем чистым, явно подготовленным для письма папирусом, рядом стояли чернильница и баночка с несколькими кисточками разной толщины.
– Хранилище, – предположил Хану. – Для храмового, пожалуй, слишком тесновато. Скорее всего, принадлежит кому-то из жрецов…
– Обыскать! – коротко скомандовал Джер подчиненным.
Пока нубийцы шаг за шагом внимательно обследовали комнату, Джер проверил дверь, расположенную в противоположной от входа стене: та оказалась не заперта. Эрпатор тотчас решил воспользоваться возможностью продолжить путь по подземным лабиринтам.
– Вперёд, Джер! Я должен выяснить всё до конца! – возбужденно воскликнул он.
Отложив обследование комнаты-кабинета на потом, все пятеро мужественно шагнули в очередной извилистый коридор, оснащенный развешанными по стенам мерцающими факелами. Миновав его, сегеры и маджаи, во главе с эрпатором, оказались в прохладной галерее, примыкавшей к храму Атума.
Тутмос, Хану и Джер переглянулись: храм Атума подчинялся только Ранебу и самому Аменхотепу.
Поскольку солнце клонилось уже к закату; жрецы традиционно собрались в храмовом зале, дабы вознести почести творцу-демиургу. Все они были настолько увлечены вершащимся действом, что даже не заметили вошедшего эрпатора, сопровождаемого несколько необычной свитой.
Ранеб молился столь истово, словно впал в религиозный экстаз:
– Гимн пою в честь Ра на закате дня, когда он заходит, подобно живому существу, за гору Ману. Великий Бог, живущий в своем Диске, поднимается в обличье двух Глаз, и все Ху загробного царства могут лицезреть его на горизонте Аменти. Они славят Хармахиса, когда он принимает обличье Атума, и они поют гимны радости в честь Ра, когда он появляется перед ними в начале своего прекрасного пути по царству Аменти[55].
Эрпатор решил не прерывать гимна Заходящему солнцу и не лишать Верховного жреца возможности произнести его в последний раз. Но вот, наконец, Ранеб завершил молитву, и жрецы опустили кадильницы…
– Ранеб! – окликнул эрпатор Верховного жреца, и голос его в наступившей тишине прозвучал столь громко, что тот от неожиданности вздрогнул.
Однако мгновением позже обернулся – а вслед за ним и остальные жрецы – с самым невозмутимым и безмятежным выражением лица.
– О, эрпатор, – произнес он так, словно ничего удивительного в столь позднем визите старшего сына фараона в свой храм не увидел, – к сожалению, ты опоздал: я только что завершил молитву…
– Я это понял, жрец! – отрезал Тутмос, и в его тоне Ранеб расслышал нотки скрытой угрозы.
– Однако почему ты вторгаешься в священный храм с нубийцами?! – решив перейти в наступление, строго спросил Ранеб, тыча перстом в маджаев.
– Маджаи – дворцовые стражники, и одна из их задач – охранять царственных особ, к коим принадлежу и я. Или ты забыл? – наигранно удивился Тутмос.
В это время Джер и Хану, молча, приблизились к Верховному жрецу и начали теснить его от алтаря к стене.
– Что это значит?! – возопил тот. – Что вы себе позволяете?! Я немедленно прикажу вышвырнуть вас из храма!..
В ответ на его последние слова маджаи выдвинули свой «аргумент» – обнажив мечи, двинулись в сторону жрецов. Те, в ужасе побросав кадильницы, бросились врассыпную, торопясь поскорее покинуть стены храмового зала.
– Ты пойдешь с нами, Ранеб! И предстанешь перед священным судом! – голос Тутмоса прозвучал как приговор, обжалованию не подлежащий.
– Мальчишка! Юнец! – вскипел жрец. – Ты не вправе говорить со мной в таком тоне! Я – Верховный жрец Инебу-Хеджа! Меня слушают сами боги! Я доношу до людей их волю!..
– Мне известно об этом. Волю богини Исиды ты, например, уже донес до кого следует, – язвительно усмехнулся эрпатор.
Ранеб побледнел, но сдаваться явно не собирался.
– Это заговор, устроенный против меня хитрецом Эйе! Сначала он породнился с фараоном, выдав за Эхнотепа свою дочь Нефертити, а теперь пытается занять моё место – место Верховного жреца Инебу-Хеджа!..
