Восстание драконов Брюссоло Серж
Немного подумав, парень подчинился. Он поднял на руки Изи и вошел в каюту. Пегги закрыла за ним дверь на задвижку.
В машинном отделении продолжался бой. Бывшие волки, размахивая ножами, бросались на роботов с лазерными пушками.
– Давай вернемся в кабину, – сказал синий пес. – Мы не сможем им помочь. У них нет ни единого шанса.
Пегги с ним согласилась. Оставаться внизу было опасно. Уже дважды лазерный луч прошел в каких-нибудь трех сантиметрах от кончика ее носа.
Девочка и синий пес поднялись в кабину и закрыли за собой люк на засов.
Некоторое время снизу доносился шум, а потом все стихло. Клацнули железные люки в стенах – это роботы-охранники вернулись на место.
– Все кончилось, – со вздохом проговорила Пегги. – Надеюсь, они не нашли Себастьяна… Надо бы пойти посмотреть…
– Даже не думай! – вмешался синий пес. – Изи вполне может проломить тебе череп! Лучше всего поскорее добраться до бабушки Кэти и спросить у нее совета. Может быть, хоть она сумеет сделать из Себастьяна человека.
Пегги послушалась его и вернулась в кресло пилота. За то время, пока ее не было в кабине, ничего не случилось: великан не сбился с пути и уверенно шагал в Омакайдо.
Глава 30
Отравленный город
Наконец они добрались до города. У Пегги перехватило дыхание, когда она увидела улицы, уставленные каменными статуями. Конечно, девочка знала, что хранитель яда не дрогнет, однако все равно было очень жутко видеть окаменевших жителей.
– Зарк сдержал свое слово, – синий пес глубоко вздохнул. – Он вылил яд в воду, и люди ее выпили.
Пегги подвела великана к городской стене, заставила его перешагнуть через нее и провела по городу до центральной площади, стараясь не задеть ни одной статуи.
– Ну, – тявкнул пес, – что теперь делать?
– Возьмем с собой восемь литров волшебной воды и пойдем искать бабушку Кэти, – ответила Пегги.
Наполнив два кувшина водой, друзья на секунду остановились перед отсеком, в котором Пегги заперла Себастьяна и Изи.
– Пожалуйста, потерпите немного! – крикнула им Пегги через дверь. – Я найду бабушку и объясню ей, что с вами произошло. А когда мы вернемся, она наверняка придумает, как вам помочь. Потерпите! Еще немного – и вы наконец станете обычными людьми. Обещаю, мы вернемся очень скоро, примерно через час.
Но Себастьян и Изи ничего ей не ответили. Помедлив немного, Пегги стала спускаться в город. Круто изгибаясь, лестница вела вниз, к левой ноге великана, к небольшой дверце, устроенной в его стопе.
Выйдя на улицу, девочка оказалась в целом лесу из каменных статуй. Окаменевшие люди застыли в самых разных позах – видно было, что яд, который они выпили, вызвал у них сильные конвульсии. Зрелище было не из самых приятных, поэтому девочка направилась прямиком к зиккурату хранителя яда. Синий пес бежал впереди, то и дело с интересом посматривая на гранитные лица жителей Омакайдо. В каком музее найдешь такие удивительные статуи! Казалось, над ними изрядно потрудился какой-то гениальный скульптор.
На улицах города-призрака царила полная тишина, и в этом чудилось что-то зловещее. Звук шагов Пегги эхом разносился по всему Омакайдо.
В конце концов двое друзей добрались до зиккурата из красного кирпича. У входа как обычно стояли стражники, только теперь они тоже превратились в каменные статуи. Казалось, кто-то надел на статуи бронзовые доспехи.
Глянув на стражников, Пегги быстро вошла в здание. По пути к тронному залу она видела на каждом этаже все те же каменные статуи.
