Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка Белфорт Джордан

– Знаешь, – сказала она, – здесь так красиво! Я бывала в богатых домах, но здесь все пропитано духом потомственного богатства. Наследия. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Потомственное богатство? Наследие? Боже мой! Более новый дом в поселке надо было еще поискать. Может, она имела в виду последние, испаряющиеся деньги? Это было бы гораздо точнее.

– Спасибо, – сказал я, – но это вовсе не потомственное богатство, Сара. Оно совсем новое, прямо с колес, – я улыбнулся и поспешил сменить тему разговора. – Хочешь, погуляем по пляжу? Сегодня такой чудесный вечер.

– Не могу, – печально ответила она, – мне надо домой. Меня ждет мой парень.

– Парень? – чуть не подпрыгнул я. – У тебя есть парень?

– Ну да, – пожала она плечами, – надо ведь с кем-то жить. Наверное, не надо было мне сюда приходить. Ты меня понимаешь?

Подумав с минуту, я решил, что она права. Не надо было ей приходить сюда. Впрочем, в это время года в поселке было не так уж много девушек, и если бы я отпустил Королеву Минета, то снова остался бы в одиночестве. Улучив удобный момент, я стал рассматривать ее. Достаточно ли она хороша? Может ли она сравниться с Герцогиней? У Королевы Минета был красивый нос. Может, я обрету с ней покой. Может, чем черт не шутит, я даже сделаю из нее новую Герцогиню! Я мог бы поехать с ней по магазинам, купить ей одежду и драгоценности, водить ее на званые обеды и даже познакомить ее со своими детьми. В конце концов, она ведь уже целых три дня трезвая как стеклышко и рецидива явно не ожидается. И я пришел к выводу, что, в общем и целом, она вполне выгодное приобретение!

Дней через пять я убедил Королеву Минета расстаться со своим парнем и переехать в мой дом на Медоу-Лейн, где дважды в день она оттачивала на мне свое мастерство и иногда занималась со мной любовью. И это было чудесно. На седьмой день мы сказали друг другу «я люблю тебя», на десятый заговорили о свадьбе. Она не обращала внимания на мой браслет арестанта, словно он для нее ничего не значил. Ублюдок во время редких приступов человечности ослаблял ограничения, заменяя круглосуточное домашнее заточение режимом свободного передвижения с обязательным возвращением к полуночи. А я, в свою очередь, с той же добротой и сочувствием не обращал внимания на то, что она периодически уходила от обеденного стола, чтобы вызвать рвоту.

Между тем мое сотрудничество со следствием шло как в сказке. Уже несколько недель от Одержимого не было ни слуху ни духу, что, по словам Магнума, было вполне в порядке вещей. В конце концов, я целый месяц ублажал их слух на Корт-стрит, рассказывая обо всех сделках «Стрэттон» и попутно обогащая их уникальными знаниями. Теперь, после урока, им нужно было сделать домашнее задание – затребовать нужные документы, опросить других свидетелей, отследить связи.

Увы, моя встреча с Голубоглазым Дьяволом оказалась полной потерей времени. Он оказался слишком уклончив и осторожен, чтобы попасться на крючок скрытой записи, особенно зная, что разговаривает с человеком, находящимся под судом. Тем не менее мои мучители восприняли эту неудачу спокойно, заверив меня в том, что это вовсе не моя вина. Одержимый сказал, что, поскольку сам я старался как мог, я получу ходатайство о смягчении наказания. Он напомнил мне, что тут дело в моей честности, и если я буду помнить об этом, то выйду из тюрьмы еще молодым.

Это и был наш последний разговор, если не считать одного короткого предупредительного звонка, когда он сообщил мне, что Дэнни выпущен под залог, а Виктору Вонгу наконец предъявлено обвинение. Смысл его слов был ясен – Дэнни согласился на сотрудничество со следствием, а Виктор стал пленником Ведьмы, ее личным трофеем, который выставляется на всеобщее обозрение.

Как бы там ни было, незадолго до Дня благодарения я, наконец, познакомил детей с Королевой Минета. Она была с ними очень мила, если не считать короткой икоты – у нее случился приступ паники, сопровождавшийся сильной дрожью во всем теле, когда мы вчетвером сидели за ланчем в Ист-Хэмптоне. Я стал думать о ней как о подходящей мачехе для своих детей. Конкретной даты свадьбы мы еще не назначали, но это было всего лишь вопросом времени. Нам было очень хорошо вдвоем – наши две ущербные души каким-то образом ухитрялись взаимно поддерживать друг друга.

И тут случилась катастрофа. Это было в субботу днем, за неделю до Рождества. Мы вместе лежали в постели, счастливые и довольные, я смотрел телевизор, она читала книжку. Краем глаза я заметил, что на ней бабушкины очки. А еще я заметил крошечный шрам под подбородком. Несколько секунд я смотрел на шрам. «Не очень симпатично», – подумал я. Потом перевел взгляд на бабушкины очки. «Совсем не симпатично», – подумал я. Потом опустил взгляд на ее маленькую грудь и тростинки-руки. «Настоящее уродство», – подумал я.

Мы лежали под белым шелковым стеганым одеялом, поэтому я не мог посмотреть на ее тело, но и без этого было понятно, что я взглянул на нее с очень неудачной точки зрения. И вот результат: я больше не любил Королеву Минета.

Сделав глубокий вдох, я попытался успокоиться, но у меня это не получилось. Я больше не хотел видеть ее в своем доме. Я хотел остаться один или с Герцогиней. Может, мне удастся уговорить ее вернуться ради наших детей? Увы, я уже пытался это сделать, но безуспешно. Ходили слухи, что она крутит роман с Майклом Болтоном, этим засранцем с волосами, стянутыми в хвостик!