– Следуй за мной, Ранеб, – устало, но твердо произнес Тутмос. – Иначе я прикажу применить силу, что вряд ли, думаю, тебе понравится. А если вздумаешь сопротивляться, маджаи убьют тебя прямо на месте, не дожидаясь священного суда, как изменника…
К эрпатору приблизился Джер и шепнул:
– Считаю, нам не следует покидать храм через центральные ворота. Предлагаю вернуться во дворец теми же тайными ходами.
Тутмос согласно кивнул. В словах Джера имелся определенный резон: не стоит лишний раз порождать досужие и преждевременные разговоры и сплетни…
* * *
Ранеб и Хаба предстали перед фараоном. Правитель Та-Кемет был ещё слаб и бледен, но всё же нашел в себе силы приподняться на ложе. Тея и Пент поспешили обложить его высокими подушками.
Главная жрица попыталась вырваться из рук маджаев и приблизиться к ложу фараона, дабы пасть ниц и молить о пощаде.
– Не смей, нечестивая! – одёрнул её Джер. – Ты своё черное дело уже сделала.
Женщина разрыдалась в голос, поняв, что ей уготован страшный конец. Вероятнее всего, её принесут в жертву Себеку – страшному чудовищу-крокодилу, повелителю Нила…
Ранеб из последних сил пытался сохранить спокойствие.
– В чём меня обвиняют? – высокомерно вздернув подбородок, спросил он.
– Ты пытался убить меня… – слабым голосом ответил Аменхотеп. – Я остался жив лишь благодаря преданности Джера и талантам Пента…
– Твои обвинения беспочвенны! Они выдуманы исключительно лишь ради того, чтобы уничтожить меня! И я даже знаю, кому именно принадлежит эта идея! Тому, кому выгодно занять моё место! – Ранеб бросил ненавидящий взгляд на Эйе, стоявшего рядом с эрпатором. – Что, решил таким образом получить пост Верховного жреца Инебу-Хеджа?!
– Эйе достоин этого высокого звания более, чем кто-либо из жрецов, – спокойно парировал Тутмос, и жрец Осириса взглянул на него с благодарностью.
– Твоя вина доказана, и отпираться нет смысла, Ранеб, – поддержал эрпатора чати Хану. – Доверенную тебе Тутмосом IV власть Верховного жреца ты использовал не во благо земли Та-Кемет, а исключительно для извлечения из неё личных выгод.
– Не тебе говорить о благе Та-Кемет! – взвился Верховный жрец. – Я тридцать лет служу Атуму! Или ты забыл, кто в своё время указал Тутмосу IV, где спрятана храмовая сокровищница?!
– О, да, ты действительно служил моему отцу, – улыбнулся Аменхотеп. – Только не ради Та-Кемет, а ради расширения собственного влияния и накопления таких же богатств, как у твоего предшественника… Впрочем, какой теперь смысл говорить об этом? Ты меня предал и потому умрешь. Тебя умертвят посредством твоего же изобретения под названием «Дыхание Апофиса». Твоя душа никогда не попадет в царство Осириса и не достигнет райских кущ Иару. А яд «Дыхание Апофиса» изготовит для тебя… Хаба, твоя возлюбленная.
Жрица обмякла, разум её помутился.
– Я приготовлю… Я выполню любое ваше приказание, о, солнцеподобный! Только не обижайте мою дочь, не судите её, умоляю вас!..
– Твоя девочка ни в чем не виновата, – вновь вступил в разговор эрпатор. – За ваши с Ранебом грехи ей придется всего лишь покинуть Инебу-Хедж – мы определим её жрицей в один из храмов Ипет-Сута, дабы она до конца жизни возносила там молитвы за умерших.
Лицо Хабы прояснилось, и она облегченно вздохнула: Миритру не постигнет участь жриц Хатхор, дарящих наслаждение мужчинам прямо на алтарях храма!
– О, благодарю тебя, эрпатор! – с чувством воскликнула женщина.
…Верховного жреца поместили в одно из закрытых – без окон – помещений дворца и поставили рядом с его ложем кувшин со смертельными благовониями. К утру он был уже мертв. Горожанам же, во избежание возможной смуты, объявили, что Ранеб по воле богов ушёл в царство Осириса и будет погребён с надлежащими почестями.