– Ой, гляди! – вдруг тявкнул пес. – Да вот же! Меканикус! Он тоже выпил яд. Фу! Он такой же противный, каким и был раньше!
– Надеюсь, ему нравится быть статуей! – нахмурившись, сказала девочка. – Я не собираюсь тратить ни миллилитра волшебной воды, чтобы его оживить!
Они отыскали бабулю Кэти и Зарка на самом верхнем этаже в тронном зале. И бабушка, и хранитель яда тоже превратились в камень. Видимо, заставив бабушку выпить яд, Зарк уселся на троне, принял величественную позу и допил то, что оставалось.
– Какой важный! – воскликнул синий пес. – Настоящий король! Ну и ну!
Пегги не медлила. Она уже вылила на бабулю первый кувшин волшебной воды и теперь осторожно опустошала второй, стараясь облить старушку целиком. Ей вдруг стало страшно. А вдруг Беназар ошибся? Вдруг волшебная вода не действует на статуи? Что ей тогда делать? Вот будет кошмар!
Затаив дыхание, девочка ждала, не в силах оторвать глаз от статуи. Так прошла минута. Потом статуя задрожала и изменила цвет. Лицо старушки утратило серый оттенок и слегка порозовело. После этого ноги у статуи подкосились, и бабушка Кэти с тихим стоном рухнула прямо на каменные плиты тронного зала. Пегги схватила ее за запястье, пытаясь нащупать пульс. Сердце билось как обычно! В конце концов Кэти Эрин Фланаган открыла глаза и что-то пробормотала.
– Она тебя благодарит, – перевел синий пес. – Она верила в тебя. Говорит, что спокойно выпила яд, потому что знала, что ты вернешься и спасешь ее.
Через час бабушка Кэти кое-как пришла в себя. Она могла стоять, не опираясь на внучку, и наконец-то сумела рассказать Пегги, что здесь произошло.
– Такое ощущение, что я никак не могу проснуться, – пожаловалась она. – Страшно хочется спать. Просто глаза закрываются! Принеси-ка мне мою сумочку с зельями, я кое-что выпью и наконец проснусь окончательно.
– А что ты чувствовала, когда была статуей? – спросила Пегги. – Тебе было плохо?
– Вовсе нет, – призналась старушка. – Мне было очень хорошо. Снились какие-то сны… Не помню, какие именно, но очень приятные.
Взяв сумочку, бабуля Кэти достала бутылочку с каким-то эликсиром и залпом его выпила, слегка поморщившись. Дрожь прошла по всему ее телу, а потом старушка решительно тряхнула головой.
– Твое здоровье! – сказала она. – Ну, Пегги, а теперь расскажи, что произошло с вами после того, как сбежал ящер.
Пегги села на каменные плиты и, глубоко вздохнув, поведала бабушке обо всех своих удивительных приключениях.
– Пожалуйста, вылечи Себастьяна, – попросила Пегги, закончив свой долгий рассказ. – Мы не можем оставить его в таком состоянии! Он сейчас только наполовину человек. Ведет себя так, будто он все еще волк.
– Хммм. – Бабуля Кэти глубоко задумалась. – Никак не могу решить, что тут можно сделать… Прежде всего мне нужно его осмотреть. Идемте к нему. Но я ничего не обещаю! Вполне возможно, что Беназар прав, и Себастьян так и будет жить с душой волка. Тогда тебе придется его отпустить – пусть живет, как хочет.
– Пойдем, посмотрим на него! – воскликнула Пегги. – Уверена, ты сможешь его вылечить. У тебя в сумке ведь чего только нет!
Синий пес весело помчался вперед. Пегги и бабушка Кэти отправились за ним. Вскоре все трое выбрались из зиккурата. Старушка все еще была слаба, так что они долго шли по улицам, пока наконец не добрались до того места, где Пегги оставила великана. Потом бабушка Кэти медленно взбиралась по длинной лестнице в левой ноге Тореадора, стараясь не оступиться и не скатиться вниз.