На следующий день я выкинул из дома Королеву Минета – во всяком случае, попытался сделать это. В гостиной у нее случилась истерика, она стала грозить самоубийством. Тогда я сказал, что это шутка, что на самом деле я не хочу разрыва отношений. Просто от всех этих бурных событий в моей жизни мне стало страшно.

В ответ на это она печально улыбнулась и спросила, не хочу ли я, чтобы она сделала мне минет. Я на мгновение задумался, понимая, что это будет очень хороший минет, потому что Королева хочет сохранить свое положение в доме на Мидоу-Лейн. И в конце концов я отказался. Может, как-нибудь потом, сказал я ей. Казалось, она даже испытала облегчение, услышав мой отказ, поэтому я быстро удалился, сказав, что мне нужно повидаться с моим другом Джорджем, который жил неподалеку.

– Разве ты не можешь приехать со смирительной рубашкой и увезти ее? – попросил я Джорджа. – Я не вижу другого решения проблемы.

Это были не первые мои слова, сказанные Джорджу. Первыми были: «Я в глубокой заднице, Джордж. Королева Минета угрожает самоубийством, у меня уже весь член стерт, того и гляди отвалится».

Мы с Джорджем сидели у него на кухне, оформленной во французском сельском стиле, по обе стороны стола из отбеленного дерева, пока его жена Аннет варила нам кофе. Это была невысокая красивая бруклинская «зажигалка», рыжеватая блондинка с идеальной белой кожей и чудовищным бруклинским акцентом. На самом деле она не только варила кофе, но и выкладывала на тарелки небольшие круглые кексы-маффины, сладкие пончики с начинкой и свежие фрукты, потому что Аннет никогда ничего не делала наспех, особенно если речь шла о ее главном предназначении – сделать жизнь Джорджа как можно более комфортной и приятной. И честно говоря, Джордж этого заслуживал.

В свои шестьдесят два он был старше Аннет на двенадцать лет и служил живым опровержением известной поговорки о том, что, сколько волка ни корми, он все равно в лес смотрит. Те, кто не общался с ним последние двадцать два года, непременно предостерегли бы вас: «Если увидишь этого парня на улице, перейди на другую сторону и не смотри ему в глаза. Он злой и опасный, особенно когда выпьет, а пьян он всегда. И если он все-таки побьет тебя или просто возьмет за ноги и, перевернув вниз головой, тряханет тебя пару раз, не зови полицию, если только не предупредишь их о том, что на тебя напал высоченный громила по имени Джордж. Тогда они обязательно прихватят с собой специальное ружье с транквилизатором

Так или иначе, Джордж в конце концов перестал пить, остепенился и провел целых двадцать два года своей жизни, исправляя себя и свои ошибки. Первое свое состояние он сколотил на недвижимости, второе – на реабилитационных центрах для наркоманов и, по ходу дела, помог большему количеству хэмптонских алкоголиков, чем десять человек вместе взятые.

Как ни парадоксально, впервые я увидел Джорджа по телевизору. Его зловеще-привлекательное лицо возникло на экране моего телевизора в три часа ночи, когда я был в кокаиновом угаре. Джордж рекламировал свой реабилитационный центр «Сифилд», говоря что-то вроде: «Вы пьяны… под кайфом… обкурены? Где сейчас ваша семья? Вам нужна помощь. „Сифилд“ – вот ответ на все ваши вопросы…» Моя реакция на эти слова была незамедлительной. Я швырнул бронзовую статуэтку прямо в экран телевизора, положив тем самым преждевременный конец рекламному ролику Джорджа.

Помню, я тогда еще подумал, что такое лицо я никогда не забуду – грубовато-красивые черты, пронзительные карие глаза, тщательно уложенные черные волосы с проседью. Именно поэтому я почти сразу узнал его, когда полгода спустя случайно встретился с ним в Саутхэмптоне, в обществе анонимных алкоголиков. Теперь, спустя полтора года, он стал для меня не только другом. Фактически он был мне как отец.

– Я не могу просто так приехать к тебе со смирительной рубашкой, – сказал Джордж, покачав своей большой головой. – Кстати, я предупреждал тебя об этом. Роман двух алкоголиков – это все равно что лобовое столкновение двух мусоровозов, – он пожал широкими плечами. – В любом случае, ты еще не оправился после ухода жены, я уже говорил тебе об этом. Слишком рано ты завел новый роман.

Тут в разговор вступила Аннет, сказав со своим замечательным бруклинским акцентом:

– Ну что тут такого, Джордж? Несколько минетов еще никому не приносили вреда! Бедняжка Джордан, ему так одиноко! Нужно же ему хоть немного развлечься!

С этими словами она подошла к столу и поставила на него кофе и закуски.

– Аннет, – сказал Джордж, внимательно глядя на супругу, – в плане развлечений его не нужно стимулировать.

Потом он снова перевел взгляд на меня и сказал:

– Я попробую уговорить Сару приехать в «Сифилд», но только ради ее же блага. А пока советую тебе не встречаться с ней некоторое время. Тебе надо хотя бы год пожить в одиночестве и научиться быть собой. Продолжай ездить по средним школам, продолжай рассказывать ребятам о вреде наркотиков. Сейчас это лучший способ занять свое свободное время – продуктивно и безвредно.

Я пообещал Джорджу, что так и сделаю, и следующие четыре недели почти неукоснительно следовал его совету. Почти – потому что время от времени встречался с молодой русской золотоискательницей, или, как их называли в газетах, «наташей», которую нашел благодаря случайному знакомому, местному плейбою, который мог прислать тебе целый отряд шаловливых «наташ» в любой конец мира, стоило только заикнуться об этом.

Впрочем, очень скоро и это ушло в прошлое. Надо сказать, к началу апреля я решил навсегда – или хотя бы на некоторое время – разорвать этот порочный круг и погрузился в скучную и неинтересную повседневность, ненадолго прерываемую встречами с детьми по выходным и вечерними трапезами с Джорджем и Аннет.

