Истории больше нет: Величайшие исторические подлоги Степаненко Андрей

У науки «История» есть ряд пороков, не совместимых с жизнью. Начну с меньшего – многократного повторения одних и тех же исторических событий.

СКОЛЬКО РАЗ ПАДАЛ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ МАЯК?

21 июля 365 года

В праздник Нильский произошло землетрясение по всей земле. В Александрии погибли 50 тысяч человек. Разрушился 180-метровый Александрийский маяк.

21 июля 400 года

Об этой дате падения Александрийского маяка упоминают нечасто, но и она не последняя, ибо маяк способен еще и воскресать.

641–642 годы. Первое воскрешение

По арабским источникам, во время завоевания Египта (641–642 годы) маяк прекрасно работает.

Около 700 года

По тем же арабским источникам около 700 года н. э. маяк снова будет разрушен.

796 год

По неизвестной причине Александрийский маяк утратил всю верхнюю часть.

850 год

Маяк почти превращен в развалины благодаря интригам императора Константинополя, подкинувшего султану байку, что в фундаменте маяка спрятан клад. Наивный султан поверил и снес всю верхнюю часть инженерного сооружения, дающего ему ежегодные баснословные прибыли, а городу – всемирную славу.

880 год

Султан Ахмед ибн Тулун надстроил вместо верхней (рабочей) части маяка купол мечети. То есть маяк как маяк уже не функционирует.

По другой версии, султан Ахмед ибн Тулун восстановил маяк, построил леса, чтобы возвести купол, но внезапно налетевший ветер все разрушил до исходного состояния.

956 год

Землетрясение. Маяк потерял 22 метра высоты – всю верхнюю часть, а по стенам пошли не совместимые с эксплуатацией глубокие трещины.

1100 год

Землетрясение 1100 года потрясло Александрию и оставило от маяка только первый этаж. Маяк никогда не будет восстановлен, а на его месте в дни султана Qalawun будет построена мечеть.

1155–1183 годы. Маяк снова цел и невредим

Посетители маяка засвидетельствовали в 1155 году, что сооружение совершенно цело и работоспособно.

Арабский путешественник Abou-Haggag Al-Andaloussi осмотрел маяк и дал его детальное описание. Маяк цел и невредим. О том, что он падал или разрушался от землетрясений, сведений нет.

Нотариус Бурхард, отправленный в 1175 году к Саладину, царю Вавилона, описывает Александрийский маяк как нормально действующий. Никто в Александрии, похоже, и понятия не имеет, что это титаническое сооружение когда-либо падало.

А в 1183 году наличие маяка – целого и невредимого – засвидетельствовал совершенно потрясенный этим чудом света путешественник ибн Джабар.

1303 год

Считается, что именно глобальное землетрясение 1303 года нанесло уже четырежды упавшему и четырежды фатально поврежденному маяку смертельный последний удар.

1323 (1326) год

И снова сильные подземные толчки, и снова записи о повреждении великого строения и об окончательном его разрушении к 1326 году.

1375 год

Именно в этом, 1375 году маяк был в последний, СЕДЬМОЙ, раз окончательно разрушен землетрясением.

1480 год. Демонтаж маяка

Султан Египта мамлюк Квитбей демонтирует остатки маяка и использует его камни в строительстве форта Ashmawy, сохранившегося и поныне. И все-таки на этом история Александрийского маяка не заканчивается.

1575 и 1683 годы

Очередное воскрешение маяка

Ниже фрагменты двух панорам, опубликованных в 1575 и 1683 годах. На концах охватывающих бухту мысов стоят строения: слева дворец правителя, а справа (правда, уже без верхушки) – Александрийский маяк. И это не копии античных рисунков: корабли океанические, а в городе – мечети. В 1575 году маяк полузатоплен. В 1683 году полузатоплены и маяк, и дворец правителя (даже отражения в воде прорисованы).

Ниже эти же строения, но крупнее. Обозначение дворца словом «Pharus» – недоразумение. В 1575 году было великолепно известно, где находится Александрийский маяк.

Предвижу версию, что изображения за 1575 и 1683 годы – это не остатки маяка, а форт, уже после перестройки. Однако вот он, этот форт, почти под тем же ракурсом, – как видите, разница в этажности существенная.

Итого за 1318 лет (с 365 по 1683 год) Александрийский маяк был один раз демонтирован, дважды перестраивался в мечеть, четырежды был серьезно поврежден и СЕМИКРАТНО (!) был уничтожен подчистую, из них дважды (365 и 400 годы) – 21 июля. При этом восстанавливался в качестве маяка он всего один раз, в 880 году, да и то неудачно. По сути, Александрийский маяк попросту воскресал – ровно 10 раз.

Очевидно, что большая часть этих свидетельств описывает одно и то же событие, а значит, большая часть древней хронологии под вопросом. Впрочем, историки умудряются не видеть и куда как более прозрачных намеков, например, прямого совпадения не только событий, но и дат.

Роковая дата

21 июля в результате землетрясения произошло не только двукратное падение (365 и 400 годы) Александрийского маяка. Того же 21 июля, но в 435 году, в тот же праздник Нильский и опять, кстати, ночью, обрушился Александрийский театр (он располагался в нескольких сотнях метров от маяка). И того же 21 июля, но в 356 г. до н. э. Геростратом было сожжено третье из семи чудес света – храм Артемиды Эфесской.

И вот здесь имеет смысл сказать, что «Герострат» – это не имя; буквальный перевод этого составного слова – «воинский строй Геры», главной богини, отвечающей за природные катаклизмы. Не случайно и то, что храм Артемиды именно сгорел. По свидетельствам летописцев, раскинутые по эпохам катаклизмы 21 июля сопровождались еще и пожарами неясной природы. Так, в период первого падения маяка Мехитар Вардапет Айриванский написал: «В то время как Пап и Афиноген с женами и детьми пили (пировали) в церкви, огонь свыше упал и погрузил их в бездну». Около того же времени Мехитар отметил: «явились ангельские воинства и пронеслись по небу». А обрушение Александрийского театра сопровождается тем, что по небу 40 дней «ходили пыльные тучи и огненные облака». В Москве в сходных обстоятельствах 19 июля «земля сырая горела на ладонь толщиною», а в Китае 21 июля 568 года появилась огненная комета, идущая с запада на восток.

Столь буквальной переклички дат и событий вполне достаточно, чтобы задуматься всерьез, но не для историков. Ученые умудряются не видеть не только совпадений событий и дат, но даже прямых указаний – в виде картинок.

Незамеченное сходство

Александрийский маяк имеет совершенно фатальное сходство с библейской Вавилонской башней – по массе параметров:

– оба строения были расположены у большой воды;

– у обоих строений было по восемь ярусов (этажей у обоих строений больше);

– оба строения имели спиральный пандус;

– оба колоссальных строения не были ни дворцами, ни храмами (что для древности огромная редкость);

– и оба строения разрушены почти божественной по масштабам стихией.

Все это можно счесть и совпадением, но вот летописное изображение Александрийского маяка (почему-то расположено зеркально).