Подбежав к отсеку, в котором Пегги заперла Себастьяна и Изи, девочка вскрикнула от удивления. Эти двое выломали дверь!
– Сбежали, – объявил синий пес. – Вышибли дверь, воспользовавшись нашим отсутствием, и сбежали. Теперь мы их не скоро найдем.
Глава 31
Недовольные жители
Два дня Пегги и синий пес бродили по улицам в поисках Себастьяна и Изи. Но тех нигде не было.
– Боюсь, как бы они не решили присоединиться к другим чудовищам, обитающим в пещерах под Омакайдо, – со вздохом сказала Пегги. – Они считают себя волками, но на самом деле они все-таки люди, и монстры наверняка захотят их сожрать.
– Мы ничем не можем им помочь, – заявил пес. – Твой Себастьян теперь ни на шаг не отходит от Изи, что уж тут поделаешь! Тебе придется забыть его и жить дальше. Может быть, когда-нибудь этот мальчишка придет в себя и перестанет вспоминать о том, что он был волком. Кто знает? Мы можем немного подождать, однако рано или поздно нам все равно придется улететь с Занторы на Землю. Надеюсь, ты это понимаешь? Нам нельзя здесь оставаться.
Чтобы не впасть в отчаяние, Пегги решила закончить то, что она задумала, когда они разговаривали с Беназаром. Установив в баке с волшебной водой примитивный насос, девочка стала поливать статуи, стоявшие на улицах.
Она понимала, что всех ей не удастся оживить – просто не хватит волшебной воды, – однако нужно же было рассказать людям о тайне, которую Пегги узнала от старца из Надины.
Девочка попыталась оживить представителей разных классов, полов и возрастов: мужчин, женщин, детей, стариков, рабочих, стражников, продавцов. Она не стала поливать водой Зарка, Меканикуса и стражников у зиккурата – те могли схватить ее и посадить в темницу.
Вскоре примерно сотни три жителей Омакайдо очнулись от своего жуткого каменного сна. Собрав их всех на главной площади, Пегги рассказали людям, что произошло с тех пор, как они окаменели. Потом она поведала им о Беназаре, о волшебной воде и о том, как с ее помощью можно окончательно избавиться от угрозы мутаций.
– Вам надо добраться до высокой скалы на севере, – объяснила она. – Можно путешествовать на великане, тогда это не займет много времени. За пару ходок вы наберете столько воды, что ее хватит на всех жителей планеты. А еще нужно, конечно, отпустить несчастных драконов – пусть себе живут на свободе, щиплют травку и пьют лаву: вам больше не понадобятся их слезы. Вы все поняли?
Жители Омакайдо дружно кивнули, но почему-то не стали благодарить Пегги за то, что она для них сделала. Судя по их мрачным лицам, они даже не особенно обрадовались внезапному пробуждению. Казалось, они крайне недовольны. Выслушав Пегги, жители, перешептываясь, удалились.
– Мы хотим посовещаться, – буркнули они напоследок, как будто Пегги была виновата во всех их неудачах.
– Какие странные! – воскликнул синий пес. – Что-то я не слышу бурных оваций в нашу честь. И слез радости тоже незаметно.
Пегги удивленно почесала в затылке. Конечно, ей не нужна была их благодарность, но она рассчитывала хотя бы на простое «спасибо» за то, что ей пришлось из-за них перенести. В конце концов, она столько раз рисковала собственной жизнью (и даже потеряла любимого!), чтобы их спасти!
Через пару часов недовольные жители Омакайдо снова собрались у ног великана. Когда Пегги вышла к ним, жители тут же стали обвинять ее во всех смертных грехах.
– Зачем нас разбудили? – кричала какая-то женщина. – Мы так хорошо спали! Зачем ты вмешалась? Это наши дела, а ты землянка, и проблемы Занторы тебя не касаются! Возвращайся на свою планету и оставь нас в покое! Из-за тебя тут началась полная неразбериха!
