Люди в красном (сборник) Скальци Джон

– Нет.

– Почему это нет? – обиделся Керенский. – Она что, женщин предпочитает или вроде того?

– Она замужем за своей службой.

– А-а, замужем, – протянул Керенский разочарованно, очевидно не расслышав фразу целиком.

И основательно отхлебнул.

– Можно, я спрошу кое-что? – начал Даль.

Лейтенант шевельнул свободной рукой – мол, валяй.

– Как вы умудряетесь так быстро выздоравливать?

– Ты о чем?

– Помните, как вы заболели меровианской чумой?

– Конечно. Я чуть не умер.

– Знаю. Но через неделю вы возглавили разведмиссию, куда попал и я.

– Ну, знаешь, я ведь поправился. Они нашли лекарство.

– Да. Я принес это лекарство коммандеру К’роолю.

– Так это был ты! – завопил Керенский и, бросившись на энсина, облапил его что есть мочи.

Пойло выплеснулось из стакана и попало на шею Даля.

– И ты спас мне жизнь! В этой комнате полно людей, спасших мне жизнь! Я люблю вас всех!

Керенский прослезился.

– Рад был помочь, – сказал Даль, пытаясь со всей осторожностью спихнуть с себя тушку хнычущего лейтенанта.

Все прочие в комнате демонстративно не замечали возни на диване.

– Знаешь, даже если учесть лекарство, ты выздоровел очень быстро. А потом тебя серьезно ранило в разведмиссии, в которой участвовал и я. Но спустя пару дней ты снова бегал, как ни в чем не бывало.

– Что ж, современная медицина творит чудеса. Плюс к тому я всегда быстро выздоравливаю. Это наследственное. У меня предок нюхнул пороху в Великую Отечественную, воевал за русских под Сталинградом. Говорят, его два десятка немецких пуль продырявило, а он еще пошел в атаку. Фантастический парень! Так вот я в него. Наверное. – Лейтенант глянул на свой стакан и заключил грустно: – Раньше тут было больше.

– Как хорошо, что вы так быстро поправляетесь, ведь вас постоянно ранят.

– Да уж! – вдруг рявкнул Керенский. – Спасибо! Никто вокруг не замечает! То есть, ну что за хрень? Я ж не совсем дурак или неумеха. Но всякий раз, когда отправляюсь в разведмиссию, все наперекосяк. Знаешь, к примеру, сколько раз меня дырявили?

– Три раза за последние три года.

– Вот-вот. Плюс все прочее дерьмо. Ты ж представляешь, каково оно. Чертов капитан и К’рооль, наверное, куклу вуду с меня слепили и развлекаются.

Лейтенант замолк, погрузившись в мрачные размышления и, кажется, уплывая в сон.

– Кукла вуду! – буркнул Даль, разбудив лейтенанта. – Что, в самом деле?

– Ну, не буквально. Но это все так глупо – слов нет. Будто когда капитан с К’роолем догадываются, непонятно как, что миссия провалится, то зовут меня и говорят: «Керенский, вот для тебя идеальное задание», а я иду, и там кто-нибудь, мать его перетак, протыкает мне селезенку. И каждый второй раз приключается что-нибудь наитупейшее, о чем я и понятия не имел. Слушай, я же астроштурман. Да я охрененный астроштурман! Я просто хочу прокладывать маршруты, понятно?!

– Почему ты прямо не укажешь на это капитану и К’роолю? – предложил Даль.

Керенский ухмыльнулся. У него даже губа задрожала от усилия изобразить сарказм.

– И что я им скажу? – вопросил он и принялся раскачиваться, будто Шалтай-Болтай на стене. – О капитан, коммандер К’рооль, не могу я идти в эту миссию, пусть вилкой в глаз ткнут кому-нибудь другому.

Он вдруг замер и пожаловался:

– Честно говоря, я и сам не понимаю. Когда мне задание дают, все кажется разумно и к месту. А тебе не кажется?

– Не кажется, – сказал Даль.

– Когда капитан назначает меня в группу высадки, у меня словно переключаются мозги, – выговорил Керенский озадаченно, будто отчаянно пытаясь что-то понять. – Я тогда чертовски уверен в себе, и нет ни малейших сомнений в том, что именно астроштурману положено собирать медицинские пробы, драться с роботами-убийцами и так далее. Потом я возвращаюсь на «Интрепид», прихожу в себя и думаю: какого хрена я делаю? Это ж бессмысленно, тебе не кажется?