Да, это было скучно и неинтересно, зато давало мне шанс обрести себя, задуматься о том, кто такой Джордан Белфорт. Последние десять лет моей жизни были неописуемо сложными. Тот ребенок, которого произвели на свет мои родители, мало чем напоминал теперешнего Джордана Белфорта. Так кто же я теперь? Хороший человек или плохой? Закаленный в боях профессиональный преступник или честный гражданин, который просто заблудился? Способен ли я быть верным и любящим мужем или я закоренелый развратник, трахающий все живое, пока не отвалится член? А мое пристрастие к наркотикам? Сумел ли я избавиться от него навсегда, или этот зверь просто дремлет во мне, дожидаясь удобного момента?

Все эти вопросы и многие другие из того же разряда не выходили у меня из головы, пока я проводил остаток зимы в одиночестве под домашним арестом. Умопомешательство, как я привык это называть, проникло во все стороны моей жизни, разрушая все на своем пути. Теперь у меня появился шанс все, наконец, обдумать, дойти до самой сути вещей. Единственный вопрос состоял в том, сколько у меня есть времени.

Как выяснилось, немного.

В понедельник утром позвонил Одержимый, нарушив привычную рутину. Это был тревожный звонок, если не сказать больше. Я сидел в гостиной в кресле, когда зазвонил беспроводной телефон. Отложив в сторону справочник общества анонимных алкоголиков, я взял трубку:

– Алло?

– Это я, – ответил Одержимый. – Вы один?

Поскольку звонил агент ФБР, я на всякий случай огляделся, чтобы убедиться, что рядом никого нет.

– Да, один.

Встав с кресла, я принялся нервно расхаживать взад и вперед.

– Как идут дела? Вы давно мне не звонили.

– Я был занят, – ответил он. – Надо было кое в чем разобраться. Как вы там держитесь? Кажется, в вашей постели побывали русские?

– Очень смешно, – буркнул я, нервно посмеиваясь. – На данный момент с «наташами» покончено. Терпеть не могу их акцент. Знаете, как они говорят: да, да, да… бла, бла, бла… Очень быстро начинает раздражать.

По совету Магнума я рассказал Одержимому о шаловливых «наташах», чтобы это не всплыло во время дачи показаний под перекрестным допросом. Одержимый провел свое собственное расследование и, что было вполне ожидаемо, пришел к выводу, что в совокуплении с русскими золотоискательницами по сути нет ничего противозаконного.

– И все-таки как идут дела? Я давно вас не слышал, – сказал я.

Он ответил не сразу. После нескольких секунд пугающего молчания, похожего на тишину, в которой тикает часовой механизм бомбы и кажется, что время до взрыва тянется бесконечно долго. Наконец он сказал:

– Вообще-то, ничего особенного не происходит, но мне нужно, чтобы вы встретились с Дэйвом Биллом для разговора под скрытую запись.

Он еще немного помолчал и добавил:

– Знаю, вам это неприятно, но это нужно сделать.

– Зачем? – выпалил я. – Он вообще никто!

Не успели эти слова слететь с моих губ, как я понял, насколько нелепо они прозвучали. Дело было не в том, совершал я или не совершал преступления вместе с Дэйвом Биллом (разумеется, совершал, потому что я делал это со всеми своими друзьями), а в том, на кого Дэйв Билл мог их вывести.

Одержимый спокойно ответил:

– Неважно, кто он. Важно то, что мне известно, что он один из ваших ближайших друзей.

Он сделал паузу, словно подыскивая нужные слова.

– Послушайте, я тоже не нахожу в этом большого удовольствия, и, хотите верьте, хотите нет, Джоэл тоже. Но это нужно сделать. Я хочу, чтобы вы пригласили его пообедать вместе, согласны?

У меня упало сердце.

– Да… разве у меня есть выбор, черт побери? – вздохнул я. – Когда это нужно сделать?

– Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? Давайте я прямо сейчас вас соединю, – ответил Одержимый.

– Хорошо, – я печально покачал головой, – какая, собственно, мне разница… Где я должен назначить встречу?

– В каком-нибудь тихом ресторане где-нибудь на Лонг-Айленде, но не в Хэмптонс, это слишком далеко для меня.

На мгновение я задумался.

– Сайоссет, ресторан «Каракалла», пойдет? Хорошая итальянская кухня, небольшой, тихий… Не все ли равно, где предавать своего лучшего друга?

– Не надо быть к себе таким жестоким, – сказал Одержимый. – Поверьте мне, если бы он оказался на вашем месте, он поступил бы по отношению к вам точно так же.

– Верю, – выдохнул я, зная наверняка, что Дэйв никогда бы меня не предал. – Ладно, звоните ему и давайте с этим покончим.

– Хорошо, не кладите трубку…

Тишина… два щелчка…

– Говорит специальный агент ФБР Грегори Коулмэн. Сегодня третье апреля 1999 года, время восемь часов вечера. Это согласованная запись телефонного разговора между сотрудничающим с федеральным правительством свидетелем Джорданом Белфортом и Дэвидом Биллом, – произнес Одержимый.

Снова тишина, потом я услышал глухие сигналы домашнего телефона Дэйва. С каждым гудком мое настроение падало, и когда Дэйв взял трубку, до меня вдруг дошло, что теперь я уже не то что хуже любого ничтожества, я хуже дерьма этого ничтожества.

Глава 14

Кризис совести

Некоторым образом Дэвид Майкл Билл олицетворял все, что могло быть правильного и хорошего в «Стрэттон-Окмонт». Родившись в захолустнейшем городишке Бертонсвилл, штат Мэриленд, где гнуть подковы и валить наземь коров было излюбленной местной забавой, он рос без отца в страшной нищете. У него было такое «самодельное» детство, когда глубокий порез приходилось зашивать его собственной матери с помощью прокаленной швейной иглы и нитки.