А ниже – итальянская майолика с Вавилонской башней.

Вот музейные данные этого экспоната:

Rectangular plaque

Italian (Castelli)

about 1735

Tin-glazed earthenware (maiolica)

Overall: 22.9 x 40 cm (9 x 15 3/4 in.)

Museum of Fine Arts, Boston

p>В принципе автор майолики мог плохо знать Священные Писания, а потому перепутать вавилонское пленение евреев с египетским. Да я и не настаиваю на том, что это – один объект; я настаиваю на том, что подобные накладки – в любом деле – катастрофичны. И это еще – далеко не все, и, чтобы разобраться хотя бы в географии античности, давайте начнем с того самого места, где предположительно ошибся автор майолики, – с исхода.

ДРУГАЯ ГЕОГРАФИЯ

Где носило Моисея?

Считается, что маршрут исхода евреев из Египта исследован до деталей. Одна беда, этот маршрут целиком игнорирует особенности того же Синайского перешейка: мельчайшую, оседающую в дыхательных путях пыль и опасную для жизни температуру. Даже для армии, состоящей из молодых сильных мужчин, шесть летних месяцев года Синай был попросту непроходим. Об этом знали все, а потому полководцы готовились к такому переходу, словно к важнейшей битве, и загодя снаряжали каждого воина парой верблюдов с водой. Паломники Средневековья, закаленные в походах, отлично подготовленные рыцари военно-монашеских орденов – с двумя верблюдами на каждого! – теряли при пересечении Синая до ПОЛОВИНЫ личного состава! Просто от температуры. А у людей Моисея были женщины и дети.

Еще одна проблема Моисея: вода

Это отдельная от фирменной синайской жары проблема. Даже в лучшие месяцы года при переходе через перешеек следует запасаться водой из расчета двадцать литров в сутки на человека. Именно столько испаряет тело человека в этой пустыне за один световой день. И если потери не восполнить, – смерть. То есть даже на семь дней пути до Красного моря каждый путник должен быть обеспечен 140 литрами воды. А впереди – еще две недели по Синайской пустыне; итого 420 литров – по две 200-литровые бочки на каждого взрослого человека. А были еще и дети.

Но даже если запасти воду на женщин и детей, надо поить и скот. Никаких верблюдов не хватит, чтобы столько воды перевозить. Гляньте на карту: именно так, полностью игнорируя источники воды, рисуют Моисею маршрут «книжники», понятия не имеющие, что такое для кочевника – водопой.

Но скотине нужно что-то пить – каждый день! Иначе – мгновенный падеж. И уж находиться в сердце Аравии, по сути, в духовке, скотина не может. Там и сейчас одно живое существо на 100 квадратных километров, просто потому, что на второе живое существо местной воды уже не хватает.

Вот свидетельство нотариуса Бурхарда, видевшего край Аравийской пустыни в 1175 году: «А еще я проследовал в двух днях пути от горы Синай… величину и пределы этой пустыни не познает ни один человек, ибо она непроходима наподобие моря…»

Третья проблема Моисея: пастбища

Ну и скот следует кормить. Там, где на картах прокладывают маршрут Моисея, пастбищ нет. Там есть харраты – поля из лавы и спекшегося камня.

Можно предположить, что Моисей шел строго берегом Красного моря, там, где время от времени встречаются стекающие к морю мелкие речушки, а потому есть тонкая полоска зелени. Но, увы, это не отвечает описанию исхода: Моисей выходил к берегу моря лишь во второй половине путешествия. А кроме того, при подобном маршруте ему пришлось бы вступать в бои каждый день – из-за потравы чужой зелени. Да, в Библии описана одна такая схватка – с кенеями, но она одна. В Аравии Моисею пришлось бы пробиваться с боями сквозь каждое прибрежное селение.

Прочие нескладушки

Не складывается и многое остальное. Гора Синай описана в Библии очень красочно и подробно, так, что сразу становится ясно: это вулкан. Но в Аравии нет вулканов. Ну и главное: куда это Моисей так рвался? Нынешняя Палестина никак не напоминает землю, подобную сосцам, сочащимся молоком и медом. Это каменистая, неплодородная земля с уникально малым числом рек и озер и почти непригодная к тому, чтобы успешно заниматься отгонно-пастбищным животноводством. С точки зрения кочевника, нынешняя Палестина – малоприятное место. Евреи МОГЛИ там поселиться и даже, в конце концов, поселились. Но шли они не туда.

Маршрут Моисея. Расступившееся море

Первым делом предлагаю принять как рабочую версию, что Моисей шел в сторону Красного моря берегом древнего пресноводного канала Исмаилия, идущего из Нила через Каир и Гелиополис (в Библии этот город фигурирует как «Он»), через озеро Тимсах и Суэц прямиком в Красное море.

В прежние времена у этого канала была масса иных имен: Amnis Augustus (река Августа), Amnis Trajanus (Траянова река), а также «Darius canal» (Канал Дария), и «Pharaon canal» (Канал Фараона). Как его называли при построившем его фараоне Нехо и при Моисее, мне неизвестно, но берега там пологие, и скотину в нем поить удобно; это единственный возможный маршрут кочевника. Этот канал и теперь ведет через Горькие озера в Красное море и присыпан лишь в самом центре города Каир.

Здесь же Красное море запросто могло расступиться. Дело в том, что формально канал в районе озера Тимсах – уже часть Красного моря, и сильный ветер (а он во время исхода частенько случался) вполне мог погнать всю воду вдоль канала и даже согнать ее совсем, так, чтобы обнажилось дно. В Петербурге с этим явлением отлично знакомы; но там обычно в каналы ветром с моря загоняет соленую воду, отчего бывают потопы. В Синайском заливе ветры во все времена года дуют в сторону моря, поэтому закономерно ждать обратной ситуации: воду из канала может сгонять в море быстрее, чем она будет пополняться притоком из Нила.

Есть и еще одно важное обстоятельство: цвет нильской воды в определенное время года ярко-красный от глиняных взвесей, практически цвета крови. И нильская вода в канале тоже становится ярко-красной. То есть в Библии название «Красное море» – не топоним, а прямое указание на цвет воды.

Почему я так уверен, что «Красное море» в Библии – не топоним? А все просто: Красное море получило свое нынешнее название ОЧЕНЬ недавно. Есть карты, где оно называется «Mare di Mecca» (1660 год), «Mer Rouge, Mer de la Mecqve» (1683 год), «Mare Erithraeum» (1712 год), «Mare Rubrum, Mare Meccense, Sinus Arabicus» (1714 год), «Red Sea» (1774 год) и снова – «Sinus Arabicus» (1812 год). Как видите, топоним «Красное море» в XVII–XVIII веках еще находился в стадии становления, а значит, море переименовали, следуя тексту Библии, уже в новейшее время.