– Она права! – подхватил какой-то мужчина. – Мне нравилось быть статуей! Я видел замечательные сны! Зачем нас вообще оживили? Мы так хорошо спали! А теперь нужно снова работать, платить налоги, бояться, что нас сожрут чудовища! Эта Пегги Сью просто дура! Нужно наказать ее со всей строгостью! Давайте ее повесим! Сожжем! Отрубим ей голову! Чтобы знала, как вмешиваться в чужие дела!
– Да! Да! – кричала обезумевшая толпа. – Давайте избавимся от этой девчонки и ее друзей! Она потревожила наш сон! Мы хотим снова стать статуями! Мы хотим заснуть и видеть чудесные сны! Целую вечность!
– Но это невозможно! – отозвалась Пегги. – Вы теперь никогда не превратитесь в статуи! Яд больше на вас не подействует!
– Ах ты негодяйка! – воскликнули жители Омакайдо и гневно затрясли головами. – Ты лишила нас прекрасных снов! Накажем ее за это!
С этими словами люди принялись кидаться в Пегги камнями. Один из них попал девочке прямо в лоб. У нее закружилась голова. Бабуля Кэти схватила внучку за руку и затащила в дверь в левой ноге великана. Синий пес неистово лаял на разгневанную толпу. Старушка тщательно заперла за собой дверь – камни сыпались на робота уже настоящим дождем, люди и не думали успокаиваться.
– Вот скоты! – тявкнул пес. – А мы так для них старались!
– Уходим, – решила бабушка Кэти. – Эти сумасшедшие могут притащить к ногам великана груду дров и поджечь. Если Тореадор загорится, мы погибнем.
Смахнув кровь со лба, Пегги побежала вверх по лестнице. Бабушка была права. Толпа наверняка попытается уничтожить Тореадора. И тогда ни Пегги, ни старушка ничего не смогут сделать. Робот не был создан для войны с обезумевшими людьми.
Запрыгнув в кресло пилота, девочка тут же схватилась за штурвал и приказала великану уходить прочь. А жители города уже пытались поджечь пальцы ног Тореадора. Великан послушно прошел по улицам, перешагнул через стену и оказался в пустыне. Жители злобно кричали что-то ему вслед. Кто-то начал стрелять из лука, и несколько огненных стрел застряли в резиновой коже гиганта.
Через пару минут великан уже мчался по пустыне, оставив Омакайдо далеко позади. Девочка поняла, что они больше никогда туда не вернутся.
Глава 32
Договор с призраками
Увы, километра через два Тореадор заметно сбавил темп. Левый коленный сустав у него начал поскрипывать, снова завыла сирена. Проковыляв еще сотню метров, он вдруг замер, покосившись на один бок. Ветер раскачивал его из стороны в сторону – в любую минуту великан мог рухнуть на землю.
– Ну вот, приехали! – тявкнул синий пес. – Это все Себастьян с дружками потрудились. Ну мы и попали!
– Раз в его нутре есть роботы-охранники, – рассудительно заметила Пегги, – то должны быть и роботы-механики. Уверена, они скоро починят нашего Тореадора.
– Да, но мы не можем ждать, – заметила бабушка Кэти, вглядываясь в даль. – Глядите, кто за нами бежит!
– Жители Омакайдо! – ахнула Пегги. – Они бросились в погоню!
– Кажется, они размахивают факелами, – добавил пес. – Ишь как раздухарились! Решили все-таки сжечь Тореадора. Надо сматываться, пока мы тут не сгорели заживо.
– Куда же нам бежать? – испугалась бабушка Кэти. – Далеко мы не уйдем. А когда наступит ночь, на охоту выйдут монстры. Мы и глазом не успеем моргнуть, как они нас сожрут.
Пегги нахмурилась и принялась лихорадочно соображать.