В интеллектуальном отношении Дэйв не был ни чрезвычайно умен, ни чрезвычайно глуп. Он был чем-то средним. И продавец из него был не ахти какой, поскольку он был слишком честен и открыт, да еще и говорил с таким напевным южным акцентом, что не мог никого заставить сделать то, чего тому не хотелось.

Как большинство детей из Бертонсвилла, он рос, не зная жгучего желания разбогатеть – это придет к нему позднее, – зато с ясным пониманием того, что в мире мало начальников, но много подчиненных, и что сам он тоже один из подчиненных, и в этом нет ничего плохого.

Обычно такой высоченный деревенский парень-силач, как Дэйв Билл, никогда не идет учиться в колледж. Вместо этого он устраивается в какую-нибудь местную автомастерскую и занимается там заменой масла, регулировкой двигателей и прочее. А в выходные пытается влезть в узкие джинсы какого-нибудь местного дизайнера. Но судьбе было угодно, чтобы Дэйв мог похвастаться двумя замечательными вещами – скоростью и силой, которые дали ему возможность получить стипендию за успехи в вольной борьбе и отправиться учиться в Университет Мэриленда.

Там он встретил красивую еврейку-блондинку по имени Лори Елович, которая была вдвое меньше его по размерам и полной противоположностью во всех остальных отношениях. Лори родилась на Лонг-Айленде в очень зажиточной семье с большими политическими связями, поэтому когда они с Дэйвом окончили университет, то переехали на Лонг-Айленд, чтобы быть поближе к ее родным. Понятное дело, такой парень, как Дэйв, которого скорее ожидаешь увидеть на стоге сена в джинсовом комбинезоне без рубашки, оказался белой вороной на Лонг-Айленде с его жестокой конкуренцией. Все думали, что Ларри, отец Лори, поможет Дэйву найти свое место в жизни и воспользуется своими немалыми связями, чтобы устроить его на приличную работу (скажем, в какой-нибудь департамент озеленения или санитарии).

И снова судьба вмешалась в жизнь Дэйва Билла, когда в ноябре 1988 года Лори наткнулась в «Нью-Йорк таймс» на объявление о найме на работу, и Дэйв стал одним из первых молодых американцев, откликнувшихся на призыв работать в фирме «Стрэттон». Подобно многим другим молодым жеребцам, которые явились в «Стрэттон» позже него, он приехал на собеседование на старом драндулете, в дешевом костюме, потрепанном до такой степени, что он буквально расползался по швам.

Тем не менее он успешно прошел тест на подражание и затем программу обучения, научившись продавать – или, говоря языком стрэттонцев, стал неотразимым в своем деле. Дважды в день я произносил речь-проповедь перед моими сотрудниками, и Дэйв тоже стал верить, что алчность – это хорошо, и что клиенты должны либо купить, либо умереть, и что богатство и выставление его напоказ и есть единственная верная дорога к счастью.

И вуаля! Спустя всего полгода Дэйв Билл ездил на «порше» с откидным верхом, носил костюмы за две тысячи долларов и разговаривал с безграничной самоуверенностью первоклассного брокера.

Однако окончательно его судьбу решила женитьба на Лори. Она завела тесную дружбу с Герцогиней, заставив тем самым сблизиться и нас с Дэйвом. Разумеется, мы с ним были странной парой, но по мере того, как разгоралось мое пристрастие к наркотикам, Дэйв стал идеальным компаньоном для меня. Прежде всего, он никогда не был слишком разговорчив, а я теперь почти всегда был настолько обдолбанным, что все равно не способен был бы его понять. Поэтому, спрятавшись в цокольном этаже моего дома, мы закрывали все окна, приглушали свет и вместе смотрели фильмы, одни и те же по много раз. По большей части это были фильмы о Джеймсе Бонде, иногда сериал «Звездный путь». При этом я потреблял столько дури, что ею можно было бы вырубить целое семейство медведей гризли.

Разумеется, Дэйву тоже нравились наркотики, но не так чтобы очень. Он всегда был достаточно трезв, чтобы присматривать за мной по просьбе Герцогини. К тому времени ее терпение уже лопнуло, и она сделала Дэйва ответственным за то, чтобы я не убил себя раньше, чем она успеет довезти меня до больницы.

Так оно и случилось однажды.

Два года назад я стоял на кухне у Дэйва и в полном безумии и отчаянии методично запихивал в рот одну за другой таблетки морфина. Он повалил меня на пол, засунул пальцы мне в рот и выковырял оттуда почти все таблетки. Потом он вызвал скорую помощь и таким образом спас мне жизнь.

Спустя четыре недели после этого, когда я вернулся из центра реабилитации домой, в Саутхэмптон, к разбитому семейному очагу, меня встретили Дэйв и Лори, чтобы помочь хоть как-то склеить осколки былой жизни. Хотя я отлично понимал, что это под силу только нам с Герцогиней, я никогда не забуду этот дружеский жест.

Еще более красноречиво говорило в пользу Дэйва и Лори их поведение после того, как мне было предъявлено обвинение. В то время как большинство моих друзей мгновенно и навсегда исчезли из моей жизни, Дэйв остался рядом, и в то время как большинство подружек Герцогини немедленно стали советовать ей бросить никчемного мужа, Лори пыталась уговорить ее сохранить брак и остаться со мной.

Именно по всем этим причинам я, сидя с Дэйвом в ресторане «Каракалла», чувствовал себя последней сволочью. На мне были темно-синие джинсы, в которых пряталось дьявольское записывающее устройство Одержимого. Под черным хлопковым свитером скрывался сверхчувствительный микрофон, закрепленный чуть правее моего разрывающегося на части сердца.