– Не кажется, – повторил Даль.

Керенский погрузился в раздумья, затем махнул рукой.

– Да катись оно к черту! – наконец заключил он с облегчением. – Я живой, в увольнении, и я с чудесными ребятами, которые спасли мне жизнь!

Он снова обнял Даля, еще крепче и нежнее прежнего.

– Я тебя люблю, ну вот честное слово! Тяпнем-ка еще по одной и поищем шлюх. Я минет хочу. Ты хочешь минет?

– Мне уже два должны. Так что с меня хватит.

– Ну хорошо, – согласился Керенский, уложил голову энсину на плечо и сладко захрапел.

Даль осмотрелся и обнаружил четверых друзей, напряженно глядящими на него.

– С вас, с каждого, по минету! – предупредил он свирепо.

– А может, мы тебе лучше нальем? – предложил Финн.

– По рукам, – согласился Даль и, глянув искоса на лейтенанта, спросил: – Что делать будем со спящей красавицей?

– Тут неподалеку бельесброс есть, – сообщил Хестер с надеждой.

Глава 7

– Вот чертежи «Интрепида», которые я загрузил из корабельного архива, – сказал Даль за обедом в кают-компании, показывая распечатку. Затем выложил на стол вторую. – А вот чертежи, которые я получил из архива академии. Заметили что-нибудь?

– Не-а, – ответил Финн через минуту.

– Не-а, – эхом откликнулась Дюваль.

Даль вздохнул и указал пальцем:

– Служебные коридоры. Они используются для транспортировки грузов, но команда в них обычно не заходит. Туда наведываются лишь техники, обслуживающие корабельные системы. И спланированы коридоры так, чтобы ремонтные работы не мешали обычной жизни на корабле.

– Думаешь, Дженкинс там прячется? – спросила Дюваль.

– Где же еще? Выходит, когда ему заблагорассудится, его никто не видит в служебных помещениях. Подумайте, сколько здесь народу. Незамеченным можно остаться лишь в местах, куда никто не наведывается.

– В твоих рассуждениях есть одно слабое место: служебные коридоры – они, гм, служебные, – заметил Финн. – Когда по ним не ходят люди, там кишмя кишат всякие роботы-тележки с грузами. Если Дженкинс там поселится, его либо раздавят, либо сделается затор.

Даль покачал пальцем.

– В том-то и дело. Вы кое-чего не замечаете. – Он указал на прямоугольник посреди лабиринта коридоров. – Когда тележки ничего не перевозят, им нужно где-то храниться. Они же не в коридорах остаются. Все ползут на стоянки, распределительные узлы. А в них более чем достаточно места для человека.

– Конечно, если там не сгрудятся тележки, – вставила свое Дюваль.

– Именно! – поддержал Эндрю. – И посмотрите-ка: на картах из сети «Интрепида» шесть распределительных узлов. А на карте из архивов – семь.

Даль постучал пальцем по седьмому узлу на карте.

– Этот узел удален от всех важнейших систем корабля, а это значит, у техников нет особых причин туда являться. Этот узел максимально скрыт от людей. Укромнее места не найти. Там и прячется Дженкинс, наш призрак корабля. Там мы его и отыщем.

– Не понимаю, отчего бы тебе не попросить свою лейтенантшу познакомить вас с Дженкинсом, – поделилась сомнениями Дюваль. – Ты ж сказал, официально Дженкинс под ее началом.

– Я пытался. Безрезультатно. В конце концов Коллинз сказала, что Дженкинс является, когда пожелает. Потому она его и не трогает. Он ведь помогает следить за капитаном, К’роолем и прочими. Потому никто из моих коллег не хочет злить Дженкинса.

– Вспомнишь говно… – прошептал Финн, мотнув головой.

Даль обернулся и увидел неумолимо приближающегося коммандера К’рооля.

Энсин хотел встать, но старший офицер махнул рукой – мол, не надо.

– Вольно, энсин! – Заметив чертежи, он добавил: – Изучаете корабль?

– Сэр, чтобы работать эффективнее!

– Я восхищен вашей инициативой. Энсин, мы приближаемся к системе Эскридж, откуда поступил сигнал бедствия. Данные прибыли скудные, но я подозреваю, опасность имеет биологическую природу. Поэтому я хочу включить в группу высадки сотрудников вашего отдела. В частности, и вас. Жду вас у причала шаттлов через полчаса.