Скорость и маневры Моисея

Расстояние от Мемфиса до озера Тимсах, где канал разворачивается на юг, около 130 км, шли моисеевы люди семь дней, а значит, скорость отягощенной стадами колонны – 18 километров за сутки. Надо учесть, что Моисей не торопился, поскольку, как сказано в Библии, хотел ввести фараона в заблуждение и повел евреев ЛОЖНОЙ дорогой. Прямая цитата из Библии: «Бог не повел Моисея прямой дорогой»! И значит, ИСТИННАЯ дорога в Землю Обетованную – не на восток, не к современной Палестине.

Ну а когда люди фараона утонули в сошедшемся «красном море», Моисей резко повернул на юг и к Суэцу, скрываясь с места гибели фараоновых людей, двинулся почти бегом – 27 км в сутки, теперь уже в Палестину. Я буду считать, что он в дальнейшем двигался со средней скоростью – 21 км в сутки, а значит, за три месяца беспрерывного движения (а именно столько он шел беспрерывно) Моисей ушел на 1800 километров.

Маршрут Моисея

Уже здесь приходится взять за аксиому, что от Суэца Моисей двинулся почти строго на юг, – просто потому, что на протяжении 3 месяцев пути Моисей два-три раза выходил к берегу и шел «путем Черного моря». Однако берегов у Красного моря два. Моисей мог идти или тоненькой полоской зелени вдоль Аравийского побережья, или точно таким же берегом, но с другой стороны моря – египетским. А если учесть, что он шел горами и вышел к вулканам, вариант остается один – египетский. В Аравии ни гор, ни вулканов нет, а на африканском берегу есть и то, и другое.

Еще деталь: Моисей перешел отступившее Красное море только один раз. Если он шел по правому (африканскому) берегу канала Исмаилия, то в результате перехода по дну он должен был оказаться на левом (азиатском) берегу и двигался бы дальше вдоль моря берегом Аравии. Если Моисей двигался по левому берегу (ложный путь, показывающий, что он идет на Синайский полуостров), то после перехода через канал он возвращался на правый, египетский берег. Далее Моисей уже обречен идти в верховья Нила.

И здесь надо сказать, что именно этим маршрутом жители Египта уходили (как пишут в хрониках, «поднимались») вверх по Нилу в случае войны или бегства из-под контроля фараонов. А выше еврейского города Элефантина (1-й Нильский порог) начинались владения недружественных фараонам царей.

Маршрут здесь удобный: множество горных вершин, на которых, поближе к небу, можно принести жертву. И главное, здесь, на правобережье Нила, есть множество впадающих в Нил мелких речушек, а это – водопои со всегда сочной пойменной травой. То, что и нужно скоту. Никаким иным путем три месяца кряду идти нельзя.

И на хорошей карте неплохо видать: лишь в одном месте нет впадающих в Нил мелких речушек – в районе города Кена. Здесь Моисей определенно был вынужден спуститься к Нилу, повести скот по чужим полям и вступить в конфликт за потраву – самый первый конфликт на этом пути. И, надо же, именно кенеи (видимо, жители города Кена) числятся в Библии первыми по списку на месть Господа.

Именно здесь, на правобережье Нила, есть две ярко выраженные пустыни – Аравийская и Нубийская (думаю, это пустыни Син и Фаран), и где-то здесь Моисей благоразумно взял еще одну жену – эфиопку, и это было жизненно важно, поскольку только так и можно породниться с местными, а он уже входил на их территорию. А через три месяца (у меня при замерах циркулем по карте вышло как раз 89–90 дней), делая по 21 км в день, Моисей вышел к священной горе Соира, она же Сеир. Вы и сейчас увидите гору Soeira (иногда пишут Amba Soira) в хорошем атласе восточнее суданской границы, на земле Эритреи на одной параллели с Хартумом. Это высочайшая гора Эритреи (3018 м), на некоторых старых картах помеченная словом «Аллилуйя».

Интересно, что именно здесь, у горы Сеир, Моисей остановился, чтобы выслать вперед разведчиков. Почему? Все просто: впереди начинались земли сильных государств, вроде Аксума, державших всю морскую торговлю через Баб-эль-Мандебский пролив. Затем евреи проиграли стычку с местными племенами, 38 лет не решались повторить попытку и выпасали скот или здесь, у горы Сеир, или берегом моря. Последнее ОЧЕНЬ достоверно: от горы Soeira до берега Красного моря – 50 км, всего два дня пути.

Замечу, что в Библии гора Сеир – поворотная точка, последняя «пограничная застава», отделяющая исход из Египта от битвы за Землю обетованную. За этой горой – уже Палестина.

Палестина

Известный факт: в нынешней Палестине нет НИКАКОГО археологического материала, подтверждающего библейские события. Да, по ТВ периодически проходят оплаченные благотворительными фондами популярные фильмы о свежих находках в Святой Земле, но следует отделять церковную археологию от научной. Для ученого недостаточно одной могилы, чтобы объявить, что найдено богатейшее царство Древнего мира. Нет в Израиле ни этнографических следов былых событий, ни лингвистических – вообще никаких. Каждое селение привязывается к библейской реконструированной географии с огромным трудом и колоссальными натяжками.

Никаких натяжек нет на Африканском роге (Эфиопия, Эритрея, Сомали). Напротив, здесь, на юг от горы Soeira, мы видим на карте Назрет и Магдалу, Сидаим и Гамарри[1], «море соленое» Рудольф, Харгейсу, в которой, видимо, и жили библейские гергесеи, и близнеца библейского Галаада – Гэлади. На удивление легко опознаются на карте чуть искаженные временем и латиницей Аваримские и Амморейские горы, а лежащая за Красным морем, в Аравии, местность Асир в точности отвечает библейской угрозе: мол, придут на кораблях Асиры… А уж сколько здесь столь красочно описанных в Библии действующих вулканов!

Но главное, здесь рядом, в Сомали, есть спускающееся к океану междуречье с травой по грудь и мириадами ручьев и речек – Эдем всякой коровы. Продукты животноводства традиционно давали (до последней войны в Сомали) 90% национального дохода. Среди племен довольно много семитских. Топонимы – абсолютно библейские.

Здесь же, в Эфиопии, есть и ТОЧНЫЙ СЛЕПОК с летописного Иерусалима – храмовый каменный город Лалибэла со своей рекой Иордан, своей Голгофой, своей могилой Иисуса и своей могилой девы Мариам. Местные жители относятся к своему наследию всерьез и считают свой Иордан тем самым Иорданом, а свою могилу Иисуса – той самой могилой Иисуса. Более того, считается, что именно здесь хранятся те самые каменные скрижали Моисея и еще один важный артефакт – колесница Сиона. И именно отсюда, из Лалибэлы, англичанами как военная добыча был вывезен в XIX веке тот самый Ковчег Завета. Недавно они его после страшного скандала вернули – со словами «да он у вас был ненастоящий»…

Может, кое-что там и ненастоящее, но эфиопские евреи имеют массу реликтовых черт, а эфиопские христиане до сих пор считают обрезание обязательным. Императоры вели родословную от царицы Савской и Соломона из колена Давидова, и это не противоречит науке, поскольку именно здесь (что установлено вполне точно) располагались древнее государство Аксум и древняя Сабатея. Здесь многократно больше Священных Писаний, чем в Европе, и есть собственный вариант Библии – Кибре Негаст, с массой ярких варварских подробностей, сильно урезанных в европейском варианте.