Несмотря на продолжающееся недомогание, Аменхотеп лично обдумывал, какие бы «почести» оказать покойному Ранебу. Сначала ему пришла в голову мысль отвезти тело предателя в пустыню и бросить там на съедение гиенам. Затем – расчленить тело на множество частей, предварительно отделив голову, которую захоронить потом за городом, дабы жрец и впрямь никогда уже не попал в царство Осириса. Но поскольку многие знатные горожане изъявили желание присутствовать на погребении Верховного жреца, фараону пришлось отказаться от подобных мыслей: он по-прежнему опасался волнений в Инебу-Хедже.
Закончилось всё тем, что тело Ранеба, как и положено, забальзамировали, после чего и захоронили в небольшой мастабе на окраине Саккары. Фараон успокоил себя тем, что великий Осирис, сам когда-то пострадавший от предательства, примет относительно бывшего Верховного жреца верное решение. «Скорее всего, – рассудил Аменхотеп, – душу Ранеба поглотит Апофис, и она утратит бессмертие».
Бывшую главную жрицу Хабу принесли в жертву Себеку, богу Нила в обличии огромного крокодила. Её напоили специальным напитком, «последней милостью фараона», ибо тот приводил жертву в бесчувственное состояние, а затем отвели к жертвенному алтарю, стоявшему прямо у воды. Жрецы связали женщину, положили на алтарь и сделали надрез ножом на груди.
Тонкая ниточка крови заструилась с жертвенного алтаря прямо в Нил, и спустя какое-то время на поверхности реки появилась голова Себека, привлечённого запахом крови. Выйдя на сушу и неуклюже приблизившись к жертве, он жадно впился в неё зубами.
ЧАСТЬ 3
Базальтовый дворец
Глава 1
Аменхотеп долго не мог обрести душевного равновесия после покушения на его жизнь. Он стал излишне подозрительным и в последнее время всё чаще задумывался: не сменить ли ему вместе с дворцом и столицу, ибо в душе поселился необъяснимый страх перед Инебу-Хеджем.
Джер неотлучно следовал везде и всюду за своим повелителем, причем непременно вместе с теми самыми нубийцами-маджаями, которые при раскрытии заговора Ранеба проявили себя преданными и бесстрашными воинами. Фараон безгранично им доверял и чувствовал себя в их присутствии намного спокойнее.
Придворные шептались, что Аменхотеп потерял сон и боится собственной тени. Мало того, что он вообще никогда не отличался военной доблестью, не стяжал славы на поле битвы, в отличие отца Тутмоса IV столь расширившего государство за годы своего правления, – царедворцы, видя, в каком подавленном состоянии пребывает Золотой Гор, и вовсе укрепились во мнении: фараон не способен править землями Та-Кемет.
Джер и Хану всегда отличались прекрасной осведомленностью о том, что происходит во дворце и о том, что именно говорят его обитатели. Ситуация складывалась непростая. Двор разделился на две партии: одна считала, что Аменхотеп – воплощение бога Ра и никто не смеет лишать его власти, другая же не придерживалась столь категоричного мнения и всё более склонялась к тому, что слабый фараон на троне богов погубит государство. А значит, следует сменить фараона…
Тутмос всё отчетливее ощущал, сколь пристального внимания удостаивается он теперь со стороны советников, министров, сановников, номархов и сегеров: те же зачастили в его покои, преподнося щедрые дары, как ему, так и обворожительной Нитоприс. После каждого из таких визитов эрпатор подолгу пребывал в смятении, ибо прекрасно понимал, чего именно добивается от него знать. И он не ошибался: многие государственные деятели Египта, окончательно разочаровавшись в Аменхотепе как в правителе, с надеждой обращали свои взоры к Тутмосу, которому, как главному наследнику, волею судьбы предназначалось стать Тутмосом V.
Нитоприс зорко следила за настроениями, царящими во дворце и в Инебу-Хедже. Выросшая при дворе, она давно уже впитала все правила и привычки, главенствующие в обиталище Золотого Гора. В частности, отлично усвоила, что если женщина хочет оказывать весомое влияние на окружающих, она должна обладать не только красотой, умом и тонким вкусом в умении одеваться, но и знать, что именно происходит как внутри дворца, так и за его пределами. И Нитоприс, надо отдать ей должное, успешно с поставленной перед собой задачей справлялась, поражая порой своей чрезмерной осведомленностью даже законного супруга.