– Есть, сэр!

К’рооль кивнул и отправился восвояси. Даль повернулся к Дюваль с Финном. Те глядели на него странно.

– Что такое?

– Разведмиссия под началом К’рооля, – выговорила Дюваль.

– Неожиданная и очень уж своевременная миссия под началом К’рооля, – добавил Финн.

– Давайте не будем поддаваться паранойе, – отмахнулся Даль.

– Странное предложение, учитывая обстоятельства, – заметил Финн.

Даль подтолкнул чертежи к нему.

– Финн, пока я в отлучке, найди, пожалуйста, способ пробраться к Дженкинсу, не спугнув его. Я хочу поговорить с Дженкинсом, но не уверен, что он захочет говорить со мной. Ведь он уже предупредил меня. Лучше уж отсечь пути к отступлению.

– Это ты виноват! – прошипел Кассавэй.

Он вместе с Мбеке и Далем, а также назначенным в охрану Тейлором составляли группу высадки под началом К’рооля.

К’рооль пилотировал шаттл, Тейлор сидел в кресле второго пилота. Ксенобиологи устроились позади. Коллеги были необыкновенно холодны с Далем. Молчали во время инструктажа перед миссией и в полете. И только теперь тишину нарушило лишь шипение Кассавэя.

– Как – я? Не я ж приказал капитану вести сюда «Интрепид».

– Ты вздумал расспрашивать нас про Дженкинса! Ты его разозлил неуемным любопытством! – прошипел Кассавэй.

– Что, теперь уже и расспрашивать про него нельзя?

– Нельзя спрашивать о таком, что его разозлит и заставит нам мстить! – прошипела Мбеке.

– Фиона, заткнись! – посоветовал Кассавэй. – Это и твоя вина.

– Как – моя? Разве я вывалила все эти тупые вопросы?

– Ты вывалила ему про Дженкинса, причем дважды! – Кассавэй в ярости ткнул пальцем в сторону Даля.

– Просто с языка сорвалось. Первый разговор, все такое. А во второй раз какой от меня вред? Он-то уже знал.

– Сорвалось? Погляди, куда мы сорвались! – Кассавэй обвел рукой шаттл. – Вот какой вред. И Сиду Блэку ты про Дженкинса не говорила!

– Сид Блэк был засранцем.

– А этот нет?! – вскипел Кассавэй, снова тыча пальцем в Даля.

– Знаете, я, вообще-то, все еще здесь, – сообщил Даль.

– Иди ты лесом, – посоветовал Кассавэй и для Фионы добавил: – А ты догоняй. Могла бы и сообразить.

– Я просто налаживала отношения, – прошептала несчастная Фиона, уставившись на свои колени.

Даль смерил коллег долгим взглядом.

– А, так вы не знали, что К’рооль идет по ваши души, – произнес он наконец. – Трин с Коллинз не успели выйти за кофе, а вы двое не успели спрятаться на складе. К’рооль явился внезапно и застиг вас врасплох. А когда он сказал Коллинз, что нужны люди в группу высадки…

– Она сдала нас, – прошептала Мбеке.

– И тебя! – Кассавэй буквально выплевывал слова. – К’рооль хотел взять Коллинз или Бена – а она тебя сдала, пытаясь отвертеться. Напомнила, что ты раскрыл загадку меровианской чумы. Сказала: ты – лучший из ксенобиологов, которые работали с ней. Врала, конечно. Но ведь получилось – с нами ты, а не она и не Трин.

– Ну, я не то чтобы не ожидал этого – я ведь новичок. Нижний в социальной пирамиде. Парнишка на пару месяцев. Расходный материал. Но вы двое… Думали, вы защищены. Вы давно и по отработанной схеме избегали опасности и уже решили, что Коллинз вас не сдаст К’роолю при первом же удобном случае. Вы посчитали, что она может пожертвовать Беном Трином ради вас?

Кассавэй отвернулся. Мбеке тихо заплакала.

– Так неприятно осознать свое истинное место в пищевой цепи, – посочувствовал Даль.

– Заткнись, – посоветовал Кассавэй, не глядя на него.

Все молчали до самого приземления.

Колонистов они не обнаружили. По крайней мере, целых. Зато их частей валялось много. В лужах крови.