Ну и свидетельства древних царств здесь исключительного значения, например, самый большой в мире (33 метра высотой) монолитный обелиск. В 2005 году нашли под автостоянкой крупные царские погребальные камеры дохристианского периода, так что в Эфиопию даже приехали Элизабет Вангари из Центра всемирного наследия ЮНЕСКО и Джим Вильямс из отдела культуры. Прозвучало обещание немедленно начать раскопки и проинформировать общественность о содержании захоронений. Прошло шесть лет, а на русском языке никаких новых известий об этом эпохальном открытии что-то не видно.

Идентификация Иерусалима

Дубликатов Иерусалима множество, и один из них (ныне – Новый Иерусалим) есть даже в России – с Иорданом и Голгофой. Следует помнить и о Карфагене (ныне Тунис). Скажем, упомянутая в Писаниях и демонстрируемая туристам в Израиле геенна (тофет) находится на самом деле в Тунисе. Это место, где сжигали трупы, и требующая этого обряда семитская богиня смерти Танат – строго карфагенская. А есть в Тунисе и соляное озеро глубиной несколько сантиметров, по которому возможно ходить «аки посуху». Да и христиане-еретики там были самые крепкие духом… Пожалуй, карфагенские приметы сильнее всего заставляют задуматься, а не является ли известный по Писаниям образ Иерусалима сводным? А вдруг хроникеры свели воедино черты множества еврейских городов?

Вот цитата из церковной истории: «А на следующее за тем заседание сошлись Ювеналий и Максим и согласились, чтобы епископ Антиохийский заведовал обоими Финикиями и Аравией, а иерусалимский – тремя Палестинами, что, по некотором совещании судей с епископами, и утверждено». Три официальные Палестины – каково?!

И, конечно, нельзя забывать и о современном Иерусалиме – наименее удачном кандидате, особенно если знать, что на священной горе Мориа, куда и ступать нога человеческая не должна, до второй половины XIX века находилась местная свалка. Да и вообще на месте города Иерусалима прежде стоял арабский поселок Эль-Кудс, а на дорожных указателях Иерусалим и поныне – Эль-Кудс.

Впрочем, все равно, ничто из указанного на Иерусалим не тянет; даже Лалибэла. Да, она потрясает, но Лалибэла – строго христианский город, а Иерусалим – город иудейский. А главное, Иерусалим – город торговый, за него все время дрались, а значит, он стоял на перекрестке важнейших грузопотоков. И такой город есть, точнее был. Это Элефантина – богатый иудейский горо, на первом, самом важном пороге Нила. Миновать Элефантину было нельзя, и именно здесь из-за 1-го Нильского порога разгружали с судов и обвозили мимо порога берегом эфиопские золото и древесину в обмен на египетские зерно и лазурь. Элефантина – это город, разделявший СОБОЙ две сильнейшие страны Ойкумены, двух непримиримейших врагов – греческий (коптский) Египет и семитскую Эфиопию. Это – роковая судьба.

Доказательства

Именно здесь, и только здесь, находится единственный в мире ископаемый фундамент, в точности соответствующий чертежу знаменитого еврейского храма. Собственно, этого достаточно, чтобы счесть процесс идентификации завершенным. Но я приведу еще три ключевых аргумента религиозного характера:

– евреи Элефантины прямо называли обитающее в их храме божество «Господь Саваоф» либо «Яхве Саваоф»;

– ВСЕ летописные источники признают, что ТОЛЬКО элефантинские священники были садокидами, которым Бог позволил лицезреть его и совершать богослужения в храме;

– здесь и только здесь на Пасху приносили в жертву агнца.

Понятно, что это многим не нравится. В 1906–1908 гг. немецкая экспедиция «нашла» в Элефантине арамейский папирус, говорящий о существовании здесь еврейского селения, имевшего собственный (то есть второй) храм, посвященный Яхве. Позднее, в 1918 году, на Элефантине нешумно отработала крупная археологическая экспедиция Библейского института. Тогда и были подобраны аргументы, кое-как примиряющие свидетельства об этом храме с нынешней Святой землей в Малой Азии. Впрочем, даже сегодня, как пишет Майкл Бейджент в книге «Бумаги Иисуса», «существование руин этого храма является довольно деликатной темой».

Но обратимся к картам. Вот как выглядел Иерусалим на панораме 1660 года. Обратите внимание на городскую стену слева (стена Давида), – она стоит над глубокой скалистой промоиной. Такие промоины возникают в горах – там, где в сезоны дождей сходят сели или как результат работы бурной, многоводной во время половодья реки. Ничего подобного в нынешнем Иерусалиме нет.

На рисунке река обходит город справа, но, судя по наличию промоины, в половодье вода охватывает город с ОБЕИХ сторон, и город превращается в остров. Хочу напомнить, что Нил фантастически многоводен три месяца в году, а зимой через Нил перегоняют стада и переходят люди – так падает уровень воды.

А вот фрагмент этой же панорамы Иерусалима. Здесь эта глубоченная, в десятки метров промоина, практически ущелье, отлично видна. А место расположения города ОЧЕНЬ похоже на высокий остров посреди русла. Причем, судя по квадратикам полей, все это по весне заливается паводком. Таких полей очень много в долине рек Кедрона и Еннома, нарисованных НА КАЖДОЙ КАРТЕ Иерусалима, и ни полей, ни рек нет в современном Иерусалиме. Ближайшая к нему река – за 40 километров, и чем поили четверть миллиона античных паломников, ежегодно приходивших на Пасху, не могут объяснить даже церковные археологи.

А вот – верхняя часть схемы Иерусалима за 1746 год. Обратите внимание на топоним «Gihon» – так называется Нил – только Нил.

«Mount Gihon» переводится как «гора Нил», но есть и вариант этой карты, где написано «The mountains of Gihon» – горы Нильские (это буквальный перевод). На немецких картах надпись – Berg Gion, а на французском – Mont Gion, и три из четырех названий Нила точно таковы – Gihon, Gion и Geon. Этот топоним уверенно отождествляли с Нилом и в Средние века, и в Античности, а многие ученые и теперь. Даже в Библии указано, что река Гихон «обтекает землю Куш», а «куши» в переводе с иврита – негр или эфиоп. Судан на древних картах так и называется – Куш.

И еще кое-что: на множестве карт, помимо топонима «The mountains of Gihon» – горы Нильские, есть и объект «Fons. Gion». Это родник, стекающий в долину потока Кедрона. И вот рисуемый на картах в виде озерца или фонтана, рождающегося меж двух скал или высот, Gion или Gihon указывает на расположение Иерусалима совершенно однозначно: это Элефантина.