Хотя нас было только двое в тот вечер, мы сидели за столиком на четверых, который был накрыт тоже на четверых – крахмально-белая скатерть, белоснежный фарфор, сияющее столовое серебро. Дэйв сидел слева от меня, меньше чем в двух футах – так близко, что микрофон Одержимого, должно быть, улавливал звук его дыхания. На нем была синяя спортивная куртка поверх белой футболки – типичная одежда для Дэйва, – а на крупном симпатичном лице было написано самое невинное выражение – так смотрит ягненок на бойне.

После нескольких минут обычной светской болтовни он протянул мне пачку бумаг.

– Не посмотришь? – попросил он. – Я думаю заняться валютно-обменными операциями. Люди делают на этом целые состояния.

– Посмотрю, – кивнул я, а про себя подумал: Господи Исусе! Как все просто! Эти так называемые валютно-обменные операции были новейшей пеной финансовых махинаций, и я нисколько не сомневался в том, что мне удастся в считаные минуты заставить Дэйва сказать что-нибудь, что его скомпрометирует. Впрочем, не это интересовало Одержимого и Ублюдка. Они хотели знать о брокерской фирме, где работал Дэйв после закрытия «Стрэттон». Как бы там ни было, Дэйва легко удастся расколоть.

Несколько минут я притворялся, что внимательно рассматриваю бумаги, которые дал мне Дэйв, украдкой поглядывая вокруг краем глаза. Бумаги пестрели словами иена, немецкая марка и прочее в том же духе.

«Каракалла» был небольшим рестораном столиков на пятнадцать-двадцать. В среду в восемь вечера заняты были всего несколько из них. Посетителями были семейные пары средних лет, не имевшие понятия, какой чудовищный обман творился всего в нескольких ярдах от них Одержимый с Мормоном ждали меня на парковке местного кинотеатра, так что в ресторане были только мы с Дэйвом… человеком, который спас мне жизнь… единственным другом, не бросившим меня… наши дети дружили… наши жены дружили… мы с ним дружили… как же я могу так поступить с ним?

И я не смог.

Недолго думая, я отложил в сторону бумаги, извинился и направился в мужской туалет. По пути я остановился возле стойки официантов и позаимствовал ручку. Зайдя в туалетную кабинку, я оторвал кусок туалетной бумаги, прислонил ее к стене и большими печатными буквами написал: НЕ ГОВОРИ НИЧЕГО КОМПРОМЕТИРУЮЩЕГО ПРОТИВ СЕБЯ! НА МНЕ ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО!

Я посмотрел на свою записку. Мое сердце бешено колотилось. Если Одержимый с Ублюдком узнают об этом, мне конец. Они сразу отменят мою сделку со следствием, и я получу по полной, без всяких скидок. Тридцать гребаных лет! Когда я выйду из тюрьмы, мне будет шестьдесят шесть! Сделав глубокий вдох, я попытался успокоиться. Нет, Одержимый ни за что не узнает об этом. Я был в этом уверен.

Ободренный этой мыслью, я вышел из туалета и направился обратно к столику, бросая быстрые зоркие взгляды по сторонам. Никто не выглядел подозрительно. Горизонт был чист – никаких федеральных агентов.

Дойдя до столика, я положил левую руку на плечо Дэйву и приложил к своим губам правый указательный палец, жестом приказывая ему молчать. В левой руке я держал сложенную вдвое записку. Сдвинув руку с его плеча, я пальцами развернул ее и положил перед ним на стол.

Усаживаясь на свое место, я наблюдал, как его голубые глаза буквально выскочили из орбит, когда он прочел записку. Потом он совершенно ошалело посмотрел на меня. Сохраняя на лице невозмутимое выражение, я чуть заметно кивнул. Он тоже кивнул в ответ.

– Ну, что касается валютно-обменных операций, – вслух сказал я, – это вещь неплохая, как мне кажется, но тут нужно быть осторожным. Тут многое связано с наличными, насколько мне известно, и все норовят взять на лапу. Понимаешь, одно дело, когда этим занимаемся мы с тобой, и совсем иное, когда вовлечены чужаки, – я понизил голос для пущего эффекта. – Я хочу задать тебе один вопрос, – прошептал я. – Ты ведь никуда не вкладывал те наличные, что я тебе дал?

Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами и прошептал:

– Не знаю, о чем ты говоришь. Сейчас у меня ни гроша за душой.

– Это я понимаю, – продолжал шептать я. – Речь идет не о сейчас. Я говорю о том, что было два года назад. Я беспокоюсь за ту четверть миллиона, которую я тебе дал. Что ты сделал с наличными?

На его лбу выступили крупные капли пота.

– Похоже, ты совсем обкурился, братан. Говорю тебе, у меня нет ни гроша за душой…

В таком духе мы и продолжали разговаривать.

Час спустя, когда я вручил Одержимому запись, у меня было легкое чувство вины, но совсем легкое. В конце концов, если даже Одержимый узнает об этом, он меня поймет. Впрочем, все равно у него не будет иного выбора, кроме как бросить меня за решетку на тридцать лет. Но он не воспримет это как личную обиду, потому что понимает, что есть предел подлости, за которым человек перестает быть человеком. В тот вечер я достиг этого рубежа и поступил как человек.

Возвращаясь в Саутхэмптон, я вдруг осознал, что тем вечером вновь обрел что-то важное, что потерял много лет назад, в тот самый день, когда впервые вошел в Инвестиционный центр и увидел разницу между ценой покупки и продажи.

Чувство собственного достоинства.

Глава 15

Чудесный мир кармы

«Это карма», – подумал я.

Иначе как объяснить тот факт, что не прошло и трех дней с того момента, когда я показал Дэйву Биллу записку, как позвонила Герцогиня с предложением помириться? Вообще-то это не было полным примирением, но все же большим шагом в правильном направлении.

– Итак, – сказала моя роскошная Герцогиня, шагая по краю прибоя рука об руку со мной, – если ты купишь мне дом в Хэмптонс, это будет хорошо для нас обоих. Мы избавимся от дома в Олд-Бруквилле и снова будем часто видеться. Кто знает, что там может случиться, верно?