– Ничего другого не остается… Надо возвращаться на Землю! – решила она. – Мы должны добежать до древнего храма, где стоит магическое зеркало. Если побежим прямо сейчас, может быть, успеем ускользнуть раньше, чем жители Омакайдо окружат великана. Скорее! Нельзя терять ни секунды!
Бабушка Кэти и синий пес побежали по лестнице вслед за Пегги. Выбравшись из гигантского робота, они помчались к древнему храму с зеркалом, служившим дверью между мирами, – тем самым, через которое они попали на Зантору.
Пробравшись через колючий кустарник, они добежали до полуразрушенных стен храма.
– Понятия не имею, каким заклинанием вызвать призраков, – пожаловалась бабушка Кэти. – Что же нам делать?
Пегги подошла к зеркалу и постучала по нему пальцем.
– Эй! Призраки! Вы меня слышите? – в ярости закричала она. – Я сделала все, что обещала. Я нашла способ остановить мутацию… А ваши друзья вместо благодарности пытаются меня убить. Я не виновата, что они такие идиоты! Кто же знал, что им больше нравится быть статуями! Так что поскорее верните нас обратно на Землю, слышите?
Целую минуту ничего не происходило, а потом в зеркале начал собираться туман. Вскоре он вытек из зеркала и заполнил древний зал. Он охватил Пегги Сью, бабушку Кэти, синего пса, и прежде чем они успели сосчитать до трех, туман поднял их в воздух и…
Они оказались у себя дома.
Все трое повалились на коврик перед камином. Вот так эта история закончилась там же, где и началась, – в доме бабушки Кэти. Они медленно поднялись с коврика, с трудом приходя в себя. Каждый подумал о том, что с ними больше нет Себастьяна, но никто не осмелился произнести вслух его имя.
Пегги пошла в душ, вымылась, переоделась и причесалась. То же сделала и бабушка Кэти.
Обычно, в конце каждого очередного приключения, они ликовали, поздравляли друг друга, но в этот раз никто не радовался – все вспоминали Себастьяна.
Чтобы как-то отвлечься, бабушка отправилась печь пирог. После всего, что произошло на Занторе, крошечный домик со старой мебелью казался им каким-то необыкновенно жалким… Откусывая кусочки пирога с засахаренными фруктами, Пегги молчала и думала обо всем, что с ними случилось.
– Не надо было вообще отправляться на Зантору! – сказала она наконец. – Это было не приключение, а полный провал!
– Ничего не провал, – возразил синий пес. – Беназар – толковый старик. Уверен, со временем он придумает, как покончить с тиранией хранителей яда на всей планете. Мы сделали все, что могли, чтобы помочь жителям Омакайдо. И мы ни в чем не виноваты!
– Не все приключения хорошо заканчиваются, – вздохнула бабушка Кэти. – Только в книжках герои всегда справляются со всеми трудностями, а потом живут «долго и счастливо»!
Но Пегги не успокоилась. Ночью она спустилась в гостиную, встала перед зеркалом и позвала призраков.
– Я сделала все, что вы хотели, – сказала она. – И я сама, и мои друзья подвергались страшной опасности. Узнать секрет волшебного источника было очень трудно. Так что вы мне кое-что должны.
Зеркало снова затуманилось. И невидимый палец написал на его поверхности:
«Хорошо. Чего ты хочешь?»
– Покажите мне Себастьяна… в последний раз, – попросила девочка.
Туман рассеялся, и Пегги увидела Зантору. На вершине холма сидели, прижавшись друг к другу, Изи и Себастьян. Они выли на луну.
– По крайней мере, они живы, – со слабой улыбкой проговорила Пегги. – Ни монстры, ни жители Омакайдо до них не добрались. – Она помолчала и добавила: – И главное, они счастливы.
Вернет ли Пегги Сью Себастьяна?
Или они оба начнут новую жизнь?
Читайте следующую книгу серии «Пегги Сью и призраки»!