Дело в том, что одной из наиболее устойчивых легенд античного Египта была та, что Нил (он же Geon, Gion или Gihon) берет начало в Элефантине. Геродот приводит следующее мнение саисского жреца: между карьерами Сиены и островом Элефантина находятся две горы, между ними – два истока Нила: один направляет воды на север, к Египту, другой – на юг, в Эфиопию.

Вот эти две горы на панораме Иерусалима 1563 года. То есть, судя по карте и легенде, Иерусалим находится на острове Элефантина.

Считалось, что жители Элефантины при желании могут перекрыть исток и лишить воды весь Египет. И, пожалуй, здесь уместно вспомнить о параллелях между культами Иисуса и Осириса. И там, и там ключевой животворящей субстанцией является кровь божества. Едва кровь пролилась, Нил становится красным (от взвесей глины), начинает разливаться, а жизнь снова торжествует – по всему Египту. Если жертва будет недостаточна, крестьяне останутся без воды. И – вот совпадение – прямо сейчас, когда правятся эти строки, на ТВ идет передача об Иерусалимском источнике, вода которого, по преданию, казалась паломникам обращающейся в кровь.

Понятно, почему жрецы Элефантины имели право приносить в храме реальную кровавую жертву – агнца. Очень уж высоки были ставки, да и воду окрасить надо. И, кстати, именно в Элефантине была столица бараноголового божества (буквально, бога-агнца) – Хнума.

А Хнум – это верховный бог-демиург, создавший мир и человека, а также дающий каждому ребенку «ka» – бессмертную душу. Хнум держит в руках анкх – египетское распятие. Именно от Хнума (в лице его жреца Нектанеба) царица Олимпия безгрешно зачала в храме первенца – Александра Македонского, и ее муж царь Филипп с этим смирился. Хнум – содержит в себе четырех богов, Осириса в том числе. Кроме того, Хнум – владыка порогов, и он командует богом Нила – Хапи, отвечающим за разлив. Как видите, если где божественного агнца и распинать, то только здесь. Смотрите, исток Гихона и гора Голгофа на карте-панораме Иерусалима XVII века – по соседству.

А вот еще фрагмент панорамы Иерусалима 1563 года. Голгофа здесь – точно под топонимом «Mons Gihon», то есть, у «гор Гихонских», а чуть-чуть левее, как и положено, меж двух вершин мы видим и сам «Fons Gihon» – исток реки Нил.

И поскольку именно в Элефантине рождается Нил, именно здесь жил и бог реки Нил – Хапи, причем жил в пещере. Ниже как раз – пещера «Grotte de S. Pierre[2]» – на границе меж городом и поймой, изображенная на панорамах Иерусалима за 1578 и 1595 годы, в сравнении с нынешним почти затопленным гротом на Элефантине. Они не одинаковы по форме свода (художники Ренессанса постоянно приукрашивали черты этого города), но абсолютно идентичны по расположению меж городом и рекой.

А вот лестница, ведущая из поймы реки вверх, к крепостной стене (карты Иерусалима за 1677 и 1729 годы) в сравнении с лестницей с той же функцией на острове Элефантина.

А вот стена Давида. На карте, датируемой 1639 годом, она стоит на краю 60-метрового обрыва, а ныне уходит в воду.

Затопление

Крайне важно, что параметры иерусалимского обрыва идентичны глубине сегодняшнего моря Насера (Асуанского водохранилища). Благодаря именно этому водохранилищу, изменившему и ширину русла, и береговую линию, контуров Иерусалима на Элефантине так просто не разглядеть.

Интересно и то, что прообраз Асуанской плотины был построен британцами еще в начале XX века. Эта плотина не была пригодна ни для регулирования стока Нила, ни для ирригации, ни для добычи электричества. Она выполнила только одну функцию: с ее помощью окрестности Элефантины были в основном затоплены. Вот – цитата из Википедии: «Британцы начали строительство первой дамбы в 1899 году, закончив его в 1902-м. Проект был разработан сэром Уильямом Виллкоксом и вовлек несколько выдающихся инженеров, включая сэра Бенджамина Бейкра и сэра Джона Эрда, чья фирма, Джон Эрд и Компания, была главным подрядчиком. Дамба представляла собой внушительное сооружение 1900 м длиной и 54 м высотой. Начальный проект, как скоро было выяснено, был неадекватным, и высота дамбы была поднята в два этапа, 1907–1912 и 1929–1933 гг.»

На мой взгляд, действительно выдающиеся инженеры своего времени сэр Бенджамин Бейкр и сэр Джон Эрд не могли создать НЕАДЕКВАТНЫЙ проект. Что им было заказано, то они и возвели. Другой вопрос, что когда самое сложное было сделано, возникла мысль надстроить плотину так, чтобы использовать воду не только в политических, но еще и в хозяйственных целях.

Еще один аргумент в пользу сказанного – схема Иерусалима (справа), размещенная на одном из религиозных сайтов. Первоисточник схемы не указан, однако, судя по манере исполнения, это конец XIX – начало XX века. Как раз то время, когда решался вопрос о затоплении. Сопоставление со спутниковым снимком (google maps) Элефантины (слева) сомнений не оставляет: это одно и то же место.

Здесь следует сказать, что нанесенный на схеме топоним «ophel» трактуют как «горб», «возвышенность». «Ophel» и «Zion» – два самых высоких места в Иерусалиме, и поныне горбом торчащие из yильских вод. И на одной из этих высот (южной), как следует из фрагмента размещенной ниже старой карты Элефантины, когда-то стоял храм бога-агнца Хнума. Это крайне удачное место, потому что элефантинский храм Хнума (Temple of Khnumu) точно ложится на иерусалимское городище Давида, а Голгофа становится одним из мелких островков с юга от Элефантины.

И вот теперь становится предельно ясным изначальный смысл всего ритуала распятия. Раз в году, когда от этого зависит разлив, жрецы создателя мира и владыки порогов Хнума предоставляют выросшего при храме безгрешного кастрата, как все они, сына бога-демиурга Хнума, зачатого от имени Отца жрецом в шапке с витыми рогами. Затем на предназначенной для этого особой горе (именно поэтому под распятием лежит череп) агнца приносят в жертву, и Гихон становится красным от крови (глиняной взвеси), и начинается собственно разлив. Жертва приводит к возрождению.

На мой взгляд, на рисунке ниже изображено как раз городище Давида с храмом спасительного для людей Хнума. То, что человеку-жертве в примитивных сообществах давали (и дают) животное наименование (козел, овца) – почти повсеместное правило.

Подтверждением этой умственной конструкции могло бы стать само городище Давида, но там сейчас лишь битый камень от храмов, взорванных в 1821–1822 годах присланными для этой цели из Европы саперами. В детали туристов на Элефантине не посвящают.

Впрочем, о саперах и спецоперации 1821–1822 годов чуть позже. Просто констатируем: самая перспективная в смысле археологических находок, в том числе и прекрасно сохранявшихся в сухом песке папирусов, зона теперь затоплена. Все материальные доказательства под водой – на глубине от 60 до 150 метров. Нам остались только нематериальные – на старых картах.

