Чисто альпийское убийство, или Олигархи тоже смертны Пушкарева Ирина
Жутко польщенный вниманием к своему пращуру, детектив мило улыбнулся, мол, да-да, слушаю вас внимательно! А Ёлка, казень такая, продолжала:
– Про какого именно генерала д’Ансельма вы говорите? Про того, который позорно бежал вместе с наполеоновскими войсками из России в восемьсот двенадцатом году? Или, употребив выражение «правил русскими», вы имели в виду того самого д’Ансельма, который некоторое время руководил союзническими войсками в Одессе? Того, что сдал город большевикам, хотя имел значительное численное превосходство над противником? Или…
Договорить ей не дали. Побагровевший от ярости француз поперхнулся остатками глинтвейна, закашлялся, со стуком опустил бокал на столик и вскочил. Похоже, он не на шутку обиделся и оставаться в одном помещении с образованной русской хамкой больше не желал – иначе с чего бы это так подорвался с места?
Глава 3
– О, вот что значит галантные французы! Наши валенки даже не подумали бы встать при появлении девушки в помещении!
Бростовская помощница появилась в самый нужный момент. Еще бы секунда, и детектив вылетел из бара, навсегда лишив Элку возможности поучаствовать в расследовании.
Эта сухопарая, подтянутая, стильная до кончиков волос дама мило улыбнулась вскочившему при ее появлении детективу, презрительно оглядела Элку и телохранителей и, высокомерным жестом указав французу, что можно уже садиться, профланировала к барной стойке.
Снежная королева, явление четвертое! Пасс ее руки оказался столь повелительным, что д’Ансельм, словно загипнотизированный, послушно опустил мускулистую задницу обратно на стул. А повернувшаяся ко всем спиной леди – правая рука Броста уже не обращала на него, равно как и на остальных присутствующих, никакого внимания. Она уселась на высокий стул и маленькой нежной пчелкой чего-то зажужжала обольстительно улыбающемуся бармену.
– Вот это женщина! – восхищенно пробормотал сконфуженный детектив. – Это у нас…
Он, все еще смущаясь, торопливо полез в свой портфель и выудил оттуда распечатку – идеально ровный, без единого залома или сгиба листок с фамилиями постояльцев отеля.
Осознав свою пусть правую, но все же неприемлемую при дипломатических переговорах позицию, Элка начала прогибаться перед французом, как русская березонька. То есть низенько и изящно. Потому как ругаться с этим снобом в ее планы вообще не входило! А то ведь действительно, приедет к нему специально обученный переводчик, и тогда отстранит обиженный полицейский Ёлку от следствия – кому ж это надо? Никому не надо!
Так что зачехляем национальную гордость и принимаемся подлизываться к руководителю следственной группы!
– Это помощница господина Броста, – Элка сунула нос в распечатку, пробежала глазами, увидела в нем только одну неизвестную ей фамилию и ткнула в нее пальцем, – мадам Статская. Вот! Слушайте, а почему у вас основной список состоит из девяти человек, а снизу отдельными группами еще фамилии? Это какой-то специальный метод разделять подозреваемых?
И дочь известного российского министра подобострастно уставилась на французского детектива.
Тот подхалимаж скушал. Или, по крайней мере, сделал вид, что скушал, – только что пылавший праведным гневом полицейский положил листок перед собой и доброжелательно пояснил:
– Основной список – это гости отеля. Здесь месье Брост и его помощница Статская, некто Кац, месье Никифорофф, чета Нахимовых и вы со своими телохранителями. А два отдельных списка – это… – француз замялся, подбирая максимально деликатное определение, – …спутницы Михаэля Никифорофф и Михаэля Каца. Мы их выделили в отдельную группу. С каждой из них будем разбираться чуть позже.
Детектив чуть брезгливо поморщил нос, упомянув о «спутницах».
– Вы не против, если я воспользуюсь моментом и побеседую с мадам Статская прямо сейчас? – чуть помолчав, обратился он к Элке.
– Ну вот, все-таки я его вывела из себя… – по-русски пробормотала Ёлка, обращаясь к телохранителям. – Ну что, верные мои рыцари, валим по домам, раз уж от нас так деликатно избавляются?
– Элк, ты чего? – непонимающе уставился на нее Женька. – Он же, наоборот, намекает тебе на то, что хотел бы поговорить со Статской! А без тебя они друг друга не поймут! Тебя сейчас попереводить попросили, знаток истории ты наш!
А! Вон оно чего! Да конечно, пожалуйста! В любое удобное для вас время!
Элкина физиономия озарилась дружески-приветливой улыбкой, девушка встрепенулась и изобразила очередной прогиб:
– Конечно! Всегда к вашим услугам! Пригласить даму?