– Пушки на полную мощность! – приказал К’рооль. – Мбеке, Даль, Кассавэй – идите по кровавому следу в лес. Мы еще можем отыскать живых, либо нерасчлененный труп, либо того, кто учинил все это. Я загляну в управление колонии и попытаюсь выяснить, что же произошло. Тейлор – со мной.

Коммандер зашагал к большому трейлеру. Тейлор поспешил следом.

– Пойдем! – объявил Кассавэй, увлекая Мбеке и Даля в лес.

Через пару сотен метров троица обнаружила изуродованный труп.

– Дайте мне сборщик образцов, – попросил Даль у Мбеке, несшей прибор.

Она отстегнула аппарат, передала энсину. Тот, опустившись на колени, погрузил жало в останки живота.

– Через пару минут прибор выдаст результат, – пробормотал энсин, не отрывая взгляда от тела. – Ему нужно перебрать данные по образцам ДНК всех колонистов. Вы уж постарайтесь, чтобы тварь, уходившая этого малого, не добралась до меня, пока я жду.

– Конечно, – заверил Кассавэй, и Даль вернулся к работе.

– Некто по имени Фуад Али, – сообщил наконец Даль. – Похоже, он был доктором колонии.

Затем энсин посмотрел в лес, куда уходил кровавый след.

– Пойдем дальше? – осведомился он у коллег.

– Ты что делаешь? – выговорила Мбеке сдавленно.

– Что? – спросил удивленно Даль, оборачиваясь, – и увидел пистолет.

Кассавэй целился в Даля, на Кассавэя глядела растерянная Мбеке.

– Черт побери, Фиона, отчего ты не можешь держать рот на замке? – выговорил Кассавэй, кривясь.

– Присоединяюсь к Фионе, – поддержал энсин. – Ты что делаешь?

Он попытался встать.

– Не двигайся! – предупредил Кассавэй. – Дернешься – пристрелю.

– Похоже, ты в любом случае меня пристрелишь. Интересно знать зачем?

– Затем, что один из нас должен умереть. Так всегда во время высадки. Если ее ведет К’рооль, кто-нибудь обязательно умирает. Но если кто-то умирает, остальные в безопасности. Так-то.

– Последнего, кто пытался мне это втолковать, порубили в фарш – хотя двое погибли до него. Думаю, ты сильно ошибаешься насчет «остальных в безопасности».

– Заткнись! Если ты сдохнешь, мы с Фионой останемся в живых. Ты будешь жертвой. Если принести жертву, остальные спасутся. Мы спасемся.

– Нет, тут все по-другому, – возразил Даль. – Джек, когда ты в последний раз был в разведмиссии? Я – две недели назад. Оно действует иначе. Ты упускаешь важные детали. Убийство не обезопасит тебя. Эй, Фиона!

Даль глянул на Мбеке, надеясь, что удастся договориться с ней, и увидел, что она тоже прицеливается.

– Да бросьте вы, ребята, две дырки от импульсных пушек трудно и скрыть, и объяснить.

– Фиона, переключи заряд на малую мощность, – приказал Кассавэй. – Целься в середину туловища. Когда умрет, изрубим его в клочья. Так и замаскируем. Кровь на нашей одежде объясним тем, что пытались его спасти…

Договорить он не успел, потому что на него с Мбеке упала с дерева некая тварь.

Оба рухнули, вопя и отчаянно пытаясь сбросить монстров, пожирающих их заживо. Даль обомлел на мгновение, но затем вскочил и помчался к поселку, чувствуя, что только внезапное движение и спасло от бросившейся твари.

Энсин несся по лесу, истошным криком призывая К’рооля и Тейлора. Часть рассудка настырно вопрошала, уверен ли он, что бежит в верном направлении. Другая часть интересовалась, почему бы не связаться с К’роолем по телефону. Третья напоминала, что на поясе пистолет и он может пригодиться против существ, доедающих Кассавэя с Мбеке.

Но четвертая часть твердила, что как раз сейчас Далю нужно бежать и вопить во всю глотку.

И он слушал именно ее.

Впереди, в просвете между деревьями, показались трейлеры колонии и силуэты К’рооля с Тейлором. Даль заорал во всю мочь и бросился прямо к ним, размахивая руками, чтобы привлечь внимание. Силуэты зашевелились – его заметили.