Топография Иерусалима

Топография Иерусалима красноречива. Историки не договорились даже о главном, например, о взаимном расположении Голгофы и городища Давида, что стоит на амбе (столовой горе) Сион. А ведь оба места – знаковые.

Ниже – фрагмент карты XVIII века. Поскольку слово «Occident» на полях карты означает «запад», городище Давида на этой карте расположено почти точно на северо-восток от Голгофы (она обозначена тремя крестами).

А на французской схеме того же XVIII века городище Давида расположено почти точно на юг от Голгофы («Le Mont Calvaire»).

А на панораме, датируемой 1563 годом, городище Давида уже на юго-западе от Голгофы.

Как видите, три карты – три направления. И точно так же путешествуют на картах по сторонам света высоты «Акра» и «Безета», гора Сион и священная гора Мориа. Так же изменяет течение Гихон, то огибающий город, то разрезающий его пополам. И так же Голгофа и Кальвария иногда одна и та же гора, а иногда – парные рядом. Напрашивается предположение, что правильное место для нынешнего Иерусалима подыскали не сразу, и метаморфозы эти отражают непростую историю конструирования новой древней столицы.

На то, что эта история была, отлично указывают опять-таки карты. Например, в старом Иерусалиме (на картах его порой так и надписывали – «Old Jerusalem») есть (а, точнее, была) весьма характерная особенность – широкая низина прямо посредине города. Вот эта то ли промоина, то ли протока на карте 1771 года. Как видите, именно по ней, образуя по пути озерцо и орошая поля, движется мелкая речка Гихон – от Голгофы (уже напоенная кровью, а значит, воистину животворящая) через весь Иерусалим, мимо храма Соломона – и впадает в конце пути в поток Кедрона.

А вот эта же промоина на карте, датированной 1677 годом. Здесь никакого озерца, никаких орошаемых полей, а довольно широкая долина выглядит узким ущельем.

А вот еще одна карта, датируемая 1732 годом. Да, из города что-то вытекает – почти в том же направлении от Голгофы (правый верхний угол) мимо храма Соломона и – в поток Кедрона. Но никакой промоины нет; вместо нее – небольшая «чаша».

И, наконец, финал: претендующая на исключительную подробность карта, датируемая 1671 годом. Здесь направление от Голгофы (слева внизу) к храму Соломона не закрыто ничем, и с высоты отлично видать: никаких речек, никаких озер, никаких промоин и никаких неровностей рельефа в направлении храма – вообще.

ВЫВОД. Мы видели перед собой не реальный город, а этапы постепенной «подгонки» – далеко не безупречной. Как результат, вот схема XVIII века (слева) в сопоставлении со свежей картой-реконструкцией азиатского Иерусалима (справа).

Как видите, несмотря на похожесть, топография этих городов разная. В новом Иерусалиме иное число холмов, долина потока Кедрона – сухой лог, Сион и Акру не разделяет русло Гихона, а городская стена пересекает радиально иные ландшафты. Более того, на севере и северо-западе, в низине, там, где должен течь по заливным лугам поток Иосафата, в новом Иерусалиме – самое высокое место на карте.

Наведение порядка

Вычислить реальную топографию прежнего Иерусалима возможно, и главная опора – колоссальная промоина, почти ущелье, огибающее город слева, и противолежащая ей пологая долина потока Кедрона справа.

Именно так формируются берега рек, текущих вдоль меридианов: из-за вращения Земли западный берег становится обрывистым, а восточный, затапливаемый в каждое половодье, размывается и за тысячелетия становится пологим. Это правило не знает исключений, что позволяет, не колеблясь, установить истинные стороны света.

Далее, из схемы Иерусалима XIX–XX веков следует, что форма самой высокой части Иерусалима в точности равна форме Элефантины, а гора Сион расположена в более широкой южной части. То есть городище Давида на горе Сион совпадает с остатками храма Хнума, а горы Голгофа и Кальвария, меж которых предположительно рождается Гихон, совпадают с островами с юга Элефантины. Внимание! На этих фрагментах карт юг – сверху.

Пологая заливная долина потока Кедрона (иногда называемого поток Иосафата) – на востоке, в бывшей пойме Нила, меж Асуаном и Элефантиной. Русло Гихона – посредине, меж Элефантиной и прилегающим к ней с запада островком. Ущелье родника Дракона (иногда смешиваемого с Гихоном) – с западной, скалистой стороны.

Ниже – моя реконструкция города Иерусалим.

Примечание. Полагаю, Гихон как самостоятельный рукав действительно рождался меж гор Кальвария и Голгофа раз в год, во время повышения уровня воды. И ныне, то сбрасывая, то накапливая воду «моря Насера», можно добиться то исчезновения потока меж скал, то его появления.

Свидетели – о Палестине

Сарц Денгель о царе Эфиопии: «Ныне напишем историю бахвальства Радаи, что пал, подобно Сеннахириму, из-за бахвальства своего и посрамлен был, подобно диаволу, из-за гордыни своей. Горы страны своей назвал он по именам гор Израиля: одну [гору] назвал он горой Синайской, другую назвал он горой Фаворской, и есть [еще] другие [горы], имен которых не назвали мы. Что может быть хуже гордыни сего иудея, что уподобил горы свои горам земли Израилевой, куда сошел Господь и где открыл он тайны царствия своего!

Александр не сотворил так. Ибо сначала отечественных своих собрал и тем покорил Западные Европы, Италию, Рим и Африканию. А их прибавлением покорил Египет, войдя Кархедоном, а через Египет – Палестину и Финикию. А Киликию своею сотворив, выстроился на Дария. И когда Персию присовокупил, тогда только одолел Пира Хинда. И так только со всем этим обошел мир. И сотворил то, что сотворил. Если нет, с грузинским лишь войском ничего бы и Александр не совершил хорошего».

Комментарий. Покоренная Александром Африкания – это Ифрикайя, ныне Тунис, а тогда Кархедон. Летописец, получается, этого не знает; он их отделяет. Это означает, что Сарца Денгеля глубоко отредактировали в XVIII или XIX веке, вряд ли раньше и вряд ли позже. И, обратите внимание, Александр прошел в Палестину через Египет, а уже из Палестины покорил Пира Хинда. Это логично, если Палестина начиналась в районе 1-го Нильского порога, потому что Пир Хинд (он же Гунда-Фар) – эфиоп, а не индус. И это более чем странная схема военного похода, если Палестина была там, где сейчас Израиль.

А можно вспомнить и то, что «Европа» во времена Сарца Денгеля – это район египетской плотины, а никак не континент. Так что текст отредактирован ОЧЕНЬ недавно…

Еще немного о земле Иерусалимской

Монах-августинец Джакоппо из Вероны, побывавший в Палестине и Египте в 1335 году, считает, что израильская Газа и Каир расположены не очень далеко один от другого.

Комментарий. Историки определенно путают два топонима: Газа и Гиза.