Этот идиотский разговор длился уже полчаса. Француз в седьмой раз спрашивал, кто может подтвердить показания «мадам Статская», мадам юлила. Элка начала уставать. Ну сколько можно! Не допрос подозреваемой, а унылая песня про ямщика. Все одно и то же на довольно-таки утомительный мотив.
– Итак, как вы провели вчерашний день? – Похоже, у этого генеральского внука просто стальные нервы! Не получив внятного ответа, детектив терпеливо выслушивал весь тот бред, что несла допрашиваемая, кивал головой и задавал тот же вопрос по новой.
– Я же вам только что все рассказала! – Лицо Бростовской помощницы оставалось невозмутимым.
– Вы мне рассказали, что у вас очень ответственная должность и что сюда вы приехали не отдыхать, а работать. Чем именно вы занимались вчера, я так и не услышал.
Детектив смотрел на собеседницу с добрым ленинским прищуром. Статская отвечала ему взглядом ядовитой кобры в террариуме:
– Я разбирала бумаги. Писала тексты. Совещалась с коллегами из Москвы. У меня действительно очень много работы! Мне совершенно некогда отдыхать!
– Мне бы хотелось знать по минутам – когда именно вы отвечали на звонки, а когда разбирали бумаги. Кто видел вас за работой? Где именно вы занимались делами?
Помощница высокомерно подняла правую бровь и попыталась изобразить удивление на гладком холеном лице:
– Что значит «где?» А где, по-вашему, я могла заниматься делами?
– Например, в холле отеля. Насколько я знаю, в номерах не установлены факсимильные аппараты, и, для того чтобы отправить какой-нибудь текст в Москву, вам пришлось бы спуститься к стойке администратора. Или вы могли вести переговоры в ресторане, многие деловые люди так поступают. А еще можно говорить по телефону, сидя на террасе отеля. Вариантов много! И в большинстве из перечисленных мною случаев вас видели бы сотрудники отеля или посетители. Именно поэтому я вас спрашиваю: где вы занимались своими делами?
Элке показалось, что лицо помощницы резко побледнело – это было видно даже через идеально нанесенный слой косметики.
– Может, вы не в курсе, господин полицейский, но во всем мире уже лет пять как никто не пользуется факсом! Если бы мне понадобилось отправить какой-то текст, я бы сделала это по электронной почте! – Статская презрительно поджала губы. – А вести переговоры в общественных местах просто неприлично! Во-первых, окружающих обычно раздражает, когда кто-то рядом постоянно говорит по телефону, а во-вторых, большая часть моего общения с людьми из Москвы конфиденциальна. Это вам понятно?
Француз, казалось, совершенно не замечал, что его собеседница начала заводиться и психовать. Он продолжил допрос все в той же дружелюбной манере:
– То есть вы работали в номере? Кто может это подтвердить? Расскажите мне, что именно и в какой последовательности вы делали?
Всё, опоры моста рухнули и плотину прорвало. Бростовская правая рука взорвалась и почти заорала:
– Вы хотите, чтобы я прямо сейчас вспомнила, чем я вчера занималась? Мне для этого надо заглянуть в ежедневник! Я не могу держать все в голове! И что, меня надо подозревать в убийстве только потому, что я весь день не выходила из номера? Да, я ни с кем за весь день не сталкивалась! Я работала допоздна, потом приняла душ и легла спать! И никто меня не видел!
Вообще-то бармен и до этого момента изображал из себя летучую мышь – то есть завис в одной позе и направил свои уши-локаторы в сторону беседующей компании. Даже грустную французскую музыку при появлении посетителей приглушил. Ну а уж в тот момент, когда Статская взорвалась, красавчик вообще сильно напрягся и чуть не упал с обратной стороны стойки – так от любопытства в зал перевесился.
Такое его поведение Элку с самого начала насторожило – и, поддавшись какому-то непонятному чутью, она переводила ответы Статской на французский заведомо тихо, чтобы за стойкой ее не было слышно. Гневные восклицания женщины Ёлка почти прошептала на ухо детективу, указывая глазами на бармена.
Детектив ее понял правильно. Он прикусил нижнюю губу, чуть помолчал, а затем произнес:
– Раз мадам нужен ежедневник, то я считаю, что есть смысл продолжить беседу чуть позже. Я вас вызову. А пока, если несложно, поднимитесь к себе в номер и постарайтесь поминутно восстановить события вчерашнего дня. Спасибо за беседу.
Элка перевела. Статская поднялась со стула и, не попрощавшись, направилась, виляя бедрами, к выходу. Буквально за несколько секунд до того, как она покинула помещение, француз окликнул ее:
– Я прошу вас зайти к вашему шефу, месье Бросту, и попросить его спуститься из номера вниз, для беседы со мной. Только передайте, что я жду его в ресторане, а не здесь.