Затем он споткнулся и рухнул наземь.

Тварь мгновенно нагнала, впилась в него и принялась раздирать. Даль завизжал, отталкивая чудовище, вдруг различил что-то похожее на глаз и без раздумий ткнул в него пальцем. Тварь заревела, отдернувшись, Даль ее отпихнул, но через секунду страшилище бросилось снова, в плечо вонзились клыки, рана вспыхнула огнем – чудище, ко всему прочему, было ядовитым. Даль поискал глаз и снова ткнул в него пальцем, тварь опять отшатнулась, но к этому времени энсин слишком ослаб, чтобы отпихнуть ее.

«Одна жертва – и остальные в безопасности, ну да. Вот бред!» – подумал он.

Последним, что он помнил, была разинутая пасть с устрашающим набором клыков, приближающаяся к лицу.

Очнувшись, Даль увидел вокруг друзей. И медицинский отсек.

– Ы-ых! – выговорил он.

– Финн, дай ему воды, – попросила Дюваль.

Тот достал из емкости, притороченной к кровати, небольшой контейнер с соломинкой и придвинул к лицу Даля. Тот осторожно потянул жидкость.

– Я живой! – выдохнул он, напившись.

– Живой, – подтвердила Дюваль. – Но очень старался помереть. То, что принесли на корабль, трудно было назвать живым. Док Хартнелл сказал, тебе очень повезло, что К’рооль и Тейлор подоспели вовремя. Тварь сожрала бы тебя заживо.

Последняя фраза всколыхнула память.

– Кассавэй, – произнес Даль, – Мбеке.

– Мертвы, – подтвердил Хэнсон. – От них не осталось-то почти ничего.

– Ты единственный выживший из всей группы, – сказал Хестер. – Не считая К’рооля, конечно.

– А Тейлор? – прохрипел Даль.

– Его укусили, – ответила Дюваль, правильно понявшая вопрос. – Твари ядовитые. Причем яд не убивает, а сводит с ума. Тейлор свихнулся уже на корабле. Начал стрелять. Прежде, чем его завалили, успел пришить троих.

– Похоже, то же самое произошло и в поселении, – сказал Финн. – В архиве доктора колонии нашлась запись про охотников, покусанных тварями. Охотники вернулись и начали расстреливать всех подряд. Потом явились твари, сожрали выживших и трупы.

– К’рооля тоже покусали, – сообщил Хэнсон. – Но капитан Абернати приказал его изолировать и держать взаперти, пока не сделают противоядие.

– Причем из твоей крови, – добавил Хестер. – Ты ж без памяти валялся, потому с ума и не сошел. Зато тело получило время переработать и нейтрализовать яд.

– Повезло К’роолю, что ты выжил, – заключила Дюваль.

– Нет, – ответил Даль и указал пальцем на себя. – Это мне повезло, что я понадобился К’роолю.

Глава 8

– Что это? – спросил Даль, не поднимаясь с постели.

Он взял кругляш размером с пуговицу с ладони Финна.

– Наш способ застать Дженкинса врасплох, – поведал Финн, раздавая кругляши остальным. – Это передатчики, выдающие опознавательный сигнал. Я снял их со списанных тележек в мусорном отсеке. Корабельный компьютер фиксирует, кто открыл дверь в служебный коридор. Члена команды выдаст телефон. А тележки распознаются по передатчику.

– Почему просто не оставить телефоны дома и не пройти без идентификаторов? – спросил Хэнсон, приподняв пуговицу, чтобы рассмотреть получше.

– Потому что система зарегистрирует неидентифицированное открывание двери. Если Дженкинс и правда такой параноик, каким его считает Энди, то анонимное проникновение уж точно заметит.

– Значит, оставляем телефоны, берем эти штуки и в бой? – уточнил Даль.

– А у тебя есть план получше? – осведомился Финн.

– Я две недели только и делал, что выздоравливал. Так что, по мне, нормально.

– И когда отправимся захватывать его врасплох? – спросила Дюваль.

– Если он следит за капитаном и старшими офицерами, то занят тогда же, когда и они. Значит, на первой вахте. Если пойдем в начале третьей вахты, имеем шанс застать его спящим.

– То есть он проснется и увидит пять пар глаз, – заключил Хестер. – Так мы только усугубим его паранойю.