А вот что пишет магистр Дитмар: «Газа всегда так называлась, а теперь называется в честь святого Георгия»

Комментарий. Именно в Египте, в нескольких километрах от Гизы, служил Святой Георгий, в честь которого по Дитмару теперь называется Газа.

Трактат «О земле Иерусалимской и ее обитателях» (до 1187 года): «Рассказывают небылицы, что на горах Гелвуйских не идут дожди из-за повеления Давида, но это неправда».

Комментарий. На самом деле в Египте дожди и впрямь не идут, но автор не имел права связывать палестинские топонимы с Египтом.

«Здесь (в земле Иерусалимской) изобилуют верблюды и буйволы, а также павианы, которых называют лесными собаками, и они еще более беспощадны, чем волки».

Комментарий. Павиан – типичное африканское животное, неизвестное в Израиле. Правда, гамадрил (разновидность павиана) живет и в Азии, в Йемене, но от Израиля его отделяет пустыня-духовка протяженностью… короче, как от Израиля до Москвы.

«И растут там деревья почти всех видов, какие только родятся на земле… Есть там тростник, дающий наисладчайший плод, и называется он тростник меда Захарии».

Комментарий. Явное описание долины Нила. Процесс переработки сахарного тростника в Палестине детально описал Бурхард с Сионской горы. Одна беда: на землях Израиля нет столько воды, чтобы растить сахарный тростник. А в долине Нила – есть; в Египте сахарный тростник – исконная сельхозпродукция.

Иоанн Хильдесгаймский, автор «Истории трех кельнских волхвов»:

«Далее индийцы, рожденные в царстве пресвитера Иоанна, у них патриарх, которого они называют Фома, и повинуются они ему во всем, как мы – господину Папе, а пресвитеру Иоанну они повинуются, как мы – императору или королю. И тот, и другой живут в городе Сеува, где почили три волхва».

Комментарий. Индийцы пресвитера Иоанна – это эфиопы-христиане (Индий в античности было несколько). Город Сеува – еврейская вотчина царицы Савской, – это рядом с Эфиопией, в Эритрее. И три волхва библейских здесь более чем уместны.

Искажение преданий

На мой взгляд, изначально предания достоверны, но, во-первых, их регулярно правили под новых господ, а во-вторых, переписчики и редакторы не всегда и не все тонкости понимали; они были просто людьми – такими же, как и мы. Ниже – показательный пример.

Всем известно, что первый папа римский Петр (первое имя Каиафа) трижды отрекся от Иисуса. И здесь надо вспомнить, что в Новом Завете нет ничего лишнего; каждое слово в нем подчинено магическим правилам, астрологии или нумерологии. Апокалипсис настолько дышит астрологией, что рисует ясно читаемую картину звездного неба. Это же касается и числа Зверя, и числа рогов этого Зверя, и числа старцев, и числа светильников – буквально всего. И вот на фоне этого Петр, он же Каиафа, троекратно, то есть навсегда, отрекается от Иисуса. Именно так отрекаются от Сатаны на обряде крещения. Именно так мусульманин разводится с женой: трижды, значит, безоговорочно.

Значит ли это, что в Писаниях есть намек на нелегитимность Церкви Петра? Возможно. Но это не все: Писания проходили жесточайшую сверку, и утверждали их ОЧЕНЬ компетентные люди. Полагаю, тот человек, что благословлял Новый Завет в печать, был искренне верующим человеком, знающим, что ответить придется за каждое слово. И когда первый папа римский прямым текстом во всеуслышание, с клятвою говорит, что не знает «Сего Человека», это надо понимать так, как написано: первый римский папа не знал Иисуса лично. Ну… или предположить, что Церковь находится в разводе с Иисусом с момента его ареста. Первое предпочтительней.

Отмечу, что сотни лет этот отрывок троекратного отречения никем особо не замечается и не комментируется. А ведь это еще задачка из простых.

А вот цитата из «Хронографической истории, составленной Отцом Мехитаром, Вардапетом Айриванским»: «Моисей с 12 000 войска, взяв с собой аистов и диких коз, пошел на Эфиопию. После 10-летней войны он покорил страну, и взял в плен царицу эфиопскую, Тербс (или Тесбас)».

На мой взгляд, автор (или поздний рецензент) ошибочно назвал колена евреев тысячами. Слова «племя», «род», «сотня» и «тысяча» во многих языках однокоренные, и без огласовок (так писали в Средние века: на месте гласных букв точка) перепутать эти слова легко. Яркий пример: тюркский корень «тем», из которого происходит «тьма» (переводят «десять тысяч», хотя на самом деле это просто «племя»), отсюда «темник» – вождь и «тамга» – родовая печать. Так что 12 тысяч моисеева войска – это, скорее всего, 12 племен или даже 12 фратрий одного племени. Число фратрий, как правило, кратно двум или четырем (именно поэтому число знамен маньчжурской верхушки в Китае – восемь).

На рисунке изображены те самые моисеевы «Аисты» (steros), сражающиеся, кстати, против пигмеев (pigmei). Это крайне важно: пигмеи, и ныне живущие по соседству с Эфиопией, в Уганде, традиционно поддерживали военные операции негуса Эфиопского. Поскольку Моисей сражался с эфиопами, то взял в союзники врагов пигмеев – «Аистов» и каких-то «Коз». На мой взгляд, это нормальные тотемные символы племен.

Ну, и раз уж мы коснулись этой темы, людей с животными в преданиях смешивали всегда. Кавказские сваны – это еще и лебеди, а моисеевы «Аисты» – это, скорее всего, масаи. Некоторые указывают на манеру масаев по-аистиному поджимать ногу во время многочасовых караулов, но, на мой взгляд, это обычный тотем. А есть вариант этого же фрагмента, называющий коз ибисами. Вот он – из описания паломничества магистра Дитмара в 1217 году: «По левую руку простирались высокие горы – горы Эфиопские, через которые Моисей повел войско короткой дорогой, а перед ним шли ибисы и аисты и очищали путь от вредоносных червей». Перед нами – нормальная практика, о которой в русском варианте Библии сказано правильно: Моисей послал вперед РАЗВЕДЧИКОВ, скорее всего, из числа местных.

Не всегда понимается и механизм принесения в жертву первенцев. Библия прямо называет того, кто посягал на первенцев, – фараон, и это очень точно отражает порядки тех времен. Если племена евреев состояли в вассальных отношениях с фараоном (а более развитых отношений быть не могло), это предполагает право первой ночи и право фараона на первенца. Никто, кроме первенца, и не мог быть ни отдан в храм, ни кастрирован, ни принесен в жертву, поскольку все остальные дети – под защитой каждого члена племени. Просто потому, что включается правило круговой поруки и кровной мести, обойти которое немыслимо.

Моисей же, судя по тексту Страбона, состоял при фараоне в статусе почетного заложника, эта практика сохранялась в России вплоть до XIX века. Император брал ко двору детей кавказских князей, что умаляло возможность мятежа. Такие персоны часто проникались идеями правящего двора и принимали религию метрополии. Впрочем, Страбон пишет о Моисее как о раскольнике, не разделявшем всех убеждений правящего дома, что, видимо, и привело его к мятежу и желанию спасти первенцев рода Израилева. Понятно, что, с точки зрения фараона, Моисей – преступник, отнимающий у египетских богов их законную долю.