И тут случилось то, что случилось. Преследуемая своими личными корыстными интересами, Элка все перевела на русский. Все – но с небольшими изменениями в тексте:
– Месье д’Ансельм просит вас зайти к вашему шефу и сообщить ему, чторовно через час господин детектив ждет его в ресторане. Вы свободны. Время пошло. – И Ёлка озорно улыбнулась опешившим телохранителям.
– Ну и куда же запропастился этот телемагнат? – Месье Этьен Анатоль д’Ансельм нервно постукивал кончиками пальцев по белоснежной скатерти поглядывал на часы. – Неужели это у вас в крови – никогда и ничего не делать вовремя? Откуда такое неуважение к представителю закона? Мадам Статская ушла десять минут назад, а ее начальник до сих пор не появился!
Элка виновато шмыгнула носом и заступилась за соотечественников:
– На самом деле дама ни в чем не виновата. Это я заведомо неверно перевела ей вашу просьбу. Я сказала, что ее шеф должен появиться здесь ровно через час, а не сразу же…
Телохранители синхронно улыбнулись. Детектив озадаченно посмотрел на девушку:
– Позвольте поинтересоваться, зачем вы это сделали?
Блин, ну вот как ему объяснить? Что просто накатило? Что Ёлке нужно было время для «просто поболтать» с детективом? Что это прихоть у нее такая в определенный момент случилась?
– Честно? Я сама до сих пор не знаю, зачем я это сделала. Может, потому что мне очень хотелось поговорить с вами, узнать подробности этого преступления, задать несколько вопросов. Это, конечно, здорово, что вы доверили мне переводить разговоры, но мне чисто по-человечески интересно все, что связано с этим убийством. Поймите, Мориша была довольно скандальной личностью, в России у нее даже фан-клуб имелся! Вчера в этом отеле погибла известная журналистка, писательница! Я, волею судеб, оказалась в самом центре событий, рядом с профессиональным следователем, и что? Я всего лишь перевожу как попугай…
Вообще-то, похоже, детектив ее настроение понял. Он внимательно смотрел на путающуюся в показаниях Элку, и в его глазах читалось что-то вроде уважения. Но так ли это было на самом деле, или же просто Ёлке очень хотелось увидеть понимание со стороны француза, осталось невыясненным. Потому что договорить им не дали.
В воздухе вдруг что-то заколыхалось, запахло грозой, и по ценному деревянному паркету волнами разошелся грохот каблуков мадам Нахимовой. Мэрская чета приперлась отужинать.
Хотя, если говорить честно и цинично, жрать на ночь тумбообразной жене чиновника вовсе не стоило. Для фигуры это вредно – после шести наедаться.
Этой мымре вообще рот зашить следовало бы. Чтобы не жрала – это раз. И чтобы гнусности всякие не говорила – это два. А то тоже мне, взяли бабы манеру – хамить посторонним людям!
– Таточка, ты посмотри! Ну разве это приличное заведение? Я не смогу спокойно есть в присутствии всей этой швали! – поджав губы, прогундосила супруга главы города Черноморска.
Телохранители нахмурились. Француз, разумеется, не понял слов этой индюшки, но прекрасно просек интонацию – и тоже недовольно сдвинул брови. Элка скрипнула зубами.
Детектив наклонился к Сашке и что-то шепнул ему на ухо. Тот, ни на секунду не задумываясь, перевел ему сказанное этой неприятной женщиной. Д’Ансельм нахмурился еще больше.
– Надо папе позвонить, – громко произнесла Ёлка и нарочито вульгарно потянулась. – Сказать ему, что тут какая-то мартышка дочь министра Хорошевского швалью обозвала. Как вы думаете, господа, – Элка демонстративно обратилась к телохранителям, – мой высокопоставленный папа мэра курортного городишки просто с должности снимет или еще и статью какую-нибудь ему вдогонку прицепит? Можно, например, пришить дело об оскорблении представителя власти дружественного нам государства… – И она вызывающе вперила взгляд в свинячьи глазенки нахимовской супруги.
Эту ее фразу Сашка тоже перевел французу. Просто так, чтобы тот был в курсе, что вокруг него происходит.
Детектив изобразил на лице такую пуленепробиваемость, что индюшкин муж икнул. И только потом до него дошел смысл сказанных Элкой слов. Мэр икнул еще раз – и значительно громче, чем до этого.
Жена его оказалось не столь сообразительной. Услышав Ёлкину речь, она было открыла рот, чтобы дать зазнавшейся малолетке достойный отпор, но тут же согнулась пополам от последовавшего со стороны мужа удара локтем в бок. Дама захрипела, начала заваливаться и рухнула на подставленный невесть откуда появившимся официантом стул. Мэр остался стоять столбом – бледнея и хватая воздух сведенным судорогой ртом.
Детектив и Элкины телохранители переглянулись. И эти их взгляды не предвещали семейству Нахимовых ничего хорошего.