Я кивал и улыбался, пока мы шли некоторое время в молчании на запад, в сторону заката. Несмотря на то, что был еще апрель, в пять часов дня было уже достаточно тепло, чтобы для защиты от океанского бриза нам понадобились только синие ветровки.

– Да, – продолжила Герцогиня, – какое-то время я была ужасно зла на тебя. Ведь я так и не смогла забыть то, что случилось на лестнице. То есть я думала, что забыла, но на самом деле просто задвинула подальше, как и многое другое, – она на мгновение остановилась и крепко сжала мою руку. – Но ведь и я тоже виновата в этом. Понимаешь, все эти годы я думала, что помогаю тебе, а на самом деле я тебя убивала, – она сокрушенно покачала головой. – Но откуда мне было знать? Я тоже была созависимой в то время и уже не знала, где выход из всего этого.

– Да, – тихо сказал я, – ты права, но только в последней части. То, что случилось с наркотиками, это не твоя вина. В этом вообще никто не виноват, просто так случилось. Просто оно медленно и коварно вползло в нашу жизнь.

Она кивнула, но ничего не сказала. Я настойчиво продолжал оптимистическим тоном:

– Да, я был наркоманом, и ты была… кхм… созависима, и вместе мы наломали дров, но ведь выжили, так?

– Ну да, едва-едва, – нехотя подтвердила она. – Мне пришлось немало поработать над собой за эти полгода. Ты знаешь, созависимость – это ужасная болезнь, Джордан, – она грустно покачала головой и повторила: – Ужасная, ужасная болезнь. У меня была самая что ни на есть классическая, абсолютная созависимость.

– Да, – согласился я.

Что за бред? Созависимость, шмозависимостьбла, бла, бла! Мне хотелось расхохотаться во все горло. Ну хорошо, она была созависима, но начать искать группу поддержки, имевшую наглость назваться Анонимные созависимые?… Когда Герцогиня в первый раз заговорила со мной об этом, мне захотелось разобраться в этом вопросе. Я спросил у Джорджа, слышал ли он когда-нибудь о такой группе. К моему удивлению, он ответил утвердительно. Да, такая группа существует, но никто не воспринимает ее всерьез. Скорее, это клуб мужененавистниц, где робких забитых жен превращали в женщин-питбулей. Короче говоря, эта группа опасна.

Но такова была Герцогиня: всегда и во всем она стремилась к совершенству, и это была ее последняя фишка – ее созависимость могла быть только самой серьезной в мире. У меня не оставалось иного выбора, кроме как смириться с этим и притвориться, что созависимость – это серьезно. С другой стороны, все, что могло заставить ее зачехлить топор войны, было мне на руку.

И тут я почувствовал игривый толчок локтем в бок.

– Что это ты задумал? – спросила она. – Я прямо вижу, как в твоей голове крутятся винтики.

– Ничего, – ответил я. – Просто думаю о том, как сильно тебя люблю.

– Я тоже люблю тебя и всегда буду любить.

Блин! Вторая часть ее реплики мне совсем не понравилась. Говоря, что всегда будет любить меня, она подразумевала, что любит меня не как жена, то есть плотски, в сексуальном смысле, а как отца своих детей, человека, с которым прожила вместе не один год, и это совершенно меня не устраивало. Я хотел плотской супружеской любви. Той любви, которая когда-то была между нами, до того, как я облажался и попался на удочку закона. И все же это годилось для начала, отправной точки, от которой я мог бы направить ее в нужную сторону.

– Ну вот, – уверенно сказал я, – если мы любим друг друга, все остальное можно уладить, правда?

– Да, со временем, – медленно кивнула она. – Но сначала мы должны стать друзьями. Ведь мы с тобой никогда не были настоящими друзьями, Джордан. Поначалу мы только и делали, что занимались сексом. Я хочу сказать, других совместных дел у нас не было, понимаешь?

– Да, – серьезно ответил я.

И что в том плохого? Это было лучшее время моей жизни, бог тому свидетель! Чудесные дни, когда мы занимались любовью в любое время суток – при свете дня в спальне, ночью на пляже, по-собачьи на заднем сиденье лимузина, в кинотеатре во время фильма «Интервью с вампиром», когда сидевшая в следующем ряду семейная пожилая пара смотрела на нас, выпучив глаза. Что может быть лучше?

– Вот именно, – продолжала Герцогиня, – мы были словно два сексуальных маньяка!

Неожиданно она остановилась и повернулась ко мне. Она стояла спиной к океану, ее светлые волосы сияли в лучах заходящего солнца. Она была, словно ангел, мой ангел!

– Ну так как, милый? Ты купишь мне дом? – она неотразимо надула губки.

– Я не против, – быстро ответил я, размышляя о том, можно ее сейчас поцеловать или нет, – но, учитывая все, что сейчас с нами происходит, может, тебе будет лучше переехать сюда? – я махнул рукой в сторону дюн. – Давай снова попробуем жить вместе, Надин! Если не получится, я тут же куплю тебе дом.

– Я пока не могу этого сделать, – печально покачала она головой. – Я еще не готова. – И встревоженно добавила: – У тебя проблемы с деньгами? Правительство запрещает тебе тратить деньги?

– Нет, я могу тратить сколько захочу, но в разумных пределах.

– А что говорит Грег?

– Какой Грег? – улыбнулся я. – Адвокат или другой Грег?

– Адвокат!

– Он мало что говорит, Надин, – снова улыбнулся я. – Он пытается добиться максимально выгодной для меня сделки, вот и все. Но хорошая новость состоит в том, что, по его мнению (подумать только, у него есть мнение!), мы сможем на какое-то время сохранить право собственности на наши дома; по крайней мере до того, как мне вынесут приговор, а до этого еще года четыре или что-то около того. Так что у нас есть время.