Мыши и наросты Моисея

Трудные места есть не только у Мхитара Айриванского. Например, в Библии в русском переводе Моисей зачем-то носит в ковчеге… МЫШЕЙ и какие-то «НАРОСТЫ». Это еще одно свидетельство того, что переводчики Библии не знали языка оригинала и работали по словарям, а местами и по наитию. В эфиопском варианте Библии – Кибре Негаст, слово «наросты» передано откровеннее – «члены тела мужского», так что сразу возникает предчувствие, что и «мыши» должны означать нечто близкое, например, искаженное «вагины». Вот эта цитата из Кибре Негаст:

«И снова жрецы филистимлян совместно держали совет, и сказали они царям своим и правителям: «Сделайте ей, согласно (количеству) глав домов ваших, шестьдесят изображений мышей из золота, поскольку мыши истребили землю вашу, и шестьдесят изображений членов тела человеческого/мужского, ибо страдают тела ваши от язв и от нарывов на членах ваших». И сделали филистимляне так, как они им велели, сто и (еще) двадцать жертв золотых, и поднесли их Сион». (Конец цитаты.)

Примечание. «Ковчег завета» у эфиопов женского рода – «Госпожа Сион».

Первое, что приходит на ум, это история с ребром Адама. Есть ведь списки, в которых это слово звучит так, как оно было сказано: член Адама. Для монахов-переписчиков, большей частью кастратов, это слово было неприемлемо, и его заменили на «ребро». И если знаешь эту историю, то, читая Кибре Негаст, начинаешь думать, что племя подцепило венерическую болезнь, и жрецы в такой вот стыдливой форме дают пересказ одного из приемов симпатической магии. На деле мы видим результат правок, и весьма безграмотных правок.

Переводчики часто не понимали даже основного – племенной символики. Я перечислю самое простое. Веревка, трос, канат, связка прутьев (фашина), пучок стрел – символы единства. Плетение венка для невесты, водружение венка (на испанском венок пишется как корона) правителю, изменение плетения кос – символы изменения племенного статуса. Родники, впадающие в реку, – символы семей (домов), составляющих собой народ. Именно поэтому во множестве языков слова, означающие род, женщину, ее половые органы, реку, деньги, закон, веревку и войско – однокоренные.

У малоазийских греков фем (войско) сходно с фем (земля, район) и входит как часть в фемина (женщина) и фемида (закон). Точно так же и слово «ном» у тех же греков, но египетских означало и землю, и закон, и было частью слов «номо» – имя и «номад» – живущий родом кочевник. А топоним Троя означает «монетный вес», а производное от «Троя» слово «трос» (как и «друза» – символ единства) – это не только «веревка», но и «род». У майя родню называли (в переводе) «дети одной веревки». У гуронов община называлась «canata», а союз племен у хазаров – «каганат».

Далее. Есть целая группа схожих слов с корнями «дон», «тан», «дем», «тем». Отсюда деньга, тенге, динар, гульден. И здесь же монгольское «тем» (родник), тем (род, войско), темник (военачальник), тамга (родовая печать). И греческое демос, и «дом» у испанцев, и русское «дума[3]» отсюда. В русском языке вообще смешно получилось: куну (мелкую русскую монету) периодически ассоциируют с куницей (якобы куньими головами платили как деньгами). Но есть еще и подзабытое русское слово «кунка» – женский половой орган. Так, может быть, ЭТИМ тоже расплачивались? Шутка. И именно в этой шутке содержится разгадка того, во что вляпались переводчики Библии.

То, что Моисей носил в Ковчеге завета – это общая народная казна, то есть слитки золота с печатями разных родов, чтобы не перепутать, где чье золото. Утраченное еврейское слово было похоже на то, которое заретушировали переводчики, так же, как «куна» (монета) похоже на «кунка» (вагина). Как «гинея» (монета) и «гинеко» (вагина). Как «кыз» (девочка) и «казна» – общие деньги». Первые монеты-слитки были общенародной собственностью с клеймами родов. И в Кибре Негаст все указания на это есть: «Сделайте ей, согласно (количеству) глав домов ваших, шестьдесят изображений…» Все просто: по числу домов и число родовых клейм (а не родовых органов) на слитках. А порнография была в другом месте – в головах у толкователей.

Книге Кибре Негаст не повезло: сохранившая действительно древние предания, она была уликой для всех причастных к афере с хронологией, а потому ее не так давно и, скорее всего, в Британии «научно» отредактировали заинтересованные лица. И хотелось бы сказать по-русски с употреблением древнего термина «кунка», а придется – на английском: «no comments».

О судьбе эфиопских манускриптов

Эфиопии, пожалуй, древнейшей из христианских стран, сильно не повезло с документами. Первыми в Писания сунули нос иезуиты, за что их и вышвырнули. В 1936 году, во время итальянской (Ватиканской, по сути) оккупации, сгорели ВСЕ документы периода Менелика II. Бумаги русского посольства (крайне заинтересованного в этом районе) были переданы в 1919 году Франции, а в 1940 году, уже в Париже, также якобы сгорели. Но самое жуткое, в августе 1868 года, во время английской оккупации, вместе с огромной коллекцией манускриптов из Эфиопии в Британию были вывезены и все экземпляры Кибре Негаст. А это БЫЛА абсолютно уникальная книга.

Спустя четыре года, после коронации новый правитель Эфиопии Иоанн IV написал графу Гранвилю письмо с просьбой вернуть Святые писания: «Еще там есть книга, которая называется Кивера Негуст (KIVERA NEGUST) (т. е. KEBRA NAGAST), в ней содержится Закон всей Эфиопии, а также в той книге имеются имена Шумов (SHUMS – т. е. глав) церквей и провинций. Умоляю вас выяснить, у кого находится эта книга, и выслать ее мне, поскольку в стране моей мой народ без нее не подчинится моим приказаниям».

14 декабря 1872 года Кибре Негаст была возвращена эфиопам – в том виде, в каком она пребывает и теперь, и у меня есть сомнения в том, что эти правки делали носители коренной культуры. Но теперь все останется как есть, а если верить Тахиру Шаху («В поисках копей царя Соломона» ЭКСМО, 2006), сегодня интерес к национальной истории в Эфиопии сопряжен с нешуточным риском расстаться с жизнью.

Армянская Палестина

Страницы: 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – подлинное творение преподобного Ефрема Сирина (ок. 306–373), великого учителя Церкви. Св...
Вниманию благочестивого читателя предлагается двухтомное издание Житий русских святых, которое может...
Послание к Ефесянам и сегодня остается современной книгой Библии, так как в ней звучит призыв к содр...
Апостол Иаков, обсуждая в своем Послании вопросы практической христианской жизни, обращается непосре...
Имя епископа Петра (Екатериновского), ныне незаслуженно забытое, по праву можно поставить в один ряд...