На правах жены эрпатора Нитоприс часто наносила дружеские визиты жёнам и дочерям министров и прочих высокопоставленных чиновников, которые в задушевных женских беседах невольно посвящали её в детали тех или иных дел и событий, о которых она их исподволь расспрашивала. Когда после подобных посещений Нитоприс делилась с супругом последними новостями из «первых уст», от некоторых из них ему порой становилось не по себе. В такие минуты Тутмос даже искренне сожалел, что не может приставить к каждому царедворцу, его жене или дочери по соглядатаю. Хотя следовало бы…
Невольно эрпатора стали посещать мысли о том, что солнцеподобный отец прав и следует перенести столицу из Инебу-Хедж в другой город, где тот будет чувствовать себя уверенно, не опасаясь стен кабинета и личных покоев, иначе окончательно потеряет своё влияние. Исходя из жизненного опыта, Тутмос сделал вывод: нынешнее положение дел может привести к тому, что новый Верховный жрец Эйе в один прекрасный день возомнит себя потомком Гора. И чего доброго на свет появится некий древний папирус, подтверждающий его божественное происхождение, как это случилось с Ранебом.
И, конечно же, у нового Верховного жреца, как и у его предшественника, непременно найдутся ярые сторонники и последователи. Что, в свою очередь, приведёт сначала к расколу при дворе, а затем и в самом государстве. А поскольку в любую эпоху и при любом фараоне существуют ещё и номархи, тайно вынашивающие мечты избавиться от опеки столицы и единолично править своими номами, следует предвидеть также ослабление и раскол Та-Кемет, как это случилось почти четыре столетия назад – при вторжении гиксосов-завоевателей.
Обдумав все «за» и «против» относительно идеи смены столицы, эрпатор в окружении немногочисленной свиты отправился в храм Атума, где в качестве Верховного жреца заправлял теперь Эйе.
Жрец встретил наследника приветливо:
– Рад видеть тебя, эрпатор, в добром здравии.
– Благодарение богам и твоим молитвам, Эйе, – вежливо ответил эрпатор.
– Однако я вижу печать забот на твоём прекрасном челе, – подметил жрец.
Тутмос усмехнулся:
– Ты всегда отличался завидной проницательностью, Эйе. – Но тут же тон его посерьезнел: – Я и впрямь по делу, жрец. Как ты знаешь, солнцеподобный не раз задумывался о переносе столицы в другой город, но, найдя себе недавно сомнительное утешение в объятиях новой молодой наложницы, распрощался, кажется, с мыслью покидать родной Инебу-Хедж. А тем временем при дворе набирают силу враждебные настроения: многие чиновники считают, что фараон слаб для правления такой великой страной как Та-Кемет. Признаться, отец действительно перестал заниматься государственными делами, переложив все заботы на Мемеса и чати Хану. Вот сановники и начали роптать, что Мемес и Хану наделены, по их мнению, слишком большой властью. Фараон же, увы, до конца не осознает, что происходит у него под носом: он полностью отгородился от мира, предпочитая теперь круглосуточно предаваться плотским наслаждениям. Даже моя царственная мать, как я заметил, утратила на него своё былое влияние. Я же, к сожалению, не могу приказать Хану или Джеру казнить всех недовольных правлением отца – это лишь усугубит и без того непростую ситуацию.
Тутмос смолк, выжидающе воззрившись на жреца.
– Мда-а… – задумчиво протянул Эйе. – Судя по всему, эрпатор, настала пора срочно что-то предпринимать. И, пожалуй, смена столицы – наиболее действенный способ отвлечь знать от назревающего противостояния. Потому как на новом месте вся армия этих бездельников будет очень долго озабочена лишь одним: урвать кусок пожирнее, построить дом как можно ближе к дворцу; обставить его не хуже, чем у других; заказать у ювелиров самые лучшие украшения для себя, жен, наложниц, дочерей; обновить паланкины – словом, хлопот их ждет предостаточно… Ты уже решил, какой именно город лучше всего объявить новой столицей?
Тутмос смущенно кивнул:
– Мне кажется, самое подходящее место для неё – Аварис[56].
– Аварис! Конечно же, Аварис! Город, в котором правили потомки богов! – восторженно воскликнул Эйе.
– Вот за этим я и пришел к тебе, о, Верховный жрец: испроси милости у богов и их благословления на перенос столицы!
– Непременно и немедленно, – заверил жрец. – Сейчас же прикажу жрецам составить предсказание, а сам сотворю специальную молитву сначала Атуму, а потом и всей эннаде богов. Не сомневайся, Тутмос, боги одобрят твой выбор!