– А что будет со мной? – не перестала волноваться Герцогиня. – Ты купишь мне дом или нет? Он стоит всего миллион долларов, Джордан. Это гораздо меньше, чем дом в Олд-Бруквилле, это совершенно точно в разумных пределах, и я уверена, что власти останутся довольны. Разве нет?

– Думаю, да, – пожал я плечами. – Но мне все равно придется получить на это разрешение. – И тут меня словно током ударило. – Ты уже нашла дом, Надин?

Она невинно повела плечами.

– Нет… не совсем. Я хотела сказать, я видела кое-что достойное твоих детей и меня… – и через паузу: – И тебя… когда-нибудь… тоже. – Она радостно улыбнулась. – Ну, и что ты думаешь об этом, милый? Ты купишь мне его?

Я тоже улыбнулся, думая о том, как было бы замечательно снова жить с Герцогиней и детьми! Больше никаких еврейских Королев Минета и русских «наташ». Как бы это было хорошо!

– Давай прямо сейчас пойдем посмотрим на этот дом, – сказал я с улыбкой, но про себя подумал: «Прежде чем купить тебе этот дом, Герцогиня, я хочу убедиться в том, что ты не водишь меня за нос!»

– Она водит тебя за нос! – выпалил мой давний частный детектив Ричард Бо Дитль, сидя напротив меня за столиком на двоих в ресторане «Каракалла». – В этом нет никаких сомнений, дружище!

– Может, и так, – ответил я, – но мне нужно знать это наверняка. Я уже начал отвыкать от нее, когда она вдруг мне позвонила, и теперь я снова у нее на крючке. – Я сделал паузу и сердито помотал головой. – Вот так-то, Бо. Если на этот раз она меня обведет вокруг пальца, с ней будет покончено навсегда.

– Что же, вполне справедливо, – скептически произнес Бо, – но я все же думаю, это плохая карма, твой планчик. Да и не очень-то это законно.

Я неопределенно пожал плечами, удивляясь тому, как хорошо я понимаю речь Бо. Для этого требовалось не только игнорировать его привычку всем говорить «дружище» (несмотря на то, что это было его собственное прозвище), но и не обращать внимания на его манеру добавлять уменьшительные суффиксы к любому понравившемуся существительному. Так, план у него становился планчиком, ланч – ланчиком и так далее. Несмотря на это, Бо был чертовски умен и слыл лучшим частным детективом.

– Меня не слишком волнует плохая карма, – невозмутимо ответил я, – потому что недавно я сделал кое-что чертовски хорошее. – Я многозначительно улыбнулся, едва сдерживаясь, чтобы не рассказать Бо, что я выбрал для нашей встречи ресторан «Каракалла» потому, что в прошлый мой визит я сотворил здесь так много хорошего для моей кармы, что – и я был в этом уверен – это компенсирует любой вред, который я мог бы нанести своей карме в этот раз. А задумал я послать Бо подслушать, что говорят на собраниях общества анонимных созависимых.

– В общем, я просто лопаюсь от хорошей кармы, Бо.

– Что ж, это радует, – сказал он и добавил, что он не может установить «жучка» в зальчик. Если мы попадемся, то оба сядем за решетку.

Я снова пожал плечами и несколько секунд молча смотрел на Бо.

Как всегда, он был безукоризненно одет. Его фигура в двести фунтов весом и пять футов и десять дюймов ростом была облачена в серый костюм в тонкую светлую полоску стоимостью 2000 долларов, крахмальную белую рубашку и серый крепдешиновый галстук, завязанный безупречным виндзорским узлом.На левой руке он носил перстень с розовым бриллиантом, который выглядел таким массивным, что с его помощью, казалось, можно качать мышцы. Все это в сочетании с остальной внешностью – мощной, как у гориллы, шеей, крупными привлекательными чертами лица, ухоженной седоватой бородой, едва заметно редеющей шевелюрой – придавало ему царственный вид бандита высшей пробы.

Разумеется, бандитом Бо не был, просто он вырос среди бандитов в той части Озон-парка в Квинсе, где у такого ирландско-итальянского парнишки, как Бо, имелось по жизни лишь два пути – стать полицейским или бандитом. Бо выбрал стезю полицейского, быстро сделал блестящую карьеру в нью-йоркском департаменте, заработав золотую бляху в удивительно молодом возрасте. В отставку он тоже ушел молодым и, пользуясь связями по обе стороны закона, создал свою компанию «Бо Дитль и партнеры», которая превратилась в самую уважаемую частную охранную фирму в США.

Все эти годы Бо оказывал мне громадную помощь, делая все – от защиты моей собственной семьи и изучения подноготной компаний, которые я собирался превратить в акционерные общества, до отпугивания случайных мелких гангстеров, по легкомыслию пытавшихся влезть в бизнес «Стрэттон». Бо не знал, что я сотрудничаю со следствием. Возможно, он подозревал это, но был слишком профессиональным, чтобы спрашивать меня прямо. Кроме того, раз уж на то пошло, Бо был моим другом и, как друг, не хотел ставить меня в положение, когда мне придется лгать ему.

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, но ведь я не прошу тебя ставить прослушивающие устройства в само помещение, – сказал я Бо.

– Тогда что же ты просишь меня сделать? – недоуменно пожал тот плечами. – Самому спрятаться там в каком-нибудь гребаном шкафу?

– Нет, что ты, – улыбнулся я, – я бы никогда не попросил тебя сделать что-нибудь столь подлое и коварное. Я хочу, чтобы ты надел на одну из своих оперативных сотрудниц скрытое записывающее устройство и внедрил ее в группу, чтобы она присутствовала на их собраниях. – Я подмигнул ему. – Поскольку подслушивающее устройство будет на ее теле, закон штата не будет нарушен, так ведь?

Бо в изумлении смотрел на меня.