– Он не обязательно будет спать, – заметил Даль. – Если засечет нас, может броситься наутек. От одного, вероятно, и ускользнет. Проскочить пятерых гораздо сложнее. В особенности если они подходят с разных коридоров.

– В общем, готовьтесь ловить йети, – подытожил Финн. – Этот парень большой и волосатый.

– К тому же, какое бы дерьмо ни творилось на корабле, в наших интересах узнать обо всем как можно раньше, – указал Даль.

– Значит, с началом третьей вахты, – сказала Дюваль. – Сегодня ночью?

– Не сегодня, – попросил Даль. – Дайте мне пару дней расходиться.

Он потянулся, поморщился.

– Когда тебя выписывают? – спросил Хэнсон, внимательно следящий за его движениями.

– Я последний день в больнице. Скоро меня еще раз осмотрят, и все. Я здоров, но слегка потерял форму, валяясь сутками без движения. Пара дней, и я буду готов. За это время мне нужно всего-то выписаться отсюда и сходить в лабораторию узнать, почему начальство так и не удосужилось навестить меня, пострадавшего ради ксенобиологии.

– Может быть, потому что двух твоих коллег сожрали, – заметил Хестер. – Конечно, это только… предположение.

– Не сомневаюсь. Но хотелось бы узнать, нет ли там еще чего.

– Не беспокойтесь, – сказала лейтенант Коллинз явившемуся в лабораторию Далю. – Вы здесь больше не работаете. По моему ходатайству вас перевели.

Тот остановился, окинул взглядом комнату. Разозленная Коллинз встала перед ним. Трин сидел на своем месте, погрузившись в планшет. В комнате было двое незнакомцев, и они, не стесняясь, уставились на вошедшего.

– Новые Мбеке и Кассавэй? – осведомился Даль.

– Их никем не заменить! – прошипела лейтенант.

– Но в расход пустить можно. В особенности если дело касается разведмиссий. – Он кивнул в сторону новеньких. – Вы им рассказали про К’рооля? Про капитана? Объяснили ваши внезапные исчезновения, когда один либо другой появляются здесь? Лейтенант, вы уже вытаскивали Ящик?

Коллинз изо всех сил пыталась сдержаться, и это отчетливо читалось на ее лице.

– Это вас не касается, энсин! – прошипела она наконец. – Вы больше здесь не работаете! Младший офицер по науке энсин Ди, работавшая на мостике, неделю назад разбилась насмерть в разведмиссии. Я рекомендовала К’роолю вас в качестве замены. Он согласился. С завтрашнего дня ваш пост – там. Фактически это повышение. Поздравляю.

– Кое-кто советовал мне держаться подальше от мостика, – заметил Даль и подмигнул Трину. – Даже двое советовали. Причем один – весьма настойчиво.

– Чепуха! – отрезала Коллинз. – Мостик – идеальное место для человека вроде вас. Там вы постоянно будете общаться со старшими офицерами. Они вас хорошенько узнают и запомнят. А еще там вас ждет множество приключений. Вы каждую неделю будете отправляться в разведмиссии. А может, и чаще.

Она растянула губы в улыбке.

– Да, такое ходатайство всецело раскрывает ваше ко мне отношение.

– Не стоит благодарности. Вы это заслужили в полной мере. А сейчас, энсин, вам лучше заняться своими делами. Вам следует отдохнуть перед первым днем службы на мостике.

Даль вытянулся во фрунт и отсалютовал. Коллинз отвернулась, не ответив.

Энсин было направился к двери, но затем передумал и подошел к новичкам.

– Давно вы здесь? – спросил он у ближайшей девушки.

Та посмотрела на коллегу, затем снова на Даля.

– Четыре дня. Мы перевелись с «Хонсю».

– Еще не были в разведмиссиях?

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Для вас автор публикует сенсационно найденный им дневник молодого москвича, погибшего в теракте 2003...
«За чертой» – пронзительная история Ильи Быкова, бывшего опера из отдела наркотиков, которого после ...
Жуткие события, происходят за одну ночь, в бандитском лагере. Ужас обитателей лагеря,странные убийст...
История противостояния медведя-гомофоба и организации людей нетрадиционной ориентации, поселившихся ...
В монографии определена система требований к осуществлению комплексной жилой застройки в городах.Рас...
Городское фэнтези-антиутопия о простом парне, который попал в перипетии судьбы и понял, что это вещь...