– Вы вовремя появились. Я уже собрался послать за вами полицейского. Мне необходимо вас допросить, – чеканя слова, как новобранец строевой шаг, произнес д’Ансельм. – Проследуйте ко мне.
Элка даже его металлическую интонацию повторила, переводя вышесказанное ошарашенным русским. Вот прям с удовольствием она все это сказала! Угрожающе! Даже слово «подозреваемые» ввернула! Для пущего испуга.
Интонация, металлический голос и «подозреваемые» сработали. Нахимовы вытянулись в струнку и нога в ногу дошагали до столика, за которым расположились детектив и Элка с телохранителями.
Сашка с Женькой чуть раздвинулись, прихватили два стула от ближайшего стола и поставили их перед бледными Нахимовыми. Те дружно плюхнулись на задницы.
Француз щелкнул замком портфеля, ловко выудил из его недр ежедневник в кожаном переплете, достал ручку и только после этого нарушил гробовую тишину, висевшую в ресторане:
– Что вы делали вчера? Подробно. Ну? – Детектив презрительно-угрожающе посмотрел на притихших Нахимовых.
Он вообще вел себя с ними очень сурово. Говорил твердо, в его серых глазах ясно читалось недоверие.
– Мы… – Мадам Нахимова суетливо поправила пергидрольные кудряхи и подобострастно затараторила: – Мы вчера проснулись утром, супруг мой принял душ, и мы спустились в пищеблок позавтракать.
У Элки аж глаза на лоб полезли! Это же надо, уютный ресторан с чашкой кофе за 12 евро и паркетом, стоимость которого не менее двух тысяч евро за квадратный метр, обозвать «пищеблоком»! Они там, в районе Сочи, вообще, что ли, нюх потеряли???
– После завтрака мы поднялись в номер. Я прилегла поспать. Муж разбирал бумаги. Он у меня занимает…
В этом месте Элка не удержалась и пробурчала себе под нос многозначительное «пока занимает».
– …занимает… – блеющим голосом повторила толстая дама, – высокий пост, он постоянно работает, буквально все силы и здоровье тратит на благо своего региона! Так вот, пока я спала, муж работал. Потом я проснулась, мы пошли пообедать. Это было примерно с трех до четырех часов дня. После обеда мы опять поднялись в номер. Там я смотрела телевизор, а мой супруг что-то печатал. Вы знаете, он привез с собой ноутбук и нигде с ним не расстается! А затем, часов в восемь, мы спустились ужину. Это может подтвердить прислуга.
– А после ужина вы вновь поднялись в номер и спали и смотрели телевизор! – раздраженно закончил за женщину детектив и повернул к Элке негодующее лицо: – Ну как так можно?! Они приехали в один из самых прекрасных уголков земного шара и, вместо того чтобы гулять, наслаждаться здеш ними красотами, сидят в номере и едят! Как так можно?!
Элка цыкнула зубом и мрачно добавила:
– Кстати, вы заметили, что она даже душ не приняла? Муж с утра поплескался, а она до водных процедур так и не дошла. Кстати, а из-за чего у вас вчера утром произошла ссора с убитой? – Последнюю фразу Элка по-русски адресовала Нахимову. Именно ему, а не жене.
Сашка вполголоса перевел ее вопрос французу. Тот изумленно вскинул бровь, но тут же взял себя в руки. Его лицо снова стало непроницаемым. Он требовательно посмотрел на испуганных Нахимовых. Мол, я жду ответа!
Овцы блеяли, трава зеленела, а суровые чабаны планировали попить чайку.
– Мы… Это… Она… – Мэрская жена, и до этого-то момента не отличавшаяся связностью речи, совсем сбилась, заюлила и понесла какую-то ахинею: – Она… Она нам угрожала! Она писала ужасные статьи! Она клеветница, сующая нос не в свои дела! Ее все ненавидели!
Детектив довольно скоро въехал в ситуацию. Он легонько шлепнул ладонью по столу, перебив этим жестом причитания истерившей женщины, и спросил:
– На основании чего вы обвиняете пострадавшую в клевет? Мне нужны факты, ну? Или вы всегда голословно обвиняете и оскорбляете людей? Не знаю, как у вас, а в нашей стране есть такое понятие – «клевета». И это довольно серьезная статья!
Мадам Нахимова вдруг подпрыгнула на стуле и пренеприятнейшим голосом взвизгнула. Ага, похоже, это ее супруг со всей силы пнул под столом – чтобы лишнего не говорила. А вообще очень уж они интересная семейка – он красивый, солидный мужчина, она же – дурная страшная курица. Но говорит в основном она (не по делу, правда), а муж то, вон, в бочину ей зарядил от души, то по ногам со всей дури пинает… Интересно, что их связывает? Неужели вот прям любовь такая неземная?