– Как бы то ни было, я совершенно уверен, – продолжал я, – что записанный с согласия одной из сторон разговор абсолютно законен. – Я не стал говорить ему, почему я так в этом уверен. – Пока записывающее устройство на ней, нам ничего не грозит! – Я дважды приподнял и опустил брови. – Отличный план. Ты так не думаешь, Бо?

– Господи Исусе, – пробормотал он. – Да ты больной на всю голову, дружище!

– От такого парня, как ты, эти слова звучат комплиментом. Так или иначе, я могу только догадываться, о чем эти женщины говорят на своих заседаниях. Ты только подумай – мы будем словно две мухи на стене. В крайнем случае повеселимся на славу, если ничего другого не получится.

Дикарь Бо поинтересовался:

– Да что это такое значит, мать твою, эта созависимость? Звучит как полная чушь!

Он недоверчиво покрутил головой.

– Готов поспорить, некоторым из этих баб не помешало бы провести некоторое время в психушке. Понимаешь, о чем я, дружище?

Я кивнул в знак согласия.

– Да, я отлично тебя понимаю, но это последнее увлечение Герцогини. Она страстно желает быть созависимой, и я ничего не могу с этим поделать. Ну, так ты сделаешь это для меня, Бо? Ты со мной до последней капли крови?

– Да, – безо всякого энтузиазма протянул он. – Я с тобой, дружище. Но если твоя женушка когда-нибудь узнает об этом, она тебя четвертует!

Тут к нам подошел высокий худощавый официант. Он принес заказанные напитки. На нем была форменная красная короткая курточка «болеро» и черный галстук-бабочка. Лицо хранило невозмутимое выражение. Он подал Бо суженный кверху бокал бурбона «Джек Дэниелс», а мне кока-колу. Взглянув на официанта, Бо сказал:

– Принеси-ка мне еще этого напиточка, дружище.

Смущенный официант молча уставился на Бо.

– Что-то не так, дружище? – спросил тот.

– Он просит принести еще одну порцию виски, – вмешался я.

Официант кивнул и удалился.

Бо недовольно покачал головой.

– Чертов официант, – пробормотал он, – да он не петрит в английском ни шиша. И такого поставили подавать нам ланчик! Да это гребаная пародия на официанта!

С этими словами Бо поднял свой стакан.

– Ну, будем надеяться, ты получишь ответ, которого ищешь, дружище, потому что мой опыт в таких вещах говорит, что тайные помыслы женщины никогда не бывают хорошими.

– Да это же сборище сумасшедших теток! – воскликнула Дебби Старлинг, одна из любимых сотрудниц Бо.

Это было две недели спустя, и Дебби стояла в кабине таксофона на Лонг-Айленде в нескольких кварталах от места, где проходили собрания анонимных созависимых. Мы с Бо слушали ее по многосторонней конференц-связи.

– Никогда такого не слышала, – говорила Дебби. – То есть я даже не знаю, как все это описать вам, парни. Это было как… м-м-м…

Наступила пауза. Я сидел как на иголках, и Бо, как я полагал, тоже. В тот вечер среды он засиделся допоздна в своем офисе, ожидая звонка Дебби.

Я никогда ее не видел, но, по словам Бо, она идеально подходила для такой работы. В свои сорок с небольшим она проводила бльшую часть своего рабочего времени на скамейке в глухом углу какого-нибудь парка, сидя там с сексапильным и одновременно уязвимым видом в ожидании потенциального грабителя или насильника. Когда тот, наконец, появлялся, она заманивала его поближе, а потом защелкивала на нем наручники. Затем свистела в свисток, и полдюжины отборных нью-йоркских копов вылетали из кустов, нещадно избивали злодея и зачитывали ему права.

И все же не это произвело на Бо впечатление, особенно в отношении нынешней операции. Гораздо больше его заинтересовал тот факт, что в студенческие годы Дебби занималась в театральном кружке и ее выступления на театральных подмостках снискали ей восторженные отзывы критиков. Бо сказал, что она великолепна, просто прирожденная актриса, которая может проникнуть в клуб мужененавистниц быстрее, чем Герцогиня произнесет слово созависимость! Поэтому он навесил на Дебби необходимую аппаратуру и послал в тыл врага.

Наконец многообещающая актриса снова заговорила.

– Может, мне удастся объяснить вам это так, парни. Вы смотрели фильм «Джерри Магуайер»?

– Да! – ответили мы с Бо в унисон.

– Отлично. Помните ту сцену в гостиной Рене Зеллвегер, где сидят разведенные женщины, которые брюзжат и скулят, называя мужчин врагами?

– Да, – снова хором сказали мы.

– Так вот это было то же самое, только в стократном увеличении!

Мы все заржали, но уже через несколько секунд мной овладело нервное напряжение. Бо тоже перестал хохотать и сказал:

– Ладно, Дебби, так что там сегодня происходило, в этой стране сказок?

– Похоже, – сказала Дебби, – там верховодит жена Джордана. Тебя это не удивляет, Джордан?

– Нисколько, – ответил я. – Это в ее характере. Она всегда с головой погружается в то, что ее увлекает. Сегодня она хочет быть созависимой, завтра захочет полететь в космос… В ее желаниях нет ни логики, ни последовательности. Но я все равно люблю ее.

– Она очень красивая, – заметила Дебби.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Владимир Качан – артист театра «Школа современной пьесы», автор и исполнитель песен на стихи многих ...
Атланта, 1988 год. Съезд Демократической партии накануне выборов президента. Харизматичный политик Г...
Все, что произошло с героиней романа можно, конечно, списать на стечение обстоятельств и на Его Вели...
Героиня отправляется в дальний горный поход со своими друзьями из туристического клуба. В пути ее жд...
Владимир Качан – народный артист России, актер театра и кино, автор-исполнитель, писатель. По выраже...
Гордую красавицу Уитни Стоун отправили во Францию, дабы избавить от полудетского увлечения привлекат...